Уютный трикотаж: интернет магазин белорусского трикотажа

Японские костюмы мужские – Японская национальная одежда: история, особенности, современная мода

Японские костюмы мужские – Японская национальная одежда: история, особенности, современная мода

Японский костюм — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Японские девушки в кимоно. У обеих оби завязаны популярным барабанным бантом (тайко мусуби)

Японская одежда — национальная и современная одежда и обувь Японии.

Кимоно́ — длинный халат с широкими рукавами связанный поясом яп. 着物, кимоно, «одежда»; яп. 和服, вафуку, «национальная одежда») — традиционная одежда в Японии. С середины XIX века считается японским «национальным костюмом». Также кимоно является рабочей одеждой гейш и майко (будущая гейша).

С кимоно связан японский праздник «Сити-Го-Сан».

Кэйкоги’ (яп. 稽古着 или 稽古衣) — японское слово, означающее тренировочный костюм (кэйко — тренировка, ги(ки) — костюм, одежда). В России и в бывших союзных республиках ещё не совсем верно называют эту одежду Кимоно (их отличие в том, что у Кимоно нет штанов). Синонимом слова Кэйкоги является слово Доги (вольно — одежда для занятий Будо). Кэйкоги используется для обозначения униформы, носимой при занятиях боевыми искусствами.

Основная статья: Оби

Оби (яп. 帯, букв. «пояс») — несколько различных типов японских поясов, носимых как мужчинами, так и женщинами поверх кимоно и кэйкоги.

Хакама (яп. 袴) — первоначально в Японии кусок материи, обертываемый вокруг бедер, позднее длинные широкие штаны в складку, похожие на юбку или шаровары, традиционно носимая мужчинами в неформальной обстановке, в качестве формы в некоторых боевых искусствах.

Юка́та (яп. 浴衣) — традиционная японская одежда, представляющая собой летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки.

Таби[править | править код]

Таби — носки с отделением для большого пальца. Применяются при ношении национальной обуви. Изготавливаются из белого плотного материала, застегиваются на крючки вдоль щиколотки

Гэта[править | править код]

Гэта (яп. 下駄) — японские деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног (сверху имеют вид прямоугольников со скруглёнными вершинами и, возможно, немного выпуклыми сторонами). Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами.

Дзори[править | править код]

Дзори — вид национальной обуви, непременный атрибут национального парадного костюма. Сандалии без каблука, но с утолщением к пятке. Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами. Изготавливаются из кожи, соломы, синтетических материалов.

история и виды одежды, обуви и белья

Национальная одежда Японии всегда была частью загадочной и экзотической культуры страны. Многие знают, что такое «кимоно», но далеко не все к месту употребляют это слово. То же самое касается и некоторых других элементов традиционного гардероба с родины самураев. Рассмотрим самые известные образцы одежды и обуви, которые подарили нам японцы.

Японская национальная одежда

Японская национальная одежда

История национального костюма Японии

В эпоху Дзёмон, которая длилась с  13000 до 300 года до нашей эры, у японцев была простая одежда из конопляных волокон. В первом тысячелетии до нашей эры в японской одежде появился корейско-маньчжурский костюм, а в V веке нашей эры японский костюм был похож на китайский ханьфу.

В средние века у аристократов, священников и самураев поверх кимоно были надеты специальные штаны-юбки хакама. Простые люди носили такую одежду только по праздникам или на торжественные события, например, свадьбу.

С 1392 хакаму можно было не носить, поверх кимоно стали завязывать специальный пояс – оби.

В 1603 году костюм приобрел тот вид, который сохранился до наших дней. В нем вытянули рукава, сделали шире пояс оби, который стал завязываться несколькими вариантами.

 

Виды японской национальной одежды Кимоно

С середины XX века в Японию стала проникать культура из Европы и Америки. На смену национальному костюму пришла обычная одежда. Сначала ее стало носить высшее сословие, а с 1945 года странами Востока завладел американский стиль.

На сегодняшний день кимоно стало больше праздничным костюмом, в будни его носят чаще всего пожилые японки. Плотно облегающее и закрывающее все части тела, кимоно призывает к покорности и смирению.

Кимоно является национальным костюмом для всех японцев независимо от пола и возраста. Кроется он из цельного куска ткани. Для пошива женского кимоно необходимо от 9 до 12 метров ткани. Настоящее кимоно должно изготавливаться вручную, а повторяющийся рисунок наноситься с помощью трафарета.

Любой костюм независимо от того, кто его надел, должен запахиваться только слева направо. В обратную сторону костюм запахивают лишь на покойнике при погребении. На талии поверх кимоно завязывается специальный пояс – оби. Кимоно имеет многочисленные ремешки и шнуры вместо пуговиц, а в качестве украшения подвешиваются нэцкэ.

Женский костюм отличается от мужского кимоно количеством деталей, всего их 12, поэтому одеться женщине без посторонней помощи почти невозможно. Кимоно у мужчин проще, состоит из пяти частей и имеет более короткий рукав.

При выборе кимоно учитывают пол человека, событие (свадьба, похороны и др.), время года, живой человек или покойник, возраст, статус в обществе.

Кэйкоги

Национальные тренировочные костюмы кэйкоги долгое время на всём пространстве бывшего СССР назывались «кимоно», что в корне неправильно. Состоящий из верхней куртки и свободных штанов костюм предназначался для медитаций, занятий боевыми искусствами и утренних прогулок, в том числе и бега.

С развитием различных школ единоборств, появлением совершенно новых техник, кэйкоги модернизировали и подстраивали под конкретные виды боя. Неизменным оставалась только одна деталь кэйкоги – пояс. Он представляет собой длинный, до 4 метров, лоскут ткани, сложенный и простроченный вдоль и поперёк несколько раз.

Подвязывание пояса является полноценным ритуалом. Ни в коем случае, даже при небольших тренировках, нельзя обматывать его вокруг пупка – согласно большинству учений в этом районе находится точка концентрации мужской энергии тела. Пояс нужно располагать на бедренных костях. Делалось это ещё из соображений удобства – дабы ничего не мешало при медитации.

В самой Японии кэйкоги также называется словом «доги». Отсюда пошёл целый ряд названий, относящихся к конкретным видам единоборств – каратэги, айкидоги, дзюдоги и так далее. В современной России все эти костюмы по-прежнему называются общим словом «кимоно», хоть и с оговоркой для каждого боевого искусства.

Японская национальная одежда

Кэйкоги

Оби

Оби – общее слово для обозначения целого ряда поясов, которые надеваются поверх традиционного кимоно и других видов национальной одежды Японии. Существует несколько десятков видов мужских и женских поясов оби, но основные типы можно разграничить в небольшие группы.

Жёсткий мару-оби считается архаичным видом пояса, который женщины носили только ради торжественных приёмов и встреч. С обеих сторон он расшивается дорогими нитками и украшается вставками из парчи и других видов дорогой ткани. Обязательный элемент – заколка оби-макурэ, как правило, изготавливаемая из благородных металлов.

Менее вычурный пояс фукуро-оби декорируется дорогими элементами только с одной стороны. Его считают современным вариантом мару, поэтому на сегодняшний день такие пояса встречаются в магазинах Японии намного чаще.

Нагоя-оби и ханхаба-оби – это виды поясов, появившиеся уже в XX веке. Первый вариант имеет широкую центральную часть, завязки же мало отличаются от спортивных мужских поясов. Рисунки на обоих вариантах более скромные, по сравнению с мару.

Важно: Классический женский пояс оби имеет в длину 4 метра и минимальную ширину в 30 сантиметров. Из-за огромного количества ткани, используемого для его изготовления, цена такого пояса даже в современных условиях огромна. Очень часто пояс стоит в 2-3 раза дороже самого кимоно.

Хакама

Хакама – это традиционные японские штаны, часто используемые в качестве основного реквизита для съёмок фильмов про Японию. К слову, далеко не всегда хакама появляется в кадре с должным уровнем исторической достоверности.

В средние века носить хакаму имели право лишь самураи и высшие аристократы, а простолюдины могли надеть такие штаны лишь раз в жизни – на собственную свадьбу. Со временем появились и женские варианты хакамы, которые с первого взгляда не отличить от длинной юбки гофре.

На сегодняшний день, хакама в повседневной носке редко увидишь, тем более – на мужчинах, привыкших к более практичным брюкам и джинсам. Тем не менее, подобный покрой штанов встречается в костюме айкидоги, а также в выпускной униформе студентов нескольких престижных японских университетов.

Хакама

Хакама

Юката

Облегчённое кимоно юката изначально было изобретено для женщин, которые облачались в него после купания. Сшитый изо льна или тонкого хлопка халат должен был выполнять функцию полотенца, отлично впитывая влагу перед переодеванием. Но со временем предназначение этого элемента японской одежды поменялось.

Теперь его имеют право носить не только женщины, но и мужчины. Отличаться будет юката лишь расцветкой – у мужчин она более строгая. В остальном, юкату в Японии можно носить в качестве домашнего халата или же лёгкого летнего платья. Хотя, последний вариант, всё же, больше подходит девушкам.

Виды японской национальной обуви и белья Таби

Аутентичные японские носки таби – это один из самых известных элементов национальной одежды после кимоно. Носки с отделённым большим пальцем можно увидеть у многих мастеров боевых искусств, а также тех, кто предпочитает экзотическую для европейца обувь.

Кроме носков существует и особый вид мягкой обуви – дзика-таби. Это те же таби высотой до щиколотки, но с полиуретановой или каучуковой подошвой, что позволяет ходить в них даже по улице. Особую популярность дзика-табе получили у мастеров айкидо и рикш.

Гэта

Легендарные деревянные сандалии гэта пришли в Японию из Китая, но всемирную известность получили именно благодаря Стране Восходящего Солнца. Одинаковые «лавочки», надеваемые на ноги, как известные вьетнамки, стали одним из символов не только национальной одежды Японии, но и отдельного пласта японской культуры.

Гэта

Гэта

Дзори

Поздний вариант гэта – дзори – первоначально также изготавливался из дерева. Теперь этот вид традиционной японской обуви можно сравнить с обычными шлёпанцами. Купить обувь дзори, изготовленную по старинной технологии, теперь можно, разве что, в сувенирных лавках.

 

 

Кимоно — японский национальный костюм

 

 

    Кимоно — японский национальный костюм

   В чужой стране люди чаще, чем у себя дома, сетуют на то, что многие самобытные, национальные черты стираются, исчезают в общем процессе обновления форм жизни.

   С облегчением обнаружив, что в уличной толпе современного японского города все еще можно порой видеть женщин в кимоно, приезжий радуется, что успел застать хоть одну из исчезающих черт «подлинной Японии», и следом тут же принимается сетовать:

   — Как жаль, что большинство японок отказываются от своего национального костюма! Неужели они сами не видят, что западные платья и юбки им не идут, делают их коротконогими и нескладными, лишают их своеобразной грации…

   Японки, разумеется, знают все это. Конторщицы не ходят на работу в кимоно, прежде всего потому, что в нем нельзя спешить: нельзя нестись сломя голову по подземным переходам метро, втискиваться в переполненный вагон — словом, выдерживать лихорадочный темп современной жизни.

 

   Иностранец, негодующий по поводу того, что кимоно носят сейчас не все японки, должен был бы вместо этого поражаться их преданности древнему наряду, хотя он стесняет движения, холоден зимой, дорог и непрактичен, так как его нельзя стирать и приходится распарывать при каждой чистке.

 

   Японская девушка вполне может пройтись по улице в кимоно своей прабабки — и наряд этот никому не покажется архаичным или даже старомодным, причем он будет выглядеть как раз  впору, даже если девушка эта на голову выше и вдвое тоньше прежней хозяйки кимоно.

 

   Можно лишь дивиться тому, что японский национальный костюм не зависит ни от мод сезона, ни от вкусов поколений, ни даже от роста или комплекции человека.

   Кимоно кроится по геометрическим линиям, не связанным с чьей-то конкретной фигурой, и шьется по единому образцу, который вошел в обиход за много веков до появления стандартного готового платья. Полы здесь не застегиваются, а запахиваются, длина всегда имеет большой запас, так что, надевая кимоно, японка всякий раз как бы заново подгоняет его по себе.

   Кимоно напоминает собой Т-образный халат. Его длина может варьироваться. Одежда закрепляется на теле поясом оби (帯), который расположен на талии. Вместо европейских пуговиц используют ремешки и бечёвки. Характерной чертой кимоно являются рукава  

содэ (袖), которые обычно намного шире толщины руки. Они имеют мешкообразную форму. Рукавное отверстие всегда меньше высоты самого рукава. Поскольку японский традиционный наряд подобен халату, в нём нет открытого воротника вроде европейских костюмов. В целом он удобен и не сковывает движений человека.

 

   Ткани, из которых изготовляется кимоно, как правило, неэластичны. Для пояса используют сукно. Выкройки для одежды обычно прямоугольные и отличаются от европейских аналогов, имеющих сложные закруглённые формы. Благодаря этому достигается экономия и практически полная утилизация материи. Её прямоугольные остатки могут быть повторно использованы в хозяйстве.

   Для пошива кимоно используются преимущественно мягкие нити, которые уменьшают риск перетягивания ткани. Однако такое бережное отношение к материи, которая была дефицитом в традиционной Японии, негативно отражается на сохранении конструкции одежды. В случае её нарушения кимоно можно перешить заново из той же ткани.

   Покрой японского кимоно в основном сложился в VII веке и за минувшие тринадцать столетий лишился своих свободных линий. Однако даже в современном виде кимоно облегает женскую фигуру не для того, чтобы выявить, а для того, чтобы скрыть ее естественные очертания. Широкий пояс с бантом на спине носится значительно выше талии, делая японку плоской спереди и горбатой сзади.

   В старом Китае девочкам с малолетства бинтовали ноги, не давая расти ступне. В средневековой Европе женщины добровольно истязали себя корсетами. Японка же стягивает себе не только талию, но и торс, обрекая грудь на участь цветка, сжатого страницами гербария.

 

 

 

   Обычай этот ведет к тому, что если в западных странах женщина декольтируется спереди, то японка — сзади. Даже после того, как американская оккупация принесла на японскую почву стриптиз и сделала обнаженное женское тело объектом коммерческой спекуляции, японцы во многом остались верны своим прежним представлениям и вкусам.

   Олицетворением женских прелестей у них принято считать затылок, точнее — место, где спина смыкается с шеей. Вот почему наряд гейши с давних времен примечателен тем, что ворот ее кимоно спущен сзади ниже обычного.

 

 

 

   Трудно сказать, служит ли бинтование груди причиной или, напротив, следствием обычая привлекать внимание к женской спине. Несомненно, однако, другое: привычка подпоясываться выше талии выгодна японкам с их длинным туловищем при сравнительно коротких ногах.

   Не только внешний облик, но и поведение японской женщины резко меняется в зависимости от того, в чем она одета. В кимоно она всегда строго следует старинному этикету. В платье же она будет держать себя сугубо по-японски лишь при очень официальных обстоятельствах.

   И если кимоно мало подходит для современной улицы с ее толкотней и спешкой, то западная одежда кажется столь же неуместной на японке, когда видишь ее в окружении традиционного домашнего быта. Насколько грациозен каждый ее жест в национальном костюме, когда, опустившись на колени, она раздвигает седзи, настолько неуклюжей выглядит она на татами в короткой юбке.

   Предсказание, что после войны, оккупации, разрухи японские женщины никогда уже не наденут кимоно, не сбылось. Параллельно обновлению многих форм жизни в послевоенной Японии шел, казалось бы, необъяснимый процесс возрождения национального костюма. Он вернул свои права как наряд для праздников и торжественных случаев. Можно с уверенностью сказать, что кимоно не скоро еще поселится в музеях, по-прежнему оставаясь неотъемлемой частью повседневного быта японцев.

 

    Производство кимоно

   Мужские кимоно бывают разных размеров, а женские, в основном, одного и того же размера, подгоняются с помощью складок. У идеально выбранного кимоно рукава оканчиваются у кисти. Мужское кимоно должно ниспадать до локтя, не образуя складок.

 

 

   Женское кимоно длиннее, чтобы можно было сделать охасиори (яп. おはし折?), особую складку, которая выглядывает из-под оби. Очень высокие или полные люди, такие как борцы сумо, заказывают себе кимоно, хотя обычно в готовом изделии остаётся целый отрез ткани, с помощью которого можно легко перешить его почти на любую фигуру.

   Кимоно делается из цельного куска ткани. Отрез ткани обычно около сорока сантиметров в ширину и одиннадцать с половиной метров в длину. Этого достаточно, чтобы пошить одно кимоно на взрослого человека. Готовое кимоно содержит четыре полосы ткани: две из них покрывают тело, а из оставшихся формируют рукава, кроме этого, используют дополнительные полосочки для ворота и тому подобного. В прошлом кимоно часто распарывали перед стиркой и сшивали вручную после неё.

 

   Традиционное кимоно делают вручную, причём ткань также зачастую сделана и расписана руками. Повторяющиеся рисунки наносят в таком случае с помощью трафарета. За долгие годы сменилось множество тенденций в стиле кимоно и аксессуаров, типе и цвете ткани.

 

Нанесение рисунка на ткань

 

   Кимоно и оби традиционно делают из шёлка, креп-шёлка, сатина, современные кимоно изготовляют из более дешёвого и практичного материала, креп-сатина, хлопка, полиэстера и других синтетических нитей. Шёлк всё же считается идеальным материалом для формальной обстановки.

   Обычно тканые узоры или мелкие рисунки носят в неформальных ситуациях, у кимоно для официальных ситуаций авторский рисунок идёт по подолу или по всей поверхности. В период Хэйан под кимоно носили до десяти контрастирующих друг с другом слоёв одежды, причём каждая комбинация цветов была строго определена. Сегодня под кимоно чаще всего носят ещё одно, тонкое. По узору можно определить сезон его носки, например, рисунок с бабочками или вишнёвым цветом будет носиться весной, водные рисунки обычны для лета, листья японского клёна — популярный осенний мотив, а для зимы подходит расцветка с соснами и бамбуком.

   Старые кимоно утилизируют разными способами, из них делают хаори и кимоно для детей, ремонтируют похожие кимоно, из них делают сумки или аксессуары. Кимоно с повреждённым низом носят под хакама, чтобы спрятать низ. Опытные текстильщики раньше удаляли нити из кимоно и использовали их снова в тканях.

 

Структура кимоно

 

1. Накладной воротник

2. Основной воротник

3. Правая передняя нательная часть (яп. 右の前身頃 миги но маэмигоро)

4. Левая передняя нательная часть (яп. 左の前身頃 хидари но маэмигоро)

5. Левая задняя нательная часть (яп. 左の後身頃 хидари но атомигоро)

6. Правая задняя нательная часть (яп. 右の後身頃 миги но атомигоро)

7. Рукав (яп. 袖 содэ)

8. Нижняя часть рукава (яп. 袂 тамото)

9. Левая вставка (яп.左の衽 хидари но окуми)

10. Правая вставка (яп. 右の衽 миги но окуми)

11. «Остриё меча» (яп.剣先 кэнсаки)

 

Ико (яп. 衣桁 ико, вешалка для кимоно)

 

Кимоно невесты в Кунсткамере

 

Кимоно с фазанами на фоне пионов

 

Кимоно с соснами и туманом

 

Кимоно с хризантемами

 

Кимоно с кузнечиками, сверчками

 

Кимоно с цветами петушиный гребень

 

Кимоно с птицами в полете

 

Кимоно

 

Кимоно

 

Дзори на плоской подошве — японская обувь, надеваемая с кимоно. Они обычно сделаны из рисовой соломы или лакированного дерева.

 

Японские женщины в традиционной одежде. 1870 г.

 

Китагава Утамаро. Женщина и кошка.

 

Тории Киёнага. Придворная дама

 

Тории Киёнага. Молодая женщина с собакой

 

Katsukawa Shun’ei. Самурай

 

Цукиока Ёситоси. После пробуждения

 

Цукиока Ёситоси. Официантка в Киото в эпоху Мэйдзи

 

Цукиока Ёситоси. Прекрасная женщина

 

http://s30556663155.mirtesen.ru/blog/43172226541/Kimono—yaponskiy-natsionalnyiy-kostyum

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *