Уютный трикотаж: интернет магазин белорусского трикотажа

Как сказать по другому как дела – «Как дела?» – чем заменить эту фразу, какие альтернативы?

Как сказать по другому как дела – «Как дела?» – чем заменить эту фразу, какие альтернативы?

Содержание

как дела? - это... Что такое как дела??

  • Как дела? — Дела идут, контора пишет, / а конторщик еле дышит, // а касса денег не даёт // а мастер деньги выдаёт (от погов. дела идут, кон­тора пишет о бурной деятельности) вопрос; ответ не по существу …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Как дома, как дела? (фильм) — Как дома, как дела? Жанр Киноповесть Режиссёр Самвел Гаспаров Оператор Сергей Филиппов Кинокомпания Киностудия им. М. Г …   Википедия

  • Как дома, как дела? — Жанр Киноповесть Режиссёр Самвел Гаспаров Оператор Сергей Филиппов Кинокомпания Киностудия им. М. Горько …   Википедия

  • КАК ДОМА, КАК ДЕЛА — «КАК ДОМА, КАК ДЕЛА?», СССР, киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1987, цв., 87 мин. Лирическая киноповесть. О жизни тбилисских ребят в предвоенные и военные годы. Мика провожает на фронт отца и остается в семье за старшего. На его плечи ложатся заботы о… …   Энциклопедия кино

  • Как дела? - Дела все в папках — вопрос; ответ не по существу …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Как дела? - Как легла, так и дала

    — Когда рожу, тогда скажу ( дать позволить вступить в половую связь, отдаться мужчине; грубовато) вопрос; ответ не по существу …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • (- )Как дела? - Как легла, так и дала. — Короткая невнятная реплика на вопрос говорят о нежелании человека обсуждать эту тему, отказе от продолжения разговора …   Словарь народной фразеологии

  • Как дела? - Мыль верёвку — вопрос; ответ о плохих делах …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Как дела? - Пока не родила — Когда рожу, тогда скажу ( дать позволить вступить в половую связь, отдаться мужчине; грубовато) вопрос; ответ не по существу …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • (- )Как дела? - Пока не родила! — Короткая невнятная реплика на вопрос говорят о нежелании человека обсуждать эту тему, отказе от продолжения разговора …   Словарь народной фразеологии

  • dic.academic.ru

    70 английских фраз для поддержания приятной беседы

    Для каждой ситуации общения есть набор стандартных фраз: он поможет поддержать разговор без неловких пауз. Жаждете общаться с носителями языка? Вот вам 70 причин не бояться этого!

    Список, который мы хотим предложить, будет крайне полезен тем, кто хочет освоить разговорный английский. Это «джентльменский набор» самых важных коротких фраз, которые пригодятся в разговоре, от приветствия до прощания.

    Также мы предложим вам фразы для разговора с начальством и коллегами, которые пригодятся вам в ситуациях, связанных с работой.

    Знакомство

    1. I’m so pleased to meet you — Приятно познакомиться!

    Вас только что представили незнакомому человеку и вы хотите сказать ему, как вам приятна эта встреча? Такая фраза будет в самый раз!

    2. I’ve heard so much about you — Я столько о вас слышал!

    Если ваш новый знакомый — личность известная, самое время произнести эту фразу.

    3. It’s good to have you here! — Приятно видеть вас здесь!

    Иногда новому человеку нужно дать понять, что ему рады. Скажите ему эти слова, и человек не будет чувствовать себя «чужим на этом празднике жизни»©.

    4. I’d like you to meet someone! — Я хочу вас кое с кем познакомить!

    Именно так нового человека вводят в круг друзей.

    5. I am indeed! And you must be… — Да, это и вправду я! А вы, должно быть… 

    В контексте:
    “Hello, is it Mark?” — “I am indeed! And you must be James!?” («— Здравствуйте, вы Марк? — Да, это я! А вы, должно быть, Джеймс?»)

    6. I’ll leave you two to get acquainted! — Я оставлю вас, чтобы вы получше узнали друг друга.

    Предположим, вы только что представили двух человек друг другу и теперь вам нужно их покинуть — идеальная фраза для такой ситуации!

    7. Please, call me… — Прошу, зовите меня…

    Спустя несколько минут после начала разговора с новым знакомым вы хотите понизить градус официоза и предлагаете вашему собеседнику звать вас по имени (или использовать дружеский, неформальный его вариант): “And, by the way, Michael…” — “Please, call me Mike!” («— Кстати говоря, Майкл... — Можешь называть меня Майк!»)

    В русском языке это равносильно переходу от имени-отчества к имени (полному или краткому).

    8. I almost didn’t recognize you! — Я с трудом узнал тебя!

    Иногда мы подолгу не видим наших друзей. Эта фраза выразит ваши эмоции от встречи после разлуки.

    9. Have we met before? — Мы встречались с вами ранее?

    Бывает, что человек с вами поздоровался, а вы не можете вспомнить, кто это… Используйте эту фразу, чтобы выяснить обстоятельства вашего знакомства. Да, будет немного неловко, но как еще поступить в такой ситуации?..

    10. It’s good to see you again! — Рад тебя видеть!

    Так приветствуют старого друга или знакомого, с которым какое-то время не виделись.

    Small talk — непринужденная беседа на английском

    Приветствия и вступительные фразы

    11. How are you getting on? — Как поживаешь?

    То же самое, что и “How are you?” — «Как дела?»

    12. You doing OK? — Ты в порядке?

    Вежливый способ спросить у человека о его состоянии, если вы знаете, что у того недавно были какие-то трудности.

    13. Hi, …! What’s new? —  Привет, …! Что нового?

    Неформальное приветствие для близкого друга или знакомого.

    14. Hi, …! What’s up? — Привет, …! Как дела?

    Вариант, аналогичный предыдущему, с той разницей, что вам, вероятно, не так уж интересно, какие новости есть у собеседника.

    15. Hi, …! Long time no see! — Привет, …! Давно не виделись!

    Вы не видели человека долгое время и, собственно, хотите упомянуть этот факт в приветствии.

