Уютный трикотаж: интернет магазин белорусского трикотажа

Инстаграм игорь цвирко: Большой театр вновь покажет «Нуреева»

Инстаграм игорь цвирко: Большой театр вновь покажет «Нуреева»

Содержание

В Санкт-Петербурге завершился юбилейный фестиваль Dance Open // Смотрим

Его ярким финалом стал гала-концерт звезд мирового балета.

В Санкт-Петербурге завершился юбилейный, 20-й, международный фестиваль Dance Open. Его ярким финалом стал гала-концерт звезд мирового балета. На закрытии фестиваля побывала Елена Ворошилова.

Гала-концерт Dance Open – это не только радость встреч и звездные имена. Это еще и авантюры. Когда за два часа до начала концерта прилетает труппа Дрезден-Франкфурт или решается судьба номера, которого нет в программе. Но именно этот авантюризм задает особый драйв атмосфере шоу.

С корабля – на бал: компания Дрезден-Франкфурт буквально ворвалась на сцену концертного зала «Октябрьский», забыв про отдых и перелет.

Солисты Большого Игорь Цвирко и Анастасия Сташкевич вырвались на один вечер. Танцуют фрагмент из «Светлого ручья». На гала Цвирко приехал не с пустыми руками.

«Когда я приезжаю на Dance Open, это всегда некий момент авантюризма, потому что помимо своего костюмы для номера нужно взять парочку еще», – отметил ведущий солист Большого театра Игорь Цвирко.

Эту гримерку делят три примы. Мелисса Хэмилтон – солистка Королевского балета в пятый раз присутствует здесь с полной сумкой пуантов.

«Пуанты всегда нужны, несколько пар для репетиций. И чтобы танцевать для русской публики, которую я очень люблю», – заявила первая солистка Королевского балета Ковент Гарден Мелисса Хэмилтон.

Мелисса Хэмилтон и Лукас Брандсрод проживают любовную историю Кейти Марстон «В наших желаниях.» Прима Штутгардта Элиза Баденес и Фридеманн Фогель из трагического Майерлинга Макмиллана переходят на современные ритмы Моно Лизы.

В программе – хрестоматийные па-де-де Обера, гранд-па из «Талисмана» Петипа и солнечный «Дон-Кихот». Партия Китри у примы Нидерландского балета – грузинки Майи Махатели.

«Можно сказать, как далекие коллеги, с которыми пересекаемся на гала в разных странах. Приятно, что на одной сцене будем выступать», – отметила солистка Нидерландского театра танца Майя Майя Махатели.

В одной программе тридцать пять ведущих солистов и прима-балерин, четыре танцевальных компании. Испанская – Антонио Нахарро создана накануне пандемии. Они с премьерой «Аленто.» Микс фламенко, джаза и контемпорари.

Нидерландский «Интроданс» привез «Кантату» Мауро Бигонцетти: смешные, живые сценки итальянской жизни, чем-то похожей на русскую.

Пандемия и визовые ограничения, конечно, потрепали нервы организаторам, но не повлияли на качество программы. На фестиваль в Петербург приехали все, кого звали.

«Наш фестиваль 20-й год проходит в Петербурге, а не где-то еще, это действительно для нас важно, это исторически выверенное место. И все артисты, которые приезжают, для них это тоже место силы, танцевальной силы», – объяснила руководитель фестиваля Екатерина Галанова.

Точку гала ставит финальный поклон, где тщательно срежиссирован выход каждого участника. За кулисами градус эмоций идет по возрастающей. Танцовщики на волне зала, который уже ждет их возвращения на новый Dance Open.

Фестиваль Олега Ивенко #StagePlatforma вновь пройдет в Казани

С 5 по 7 ноября 2021 в Казани пройдет IV Фестиваль #StagePlatforma под руководством премьера Татарского академического государственного театра оперы и балета им. М.Джалиля Олега Ивенко. В программе фестиваля – концерты классической и современной хореографии с участием танцовщиков из России и Германии, а также мастер-классы и лекции.

6 ноября на сцене театра оперы и балета состоится концерт «Ивенко и друзья

» с участием ведущих солистов труппы ТАГТОиБ им.М.Джалиля Аманды Гомес, Вагнера Карвальо, Алессандро Каггеджи, Александры Елагиной, Таис Диоженес, Антона Полодюка, Ильнура Гайфуллина и других. «Программа концерта в большей степени ориентирована на классику, с небольшим включением современной хореографии, – рассказывает Олег Ивенко. – Это, так сказать, формат знакомства: зритель, который привык ходить в оперный театр на классические балеты, увидит любимых артистов в новом репертуаре и познакомится с некоторыми направлениями современного танца. Тех же, кому интересны актуальные направления contemporary dance, я приглашаю на концерт, который состоится 7 ноября».

Участниками концерта #StagePlatforma/Гала 7 ноября на сцене театра оперы и балета станут солисты Мариинского театра Анастасия Матвиенко, Александр Сергеев, Илья Живой, Владимир Варнава, солисты Большого театра Кристина Кретова и

Игорь Цвирко, премьер Государственного балета Берлина Дину Тамазлакару, солист Театра балета Бориса Эйфмана Олег Габышев, солисты Московского академического музыкального театра им. К.С.Станиславского и Вл.И.Немировича-Данченко Елена Соломянко и Иннокентий Юлдашев, хореограф Александр Могилев (Москва), Марсель и Мария Нуриевы (Казань) и другие. В программе – номера в хореографии А.Ратманского, У.МакГрегора, И.Живого, В.Варнавы, А.Могилева, А.Каггеджи и др., в том числе ряд мировых премьер. Ведущий вечера – шоумен, журналист Вадим Верник (Москва).

5 ноября участники фестиваля – танцовщики и хореографы Александр Могилев, Владимир Варнава, Илья Живой, Олег Габышев, Алессандро Каггеджи, Марсель Нуриев – дадут серию мастер-классов для любителей и профессионалов танца разного уровня подготовки. Подробная информация о программе мастер-классов и лекций будет объявлена позднее.

***

Фестиваль #StagePlatforma проводится в Казани с 2018 года. Цели проекта – приобщение к искусству современного танца широкой аудитории, развитие профессионального сообщества, создание платформы для реализации творческих амбиций молодых танцовщиков и хореографов региона.

Инициатор и художественный руководитель проекта — заслуженный артист Татарстана, лауреат международных конкурсов Олег Ивенко. Фестиваль #StagePlatforma проводится при поддержке Министерства культуры Республики Татарстан и Татарского академического государственного театра оперы и балета им.М.Джалиля.

Дополнительная информация о проекте:

https://vk.com/stageplatforma

https://www.instagram.com/stageplatforma/

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа

о любви на сцене и вне ее, конкуренции в балете и работе в Большом театре

Ваша история началась с рабочих и дружеских отношений в труппе Большого тетра. Когда вы поняли, что это больше, чем дружба? Не было страха совмещать личную жизнь и работу?

Кристина Кретова: Мы с Игорем знакомы давно, учились в Московской государственной академии хореографии, но на разных курсах. Спустя время были распределены по разным театрам: я — в Кремлевский балет, а Игорь сразу попал в Большой. Через девять лет я пришла в Большой театр на работу и тогда впервые встала с ним в пару. Нашим первым спектаклем было «Пламя Парижа». Мы сразу подружились, нам было очень комфортно работать вместе. Достаточно долгое время — девять лет — мы общались как друзья и партнеры по сцене, но потом дружба переросла в любовь и брак.

Игорь Цвирко: От себя добавлю, что в пандемию, когда мы были на самоизоляции, произошла переоценка ценностей. Тогда в сознании была закрыта одна дорога и открыто понимание другого пути. В пандемию, когда все было закрыто, я сел в авто и поехал в Сочи, откуда спонтанно написал Кристине, спросил, не хочет ли она приехать. Так началась наша история.

