«Гарри Поттер и проклятое дитя» — рецензия
Гарри Поттер
Аня Айвазян
7 декабря 2016 19:22
30 июля состоялась премьера спектакля «Гарри Поттер и проклятое дитя» — продолжение саги о мальчике, который выжил. Отдельно вышла и сама пьеса, замыкающая цикл романов Джоан Роулинг. Аня Айвазян прочитала книгу, сходила на премьеру в Лондоне — и теперь рассказывает, что лучше — читать или смотреть.
Осторожно: рецензия содержит спойлеры.
Повзрослевшие Гарри, Рон, Гермиона и Джинни смотрят вслед уходящему экспрессу — они только что отправили своих детей в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Этой сценой заканчивалась седьмая и, как все считали, последняя книга о Гарри Поттера. Пока в 2015 году не пришла сенсационная новость: продолжение будет — более того, в необычной для франшизы форме театральной пьесы. Билеты в лондонский Palace Theatre были распроданы за пять часов на два года вперед, а еще через несколько месяцев Джоан Роулинг сообщила о публикации текста, написанного в соавторстве с драматургом Джеком Торном и режиссером Джоном Тиффани. Книга стала бестселлером по предзаказам задолго до релиза. Мало какую часть истории о Гарри Поттера ждали с таким нетерпением.
Пьеса поступила в продажу 31 июля в полночь по лондонскому времени, а уже на следующий день читатели разнесли ее в пух и прах. «Я правда очень хотел полюбить эту книгу, как я люблю предыдущие семь, но она сплошное разочарование», «Эта история не имеет смысла, я отказываюсь считать ее продолжением седьмой книги», «Джоан Роулинг должно быть стыдно» — и еще сотня комментариев в аналогичном ключе. В мире каждый день происходит много странных вещей, но если преданные фанаты Гарри Поттера ругают Джоан Роулинг, что-то действительно пошло не так.
Претензий у читателей возникло множество: от несуразности интриги до плохо прописанных образов отдельных персонажей. В пьесе правда происходит много необычного. Фактически впервые сменились главные герои: Гарри, Рон, Гермиона и Драко выросли — и время приключений для них закончилось. Роулинг не отказывает зрителю в удовольствии посмотреть на Мальчика-который-выжил 19 лет спустя — обнаруживается, что за это время он не то чтобы далеко ушел: шрам все еще болит, а в тревожных снах он видит себя в чулане под лестницей — тетя Петуния заставляет его драить полы и врет про смерть родителей.
Детские травмы не отпускают взрослого Гарри, хотя его жизнь — все, что мы ему так долго желали: жена и дети, лучшие друзья, важный министерский пост и любимое дело — борьба против нереформировавшихся сторонников Сами-знаете-кого. Впрочем, никакие темные силы не омрачают его жизнь так, как отношения с младшим сыном Альбусом. Последний тяжело переживает постоянные сравнения со своим звездным отцом, распределение на факультет Слизерин, полное отсутствие талантов в квиддиче — и вытекающую из всего этого непопулярность в Хогвартсе. На школу мы смотрим глазами Альбуса — и, опять же, впервые она кажется неприятным местом. Единственное, что спасает подростка, — дружба с сыном Драко Скорпиусом Малфоем, обаятельным и умным мальчиком, также страдающим от травли одноклассников. Злопыхатели распускают про него слухи, будто он сын самого Волдеморта, что полная ерунда: у Волдеморта, вообще-то, дочь. Последняя задумывает изменить прошлое и не допустить поражения отца. Движущим элементом сюжета становится маховик времени — он возвращает нас сначала на Турнир трех волшебников, а потом в Годрикову впадину, где уже взрослый Гарри Поттер снова переживает смерть своих родителей. Так Джоан Роулинг играет в конфликт поколений сразу на нескольких уровнях: Гарри Поттер в отличие от Драко не знает, как найти подход к сыну, Альбус и Скорпиус находятся в постоянном антагонизме со старшими и даже у Волдеморта может быть ребенок.