    16. Hi, …! Have you been keeping busy? — Привет, …! Чем занимался? (дословно: Ты был занят?)

    Стандартное приветствие. Вопрос не стоит понимать буквально.

    17. Do you mind me asking…? — Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о…

    «Подводка» к более личному вопросу.

    18. OK, here’s the thing … — Ну, дело в следующем: …

    Не знаете, с чего начать разговор? Эта фраза поможет взять быка за рога.

    Беседа на английском языке

    Стандартные ответы

    19. Thanks, I’ve been keeping busy — дословно: Спасибо, был занят своими делами.

    Стандартный ответ на стандартное приветствие. Его не стоит понимать буквально.

    20. Thanks for asking, I’m fine, how are you? — Спасибо, в порядке, а у тебя?

    Ответ на приветствие  “How are you?” — «Как дела?» и «симметричный» вопрос.

    21. Hi, how are you doing? It’s good to see you! — Привет, как поживаешь? Рад тебя видеть!

    Так отвечают на приветствие от того, кого вы какое-то время не видели.

    22. Can’t complain — Не жалуюсь.

    Ответ на стандартное приветствие вроде “How are you?” («Как дела?»). Фраза не настолько оптимистичная, как “Thanks, I’m great!” — «Спасибо, отлично!», но она тоже означает, что у вас в жизни сейчас нет больших проблем. По крайней мере, жаловаться вам не на что.

    23. Can you say it again, please? — Простите, вы не могли бы повторить?

    Просьба повторить вопрос в случае, если вы не разобрали сказанное. Когда носитель языка говорит слишком быстро, используйте эту же фразу — намек будет понят и для вас повторят медленнее. Если же этого не произошло, можете спросить прямо:

    24. Can you slow it down a bit, please? — Простите, вы не могли бы повторить помедленнее?

    Важнейшая фраза для изучающих английский язык. Отработайте ее до автоматизма.

    Диалог на английском языке

    25. And how about you? — А вы?
    Вы не знаете, какой вопрос задать, поэтому спрашиваете у собеседника то же, что и он у вас. Этим встречным вопросом можно ответить практически на любое стандартное приветствие.

    26. To the best of my knowledge…  As far as I know… — Насколько мне известно…

    С этих фраз можно начать, когда вам нужно время на формулировку ответа.

    27. Good for you! — Рад за тебя!

    Кто-то рассказывает вам о своих успехах или о каком-то счастливом событии — и вы отвечаете этой фразой.

    28. Can’t argue with that — С этим не поспоришь.

    Используется, когда вы согласны с тем, что говорит ваш визави. Или просто не хотите с ним спорить 🙂

    29. How do you know? — Откуда ты знаешь?

    Собеседник застал вас врасплох? Задайте встречный вопрос.

    30. That’s a good one! — Вот это да!

    Выражение удивления в ответ на забавные или неожиданные новости.

    31. Really? Tell me more about it! — В самом деле? Расскажи подробнее!

    Тут все понятно: вы хотите получить от собеседника больше информации о том, что он только что сказал.

    32. Frankly speaking…  Well, to be honest with you… — Честно говоря…

    Начните ответ с этих слов. Отличный способ установить доверительные отношения.

    33. No problem — Без проблем.

    Ответ на просьбу, которую вы готовы выполнить. Часто используется в качестве ответа на просьбу начальства — в этой фразе больше энтузиазма, чем в простом “Sure” — «Конечно» или “OK”.

    Беседа на английском языке

    34. Never mind, it’s fine! — Не стоит, все в порядке!

    Используйте эту фразу, когда вам предлагают помощь, но вы считаете, что можете обойтись без нее.

    35. Never mind, forget what I just said — Это неважно, забудь, что я сейчас сказал.

    Если вы сказали что-то не имеющее значения, но ваш собеседник хочет, чтобы вы повторили. Можете также использовать эту фразу, когда чувствуете, что он раздражен или обижен вашим вопросом или комментарием, и развивать эту тему будет бестактно.

    36. You got me there — Тут ты меня подловил.

    Эту фразу можно произнести вместо “I don’t know” — «Я не знаю». Она звучит более разговорно и не так резко, как “I don’t know”. 

    37. You’ve got to be kidding me! — Ты, должно быть, шутишь!

    Вам говорят что-то невероятное, и так вы выражаете свое удивление.

    38. That’s a good question — Хороший вопрос!

    Нужно обдумать ответ? Используйте эту фразу вместо того, чтобы молчать!

    39. Well, how to put it in the right words — «Ну, как бы получше выразиться…»
    И эта фраза поможет вам выкроить пару секунд на формулировку ответа.

    40. That would be great! — Было бы здорово!

    Ответ на приятное предложение.

    41. …, you know what I mean? — …, понимаешь?

    Пожалуй, этой фразой злоупотребляют — но если вы хотите сделать смысловой акцент на том, что сказали, можете поставить ее в конец предложения.

    42. You see, the thing is that… — Видишь ли, дело в том, что…

    С этих слов вы начинаете предложение, когда вас просят что-то объяснить.

    Разговор на английском языке

    Общение на английском в рабочей среде

    43. Another day! — Еще один день / Вот и новый день!

    Фраза, с которой начинается рабочий день. Заметьте, это не жалоба, мол, еще один долгий день я проведу в душном офисе над скучной работой — скорее, это формальное приветствие, вроде «С добрым утром, коллеги!».

    44. Nose to the grindstone! — Ну, за работу!

    Английская идиома, которая означает «усердно взяться за работу и погрузиться в нее на 100%». Обычно ее произносят в конце беседы, давая понять, что вы возвращаетесь к своим рабочим обязанностям.

    Grindstone [ˈgraɪndstəʊn] — это точильный или шлифовальный камень, символ нелегкого физического труда. Выражение, переводимое буквально «Нос к точильному камню!», произошло от привычки старательных точильщиков низко склоняться над своей работой во время заточки.

    45. How was your weekend? — Как прошли выходные?

    Задайте этот вопрос, чтобы узнать, как собеседник провел уикенд. В понедельник утром эта фраза слышится повсеместно.

    46. Anything new going on? — Что новенького?

    Фраза нужная — особенно после выходных или отгулов.