Как вообще относитесь к такому понятию, как work-life balance – разделение жизни и работы? В психологии говорится, что разделять, наоборот, не нужно — нужно внести работу в жизнь, а не жизнь в работу. Только так сохраняется баланс, и работа воспринимается как часть жизни, а не обязаловка. А какая позиция у вас, ведь у артистов балета практически нет свободного времени, особенно в сезон?

Кристина: Я и Игорь проводим максимум времени в Большом театре, практически живем на работе. Игорь очень помогает мне, может правильно настроить, дать совет. Но дома мы почти не говорим о работе, у нас нет на это времени — возвращаемся за пару часов до сна. Это здорово, что мы из одной оперы, из одного театра. 

Сейчас, когда мы не просто коллеги, а супруги, мы стали больше переживать друг за друга, особенно, когда смотрим выступление из зала. Игоря я воспринимаю как частичку себя. Однажды Игорь танцевал «Спартака» (это одна из моих любимых партий в его исполнении). Я пошла в зал и включила пульсометр в «умных» часах. За два часа в зрительно зале, наблюдая за мужем, я сожгла более 700 калорий — так сильно переживала.

Игорь: Для артистов балета театр — это даже не второй дом, а первый. У нас мало свободного времени на что-то еще, наша работа — это наша жизнь. Среди артистов много пар, которые и танцуют, и живут вместе. Люди находят друг друга по внутреннему и эмоциональному состоянию, а какие-то роли и взаимоотношения, которые происходят на сцене, перерастают в большие чувства в жизни.

Сцена всегда считается местом жесткого соперничества за кулисами. Все помнят фильм «Черный лебедь», где героиня Натали Портман боролась за свое место до конца, в прямом смысле слова. Насколько такие истории сопоставимы с реальностью?

Кристина: Соперничество в балете было, есть и будет. Это всегда стимул для достижения результатов. Наш художественный руководитель Махар Хасанович Вазиев очень приветствует конкуренцию, потому что она не дает опустить руки, позволяет держать себя в тонусе, доказать, что ты способен на большее.

Есть еще такой момент: на репетициях мы можем крутить по 10 пируэтов, а на сцене очень сильно захлестывает волнение и нужно приложить больше усилий, чтобы все было идеально. Нужно уметь справляться с этим адреналином. Соперничество всегда подстегивает справляться с любыми сложностями.

Игорь: На мой взгляд, жесткого соперничества в нынешних реалиях нет, по крайней мере, такого, как было в советский период. Сейчас иная ситуация: раньше спектаклей было меньше, а выходить на сцену чаще и танцевать хотелось всем. Сегодня тот объем постановок, который заявлен в репертуаре, позволяет вводить больше артистов, в том числе молодежь. Новички балетной труппы амбициозны, готовы показать новые элементы, удивить публику, а именитые артисты опытней, у них сформирован свой стиль и свой круг поклонников. Поэтому соперничество сейчас иное — на сцене, в постановках, а не за кулисами, когда кому-то подсыпают стекло в пуанты. Работы в театре хватает всем. Наша профессия мало чем отличается от остальных, недовольные тоже есть.

Игорь, в этом году вы стали новым премьером Большого театра. С чем вам пришлось бороться, чтобы занять это место?

Игорь: Боролся в первую очередь с самим собой, скорее, в психологическом плане. В начале своей карьеры я даже не мечтал стать премьером, мне просто хотелось исполнять какие-то роли. Сначала это было что-то интересное, смешное, комедийное, гротесковое. Со временем захотел попробовать что-то большее, серьезное, но мешали стереотипы, я сталкивался с мнением, что мне нельзя это танцевать. Своей упорной работой, целеустремленностью, работоспособностью я доказал, что достоин танцевать нечто большее. Мне очень помог мой педагог — премьер Большого театра Александр Николаевич Ветров, который всегда верил в меня, благодаря ему в моей карьере состоялись большие роли. Огромное ему спасибо за это.

В 2018 году вы уехали из России в Будапешт, чтобы работать в Венгерском национальном театре оперы и балета. Почему решили вернуться в Большой?

Игорь: Большой театр всегда был моим домом, это мой репертуар. Когда я уходил, в Большом театре остались мои нереализованные мечты, поэтому я был очень рад, что мне позволили вернуться. Артисту нужно не так много времени, чтобы понять, где на самом деле хорошо и комфортно. Я благодарен за опыт и за возможность танцевать на лучшей сцене мира.

Нет предвзятого отношения, когда ты переезжаешь из одной страны и пытаешься построить карьеру в той же сфере в другой?

Игорь: Никакой предвзятости не было, меня очень тепло принимали. Есть огромная разница в построении репетиционного процесса. К примеру, расписание для артистов делал человек, который никогда не танцевал, поэтому иногда было сложно договориться. Артисту ставят по правилам 1,5 часа на репетицию, а пройти ее можно за 30 минут. В репетиционном процессе более дотошная методика, нет никакой свободы интерпретирования, что, наверное, хорошо, так соблюдается хореографический текст, который передается из поколения в поколение. Мы — артисты русской души — привыкли добавлять что-то от себя.

Плюс искусства и балета в частности, что это абсолютно интернациональная история, где не нужны слова: все говорят движения и язык тела. Но все же есть разница между русским балетом и балетом в других странах?

Кристина: Если американцы и европейцы сосредоточены на технике, то мы всегда проживаем и рассказываем некую историю. Но бывают и исключения — иногда мы наблюдаем шикарных европейских и американских исполнителей, которые вкладывают душу в свое выступление. Мне кажется, что мы с восхищением смотрим их выступления с технической точи зрения, а они учатся у нас танцевать с душой.

Игорь: На мой взгляд, сегодня не важно, из какой страны танцор, нет такого разделения. Конечно, мы как профессионалы сразу понимаем, кто на сцене — артист из Англии или Франции, но обычному зрителю это неважно, язык танца, жестов давно стал интернациональным. И европейцы, и американцы постоянно совершенствуются. Не стоит забывать и о прекрасных танцорах из Китая.

Говоря о русской школе балета — у нас соблюдают каноны, придерживаются классического исполнения и формы, очень важно, как выглядит балерина. Я уверен, что русский балет был и всегда будет самым красивым балетом в мире.

Вы планировали этой весной собственное гала-представление на Кипре. Оно состоится? Почему именно Кипр, в чем его особенность?

Игорь: К сожалению, на данный момент в связи со сложившимися обстоятельствами запланированный концерт переносится. Мы сделали многое, чтобы этот проект случился, и он обязательно состоится позже. Я уверен, что наша задумка собрать в рамках вечера искусств прекрасных артистов различных национальностей не потеряет актуальности. Почему именно Кипр? Там много русских и тех, кто жаждет большого искусства, хочет видеть и балет, и Большой театр, и «Лебединое озеро». Именно поэтому мы выбрали Кипр местом проведения гала-представления. Я думаю, это будет грандиозно.

Большой театр отменил много спектаклей в связи с последними событиями? Как вы считаете, это правильное решение, или наоборот, в такое время людям необходимо искусство, чтобы отвлечься и больше окружать себя приятными вещами?

Кристина: Большой театр не отменял спектакли. Единственное, что перенеслось на неопределенный срок — премьера балета Алексея Ратманского «Искусство фуги». Он является гражданином Америки, поэтому был вынужден уехать из России. Эту премьеру заменили другими спектаклями репертуара Большого театра.

Говоря о чувствах людей, я спрашивала у своих подписчиков в соц-сетях, стоит ли публиковать фрагменты из своих спектаклей. На меня подписаны люди из других городов России, у меня есть родные за границей. Не было ни одного мнения против, все просили публиковать хоть что-то, что будет радовать глаз. Многие идут в Большой театр, чтобы отключиться от происходящего, попасть в мир искусства и героев наших постановок.

Игорь: Добавлю, что Большой и Мариинский театр одними из первых в мире возобновили работу после пандемии. Большой театр провел один из самых длинных сезонов в истории — мы работали целый год, 12 месяцев. Я уверен, что театры должны работать всегда, независимо от ситуации. Зрители наслаждаются эстетической красотой, наполняются духовной, а после приносят это умиротворение и счастье в свою жизнь, в свой дом, наполняют им окружающих.