Реабилитация Малфоев вызвала скорее одобрение публики — в конце концов, Драко никогда не был злодеем, а образ его сына Скорпиуса — один из немногих прописанных в тексте с большой любовью. Другое дело — сексуальные отношения Волдеморта с Беллатрисой Лестрейндж, вызвавшие оскорбительные сравнения с фанфиком. Ругали и флешбэки — мол, Роулинг эксплуатирует читательскую ностальгию, потому что сюжет больше нечем заполнить. Говорили, что характеры лишены выпуклости и многослойности, к которым мы привыкли в книгах.
Все так: персонажам на бумаге не хватает сложности, диалогам — динамики, внебрачный ребенок Темного Лорда выглядит как минимум странно. При прочтении пьеса действительно кажется дурно написанной и банальной. Только вот на сцене лондонского Вест-Энда она — как по волшебству — превращается в одну из самых трогательных и цельных историй из всей франшизы. Больше ничего из вышеописанного не кажется нелепым — наоборот, с нужными интонациями, правильными ударениями и безупречным британским акцентом задумка Дж.К.Роулинг и ее напарников обретает смысл и начинает дышать. Актеры творят с залом что-то невероятное — публика рыдает от смеха, задерживает дыхание, вскрикивает от страха, разрывается аплодисментами в середине акта. Происходит то, чего никогда не было при просмотре фильмов и прочтении книг, — зрители дают волю эмоциям. Только вживую понимаешь, какие смешные тут диалоги и как по-новому открываются характеры, не получившие достаточно внимания в книгах, — в частности, Джинни Уизли. Становится очевидно, почему Гарри Поттера всегда будет сопровождать тень Волдеморта — на этот раз в обличии его дочери. Сложно сказать с уверенностью, кто именно этот «проклятый ребенок» — Альбус или Гарри, в котором все еще живет несчастный мальчик из чулана.
Изумительную актерскую игру дополняют декорации и спецэффекты. На сцене происходит магия во всех смыслах: книги парят в воздухе и загадывают головоломки, из палочек вылетают искры, вещи испаряются, герои, выпив оборотное зелье, превращаются друг в друга прямо на глазах изумленной публики, Хогвартс за секунды трансформируется в Запретный лес, а потом в Черное озеро. К тому моменту, когда по залу летают дементоры, представления о возможностях театральной постановки радикально меняются. Получается, что «Проклятый ребенок» — безусловная театральная удача, совершенно не работающая в форме самостоятельного текста. И именно к этому в действительности нужно предъявлять главную претензию: впервые за всю историю Гарри Поттера настоящее приключение переживут единицы, тогда как всем остальным несправедливо продадут его бледное подобие.
расскажите друзьям
теги
Гарри Поттер и проклятое дитяТеатр
люди
Джоан РоулингДжек ТорнГарри Поттер
Пять причин, почему не надо читать нового «Гарри Поттера» — Meduza
истории
Источник: Meduza
Издательство «Махаон» 7 декабря выпустило новую книгу о волшебнике Гарри Поттере на русском языке — пьесу Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя», написанную на основе истории Джоан Роулинг, самого Торна и режиссера Джона Тиффани. Спектакль по этой пьесе идет в Лондоне с 30 июля 2016 года. В ней рассказывается уже о повзрослевшем Гарри Поттере, у которого трое детей. На русский язык пьесу переводила Мария Спивак, чьи предыдущие переводы романов о юном волшебнике вызывали немало споров среди поклонников «поттерианы». Литературный критик «Медузы» Галина Юзефович нашла пять причин, почему новую книгу о Гарри Поттере можно даже не читать.
- Это не настоящая Джоан Роулинг. По сути дела, пьеса, вышедшая под именами Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна, это очередной фанфик, просто официально «усыновленный» создательницей франшизы. Сама Джоан Роулинг неоднократно подчеркивала, что не принимала непосредственного участия в написании пьесы и только в общих чертах согласовывала сюжет. Если есть желание читать фанфики по Гарри Поттеру, можно порекомендовать куда более интересные и изобретательные — например, «Гарри Поттер и Методы рационального мышления», написанный специалистом по искусственному интеллекту Элиезером Юдковским.