    47. The boss is in a mood. — Босс не в настроении.

    C помощью этой фразы вы дадите коллегам понять, что у начальника плохое настроение и лучше к нему не приближаться. Заметьте: вам даже не нужно говорить “in a BAD mood”, по одному слову “mood” уже все понятно.

    48. All work and no play! — Сплошная работа и никакого веселья!

    Еще одна английская идиома — можете воспользоваться ей, когда соберетесь пойти отдохнуть и развлечься. Например: “Hey Jim, why not go out tonight, we’ve been working so hard — all work and no play!” — «Эй, Джим, почему бы нам не оторваться сегодня вечером, мы ведь столько трудились — сплошная работа и никакого веселья!»

    Это устойчивое словосочетание — первая часть известной пословицы: “All work and no play makes Jack a dull boy.” — «В дружбе с делом, в ссоре с бездельем — бедняга Джек незнаком с весельем». Одним словом, от работы кони дохнут.

    49. Better keep the head down today — Сиди тихо и не высовывайся!

    Эта идиома пригодится, чтобы посоветовать кому-то затаиться и не искать себе неприятностей. Особенно если the boss is in the mood.

    50. Thank heavens it’s Friday! / Thank God, it’s Friday! — Слава богу, наконец-то пятница!

    Этой фразой приветствуют коллег утром в пятницу. Как все мы знаем, пятница — самый долгожданный день недели: впереди выходные!

    Слава тебе, Господи, пятница!

    51. You working the weekend? — Работаешь на выходных?

    Если вы работаете посменно, эта фраза пригодится, чтобы спросить коллегу, будет ли он(а) на работе в уикенд.

    52. Are you working hours in? — Отрабатываешь?

    Вы заметили, что коллега задержался на работе дольше, чем обычно, и хотите узнать причину. Наиболее вероятно, что он брал дополнительный отдых и отрабатывает теперь эти часы.

    53. I’m tired — I got no sleep last night — Я так устал. Ночью глаз не сомкнул!

    Бывает…

    54. Had a few drinks so I’m flying under the radar! — Накануне немного перебрал, так что, пожалуй, залягу пока на дно!

    Если вы хорошо погуляли прошлой ночью, то предпочтете поменьше шевелиться и не высовываться, чтобы никто из руководства не понял, что вы не в форме. И такое бывает…

    55. Can you cover me? — Подменишь меня?

    Вам нужно сбежать на пару часов, чтобы разобраться с личными делами? Спросите коллегу, может ли он(а) поработать в это время за вас. Основное значение глагола to cover — прикрывать.

    56. It’s so boring! — Скукотища!

    Фраза говорит сама за себя: вам скучно. Может послужить началом беседы. Если кто-то рядом с вами выполняет ту же работу и вы видите, что ему тоже скучно, воскликните: "It’s so boring!" — и эмоциональный ответ не заставит себя долго ждать.

    57. Wish I had her job! — Мне бы ее работу!

    Если чужая работа кажется вам легче и интереснее, чем ваша, можете использовать эту фразу для начала разговора либо ответа на чью-то ремарку. Ох, уж эти офисные разговоры!..

    Как поддержать разговор на английском языке

    58. We’re not paid enough! — Нам платят недостаточно!

    Если вы считаете, что ваш труд не оценивают по достоинству (а покажите того, кто считает иначе!), используйте эту фразу в разговоре с коллегой и выскажитесь по поводу низких зарплат. И правда, совсем распоясались!

    59. That’s one job I wouldn’t do! — Я бы не взялся за такую работу!

    Так отзываются о работе, которой не хотят заниматься ни за какие коврижки. С другой стороны, все имеет свою цену, не так ли?

    60. That’s a cushy number! — Непыльная работенка!

    Английская идиома “cushy number”  обозначает легкую, необременительную работу. Так что когда увидите, как кто-то большую часть рабочего дня сидит без дела, можете сказать другу: “That’s a cushy number!” — «Непыльная у него работенка!». Cushy — легкий, приятный.

    61. I don’t know how he got that job! — И как он только получил эту работу?

    В компании всегда найдется человек, который не имеет представления о своих обязанностях. «Как ему удалось устроиться на эту работу?» — недоумеваете вы. В следующий раз, когда в разговоре с коллегами решите отпустить комментарий в адрес такого работника, используйте эту фразу. Так начинаются офисные ссоры.

    Фразы на прощание

    62. I’d better be going — Пожалуй, я пойду.

    За этим следует простая фраза вроде “it’s too late” — «уже поздно» или “have lots to do” — «у меня еще много дел». Фраза показывает, что вы бы предпочли закончить разговор и уйти.

    63. I really gotta go — Мне правда пора.

    Наименее формальный (и наиболее разговорный) способ сказать, что вам действительно нужно идти. Лучший способ закончить разговор между двумя друзьями!

    64. OK, I’m sorry but I have to leave now! — Прошу прощения, но мне придется вас покинуть!

    Вам нужно уйти, в то время как ваш собеседник намерен продолжать разговор, — тогда вы ясно даете понять, что вам пора!

    65. See you later! See you around! — Увидимся!

    Вы знаете, что увидите друг друга в скором времени.

    66. See you in a couple of minutes! — Увидимся через пару минут!

    Фраза, которая произносится, когда вы покидаете вашего спутника на недолгий период времени — например, в ходе какого-то мероприятия.

    67. Keep in touch! — Не теряйся!

    Фраза дает понять, что вы хотите слышать от человека время от времени и со своей стороны тоже собираетесь поддерживать связь.

    68. It was nice seeing you / talking to you, take care! — Было приятно повидаться / поговорить с тобой, береги себя!

    Фраза, которую можно сказать на прощание, если вы знаете, что не увидите этого человека какое-то время.

    69. Hope to see you again! — Надеюсь, еще увидимся!

    Эту фразу можно использовать в конце разговора с новоприобретенным знакомым.

    70. Say hi/hello to …! — Передавай привет …!

    Лаконичный и удобный способ попросить напомнить о вашем существовании кому-либо.

    Прощание на английском

    Конец списка. Что дальше?