Что для вас балет? Как вы поняли, что это ваше призвание и жизнь? Многие люди годами ищут себя и смысл жизни, все хотят быть полезными, уникальными. Как долго вы искали себя и как нашли?

Кристина: В балет меня отдала мама. На тот момент я не понимала, что свяжу с ним жизнь. Мне было семь лет, я делала определенные успехи и уже в десять оказалась в Московской академии хореографии, которая считалась Академией при Большом театре.

Я до сих пор не могу сказать, что это мое призвание. Да, на данный момент — это моя жизнь, моя работа, которую я люблю и в которой стараюсь делать успехи. Но век артистов балета недолог, и что будет после того, как я покину балет, неизвестно. Возможно, я найду профессию, которая будет для меня большим призванием, чем балет. 

Игорь: У меня похожая история. Я не считаю, что балет — это мое призвание. Есть другие артисты, которые созданы природой для этого вида искусства. Я, скорее, некий ремесленник, который пытался направить в это дело свой ум, свое тело, слепить что-то из своих ног-рук. Я не искал эту профессию всю свою жизнь, наверное, мое истинное предназначение ждет меня впереди. Сейчас я наслаждаюсь тем, чему меня научили педагоги. Я благодарен им за опыт, который они мне передавали, за знания, которые помогают мне на сцене. Я надеюсь, что они мной гордятся.

Не пугает «короткий век» артистов балета? Чем бы вы хотели заниматься всю жизнь?

Кристина: Пока мы на сцене, мы не думаем об этом. Возможно, страх придет, когда мы начнем понимать, что история заканчивается.

Пока я не знаю, чем бы хотела заниматься после того, как покину сцену. Я человек, который живет сегодняшним днем. Я танцую, и слава богу. Завтра будем решать, как жить дальше.

Игорь: Какой смысл бояться, если мы двумя ногами в лодке, которая плывет по течению, а внизу водопад? Мы понимаем, что у всего есть начало и конец. Конечно, было бы хорошо, если бы молодых танцоров сразу готовили к пенсии, но разве ты думаешь об этом, когда молод? Единственное, чего ты хочешь — выходить на сцену, танцевать, получать удовольствие от работы и жизни. Хотя сегодня многие артисты заранее, до наступления пенсионного возраста, думают, чем хотели бы заняться. Лично я пошел на продюсерский факультет, хочу понять, как организуются различные театральные проекты. У меня много идей, которые хотелось бы воплотить, не будучи артистом или балетмейстером.

Будете заниматься этим вместе?

Кристина: Мы всегда поддерживаем друг друга. Уверена, так будет всегда.

Игорь: Мы обсуждаем наши идеи и коллаборации, то, что хотим сделать, в каком направлении двигаться. Мы с Кристиной целиком и полностью поддерживаем начинания друг друга и от этого становимся сильнее как команда, каждой победе радуемся вместе.

Есть в ваших отношениях какой-то секрет? Вы вместе дома, на работе, вместе отдыхаете, стоите за кулисами или сидите в зрительном зале, пока один из вас на сцене. Как удается сохранять любовь и свою жизнь, находясь постоянно вместе?

Кристина: Мы просто любим друг друга.

Игорь: И не только любим — мы уважаем друг друга, каждый дает другому ту часть свободы, которая ему нужна. Профессия артиста балета не такая радужная, какой кажется на первый взгляд, за этим стоит серьезная психологическая нагрузка. Артисты балета очень ранимы, многое может помешать перед выступлением, очень важна поддержка. И никто не поймет артиста балета лучше, чем его коллега. Когда мы занимаемся одной профессией в паре, это аккумулирует взаимоуважение и взаимопонимание. Кроме того, мы здорово сочетаемся в быту, помогаем друг другу. Вот и весь секрет.

Какие планируются ближайшие постановки с вашим участием? Что бы вы обязательно рекомендовали посмотреть читателям?

Игорь: В ближайшее время я буду задействован в спектакле «Дон Кихот». Если вы никогда не были на балете, это прекрасная возможность познакомиться с этим видом искусства — легкий, красочный спектакль, который никого не оставит равнодушным.

8 апреля буду выступать в Петербурге с Михайловским театром. Очень надеемся, что сможем порадовать жителей Казахстана в гала-концерте, который намечен на 28 апреля. А если мы говорим о Большом театре, советую посмотреть спектакли «Спартак» и «Иван Грозный» — наследие Юрия Григоровича.

Кристина и Игорь поженились 23 июля 2021 года 

Настоящие мужчины – балетные танцоры. Выносливые, как альпинисты, волевые, как боксеры-чемпионы. Поговорил с артистами Большого | zorkinadventures

Фото: Дамир Юсупов.

Фото: Дамир Юсупов.

В представлении многих моих знакомых, настоящие мужчины, выносливые и волевые, это, например, шахтеры, дальнобойщики, солдаты. Между тем, как говорит мой друг гид-альпинист Максим Богатырев (он побывал на многих самых высоких вершинах нашей планеты с людьми самых разных профессий): «Лучше всего в горах, в условиях горной болезни и тяжелейших физических нагрузок, показывают себя не бизнесмены-лидеры, а артисты. Как-то я делал интервью с боксером Костей Цзю, он рассказал, что на него произвело впечатление, как тренируются танцоры Большого театра: «Словно готовятся к чемпионскому бою». Я сам побывал за кулисами Большого театра, поговорил с мужчинами-танцорами. Вот первая часть этой истории – встреча с Игорем Цвирко.

В атриуме пятого корпуса служебного здания Большого театра журчит фонтан, две балерины в накинутых пальто проходят мимо, притягивая взгляд идеальными осанками.

В поле моего зрения неслышно возникает Игорь Цвирко, один из главных солистов. Нет, не врывается стремительно и порывисто, как на сцену, когда кордебалет рассыпается по сторонам. Тихо присаживается на диван.

Говорит тоже спокойно, внимательно выслушивает вопросы, короче, не производит впечатления одного из самых популярных и востребованных солистов Большого театра. Ну да, и одет в темно-серый спортивный костюм.

– А что это у вас на ногах и зачем? — показываю на мягкие матерчатые сапоги.

– Мы называем их чуни. Стопы, самые подвижные части тела в нашем деле, должны быть все время в тепле, чтобы минимизировать риск травмы.

Часто у меня не хватает времени, чтобы разогреть мышцы. Пришел, чуть размялся и работаешь. Вообще, обратите внимание, большинство танцоров ходят тепло одетые — вот именно поэтому.

Обычно, когда я иду мимо метро «Театральная» и вижу основное здание Большого театра, колонны, бронзовую скульптуру древнеримской колесницы, представляю себе в первую очередь вечерние платья и сверкание люстр. Меньше всего, конечно, задумываюсь о том, что происходит за рамками этого праздника.

А там вот что: организмы танцоров сжигают безумное количество калорий, их одежды впитывают бесконечные литры пота. Если говорить о нагрузках, то их легко можно сравнить с профессиональным спортом. Впрочем, жизнь танцоров схожа со спортивной: уже в средней школе будущие солисты, поступив в хореографическое училище (таким путем, например, прошли все наши герои), попадают в жесткие рамки.

– У тебя постоянные ограничения: по весу, по времени, ты передвигаешься по улицам, от репетиции к репетиции, тренируешься несколько раз в день.

Чем-то, наверное, похоже на спортшколу. А потом, если тебя отбирают в труппу театра (куда, конечно, очень непросто попасть), ответственности и нагрузок становится еще больше.Игорь Цвирко. Российский артист балета, ведущий солист балета Большого театра, дважды номинант на театральную премию «Золотая маска». Фото: инстаграм igortsvirkofficial.

Игорь Цвирко. Российский артист балета, ведущий солист балета Большого театра, дважды номинант на театральную премию «Золотая маска». Фото: инстаграм igortsvirkofficial.

Игорь рассказывает мне, как строится его день сейчас:

– У нас не офисный график. Работаем, например, шесть дней в неделю, понедельник выходной. Утром приходим к десяти или к одиннадцати, в эти часы начинается общий для всех разогревочный класс. А потом репетиции, от получаса до пятидесяти минут, в день их может быть несколько, в зависимости от твоего репертуара. Поскольку я солист, загрузка большая. Сегодня, например, у меня семь часов работы подряд, буквально перехожу из зала в зал.

Вечером перед интервью я смотрел в ютьюбе «Укрощение строптивой», стараясь фокусироваться исключительно на физических упражнениях. Вот это вроде называется «кабриоль»: Игорь в высоком прыжке одной ногой подбивает другую. Как это вообще возможно? Порхает по сцене, переходит к пируэту — вертится на пальцах правой ноги несколько оборотов, потом сразу переходит к поддержке: поднимает вверх свою партнершу по танцу (ох, а сколько она весит?) и держит ее, сохраняя при этом влюбленное выражение лица.

Цвирко говорит мне:

– Это все, конечно, нелегко дается. Вот возьмем спектакль «Спартак», один из тех, где я сейчас играю: три отделения по сорок минут. Понятно, что из каждых сорока на сцене ты минут двадцать, но ты же там не просто стоишь — делаешь прыжки, обороты, кучу разнообразных движений.

Плюс концентрируешься на том, чтобы донести правильные эмоции до зрителей и коллег. Слушаю и представляю себе триатлон, где задача — ох, не просто быстрее всех добраться до финиша. По правилам, с 30-го по 35-й километр ты должен натурально изображать влюбленность, а с 40-го по 42-й — показать, как задумался о смысле жизни. Да триатлон еще ладно! А вот боксерский матч, где нужно демонстрировать не только отличный правый прямой, но и показывать, что ты — злая ведьма Карабос из «Спящей красавицы».

Игорь Цвирко. Фото: инстаграм igortsvirkofficial.

Игорь Цвирко. Фото: инстаграм igortsvirkofficial.

– Да-а… То, что нужно постоянно концентрироваться не только на движениях, но и на эмоциях, это, конечно, сжигает много энергии. Штангисту, это вы правильно говорите, не нужно думать об одухотворенном лице, когда он берет вес, — соглашается Игорь.

Кстати, по его словам, танцоры, несмотря на большие нагрузки, не пользуются одеждой, которая постоянно разрабатывается и совершенствуется для профессиональных спортсменов.

– Понятно, что на время спектаклей нам выдают костюмы. Конечно, они больше направлены на внешний эффект для зрителя, чем на то, чтобы облегчать танцору физическую активность, впитывать пот или пропускать воздух.

В случае с репетициями все легче — можно самому выбирать что надеть: например, периодически использую компрессионную одежду, гетры. Правда, есть нюанс: у всей спортивной одежды чаще всего очень яркие, кричащие цвета: розовые, голубые. Поэтому их нельзя использовать, ведь педагогу нужно воспринимать твою работу с художественной точки зрения, хорошо видеть линии тела.

Мой знакомый, альпинист Макс Богатырев, побывавший на многих самых высоких вершинах планеты, как-то сказал мне: «Лучше всего в горах, в условиях горной болезни и тяжелейших физических нагрузок, показывают себя не бизнесмены-лидеры, а артисты. Танцоры вот, например. Они привыкли упрямо пахать, через боль, через преодоление».

Игорь с этим не спорит:

– Боль — это постоянный спутник танцора. Болит голеностоп, плечи, болит спина. Недавно были на гастролях в Японии, и поскольку за границей шире выбор фармацевтики, все мы привезли с собой чемоданы лекарств: всякие мази, обезболивающие, пластыри.

– Именно поэтому наша жизнь в профессии такая короткая, — тут к нам с Цвирко подходит еще один солист Большого Денис Медведев. Но это уже немного другая история. Продолжение – следует!

Инстаграм Игоря Цвирко – тут.

Специально для Men’s Health Russia.

Zorkinadventures. Мужской опыт и истории, тесты очень нужных вещей, рассказы о местах, событиях и героях, интервью с лучшими в своем деле. Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить свежие публикации и присылайте свои истории и предложения на [email protected]

Не сковывающий движений – Стиль – Коммерсантъ

В преддверии нового сезона Дом моды HENDERSON выпустил захватывающее видео, в котором ведущий солист балета Большого театра, жгучий брюнет Игорь Цвирко кружится в современном танце, и костюм из ткани итальянской фабрики REDA ему нисколько не мешает.

Костюм как одежда силы

Поначалу может показаться, что это тьюториал по тай-чи. Место действия — безграничное пространство с частоколом окон — напоминает не столько балетный класс, сколько зал, где проходила знаменитая тренировка Нео в первой «Матрице», столь цитируемой в фешен-индустрии сегодня. Как и герои фантастической утопии, Игорь Цвирко с легкостью нарушает один из главных законов природы, преодолевая силу гравитации. Таким прыжкам и подкруткам позавидовал бы и Нуреев (напомним, Цвирко был одним из исполнителей главной роли в одноименной постановке в Большом театре). Но этот танец угрозы человечеству не несет — в нем соединились современное искусство и маскулинность, целеустремленность и страсть. Вдобавок попробуй-ка продемонстрировать весь спектр эмоций одетым — как это выглядит с минимумом одежды, мы знаем по знаменитому видео с Сергеем Полуниным на песню «Take Me to Church», снятому Дэвидом Лашапелем.

Один из секретов такой подвижности — в особой ткани, из которой сделан костюм главного героя видеоролика. Ее производят на итальянской фабрике REDA. Сотрудничеству Дома моды и этой мануфактуры, отсчитывающей свою историю с 1865 года, вот уже 15 лет. В костюме HENDERSON из ткани REDA можно и отправиться в офис или на переговоры, и даже, как мы видим, танцевать.

Под контролем

REDA известна своим чутким подходом к производству тканей. Каждый этап строго контролируется. Шерсть для них привозят из Новой Зеландии, Австралии и Тасмании. Вековые традиции аутентично вписаны в современное производство, расположенное в местечке Бьелла, именуемом среди профессионалов шерстяной столицей Италии.

Работу с дизайнерами Дома моды HENDERSON фабрика начала в 2004 году — тогда была разработана отдельная линия шерстяных тканей REDA exclusively for HENDERSON. Такой ярлычок можно найти на внутренней части костюмов из этой линейки. Помимо исключительных внешних качеств они обладают водонепроницаемыми и грязеотталкивающими свойствами, все благодаря специальной обработке Dry Sense. Такой бонус в выборе современного бизнесмена, который проводит много времени в командировках и предпочитает комфорт даже в деловой одежде, играет определяющую роль.

Смелый шаг

Выбор артиста балета в качестве главного героя видеоролика об элегантной мужской одежде — шаг смелый. Но в HENDERSON знают, как привлечь мужчин-миллениалов. Игорь Цвирко одинаково хорош как в костюме, что он неоднократно демонстрировал на красных дорожках, так и в базовой футболке и небрежно накинутой поверх рубашке. В качестве своих модных героев он называет Брэда Питта и Дэвида Бекхема.

В эпоху тотальной власти социальных сетей HENDERSON впору запускать инстаграм-челлендж #танцуйвкостюме. Ну и чтобы не «шазамить» — трек, под который танцует Цвирко, совсем свежий и записан лондонским электронным музыкантом Gud Jon. Танцуйте в свое удовольствие.

Фестиваль «RE:Форма танца». Главные события основной программы

В рамках второй «RE:Формы танца» зрители впервые увидели пять новых спектаклей разных жанров и направлений: от танцевальных постановок до хореографической сюиты.

13 марта на сцене Воронежского театра оперы и балета состоялись три премьеры. Открыл вечер современной хореографии танцевальный спектакль «Ле́та» в постановке Ольги Рыжковой и Олега Петрова, оригинальную музыку к которому написал композитор Василий Пешков. Пересказ навеянного древнегреческой мифологией сюжета языком современной хореографии взяли на себя солисты Елизавета Корнеева и Артём Паничкин. Вместе с ними в спектакле принимали участие солисты и артисты воронежской балетной труппы.

Хореографическая сюита «Donem incognitum» на музыку Альфреда Шнитке в постановке Дениса Постоева и Александра Литягина перенесла на сцену театра персонажей из известных произведений Николая Гоголя – «Невский проспект», «Женитьба», «Шинель», «Мёртвые души» и др. Мастерски сплетенный в единую сюжетную канву калейдоскоп образов и психологических состояний героев знаменитого русского писателя был показан в синтезе неоклассики и модерна, и никого не оставил равнодушным.

Хореографический спектакль «След» Константина Кейхеля на музыку Владимира Мартынова как философское размышление о внутреннем мире человека в лексике современного танца стал логичным завершением второго фестивального дня.

14 марта на закрытии фестиваля зрители увидели ещё две премьеры. Танцевальный спектакль «Дева» в хореографии Софьи Гайдуковой и Константина Матулевского – завораживающее музыкально-танцевальное действо, раскрывающее образ мифологической богини Артемиды. В сольной партии выступила прима-балерина театра Диана Кустурова. Музыку Дэвида Лэнга, Дьердь Лигети и Йоханна Йоханнсона великолепно исполнил хор Воронежского театра оперы и балета под управлением главного хормейстера, заслуженного работника культуры ВО Ольги Щербань.

Вторая постановка вечера – одноактный балет с музыкальным антрактом на музыку Сергея Прокофьева «Шут» в хореографии Никиты Высоцкого. Ведущие партии в спектакле исполнили приглашённые артисты – прима-балерина Кремлевского балета Екатерина Первушина, ведущий солист Большого театра Игорь Цвирко, а также премьер Воронежского театра оперы и балета Максим Данилов. В спектакле участвовали солисты и артисты воронежского балета. «Шут» прошёл в сопровождении симфонического оркестра театра, дирижёр – Данила Серганин.

Собиновский фестиваль в Саратове пройдет на новой площадке, программа посвящена Сергею Прокофьеву и русскому балету

26 мая в Саратове откроется XXXIV Собиновский фестиваль, посвященный 130-летию со дня рождения Сергея Прокофьева и русскому балету. Он пройдет на новой сцене театра — в ДК «Кристалл» на 2-ой Дачной.

К юбилею композитора подготовлена уникальная программа, составленная из редко исполняемой музыки Прокофьева и балетных спектаклей композитора. 

Впервые в Саратове на открытии фестиваля прозвучат произведения Сергея Прокофьева, мало известные широкой аудитории — это кантата «Здравица», сюита из музыки к кинофильму «Поручик Киже» и литературно-музыкальная композиция «Египетские ночи», составленная из музыки и текстов к одноименной драматической постановке.

Кантата «Здравица» для хора и симфонического оркестра написана композитором по заказу Всесоюзного радио, премьера состоялась 20 декабря 1939 года. Несмотря на неоднозначный повод — произведение создавалось в связи с 60-летием Иосифа Сталина, «Здравица» является одной из лучших страниц наследия композитора,  насыщенной фольклорными мотивами и любовью к родине. 

Музыка к спектаклю «Египетские ночи» стала первой работой Сергея Прокофьева в драматическом театре. Режиссер Александр Таиров задумал спектакль как многоплановое представление, объединяющее три источника – поэму Пушкина «Египетские ночи», трагедию  Шекспира «Антоний и Клеопатра» и пьесу Шоу «Цезарь и Клеопатра». Текст читает заслуженный артист России Игорь Баголей.

«Поручик Киже» — симфоническая сюита Прокофьева, созданная на основе музыки к одноименному фильму режиссера Александра Файнциммера, вышедшего на экраны в 1934 году. Сюжетом картины стал рассказ Юрия Тынянова, описывающий анекдот времен Павла I.

Из-за ошибки писаря, написавшего в приказе царя вместо слов «поручики же» — «поручик Киже», возникла несуществующая личность по фамилии Киже. Она долгое время значилась в документах в качестве реального человека, который служил, был наказан, прощен, женился, дослужился до генерала и умер от тяжелой болезни.

Эта сюита Прокофьева приобрела самостоятельное значение: на нее создавали балеты, ее фрагменты звучат в фильмах Рональда Нима («Устами художника» (1958), Вуди Аллена («Любовь и смерть»,1975), Уэса Андерсона (мультфильм «Остров собак», 2018) и даже в песне «Russians» Стинга.

Впервые саратовцы увидят и балетную труппу Воронежского театра оперы и балета. Соседи привезут на фестиваль спектакль «Шут» на музыку Сергея Прокофьева, в главных партиях — солист Большого театра России Игорь Цвирко и прима-балерина «Кремлевского балета» Екатерина Первушина

Хореограф Никита Высоцкий написал либретто по мотивам известной постановки дягилевской труппы и поставил собственную хореографическую версию «Шута». Премьера состоялась 14 марта этого года в рамках Фестиваля современной хореографии «Re:Форма танца».

Сюжет спектакля рассказывает о стародавней сказочной Руси.

— В первую очередь — это ситуационная комедия. Я надеюсь, что зрителю будет смешно, и он сможет отдохнуть, насладиться спектаклем. Местами это гротеск, местами — абсурд. Но зрителям точно будет весело и забавно наблюдать за происходящим, — отмечает Никита Высоцкий.

Одноактный «Шут» и балет-гала с участием солистов Театра классического балета Марины Волковой и Артема Хорошилова, солистов Воронежского театра оперы и балета, лауреатов проекта «Большой Балет 2020» Елизаветы Корнеевой и Максима Данилова, дипломантов Международного конкурса Дианы Кустуровой и Луиза Фернандо да Ситльва Шавьер, Марты Луцко и Ивана Негробова, а также солистов Саратовского театра оперы и балета Кристины Кочетовой и Алексея Михеева, пройдут на сцене Саратовского театра драмы.  

Также в рамках фестиваля будут представлены балеты- «Лебединое озеро», «Ромео и Джульетта», «Щелкунчик» и Super «Золушка». В главных партиях заняты солисты  Театра классического балета, Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, Большого театра. 

Состоится и традиционный Конкурс конкурсов вокалистов. Это уникальное состязание 12-ти молодых оперных певцов, уже ставших победителями различных международных и российских конкурсов, пользуется неизменной популярностью у саратовских зрителей.

Завершится фестиваль 6 июня 2021 года большим гала-концертом с участием оперных солистов театра и лауреатов Конкурса.

С полной афишей фестиваля можно познакомиться здесь.

loveBallet&More — Игорь Цвирко | Большой театр

Игорь Цвирко | Большой театр

Смотрите больше подобных сообщений на Tumblr

#игорь цвирко #большой театр #большой балет

Еще вам может понравиться

Дмитрий Довгоселец | Яёи Бан | Королевский балет Виннипега | 2015

Джеймс Хэй | Королевский балет | Фото Андре Успенского | @dancersdiary

Антонио Пикколи

Денис Черевичко | Венский государственный балет (Wiener Staatsballett) | фото Эшли Тейлор

Самуэль Сепульведа | Университет танца Палукки

Янг Гю Чой | Голландский национальный балет | фото Алтын Кафтира

Игорь Цвирко | Большой балет | Большой театр | фото Юлия Бородина

Игорь Цвирко | Большой балет | Большой театр | фото Юлия Бородина

Игорь Цвирко | Большой балет | Большой театр

Игорь Цвирко | Большой балет | Большой театр | фото Юлия Бородина

Игорь Цвирко | Балетная группа Юка Кодама

Игорь Цвирко в роли Спартака
Из поста Игоря Цвирко в Instagram

Балет Большого театра всегда занимал особое место в моем сердце с тех пор, как я была маленькой девочкой. Когда я рос, моя мама всегда водила меня на некоторые спектакли Большого театра, когда они гастролировали по Японии. Этот опыт обогатил мою жизнь и бесконечно вдохновлял меня.

Хореография Юрия Григоровича в исполнении танцоров высочайшего уровня произвела на меня такое сильное впечатление, что я часами пробовал их хореографию в свободное время.

Мне посчастливилось увидеть Ирека Мухамедова в роли Спартака и Александра Ветрова в роли Красса, на сцене были Фригия Людмилы Семеняки и Эгина Марии Быровой.Мне также посчастливилось иметь видеозапись этого состава, которую я смотрел бесчисленное количество раз и продолжал практиковать многие танцы.

Когда я узнал, что Игорь Цвирко наконец-то дебютировал в роли Спартака некоторое время назад, я очень хотел увидеть его в полной постановке. Наконец-то сбылось: балет Большого приехал в Лондон со «Спартаком»! Как только объявили состав, я купила себе и сыну билеты на его спектакль. Вдобавок к нашему азарту мы узнали, что Артем Овчаренко должен был станцевать Красса, который до этого не танцевал ролл.

Мы считали дни, часы и минуты до поднятия занавеса. Мы не были разочарованы! Спартак Цвирко был настолько мощным и он наполнил весь театр такими сильными эмоциями, что я еле дышала на протяжении всего спектакля. Его печаль и гнев по поводу своей судьбы были настолько острыми и душераздирающими, что я не мог сдержать слез. Затем его горе и ярость из-за того, что он убил своего товарища-гладиатора, восторг от того, что он нашел людей, которые последуют за ним, любовь к своей жене Фригии, агрессия, но справедливость, которую он проявляет к Крассу, разочарование и отчаяние из-за того, что люди покидают его, и огромное мужество перед лицом его неизбежная судьба в конце.Как когда-то сказал о себе первый в истории Спартак Владимир Васильев, Цвирко тоже по-настоящему «жил» как Спартак, когда был на сцене, и поглощал нас спартаковскими эмоциями.

Нельзя отрицать, что у Цвирко невероятно сильная техника и безупречный контроль над ней. Однако он никогда не упускает из виду тот факт, что каждое движение имеет смысл, и рассказывает историю Спартака через свой танец. Это легче сказать, чем сделать, учитывая, насколько технически сложной является роль Спартака.Вплоть до малейшего движения пальцев, легкого наклона головы, ровного дыхания было спартаковским. Насмотревшись на выступления Ирека Мухамедова в роли Спартака на сцене, а также просмотрев много раз видеоматериалы Владимира Васильева в роли Спартака, я не думал, что найти еще одного Спартака, который бы меня так глубоко тронул, было бы так просто. Тем не менее, после спектакля я не мог перестать плакать и трястись в магазине.

Ольга Смирнова была просто сочной Эгиной, которая захватила всеобщее внимание от пастухов на сцене до зрителя, а Мария Виноградова была такой любящей женой, которая должна была стать сильной в конце, когда она столкнулась со смертью своего мужа.

Я также был в восторге от остальных актеров. Артем Овчаренко идеально передал невротического и несколько параноидального римского генерала. Если танцор этой роли производит меньшее впечатление, чем у Спартака, весь балет теряет свое влияние. Цвирко и Овчаренко были идеальной парой.

Артем Овчаренко в роли Красса
Из поста Артема Овчаренко в Instagram

Кордебалет достойно отыграл хореографию Григоровича. Такой мощный и драматичный. Единственное, что мне было стыдно, так это отсутствие хора, что кажется нормой, когда этот балет ставится в его родном театре, в конце балета.Во время плача Фригии музыку обычно сопровождает хор, который вместе с толпой людей, оплакивающих смерть Спартака, создает такой драматический и эмоциональный подъем.

Большой балет находится в Лондоне до 17 августа 2019 года, и количество билетов ограничено. Не упустите эту прекрасную возможность увидеть балет мирового класса и действительно фантастических танцоров!

И в завершение, казалось бы, уже прекрасного вечера, мне удалось лично встретиться с Александром Николаевичем Ветровым.Я влюбилась в него 35 лет назад еще молодой девушкой. Он был таким харизматичным Злым Гением в «Лебедином озере», что я не понимала, как Одетта захотела уйти от него. Его Красс был таким могущественным, что я завидовал любой Эгине, с которой он танцевал. Он был таким гордым и великолепным Тибальтом, что я потерял некоторую симпатию к Ромео, который его убил. Я был настолько переполнен своими эмоциями, что все, что я мог сказать, это то, что я был его поклонником в течение долгого времени. Он был так любезен и пожал мне руку. Я был так взволнован от всех этих лет восхищения им.Хотел бы я рассказать ему, что я чувствовал и что он значил для меня большую часть моей жизни. Размышление о том, какое влияние он и некоторые из действительно замечательных танцоров оказали на мою жизнь, напомнило мне, почему я хотел танцевать.

Александр Ветров в роли Красса

Игорь Цвирко Контактная информация | Найдите номера влиятельных лиц, адрес и адрес электронной почты в маркетинговой платформе № 1 Influencer Marketing Platform

.

Как связаться со знаменитостью и влиятельным лицом Игорем Цвирко

Присоединяйтесь к самой мощной в мире маркетинговой платформе влияния на базе Справочник прямо сейчас и узнайте подробности, необходимые для связи с Игорем Цвирко. Выполните поиск в нашей базе данных знаменитостей и влиятельных лиц, чтобы найти номер телефона Игоря Цвирко, список адресов электронной почты, адрес, информацию об агенте, контакты менеджера и многое другое. Найдите инфлюенсеров и свяжитесь с ними напрямую. Всего за несколько простых кликов создавайте специально разработанные кампании по электронной почте, которые отправляются непосредственно всем влиятельным лицам в желаемой демографической группе. Связь с лидерами мнений еще никогда не была такой быстрой, простой и эффективной благодаря новому инструменту маркетинга влияния, который произвел революцию в маркетинге влияния.

Нажмите здесь, чтобы присоединиться к Connect with Influencers и начать использовать самые мощные инструменты для работы с инфлюенсерами, доступные сегодня.

Насколько велик социальный охват Игоря Цвирко?

У Игоря Цвирко более 15257 подписчиков в Instagram. Средний человек, просматривающий этот профиль, 25-34 лет, мужчина, из США, говорит по-английски, интересуется СМИ и развлечениями/любителями кино, а также интересуется продуктами, связанными с трудоустройством. Средний человек, просматривающий этот профиль, 25-34 лет, мужчина, из США, говорит по-английски, интересуется СМИ и развлечениями/любителями кино, а также интересуется продуктами, связанными с трудоустройством.

Готовы связаться с Игорем Цвирко? Нажмите, чтобы получить доступ ко всем контактам и присоединиться к сетевой платформе лидеров мнений №1. Начните общаться с инфлюенсерами прямо сейчас!

Как найти данные Инстаграм-блогера Игоря Цвирко?

Подключение к Instagram и онлайн-лидерам мнений простое и эффективное, оно позволяет значительно масштабировать и развивать свой бизнес. Если вы ищете, как связаться с влиятельными лицами с помощью маркетинговых кампаний, вы сможете это сделать с помощью Connect with Influencers.Чтобы получить доступ к контактным данным Игоря Цвирко, зарегистрируйтесь здесь.

Возраст среднего человека, просматривающего этот профиль, 25-34 года, мужчина, из США, говорит по-английски, интересуется СМИ и развлечениями/любителями кино, а также интересуется продуктами, связанными с трудоустройством.

Как связаться с инфлюенсером Игорем Цвирко?

Получите доступ к самой передовой в мире маркетинговой платформе влияния. Найдите влиятельных лиц и свяжитесь с ними с помощью наших передовых инструментов для работы с влиятельными лицами.Отправьте ОДНО электронное письмо тысячам влиятельных лиц с помощью нескольких простых кликов прямо сейчас. Бренды, нажмите здесь, чтобы зарегистрироваться, или инфлюенсеры, нажмите здесь, чтобы зарегистрироваться.

Если вы хотите поделиться своим последним продуктом, привлечь внимание к своей благотворительной организации или просто хотите напрямую связаться с Игорем Цвирко, весь доступ можно получить через Connect with Influencers.

Получив доступ к данным Игоря Цвирко, вы можете начать общаться с ним и его социальным охватом 15257. Чтобы связаться с Игорем Цвирко через маркетинговую кампанию, войдите или зарегистрируйтесь на сайте Connect with Influencers, где вы можете выбрать категории и шаблоны для помочь вашей кампании на ее пути.

Как заказать Игоря Цвирко?

Вы хотите заказать Игоря Цвирко или поговорить с представителем Игоря Цвирко. Свяжитесь с командой менеджеров Игоря Цвирко или получите информацию о его агенте уже сегодня, посетив базу данных VIP-знаменитостей и влиятельных лиц Connect With Influencers. Получите информацию об агенте Игоря Цвирко с помощью Connect With Influencers (на основе The Handbook ).

Регистрация на Connect with Influencers является прямой, мгновенной и простой.

Если вам нужен неограниченный доступ к нашей платформе влиятельных лиц всего за 57 фунтов стерлингов + НДС в месяц, позвоните по телефону: 020 3021 0899 или напишите по электронной почте [email protected]ком. Connect with Influencers — лучшая маркетинговая платформа для влиятельных лиц, которая позволяет вам напрямую связываться с влиятельными лицами с помощью целевых маркетинговых кампаний.

Почему стоит выбрать Connect with Influencers в качестве инструмента маркетинга влияния?

Присоединяйтесь к Connect with Influencers сейчас и наслаждайтесь сверхмощными и передовыми функциями, которые делают наше маркетинговое приложение для влиятельных лиц просто лучшей онлайн-платформой для влиятельных лиц, доступной сегодня. Воспользуйтесь преимуществами этих и других инструментов для работы с влиятельными лицами, чтобы находить, нацеливаться и связываться с самыми влиятельными людьми в мире:

  1. Прямое общение с влиятельными лицами — ваша горячая линия для знаменитостей и влиятельных лиц
  2. Отсутствие платы за конверсию — простая фиксированная ставка на рекламную кампанию по электронной почте
  3. В нашей базе данных влиятельных лиц насчитывается более 500 000 влиятельных лиц, и их число насчитывает
  4. .
  5. Проверенные шаблоны электронных писем — для рассылки профессиональных писем влиятельным лицам всего за несколько простых кликов
  6. Получите доступ к многочисленным знаменитостям и влиятельным лицам за считанные секунды
  7. Полная информация об аудитории и демографические данные
  8. Данные полностью соответствуют требованиям, все влиятельные лица подписались на нашу базу данных, и каждые 3 месяца мы отправляем электронные письма всем перечисленным контактам, чтобы проверить информацию, которую мы храним для них.

Готовы начать влиять?

Присоединяйтесь к сетевой платформе влиятельных лиц №1 и начните общаться с лидерами мнений прямо сейчас

Готовы отправить ОДНО электронное письмо тысячам влиятельных лиц всего за несколько кликов? Получите доступ к одной из крупнейших в мире баз данных влиятельных лиц, найдите влиятельных лиц и свяжитесь с ними в новом универсальном приложении для влиятельного маркетинга, которое разрывает свод правил маркетинга влияния. Бренды щелкните здесь, чтобы зарегистрироваться, влиятельные лица щелкните здесь, чтобы зарегистрироваться, получите доступ к самым передовым в мире приложениям для влиятельного маркетинга прямо сейчас с Connect with Influencers, платформой номер один для знаменитостей и влиятельных лиц, работающей на The Handbook .

НАЖМИТЕ ДЛЯ ДОСТУПА
ПОЛНАЯ КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Карантин, смерть и реальность выступлений во время пандемии

Многие любители балета — как онлайн-фанаты, так и офлайн-друзья — выражают свое недовольство тем, что балет в Европе и Америке либо запрещен, либо должен соблюдать требования социального дистанцирования , а в России классика исполняется без изменений и с соблюдением правил социального дистанцирования только для зрителей. Это нечестно!

Реальность ситуации такова, что многие российские танцоры находятся на карантине, что подтверждают недавние сообщения из Санкт-Петербурга, Москвы и Тайбэя.

Когда «Вдохновленный путешественник» недавно посетил Мариинский театр , восемь танцоров находились в изоляции. Первая солистка, Рената Шакирова, сказала,

Очевидно, что это рискованно, но в наши дни наша жизнь подвергается большому риску. Это постоянный стресс. Каждое утро мы ждем анализов, спрашивая себя: «Кто заболеет? Кого придется изолировать?» Это тяжелое время.Мы поднимаем настроение и пытаемся вместе пройти через этот кризис, и нет ничего лучше энергии публики и аплодисментов.

С тех пор как Мариинский вновь открыл свои двери летом, более 40 танцоров заразились. Члены компании проходят тестирование каждые две недели.

Режиссёр балета Юрий Фатеев говорит,

Танцоры более точны, больше улыбаются и больше ценят настоящий момент. Они знают, что их ситуация уникальна и что театры закрываются по всему миру.Только в России они до сих пор выступают. Самый большой риск для нас состоит в том, чтобы все прекратить, потому что это наша жизнь и наша идентичность.

Гастроли Московского классического балета на Тайване были отменены после прибытия в страну. 52 танцора компании приземлились на Тайване 29 ноября и были протестированы на Covid-19 на следующий день после завершения обязательного карантина: четыре человека из компании дали положительный результат.

В результате остальные 48 участников прошли повторное тестирование и выяснилось, что еще четверо заразились коронавирусом.Остальные 44 человека с отрицательным результатом находятся на втором периоде карантина, а все выступления компании на Тайване отменены.

В Большом театре на конец октября на карантин из-за коронавируса поместили 124 человека. В настоящее время на изоляции находятся около 100 сотрудников Большого театра.

Солистка Екатерина Шипулина повторила слова коллеги по Мариинскому, когда она рассказала CBC News:

Это невероятно сложно. У нас есть эта проблема, потому что мы на самом деле не можем социально дистанцироваться.Нам приходится снимать маски, чтобы выступать и стоять плечом к плечу с нашими партнерами по танцу. Но есть такой термин, «сценическая терапия», и именно это сейчас и происходит: мы берем энергию [зала] и отдаем энергию.

К сожалению, заражение не обязательно означает изоляцию на пару недель: Александр Ведерников, музыкальный руководитель и главный дирижер Майхайловского театра , ранее занимавший те же роли в Большом, умер 30 октября от Covid -19.Известный дирижер много работал в Италии, в том числе в Театре Ла Скала.

Владимир Кехман, генеральный директор Майхайловского в Санкт-Петербурге, сказал:

Мы никогда не узнаем, был ли он заражен в театре, но свой последний спектакль он дал за три недели до смерти.

Александр Ведерников Фото: Марко Борггрев

Верхнее фото: Игорь Цвирко в балете «Спартак», Большой балет

Если вам понравился этот пост, вам также может понравиться:

Kinostar Filmverleih

12 swan_lake_photo_by_damir_yuysupov.JPG

Скачать

16 swan_lake_photo_by_damir_yuysupov.JPG

Скачать

17_swan_lake_photo Дамир Юсупов_. jpg

Скачать

1 swan_lake_photo_by_damir_yuysupov.JPG

Скачать

5.BOL_ЛЕБЕДЬЕ ОЗЕРО_OFFICIAL HD_Светлана Захарова и Денис Родькин (c)Дамир Юсупов.JPG

Скачать

5. БОЛ_ЛЕБЕДЬЕ ОЗЕРО_Светлана Захарова и Денис Родькин (c)Дамир Юсупов.JPG

Скачать

5_swan_lake_photo_by_damir_yuysupov.JPEG

Скачать

Управление культуры и древностей Бахрейна — Королевство Бахрейн

Насладитесь балетным представлением высочайшего уровня с всемирно известными солистами и кордебалетом Большого театра, одной из величайших танцевальных и музыкальных сцен в мире.

 
Основанный в 1776 году, он по сей день остается одним из самых узнаваемых символов русской культуры во всем мире. Не менее известная балетная труппа Большого театра, насчитывающая более 250 танцоров, также является одной из крупнейших в мире. Давно известный щегольством и зрелищностью, стремительными прыжками и виртуозной техникой, ему удается сохранить почитаемые традиции классического балета через поколения блестящих танцоров и выдающихся хореографов. Большую часть репертуара Большого составляют шедевры русского музыкального театра 19-20 веков.

 
Чтобы иметь возможность ставить спектакли на самом высоком творческом уровне, всемирно известные солистки и кордебалет Большого театра всегда держат себя в тонусе.Неудивительно, что гастроли по другим странам принесли компании всемирную известность и статус легенды. Солисты труппы сегодня входят в число лучших исполнителей балета: Екатерина Крысанова, Анна Никулина, Ольга Смирнова, Кристина Кретова, Анна Тихомирова, Иван Васильев, Артем Овчаренко, Денис Родькин, Семен Чудин, Игорь Цвирко.

 


 

Звезды Большого театра — Москва

Получите шанс выиграть два билета на одну из величайших танцевальных и музыкальных площадок мира — «Звезды Большого театра — Москва». Чтобы принять участие в этом конкурсе, разместите это изображение на своей общедоступной странице в Instagram вместе с ответами на следующие вопросы.

1)    В каком году был основан Большой театр и кто его учредители?

2)    Как раньше назывался Большой театр?

3)    В какие даты выступают Звезды Большого театра в Королевстве Бахрейн и где?

 

Не забудьте отметить/упомянуть нас!

Как ввести:

Пожалуйста, ознакомьтесь со всеми условиями на нашем веб-сайте по адресу культура.gov.bh перед входом.

Конкурс начинается 4 ноября и заканчивается 8 ноября 2016 г.

 

Условия:

1.     В этом конкурсе могут принять участие все жители стран Персидского залива (резиденты Бахрейна, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии, ОАЭ) в возрасте 10 лет и старше (за исключением сотрудников Управления культуры и древностей Бахрейна («организатор») в качестве а также их ближайшие родственники (супруги, родители, братья и сестры, дети и члены семьи). Конкурс регулируется всеми применимыми законами и правилами и недействителен там, где это запрещено.

 

2.     Заявки должны быть получены до 20:00 (GMT + 3) во вторник, 8 ноября 2016 г. Для того, чтобы ваша заявка была действительной, необходимо предоставить всю информацию, указанную в разделе «Как принять участие» выше.

 

3.     Чтобы принять участие в конкурсе, участнику сначала необходимо загрузить приложение Instagram на свое мобильное устройство и стать зарегистрированным пользователем.Если у участника нет учетной записи, участник должен создать ее для участия. Учетные записи бесплатны, и инструкции по их настройке можно найти на веб-сайте Instagram. Отправляя свою информацию и создавая учетную запись, участник соглашается с условиями использования и политикой конфиденциальности Instagram.

 

4.     Прежде чем принять участие в этом конкурсе, участник должен убедиться, что для параметра «Фотографии являются частными» в настройках его учетной записи Instagram должно быть установлено значение «ВЫКЛ».

 

5.Для участия в конкурсе участник должен сделать репост изображения вместе с ответами на вопросы под изображением (подписи). Креативные комментарии, фразы или высказывания не являются обязательными и не повлияют на процесс отбора.

 

6.     Все записи должны публиковаться из учетной записи Instagram, связанной с учетной записью Instagram Управления культуры и древностей Бахрейна @culturebah. Неуместный, непристойный, угрожающий, опасный или оскорбительный контент не допускается, и любые работы, признанные таковыми, будут дисквалифицированы по единоличному усмотрению организаторов конкурса.Запрещен спам или незаконный контент. Весь контент должен соответствовать условиям использования Instagram.

 

7.     Заявка не должна содержать никаких материалов, которые нарушают или ущемляют права любого физического или юридического лица, включая, помимо прочего, авторские права, товарные знаки или права на неприкосновенность частной жизни или публичность, или которые требуют лицензии от какой-либо третьей стороны.

 

8.     Организаторы не несут ответственности за заявки, которые не были получены по какой-либо технической или иной причине.Доказательство загрузки записи не является доказательством доставки или записи. Организаторы «лайкают» вашу заявку, чтобы подтвердить, что она была получена. Если вы считаете, что ваша заявка не была получена полностью, свяжитесь с нами по адресу [email protected]

.

 

9.     Победители конкурса будут выбраны из всех полученных заявок. Управление культуры и древностей Бахрейна уведомит победителей в среду, 9 ноября 2016 г., добавив комментарий от @culturebah к представленной фотографии победителя в аккаунте победителя в Instagram, уведомив победителя о необходимости проверить свои прямые сообщения в Instagram.Управление культуры и древностей Бахрейна отправит победителю прямое сообщение в Instagram с подробным описанием того, как именно он может получить свой приз. У победителей будет 24 часа, чтобы ответить на личное сообщение с запрошенными подробностями. Если ответ не будет получен в течение этого времени, может быть выбран новый победитель. Победители также будут отмечены именем пользователя в публикации Управления культуры и древностей Бахрейна в Instagram в среду, 9 ноября 2016 года.

 

10.Призы необходимо забрать в четверг, 10 ноября 2016 г. Если призы не будут востребованы к этому сроку, призы могут быть вручены другому действительному участнику. Призы не могут быть переданы или обменены на какую-либо денежную стоимость, и никакая сдача не будет выдана за любую неизрасходованную сумму.

 

11. Организатор оставляет за собой право отменить, приостановить и/или изменить конкурс. Решения организатора являются окончательными и не подлежат переписке.

 

12.Принимая участие в конкурсе, участники соглашаются со всеми положениями и условиями, изложенными здесь, а также с тем, что их заявка, детали и фотография, на которой они получают свой приз, отображаются в учетной записи Culture Bahrain в Instagram или в любых средствах массовой информации в рекламных целях, если они выбраны. как победитель.

 

13. Этот конкурс никоим образом не спонсируется, не поддерживается, не управляется и не связан с Instagram. Принимая участие в конкурсе, каждый участник должен признать, что это так, и по-прежнему должен согласиться со всеми условиями, перечисленными здесь: http://instagram.com/legal/terms/

 

Гастроли Венгерского национального балета в Нью-Йорке, октябрь/ноябрь 2018 г. — Другие европейские труппы

Он заблокирован для неподписчиков. К сожалению, я могу прочитать только первые полтора абзаца. Типично для WSJ.

Извини за это. Почему-то статья мне доступна, и я точно не подписчик. Следовательно, я перефразировал это ниже для всех, кому это может быть интересно. Статья озаглавлена ​​«Венгерская опера и балет выезжают на гастроли» и датирована 11 октября.22, 2018, а автор — Чарльз Пасси.

И Государственная опера, и Национальный балет дебютируют в США, начиная с 30 октября, с 13-дневной резиденцией в Линкольн-центре. Они привезут в Нью-Йорк 367 человек, в том числе 20 оперных певцов, 83 артиста балета, 10 детей-танцоров, 87 музыкантов оркестра и 3 дирижеров. Генеральный директор оперы Сильвестр Оковач отмечает, что поездка в Нью-Йорк обойдется в 4 миллиона долларов, что является дорогостоящим предприятием для страны, чей ВВП (139 миллиардов долларов) меньше, чем собственный капитал главы Amazon Джеффа Безоса.Однако г-н Оковач утверждает, что финансовые затраты на поездку будут компенсированы сильными национальными художественными ценностями; несмотря на свои небольшие размеры, культурная мощь Венгрии огромна. Кроме того, в будапештском оперном театре, где выступают обе труппы, с прошлого года проводится ремонт, который, возможно, продлится до трех лет.

Соответственно, оперные и балетные труппы продолжают активно гастролировать и помимо Нью-Йорка посетили Японию и Эстонию, сказал г-н Оковач.Тем не менее, некоторые задаются вопросом, не является ли визит компаний в Нью-Йорк просто культурной пропагандой правого националистического премьер-министра Венгрии Виктора Орбана, известного своими антииммиграционными взглядами, поскольку его правительство пытается использовать эти два великих культурных учреждения, чтобы представить себя в более позитивном свете.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.