- Этот текст предназначен в первую очередь для сценического исполнения, а не для чтения. Российский режиссер Андрей Смирнов в своей книге «Лопухи и лебеда» выражает сомнения в осмысленности публикации киносценариев: «Можно ли представить себе читателя в трезвом уме, который предпочтет сценарий прозе? Так называемая киноповесть — все равно сырье, полуфабрикат, промежуточный продукт». Сказанное в полной мере относится и к пьесе «Гарри Поттер и проклятое дитя»: в отсутствие сценических выразительных средств (в данном случае весьма богатых и технически сложных) этот текст теряет три четверти своего обаяния, превращаясь в плоскостную развертку. А многие сцены, очевидно вставленные в пьесу для большей зрелищности, на бумаге смотрятся откровенно избыточно и только путают читателя.
- Это очень неудачная история. «Гарри Поттер и проклятое дитя» позволяет по достоинству оценить литературное мастерство Джоан Роулинг: в отличие от нее, из тех же самых фирменных, многократно проверенных деталей Джек Торн ухитряется собрать нечто образцово невразумительное. Характеры, даже унаследованные от классической «поттерианы», выглядят исключительно неубедительно (особенно драматичную метаморфозу претерпевает Рон Уизли, превратившийся в одномерного лузера-дурачка), сюжетные ходы повторяют ходы из книг самой Роулинг, а главный злодей без труда вычисляется просто на основании списка действующих лиц — как и его мотивация. Главный же этический конфликт пьесы — второй сын Гарри Поттера и Джинни, Альбус Злотеус (именно так в переводе Спивак), стыдится своего родства со знаменитым «мальчиком, который выжил» и стремится выстроить свою идентичность на противопоставлении отцу — и вовсе удручающе банален и наводит на мысль о заимствованиях из книги «Фрейдизм для самых маленьких».
- Она очень плохо переведена. Переводить пьесу «Гарри Поттер и проклятое дитя» издательство «Азбука-Аттикус» доверило Марии Спивак, поэтому все, за что мы не любим ее переводы, снова на месте: «Хогварц», «Думбльдор», «Дудли» и «Дурсли», «Злотеус Злей», «профессор Самогони», «колдуны» и «ведьмы» (вместо нейтральных «волшебников») и прочие «шокогадушки» в изобилии присутствуют на страницах пьесы, вызывая раздражение у приверженцев старых «росмэновских» переводов. Однако на сей раз помимо спорных переводческих решений с именами и реалиями в тексте можно наблюдать очевидную спешку и отсутствие редактуры. Выражения типа «я бесконечно верю, что он заморочил экзаменатора», «я остался с тобой из-за твоих сладостей», «приближается ведьма с тележкой, толкая перед собой тележку», «шипы весьма шипасты» и «чумовая затея высшей марки, что просто потрясающе, супер-люкс» делают и без того слабый текст окончательно нечитаемым.
- Пьеса откровенно эксплуатирует бренд «Гарри Поттер». Очевидно, что в данном случае мы имеем дело с сугубо коммерческим продуктом, главная цель которого — дополнительная монетизация сверхпопулярной франшизы. Создатели пьесы «Гарри Поттер и проклятое дитя» паразитируют на готовности фанатов платить за любую информацию о мире Гарри Поттера и, в общем, не считают нужным это скрывать от читателя.
Галина Юзефович
Москва
«Гарри Поттер и проклятое дитя» Обзор
«Все было хорошо».
Это были три слова, которыми закончилась эпическая серия из семи частей «Гарри Поттер », когда в 2007 году была выпущена последняя книга. Эти три слога положили конец миллионам поклонников после многих лет наблюдения за нашим героем Гарри, терзающим невообразимую утрату.
Посмотреть полный пост на Giphy
Перенесемся на девять лет вперед до первого анонса «Гарри Поттер и проклятое дитя», , когда фанаты узнали, что на самом деле все равно а не ну для Гарри Поттера .
Хотя мы думали, что Дж.К. Роулинг закрыла дверь в волшебный мир, фанаты — особенно я — приветствовали новую часть «Гарри Поттер » с распростертыми объятиями, и я сделал предварительный заказ на нее быстрее, чем «Молния» с хорошим попутным ветром.
Посмотреть полный пост на Giphy
Когда я, наконец, получил в свои руки пьесу, ставшую романом, я на самом деле плакал над хрустящими новыми страницами — я не мог поверить, что после девяти лет я наконец возвращаюсь домой.
Просмотреть полный пост на Giphy
Как только я открыл его, мое волнение улетучилось. Эти персонажи — этот мир — были совсем не такими, какими я их помнил. Это как Дж.К. даже не была частью литературного процесса – каковым, по словам автора, она и не была. Жирным шрифтом четко указано, что книга была написана Джеком Торном на основе истории, которую он создал вместе с Дж.К. Роулинг и Джон Тиффани, но я все еще думал, что Дж.К. позаботится о том, чтобы Гарри отдали по справедливости.
Когда я просматривал главы, у меня возникло ощущение, что Торн не читал книги до конца, прежде чем писать их. Вместо этого, похоже, он посмотрел два или три фильма, а затем решил сделать надуманный фанфик на основе того, что он неправильно подумал Гарри Поттер был.
В результате персонажи не верны сами себе – как будто Торн трижды повертел в руке Камень воскрешения и наколдовал бледные подражания ведьмам и волшебникам, которых мы любим.
Посмотреть полный пост на Giphy
Проклятое дитя — Рон рассказывает анекдоты, потому что это то, что делают люди, работающие в магазинах анекдотов, разве вы не знаете? Драко Малфой странно привязан к троице, которую он презирал. *ВНИМАНИЕ, СПОЙЛЕР* Снейп гордится тем, что сына Гарри назвали в его честь, хотя он абсолютно презирал Гарри и все, что связано с именем Поттер. И Гарри с трудом может поговорить со своим собственным сыном Альбусом — я знаю, что Гарри никогда бы этого не допустил.
Просмотреть полный пост на Giphy
В отличие от остальных книг о Гарри Поттере , весь сюжет Проклятое дитя случайный и неглубокий.
Из-за того, что он злится на Гарри по причине, которая была лишь слегка затронута, Альбус Поттер зацикливается на Седрике Диггори, что становится предпосылкой для всей книги. Однажды он подслушивает, как Амос Диггори говорит о безвременной кончине своего сына Седрика (повторяю: ОДИН РАЗ) и вдруг решает, что его единственная цель в жизни — вернуться в прошлое и остановить Седрика — незнакомца, который не имеет к нему никакого отношения и умер раньше Альбуса. даже родился – от смерти. (Напоминание: Седрик случайно попал на кладбище в Кубок Огня и был убит Питером Петтигрю по приказу Волан-де-Морта.)
Просмотреть полный пост на Giphy
В целом у меня остался один вопрос: Зачем Альбусу, который ничего не знает о Седрике и не подвергся воздействию его смерть в малейшей степени, решить пройти эту случайную миссию, чтобы воскресить его?
Альбус дает какое-то слабое оправдание тому, что спасение Седрика компенсирует людей, погибших из-за их связи с Гарри, что кажется бессистемной попыткой автора выдумать опасную сюжетную линию. В оригинальных книгах миссии Гарри всегда были на 100% необходимы (например, спасение Философского камня от Волдеморта, спасение Джинни Уизли от василиска, спасение Сириуса от Волдеморта, охота на хоркруксы). Но смехотворно рискованные решения Альбуса никогда не могли привести к успешному результату, что лишает его возможности болеть за него. Всю книгу я только что подумал ИДИ ДОМОЙ, АЛЬБУС.
Наряду с повествованием о Седрике есть побочный сюжет, который раскрывает Дельфи, которая входит в историю как новая подруга, утверждающая, что она двоюродная сестра Седрика, является дочерью Волдеморта и Беллатрикс Лестрейндж, что делает ее «плохим парнем». Это отчаянная попытка создать антагониста, и для несгибаемого поклонника HP это просто не звучит правдоподобно. В первых семи книгах не было ничего, что намекало бы на то, что у Волдеморта и Беллатрисы был ребенок, на самом деле как раз наоборот — настоящие Поттероманы помнят, что Белла замужем за другим Пожирателем Смерти.
Кажется ленивым, что Торн отказался от разработки нового персонажа и просто решил продолжить сюжетную линию Волдеморта-злодея. Поскольку он не мог правдоподобно оживить Сами-Знаете-Кого, Торн просто остановился на следующей лучшей вещи: Волдеморт-младший
Посмотреть полный пост на Giphy
В Орден Феникса есть сцена, где любимая домашняя сова Гарри Хедвиг получает травму, поэтому Гарри вынужден оставить ее на лечение учителю по уходу за магическими существами, профессору Граббли-Планк. Когда профессор уходит с ней, Хедвиг смотрит на Гарри, «будто не в силах поверить, что он вот так ее выдаст». И именно так я себя чувствую.
Я обижен и зол, что Дж.К. передал бы мой любимый сериал тому, кто его даже не знает и не понимает. Торн не понял, что то, что делает серию «Гарри Поттер » миром , , а не просто историей, — это ее глубина.
Посмотреть полный пост на Giphy
В семи книгах, трех официальных спин-оффах и бесчисленных историях Поттермора Дж.К. Тщательно продуманная Роулинг, каждый поворот сюжета имел вескую причину, которая часто не раскрывалась до четырех книг спустя. Даже сейчас, когда история Гарри закончилась, Поттерхеды все еще находят информацию о волшебном мире, скрытом в запутанной паутине информации. созданный.
Она могла бы использовать свой особый вид магии, чтобы снова оживить Гарри в Cursed Child , но вместо этого позволила постороннему вызвать призрака.
Келси — помощник редактора стиля в Seventeen.com. Следите за ней в Instagram!
Келси Стигман
Старший редактор по стилю
Келси — модный эксперт Seventeen.com и постоянный ботаник Гарри Поттера. В офисе она весь день пишет о стиле, красоте и буквально о каждом движении Кайли Дженнер. По выходным вы можете найти ее в винтажных магазинах в поисках идеального бургера. Подпишитесь на нее в Instagram на @klstieg.
«Гарри Поттер и проклятое дитя» Дж. К. Роулинг рецензия на книгу
От девятнадцатилетнего подростка, очарованного полным чтением Стивеном Фраем «Философского камня» в первый день 2001 года, до одержимого Поттером студента, делающего палочку из ветки и ботинка отшлифовать для вечеринки о Гарри Поттере, до немного более пресыщенного аспиранта, который собирается вместе со старым другом, чтобы закончить серию захватывающим 24-часовым чтением и легким чувством меланхолии в 2007 году, я не могу отрицать, что у Гарри Поттера было огромное влияние на мою взрослую жизнь. Чтобы добавить новую главу в эту историю, чтение сценария «Проклятого ребенка» с моей новой и совершенно замечательной женой кажется чрезвычайно подходящим, как и написание этого обзора.
Проклятое дитя начинается со знаменитой сцены из эпилога Даров Смерти, где Гарри, Рон, Гермиона и даже Драко Малфой видят своих детей в Хогвартс-экспрессе.
История следует за маловероятной дружбой между средним сыном Гарри Альбусом Северусом и сыном Драко Малфоя Скорпиусом, встречающихся в поезде до Хогвартса в сцене, которая сознательно отражает первую встречу Гарри с Роном и Гермионой. Одна из главных вещей, на которую эта история обращает внимание и которую я сразу же узнал, — это мгновенная сложность и реализм ее персонажей. Несмотря на то, что в сценарии у нас нет определенного центрального персонажа, как в романах, мы быстро понимаем Альбуса и Скорпиуса и даже их отношение. Альбус — средний ребенок знаменитого отца, которого немного не замечают, в то время как Скорпиусу приходится жить не только с отцом, бывшим убийцей, но и с подозрением в том, что его считают сыном лорда Волан-де-Морта. Дружеские отношения между двумя изгоями и двумя мальчиками, которые явно находят Хогвартс чем угодно, но только не волшебным убежищем, к которому мы привыкли, — одна из самых прекрасных частей истории, и мне действительно было немного жаль, что история быстро перескакивает с первого Альбуса на на четвертом курсе, и мы видим очень мало его сокурсников (особенно потому, что это могло дать нам шанс увидеть некоторые другие аспекты Хогвартса, незаметные в книгах).Конечно, поскольку две пьесы, хотя и довольно длинные, объем «Проклятого ребенка» немного ограничен, тем не менее, я предпочел бы увидеть несколько новых персонажей, особенно учеников Хогвартса, и это дополнило бы опыт Альбус и Скорпиус немного больше, поскольку, хотя намеки на их опыт в Хогвартсе более чем объясняют их отношение к этому месту, взгляд на него в другом свете мог бы быть хорошим новым направлением.
История также возвращается к Гарри и его банде, которые уже стали взрослыми в возрасте около тридцати лет. Что я особенно хвалю здесь, так это то, как хорошо Торну и Роулинг удается уловить как сходство, так и различия персонажей с их подростками, особенно потому, что различия в характерах не все являются ни отрицательными, ни положительными, ни даже постоянными. Мне особенно понравилась одна сцена, где Гарри и Драко Малфой участвуют в одном из магических поединков, знакомых всем по книгам, быстро возвращаясь к своему подростковому поведению, и Драко замечает, как это весело, несмотря на то, что оба мужчины действительно изменились и осознают (немного стыдливо), как именно они себя ведут.
Основной сюжет пьесы вращается вокруг незаконного маховика времени и довольно злополучных попыток Альбуса и Скорпиуса изменить аспекты истории, отраженные в сериале. Конечно, как фанат «Доктора Кто», я не могу отрицать, что люблю истории о путешествиях во времени, и я понимаю, что просмотр сцен из книг на сцене был бы потрясающим опытом для любого поклонника Поттера (даже если мое чувство непрерывности покалывает). некоторые из прошлых сцен не совсем такие, какими мы их помним). Я также очень восхищаюсь некоторыми узлами, в которые мальчики, путешествующие во времени, вплетают реальность, и увидеть пару разных версий настоящего и узнать, как могли бы разыграться другие истории, — это приятный момент, хотя один из них связан с изменением в мотивы для определенного персонажа действительно заставили мою даму и меня задуматься, учитывая, что маловероятно, чтобы этот персонаж действовал так, как они, как говорят, действовали, даже в альтернативной временной шкале.
Эти набеги во времени и истории также позволили нам встретиться с такими персонажами, как Северус Снейп, которых мы иначе не увидели бы, и сделали некоторые действительно захватывающие и вызывающие покалывание сцены, а также возможность пережить события под немного другим углом, оба буквально, а также эмоционально, поскольку некоторые моменты, вокруг которых строится сюжет, хорошо помнят любой читатель книг.
Тем не менее, несмотря на все это, моя главная проблема с устройством для путешествий во времени и большей частью сюжета заключается в том, что оно в значительной степени не охватывает новые области. Есть только один важный новый персонаж, и, таким образом, повороты в отношении мотивов и истории этого персонажа, которые, очевидно, должны были удивить, просто не были, на самом деле, даже когда мы познакомились с этим персонажем, и моя леди, и я были убеждены, что они не замышляют ничего хорошего. . Отсутствие новых персонажей, однако, было не только отсутствием ложных следов и отвлекающих маневров, которые являются торговой маркой Роулинг, это также сделало пьесу в целом немного несущественной. Альбус и Скорпиус — замечательные персонажи, с которыми приятно проводить время, а взгляды Гарри и Драко на отцовство — увлекательный ракурс, и мне, и моей госпоже нравилось видеть взрослую личность Драко и то, как его жизнь изменила его из язвительного подростка, которого он раньше быть.
Мудрый стиль написания, хотя это определенно сценарий пьесы, а не роман, я действительно оценил, что сценические указания были явно предназначены для чтения в атмосфере, а не буквально, с небольшими штрихами описания, хотя описания, которые можно было бы увидеть на сцене а не описания реальной среды, тем не менее все еще описательные. Кроме того, хотя в формате сценария пьесы не было присущей ему личной направленности, которая является главной силой письма Роулинг, у меня не было проблем с проникновением внутрь эмоций персонажей. Моя единственная стилистическая претензия к «Проклятому ребенку» заключается в том, что в нескольких случаях диалоги казались немного неуклюжими в эмоциональном плане, а не (как это известно в сериале) тем, как на самом деле говорили персонажи того возраста. Например, один разговор, в котором Альбус опровергает слух о том, что Скорпиус связан с Волдемортом, говоря ему, что он слишком полон доброты. При этом иногда жестковатый сценарий не мешал эмоциональному тенору персонажей или моим симпатиям, даже если иногда я слишком осознавал диалог как диалог.
В общем и целом, «Проклятое дитя» определенно должен прочитать каждый поклонник Поттера, и я думаю, будет приятно увидеть его на сцене (что я обязательно сделаю, если представится возможность). Однако я не могу отрицать, что это больше похоже на любовное письмо к Гарри Поттеру, чем на серьезную попытку создать продолжение, в значительной степени торгующее ностальгической ценностью и не приносящее много нового.
Ностальгия, которую он делает великолепно, но великолепная ностальгия может довести только произведение до сих пор, действительно, хотя потенциал для продолжения истории существует, я не чувствую, что тематически в нем действительно было бы много необходимости, несмотря на сложный характер отношения, что сильно контрастирует с оригинальными романами Роулинг, где каждая книга раскрывает больше о волшебном мире, проясняет наши существующие знания и усиливает напряжение. В самом деле, признаюсь, я задаюсь вопросом, какая часть общего сюжета была идеей Роулинг, а какая — Торном, поскольку в некоторых отношениях «Проклятое дитя» действительно читается как фанфик или, по крайней мере, попытка фаната пережить славу. .
Тем не менее, если вы поклонник Гарри Поттера, это определенно рекомендуется, хотя относитесь к этому скорее как к празднованию всего, что связано с Поттером, чем как к серьезной новой попытке продолжить серию.
Тьма, 7.9/10
Лихорадка Гарри Поттера снова охватила Великобританию после выхода восьмой части серии книг о Гарри Поттере. Пьеса, написанная Джеком Торном и одобренная самой Дж. К. Роулинг, начинается там, где закончилась седьмая книга: Джинни и Гарри стоят на платформе Кингс-Кросс и прощаются со своим сыном Альбусом.
В то время как некоторые фанаты изо всех сил пытались погрузиться в формат сценария, считая его незаконченным и неполным без подробных описаний Роулинг, Проклятому ребенку, как и самому Альбусу, нужно выйти из тени Поттера и увидеть его таким, какой он есть.
Сценарий следует за Альбусом Поттером и Скорпиусом Малфоем, которые, как и их родители, пытаются найти свое место в Хогвартсе. После того, как мальчики связались с маховиком времени, они попадают в беду. Каждый персонаж, которого Дж. К. решил написать с помощью быстрой «Авада Кедавра», подвергается сомнению, и весь сценарий представляет собой серьезное путешествие по переулку памяти даже для самого скептически настроенного фаната.
Хотя сценарий определенно не тот Гарри Поттер, которого мы любили, это напоминание о том, что он вырос вместе с нами.