    Вы в восторге от того, что наткнулись на этот список разговорных английских фраз, ведь правда? Но есть небольшая проблема…

    Велика вероятность того, что вы забудете большую часть этих фраз уже через несколько часов, а на следующей неделе для вас будет удачей вспомнить хотя бы парочку!

    Не поймите неправильно — мы вовсе не хотим намекнуть на то, что у вас плохая память. Забывать один раз услышанную информацию естественно, так уж устроен человек.

    Из этого логически вытекает следующий вопрос: как убедиться в том, что вы сможете использовать эти фразы в ежедневных беседах с коллегами, друзьями и новыми знакомыми?

    Учим фразы эффективно!

    Самый эффективный способ запомнить все эти фразы — путем повторения через определенные промежутки времени.

    Повторите каждую фразу три раза.

    Проделайте то же самое на следующий день.

    Вернитесь к фразам еще позже — через неделю-две.

    Такое регулярное повторение гарантирует, что новые фразы останутся в вашем активном словарном запасе. А это значит, что вы сможете использовать их в подходящих ситуациях, — именно то, что вам нужно, разве не так?

    Вы выучили приглянувшиеся вам разговорные фразы, следующий шаг — применить их на практике! Для этого не нужно сразу паковать вещи и ехать в другую страну. Начните с малого: возьмите пробный урок английского языка по скайпу и скажите преподавателю: “I’m so pleased to meet you!”

    Читаем дальше:

    Как начать разговор на английском?

    Когда английские слова говорят “good-bye”

    А вы умеете тактично закончить разговор на английском?

    Как успешно провести телеконференцию: алгоритм действий и спасительные фразы

    Обсудить эту тему в школе Skyeng

    первый урок бесплатно

    Оставить заявку

    Читайте также

    99152

    Facebook

    Twitter

    Вконтакте

    Одноклассники

    Другие статьи по темам

    skyeng.ru

    Как ответить на вопрос «Как дела?» по-английски ‹ Инглекс

    Как бы вы ответили на вопрос how are you? или how are things? Что вы помните, кроме I’m fine, которое выучили еще в школе? Многие люди даже с хорошим английским теряются, когда слышат этот вопрос. Сегодня рассмотрим, как иначе ответить на вопрос «как дела?»

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    1. I feel great! — У меня все отлично!

    В конце супергеройского фильма «Веном» главный герой Эдди разговаривает со своей бывшей невестой на крыльце ее дома.

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Thanks for sticking by me, Anne. Thanks for saving me.

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    So, how are you feeling after all that?

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    I feel great. Awesome.

    Перевод

    — Спасибо, что не бросила меня, Энн. Спасибо, что спасла.
    — И как твое самочувствие?
    У меня все отлично. Супер.

    Еще один вариант фразы — I feel fine.

    2. Couldn’t be better! — Лучше всех! / Лучше не бывает!

    В фильме «Мне бы в небо» сестра главного героя звонит ему, когда тот находится в очередной командировке.

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Hey, Ryan, how you holding up?

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Fine. You and the kids?

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Missy’s outstanding, Matthew made varsity. How’s the road?

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Couldn’t be better.

    Перевод

    — Привет, Райан. Как дела?
    — Хорошо. Как ты? Как дети?
    — Мисси прекрасно, Мэтью попал в сборную. Как твои поездки?
    Лучше не бывает.

    Также вы можете сказать couldn’t be nicer или couldn’t be more pleased. Если же дела ваши идут неважно, используйте фразу couldn’t be worse.

    3. (As) fit as a fiddle. — В добром здравии. / Как огурчик.

    В сериале «Безумцы» мы можем наблюдать обычную беседу в лифте.

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Duck, how are you?

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Fit as a fiddle, thank you.

    Перевод

    — Дак, ты как?
    В добром здравии, спасибо.

    Это британское выражение, чаще его употребляют люди старшего поколения.

    4. Very well, thank you! — Очень хорошо, спасибо!

    Фильм «Да здравствует Цезарь!» посвящен Голливуду 1950-х годов. В одной из сцен главный герой Эдди решает проблемы на съемочной площадке и общается по телефону с одним из продюсеров.

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    How’re you doing?

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Very well, thank you. “Merrily We Dance” starts shooting today.

    Перевод

    — Как твои дела?
    Очень хорошо, спасибо. Сегодня начались съемки «Веселых танцев».

    5. I’m pretty good. — У меня все довольно неплохо.

    В ситкоме «Теория Большого взрыва» Раджеш беседует с бывшей девушкой Люси.

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Anyway, uh, how are you?

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    I’m pretty good. Listen, I just wanted to apologize for breaking up with you in an e-mail.

    Перевод

    — Ну, как твои дела?
    У меня все довольно неплохо. Слушай, я хотела извиниться за то, что рассталась с тобой по электронной почте.

    Также вы можете сказать I’m good, I’m fine, I’m great.

    6. I’m doing well. — У меня все хорошо.

    В сериале «Во все тяжкие» главный герой Уолтер звонит своей жене.

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    How are you doing?

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    How am I doing? How are you doing?

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    I’m doing quite well. I’m good.

    Перевод

    — Как ты там?
    — Как я? Как ты?
    У меня все хорошо. Все в порядке.

    Можно сказать I’m doing good или I’m doing great. Чтобы проявить вежливость, можно также в ответ поинтересоваться, как дела у вашего собеседника: You?, Yourself?, Self?, What about you?

    — How are things?
    — I’m doing great. You?
    — Как дела?
    — У меня все хорошо. А у тебя?

    7. (I) can’t complain. — Не жалуюсь.

    В ситкоме «Друзья» Фиби интересуется делами героя Брюса Уиллиса.

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    How are things going with you?

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Can’t complain.

    Перевод

    — Как поживаешь?
    Не жалуюсь.

    Не забывайте про букву t в существительном complaint (жалоба).

    8. I’m peachy. — У меня все пучком. / Все просто превосходно.

    В сериале «Академия “Амбрелла”» герои возвращаются к своей машине, но на капоте уже выпивают посторонние люди.

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Good evening. We’re heading out, so if you don’t mind...

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    I’m actually pretty comfortable. You comfortable?

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Oh, I’m just peachy, thanks for asking.

    Перевод

    — Добрый вечер. Мы выезжаем, так что не могли бы вы…
    — Да мне и тут неплохо. А тебе?
    — О, у меня все пучком. Спасибо, что спросил.

    9. Hunky dory! — Тип-топ! / Как по маслу!

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Seth, are you okay?

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    I’m peachy, Kate. The world is my oyster. Except for the fact that I just rammed a wooden stake into my brother’s chest, because he turned into a vampire. Even though I don’t believe in vampires. Aside from that unfortunate business, everything is hunky-dory.

    Перевод

    — Сет, ты в порядке?
    — Все просто превосходно, Кейт. Весь мир у моих ног. За исключением того, что я воткнул кол в грудь своего брата, потому что он превратился в вампира. Хотя я не верю в вампиров. Не считая этого неприятного обстоятельства, все тип-топ.

    Это неформальное выражение используется, когда вы хотите сказать, что нет никаких проблем, все в вашей жизни прекрасно.

    10. I’m alright, thanks. — У меня все в порядке, спасибо.

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    You OK?

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Yeah, I’m alright. Thanks.

    Перевод

    — Ты как?
    Все в порядке, спасибо.

    11. I’ve been better. — Бывало и лучше.

    В сериале «Оранжевый — хит сезона» одна заключенная интересуется самочувствием другой.

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    How goes it?

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    I’ve been better.

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    If I tell you it gets easier, does that make me corny?

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Makes you a liar.

    Перевод

    — Как ты?
    Бывало и лучше.
    — Если я скажу, что полегчает, будет ли это звучать банально?
    — Будет звучать фальшиво.

    Другой вариант фразы — I have seen better days.

    12. Not that great. — Не так здорово.

    В сериале «Друзья» Рэйчел спрашивает сестру о ее делах.

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    So how’s the baby-styling business going?

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Not that great. It’s almost as if people don’t want to hear that their babies are ugly.

    Перевод

    — Как твои успехи на поприще детского стилиста?
    Не так здорово. Как будто людям не нравится слушать, что их дети страшненькие.

    Есть и другие вариации этой фразы: not so well, not doing that great.

    13. Same old, same old. — Все по-прежнему. / Все по-старому.

    В сериале «Бесстыдники» один из членов многодетного семейства Галлагеров Йен беседует с давним приятелем Кевином.

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    What’s going on with you?

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Same old, same old.

    13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

    Ah, dude, don’t hold out on me.

    Перевод

    — Ты-то как?
    Да все по-старому.
    — Чувак, не надо скрытничать.

    Чаще всего так отвечают, если человеку что-то наскучило или его что-то раздражает, например, работа, будничная рутина или бесконечный список дел. Другой вариант — same as usual.

    Пишите в комментариях, какую фразу вы чаще всего слышите в фильмах, сериалах, рекламе и т. д.

    Скачать список выражений по теме «13 способов ответить на вопрос “Как дела?”» (*.pdf, 200 Кб)

    © 2019 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

    englex.ru

    Как спросить "как дела"?

    В современном русском языке намечается тенденция, согласно которой фраза "как дела?" относится к речевой этикетной формуле. Это легко объяснить. Обращаясь к человеку со словами "как дела?", мы не хотим получить развернутый ответ по поводу того, как на текущий момент складывается его жизнь в разных ее сферах, скорее всего, мы просто выражаем свое участливое отношение. Поэтому и ответы, как правило, краткие - хорошо, неплохо, всё путем. В некоторых странах люди, задающие вопрос "как дела?", даже не удосуживаются дождаться ответа. Однако, если вы, действительно, озабочены положением дел человека, но устали, как попугай, повторять одно и то же изо дня в день, предлагаем вам альтернативные варианты того, как оригинально спросить "как дела?".

    Великий и могучий русский язык

    В русском языке имеется масса вариантов, которыми можно разнообразить один и тот же вопрос. Вот некоторые из них:

    • как поживаешь?
    • как жизнь?
    • как ты?
    • ну, ты как?
    • все в порядке?
    • что нового?
    • как твое ничего?
    • как оно?

    Фраза "как дела?" на разных языках мира

    Если хотите, можете блеснуть знаниями и задать интересующий вас вопрос на иностранном языке. Это будет весьма оригинально. Можете даже каждый день использовать новый язык.

    По-английски

    • How are you? [хау а ю] - дословно: как ты?

    По-французски

    • Сomment vas tu? [комон ва тю] - дословно: как у тебя идет?
    • comment allez vous? [комон талеву] - дословно: как у вас идет?

    Помните, что ударение во французском языке падает на последний слог. Ну, и самая неформальная фраза: ça va? [са ва]

    По-немецки

    • Wie geht's? [ви гéйтэс]

    По-испански

    • Cómo estás? [комо эстас]

    По-итальянски

    • Come stai? [комэ стай]

    По-польски

    • Jak sie masz? [як ши маш]

    По-вьетнамски

    • bạn thế nào? [бан тэ нáо]

    Другие способы

    В конце концов, всегда можно спросить человека, что он чувствует, нужна ли ему ваша помощь, как прошел предыдущий день, как настроение. Это послужит заменой надоевшей фразы. Кроме того, всегда можно спросить, что случилось, если видите, что человек изменился в лице. 

    Если вы, напротив, давно не виделись с человеком и хотите при встрече быть оригинальны, можно сказать так: "Ты изменился. Наверное, и твоя жизнь тоже?". Или наоборот: "Ты не изменился. А что насчет твоей жизни?".

    Помните, даже если вы не найдете в себе вдохновение придумывать оригинальные фразы, даже банальное "как дела?" лучше молчания.

    elhow.ru

    Как оригинально ответить на банальные вопросы типа «как дела»?

    Ответить на вопрос "Как дела?" можно по-разному. Не следует уподобляться собеседнику и употреблять банальные ответы или задавать примитивные вопросы: "Как жизнь молодая?", "Что делаешь?", "Как успехи?" и прочие приевшиеся фразы, которые оттолкнут собеседника. Юмор поможет развернуть беседу в доброжелательном и интересном русле: "Как дела на личном фронте?" — "Еще не всех убила" или "Тихо, как в танке". Можно ответить с сарказмом: "Дела лежат у прокурора, а у меня так, мелкие делишки".

    Важно!  Если у тебя есть смартфон, ты можешь подрабатывать в любое время! Как? Получи 5 способов для подработки в смартфоне! Читать →

    1

    Фразы для мужчин

    Если девушка спрашивает "Чем занимаешься по жизни?", чтобы продолжить разговор, мужчина может выбрать оригинальные и смешные ответы:

    • "С пряников пыль сдуваю".
    • "Кота разговаривать учу, чтобы он вместо меня отвечал на такие вопросы".
    • "Рекордсменов считаю по задаванию глупых вопросов".
    • "Сушу сухарики".

    Лучшие ответы на фразу "Как дела?":

    • "В прокуратуре подшиваются".
    • "Сказочно и загадочно дела у меня. Чем дальше, тем мрачнее и страшнее".
    • "Как у пса дворового — на цепи сижу и виляю хвостом".
    • "Как у укропа — пучком все!".
    • "Хорошо дела идут, только мимо".
    • "Все было бы замечательно, да сплю плохо по ночам, с матраса падаю, доллары в него уже не помещаются...".
    • "Дела через полосочку в клеточку у меня".
    • "Что-то ты слишком часто стала интересоваться моими делами, неужели работаешь в ФСБ или ФБР?".
    • "Как у соли отсыревшей. Тоже не высыпаюсь".
    • "Мухам бы точно понравилось".
    • "Мать мною довольна".
    • "Жизнь с каждой минутой сокращается, а так все хорошо".
    • "Как в такси дела — чем дольше едешь, тем дороже обойдется".

    Как красиво ответить на банальное "Привет!":

    • "Приветствую и тебя, о моя светлейшая и оригинальнейшая собеседница".
    • "От привета слышу".
    • "Ты тоже с"приветом"? Мы нашли друг друга".
    • "Подтвердите, что вы человек, а не робот и введите капчу в поле, которое расположено ниже этого сообщения".
    • "Какая эрудиция, какой широкий кругозор и огромный словарный запас! Я восхищен, просто нет слов, одни эмоции".
    • "О, я чувствую дар предсказания во мне открылся. Я даже угадаю следующую твою фразу:"Как дела?".

    Если мужчина хочет продолжить общение с девушкой, важно знать тонкую грань и не переступать через нее, отвечая грубостью или написав нецензурные выражения, поскольку барышня может обидеться и больше не напишет парню.

    Как по-другому спросить о делах:

    • "Как дела, делишечки, дельца, проделки и жизнь?".
    • "Как твои дела, анализы, давление, стул, самочувствие, настроение, пульс, аппетит, здоровье. В общем отвечай, как ты, меня все интересует в мельчайших подробностях".
    • "Расскажи, как живешь ты без меня и дышишь?".

    Можно написать банальные фразы на иностранном языке и обычное приветствие превратится в оригинальное послание, которое девушка будет пытаться расшифровать.

    Фраза "Привет!"на разных языках:

    • китайский — нихау, ма;
    • японский — коннитива;
    • гавайский — алоха;
    • хинди — намасте;
    • грузинский - гамарджоба и т. д.
    Как правильно и оригинально ответить на комплимент?

    Как правильно и оригинально ответить на комплимент?

    2

    Варианты ответов для девушек

    На вопрос мужчины "Как спалось?", девушка сможет дать оригинальные и смешные ответы:

    • "Бурно и тесно, со мной был двухсоткилограммовый мужчина".
    • "Страшно, боюсь спать в одиночестве, составишь компанию, чтобы я наконец -то выспалась?"
    • "Сегодня ты приснился, поэтому проснулась в холодном поту".
    • "Превосходно, но чертовски мало..."
    • "Жаворонком стать решила. И теперь я невыспавшаяся и злая сов".
    • "Плохо, как и всегда. Но это хорошо, потому что главное в жизни — стабильность!"
    • "С сексуальным красавчиком было бы значительно приятней".

    Ответы с юмором на мужской вопрос "Как дела?" и "Что делаешь?":

    • "Еще не родила, как разрожусь — дам тебе знать".
    • "Спасибо, регулярно".
    • "Не отказалась бы от чемодана с зелеными рубликами, чтобы улучшить дела".
    • "Получаю очередной оргазм от подобных вопросов".
    • "Удар по фигуре решила нанести — балуюсь плюшками".
    • "Сижу лежа".
    • "Чиню кран. Женское занятие? От помощи не откажусь".
    • "Подбираю кандидатуру для отца своих будущих детей".
    • "Супер, мой кот дрыхнет без задних ног, а я сейчас окорочка жарю".
    • "Отмечаю день тракториста (любой праздник, который празднуют в разных странах мира в этот день)".
    • "Печалька у меня. Достали те, кто задает такие вопросы".
    • "Что ответить: отлично — не поверишь мне, плохо — все равно не поможешь".
    • "Нет дел, поскольку нет тел".
    • "Амбивалентно".
    • "Два дня на карете, неделю пешком".
    • "В шоколаде все, клавиатура в том числе".
    • "По тихой грусти".
    • "Я нынче не при делах. Отошла ненадолго".
    • "Угадай. Слово на букву Х. Не факт, что хорошо".
    • "Идут хорошо, но в неизвестном направлении".
    • "Вы жаждете пообщаться на эту тему?".
    • "Расту, цвету и пахну".
    • "Умираю, сохну, чахну".
    • "Без Персена жизнь тяжела".
    • "Все в порядке...только в случайном".
    • "Как у туземца: голая хожу, фигу ем и сплю с кем попало".
    • "Непрерывно, равностепенно и компактно".
    • "Ты деловой, а я от природы ленивая".
    • "Превосходно, да так, что рассказать нечего".
    • "Dum spiro spero (надеюсь, пока дышу)".
    • "Кончились дела вчера".
    • "Мир пытаюсь поработить".
    • "Медитирую на твое сообщение".

    Что отвечать, если спрашивают "Как дела на личном фронте?":

    • "У меня сейчас затишье перед надвигающейся бурей".
    • "Фронт временно недоступен, поскольку находится в стадии разработки".
    • "Мужиков ваших много полегло".
    • "Без перемен на западном фронте, как и на восточном, южном и северном".
    • "Держу оборону по всему периметру".
    • "Скоро сдамся в плен".
    • "Враги атакуют, но я не сдаюсь!".
    • "Лично у меня на личном все счастливо и отлично".
    • "Личный - он на то и личный, что рассказывать неприлично".

    И немного о секретах...

    Я завороженно смотрела на своего мужа, а он не сводил восхищенных глаз со своей любовницы. Он вел себя, как влюбленный придурок...

    Читать >>

    feelcontrol.net

    Что можно спросить вместо "как дела? " это как то банально, и не интересно . что можно спросить?

    какими болезнями болеешь спроси

    How do you do? Как ты? Хай чувак, как сам? ? Чо нового?

    как сам? Как делишки? как жизнь?

    Что интересного познал за день?)

    как настроение?) ) если серьезнее - то спроси как день прошел? чем занимался? а там когда начнет отвечать можно уже что-то свое вставлять, комментировать) ) распрашивать подробнее))

    как настроение? как здоровье? как жизнь? как делишки? чем живешь? чем дышишь? что новенького? что хорошего? можно частные вопросы, по конкретным людям, о которых Вы что-то знаете 🙂 как дети? как машина?... ну.. . и в том же духе 🙂

    <img src="//otvet.imgsmail.ru/download/4af550cb5e5797ebe21547cfe8cb290d_i-2097.jpg" >

    Можно спросить. "Что нового хренового? " Это конечно шутка. На само деле есть много вариантов для вопроса собеседнику. Например спросить как прошел день, как успехи на работе (учебе) , чем займешься на выходных, как тебе погодка, когда лег спать ночью, когда проснулся, как настроение.

    китайцы при встрече спрашивают друг у друга--ели вы сегодня рис. Не помню какой народ занимавшийся скотоводством по сей день спрашивают при встрече Как ваш скот ?--- хотя уже несколько поколении не видели как выглядит корова. Представляете комизм положения встречаются два банкира и спрашивают друг у друга насчёт скота.

    Как дела, как жизнь, как здоровье... как прошел стул?...

    Вопрос как дела, - это безличная правокация, в вопросе как ответить заложена ошибка: с т. з. прав и свобод личности и по конституции неверно рассматривать всех людей одинакого, особя в вопросе "КАК ДЕЛА" с учётом оф. позиции РФ как полиэтнического государства...

    touch.otvet.mail.ru

    как лучше ответить на вопрос как дела?

    Обычно спрашивают конкретику, типа, как провел выходные, как съездил куда-то, как встретился, договорился, сделал дело - мелочи.. . Однако если мелочей не помнишь, тогда остается только "как дела? " и т. п. Вопрос "как дела" не требует ответа по моему мнению, поскольку это абсолютный признак безразличия к вам. Кому действительно это интересно спросят по другому)) ) или просто услышат это от вас, если вы захотите поделиться) на стандартное сообщение"Привет как дела, что делаешь? " я стандартно отвечаю " Здрастье, дела как всегда лучше всех, вот пытаюсь мир захватить" Привет (Салют, Светлой ночи, Незлого дня) ! Как дела (Ты еще жива моя старушка (с) Есенин)? ! Что нового? ! (Что ты сделала сумашедшего или интересного, или еще чего-нибудь, но интересного за последнее время?!)? ! У меня? ! У меня все нормально (У меня все превосходно! Великолепно! Потрясающе! ) А по моему. . если человек ничего лучше не придумал, как только спросить "как дела", значит у вас с ним пока только официальные отношения, и он пролсто незнает какую тему цепануть, чтоб поближе познакомиться... ) ...Привет!...)) Как твоё настроение, пульс, давление, сердцебиение, семейное положение, кровообращение, место положения, система размножения...? Короче как дела?..) ) А когда у меня спрашивают" как дела? "я пишу что-то вроде"дела у прокурора, а у меня так... делишки"а на вопрос "что делаешь"пишу какую ни-ть ересь типа"три сальта в секунду"...короче стебу эту тему; ) А я заметила одну вещь: в английском языке здороваются фразой "How are you", что в преводе означает - как ты? и что интересно (это везде, в книгах, в фильмах, в телепередачах... ) никто не отвечает на этот вопрос. У них это просто обычная фраза приветствия) ) тогда может и нам не отвечать?. . А мы когда в Египте были, и там все у нас спашивали "Hello! How are you?" мы по привычке отвепчали, что все хорошо) ) счас, глядя на все это со стороны, просто угораю над ними и над собой))))))))))) ) Мой одноклассник всегда начаинал переписку со мной одинаково "Привет! Как дела? Что делаешь? " сначала как-то отвечала, апоом реально бесить начинало. и так всегда, какждый день, изо дня в день!!!! проще сразу повеситься, чтоб не мучаться! ! 😉 Иногда когда реально начинают бесить люди, то можно на вопрос: "Как дела? ", ответить делаются, а на вопрос как жизнь, то сокращается. Проверенный способо, пару раз делал так и потом вообще не разговаривают а если с человеком давно не общался и реально интересно как дела, и спросить что там с твоим трактатом по космической эволюции через месяц после того как тебе о нем рассказали будет глупо, то что спрашивать чтобы не отвечали нормально? "а как ты выглядишь? опиши себя! ": Туловище, внизу две ноги, по бокам две руки, сверху голова, на ней рот, нос, уши, волосы каштанового цвета, каре-зелено-серые глаза (да, такие бывают) . Всего то 186 см рост. Не курю, не пью. . или так: отсуццтфует нижняя челюсть, и грудная клетка. собаки отгрызли, во время ограбления. . а еще у мня нет левой ступни, ношу протез и правого глаза- там камера. . а в грудь я встроил комп. . и печатаю я не руками а движением головы при помощи экранной клавы. . Я эти вопросы пропускаю как риторические и не требующие ответов. Говорю просто: "Что надо? " если в асе, лучше спросить о том, что зацепило в асе если уже знаком, лучше спросить о любой теме и плавно все перейдет к незаданному вопросу "кадила"? Ну во-первых, я понимаю, речь идёт о первом знакомстве? У мну на странице в поле "О себе" висит: ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПРЕЩЕННЫХ ВОПРОСОВ: 1.1. Как дела? 1.2. Как жизнь? 1.3. Как настроение? 1.4. Как прошел день?

    лучше чем у тебя

    есть отличный русский народный блатной хороводный ответ: "лучиком и пучиком!!! ")))

    лучше всего- по-американски).

    Обычно отвечаю: Живой пока...))...

    1. Как сажа бела. 2. Как в Польше, у кого денег больше, тот и пан. 3. Дела идут, контора пишет, рубль дадут, а два запишут.

    ....так, что бы в следующий раз опять спросили....

    Как в Польше....

    Если дела хороши значит- "Выше среднего !", а если плохи-"На троечку потянет! "

    Ответьте" ОКей" )))

    раньше говорили: все дела у прокурора!)

    Да как сада бела!!!

    лучше чем у тебя

    1. Лучше всех! 2. По тихой грусти 3. Всё ок! 4. Нормально. 5. Спасибо-все хорошо-а у вас? — очень приятно-до свидания 6. Ничего 7. Чего только ни… 8. Эх, какие у нас дела? У нас делишки, а ДЕЛА у прокурора 9. Да пока живу, и вроде умирать не собираюсь 10. Пенсия хорошая. повысили. 11. Зарплата хорошая. Маленькая, но хорошая. 12. Потому что 13. Что потому? 14. Просто так 15. Что, так просто? 16. Все пучком 17. Как в «Брат 2» 18. Отлично! Чего и вам желаю 19. А у вас? 20. Все хорошо, а будет еще лучше! 21. Лучше всех. Хорошо, что никто не завидует. 22. Отлично, не дождётесь. 23. Хорошо — не поверишь, плохо — не поможешь 24. Поцелуй меня сперва! 25. Вчера сломал два ребра… 26. Как сажа бела 27. Как в сказке 28. Как всегда, то есть хорошо 29. Как всегда, то есть плохо 30. C точки зрения банальной эрудиции игнорирую критерии утопического субъективизма, концептуально интерпретируя общепринятые дефанизирующие поляризаторы, поэтому консенсус, достигнутый диалектической материальной классификацией всеобщих мотиваций в парадогматических связях предикатов, решает проблему усовершенствования формирующих геотрансплантационных квазипузлистатов всех кинетически коррелирующих аспектов, а так нормально. 31. Хорово 32. Регулярно! 33. Как у тебя? 34. Как у тебя. 35. Как у тебя? ! 36. Как в Польше: у кого телега тот и пан 37. Какие, собственно, дела? 38. Как всегда 39. Как видишь 40. Ещё жива. 41. Окей 42. Не умер и не женился 43. А как в самом деле дела? 44. А дела ли это? 45. А что такое? 46. Нет никаких дел 47. Какие дела? Я не при делах нынче! 48. Ах я бедный-несчастный, так устал, мне каждый день приходится придумывать ответ на вопрос «Как дела? » 49. Старушенция Агата Кристи однажды сказала замечательную фразу: «Не обязательно что-то говорить, если нечего сказать» . 50. Есть два способа поставить человека в тупик: спросить у него «Как дела» и попросить рассказать что-нибудь 51. Не знаю 52. Затрудняюсь ответить 53. Амбивалентно 54. Вялотекуще 55. Дела идут, контора пишет 56. А вы не торопитесь? 57. Вы хотите об этом поговорить? 58. День на карете, два пешком! Как у попугая, которого кошка тянет за лапу по 59. полу, а он радостно кричит «Поехали! » 60. Как у зебры 61. Как в такси. Чем дальше, тем дороже. 62. Как у колобка — слева и справа одинаково. 63. Как сосиска в тесте, весело и сердито 64. По сравнению с Бубликовым неплохо 65. Так же как у Майкла Джексона 15 лет назад. 66. Лучше чем вчера, но хуже чем завтра… 67. Какие дела с такими делами! 68. Дела? ??Нет их, не деловой я… 69. Также, как и пять минут назад… 70. Тебе все сразу или частями? 71. Я от природы бездельник. 72. Столько не сделано, столько не сделано! А сколько еще предстоит не сделать! 73. Дел много 74. Ногсшибательно 75. Женщинам можно отвечать так-скосив кокетливо глаза — «А что? » 76. Хорошо! И у тебя? 77. Регулярно! 78. Терпимо. 79. Безусловно. 80. В Анголе дети голодают, а так все в порядке 81. Всё в шоколаде, даже клавиатура! 82. Расту, цвету, старею… Всё как обычно 83. Да ты меня прям до экстаза доводишь своими вопросами… Спроси ещё чем я занимаюсь и я твоя на веки… 84. Вы несравненно оригинальны в своих вопросах 85. Да нормально, вчера нобелевскую премию получила за вклад в развитие экоструктурных подразделений в области китообразных инфузорий туфелек и тапочек и за открытие нано-технологий, которые помогут пингвинам преодолеть ледниковый период в африканских борах и гавайских пустынях в штате Масса Чуссетс округ Вашингтон. 86. Как Скрудж Макдак 87. Тяжела жизнь без Ново-Пассита… 88. Мне тоже всё равно, как у тебя дела, но так как мы с тобой давно не виделись, из приличия надо что-то спросить. 89. Вашими молитвами 90. Дела мои отлично! Жду дальнейших расспросов о своей личной жизни!

    подпишись и узнаешь как дела !! <a rel="nofollow" href="https://vk.com/dybenko_siti" target="_blank">https://vk.com/dybenko_siti</a>

    ВЫХОДИТ ХОРОШО. ЗАХОДИТ ПЛОХО)))

    Отвечай так как у тебя дела так и отвечай! А у тебя как?

    touch.otvet.mail.ru

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *