Уютный трикотаж: интернет магазин белорусского трикотажа

Каркоза что это: Каркоза, Юггот и далее: иные миры Лавкрафта | Книги, Миры

Каркоза что это: Каркоза, Юггот и далее: иные миры Лавкрафта | Книги, Миры

Каркоза и Хастур — литературное наследие Амброза Бирса в хоррор–литературе — Rovdyr Dreams

Город Каркоза впервые появился в хоррор–литературе в 1891 году в маленьком рассказе «Житель Каркозы» американского писателя Амброза Бирса (1842–1913/1914; пропал без вести в Мексике, охваченной революционной войной). Бирсом Каркоза описана очень смутно и вскользь, как древний и таинственный город, 6nоткуда происходил родом герой рассказа. Его душа после телесной смерти созерцает жуткие развалины Каркозы посреди унылой пустоши.

развалины Каркозы

Вероятно, топоним был навеян названием старинного южно-французского города Каркассон. Впрочем, никаких оснований считать Каркассон «зловещим» городом нет. Вероятно, Бирсу просто понравилось его название и облик, который он мог видеть на гравюрах и фотографиях.

Каркассон в 1851 году

В конце XIX века крепость Каркассона подверглась существенной реконструкции, придавшей ей более средневековый вид.

Каркассон в начале XXI века

Любопытно, что «Житель Каркозы» — не единственное произведение в литературе сверхъестественного, инспирированное городом Каркассоном. В 1910 году англо-ирландский писатель Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт, восемнадцатый барон Дансени (оказавший большое влияние на творчество американского мэтра хоррора и фантастики Говарда Филлипса Лавкрафта), написал рассказ «Каркассон». По сюжету группа воинов во главе с Королем Камораком отправилась на поиски сказочного города под названием Каркассон, где обитает Колдунья. Cедовласый арфист предупредил их: «… одно знаю я наверняка и выскажу прямо – никогда вам не бывать в Каркассоне!». Мистический град недостижим, и рассказ завершается фразой «И не дошло до нас легенд, ни в стихах, ни в песнях, что поют жители долин, о ком-нибудь, кто добрался до Каркассона».

Лавкрафт, кстати, тоже упомянул Каркассон — в рассказе «Он» (про Нью-Йорк):

Затем город начал одно за другим зажигать свои окна, и свет их отражался, подрагивая, в речной глади, по которой скользили огни кораблей, и перекличка пароходных гудков создавала порой удивительные созвучия, да и вся эта картина под мечтательным звездным небом была насыщена волшебной музыкой, напоминающей о чудесах Каркассона, Самарканда, Эльдорадо и им подобных прославленных и полулегендарных городов.

В 1895 году Каркозу позаимствовал американский писатель Роберт Чамберс (1865–1933), опубликовавший сборник коротких страшных историй «Король в желтом». В произведениях Чамберса Каркоза приобрела еще более ярко выраженные черты прóклятого города, который к тому же находится не на Земле, а на берегу озера Хали в звездном скоплении Гиад. При этом в рассказе Бирса Гиады и расположенный поблизости Альдебаран герой видит на ночном небе. Таким образом, Каркоза Чамберса была как бы спроецирована в иной мир.

В пьесе «Король в желтом», которая не является самостоятельным произведением, а сквозной нитью упоминается в рассказах одноименного цикла, о Каркозе сказано в песне Кассильды (мой подстрочный перевод):

Вдоль берега разбиваются темные волны,
Двойные солнца тонут позади озера,
Тени удлиняются
В Каркозе.

Странна ночь, когда восходят черные звезды,
И странны лунные круги на небесах,
Но еще более странна
Затерянная Каркоза.

Песни, что споют Гиады,
Где шуршат лохмотья Короля
Должны умереть неуслышанными в
Туманной Каркозе.

Песня моей души, мой голос мертв,
Ты умерла, неспетой, в то время как невыплаканные слезы
Высохнут и умрут в
Затерянной Каркозе.

Помимо топонима «Каркоза» Чамберс позаимствовал у Бирса также имя Хали, сделав его тоже названием места — туманного озера, где, вероятно, обитает Хастур. Что касается рассказа Бирса, то у него Хали — имя восточного мудреца, которому принадлежит цитата в начале «Жителя Каркозы». Возможно, это имя навеяно двумя реальными людьми — индийским поэтом Мауланой Хаваджей Хали (1837–1914) и тунисским астрологом X века Хали Абенраджелем.

Хастур в творчестве Бирса незначительно упоминался как бог пастухов (причем скорее как положительная сущность). У Чамберса о Хастуре говорится в рассказе «Желтый знак». Впоследствии Лавкрафт использовал Хастура в повести «Шепчущий во тьме». Затем [самозваный] литературный «наследник» Лавкрафта — Август Дерлет — скомпилировал образы, использованные Лавкрафтом и Чамберсом: черный вихрь стал основным воплощением Хастура, а Король в желтом, антропоморфное существо мужского пола, облаченное в желтую растрепанную мантию и скрывающее свое лицо под маской, — «малым» воплощением. Тем не менее, Хастур остался одним из наименее прописанных персонажей мифологии Ктулху.

Король в желтом носит на груди Желтый Знак, считающийся символом Хастура.

Король в Желтом

Представленный на изображении Короля в желтом вид Желтого Знака придуман в 1989 году Кевином Россом для РПГ–игры «Зов Ктулху». Он интерпретировал его как желтый трискелион, символизирующий щупальца Хастура.

В моем восприятии Король в желтом — вестник Magnum Innominandum (Великого Неименуемого) и Magnum Tenebrosum (Великой Тьмы), проводник в сферу хоррора и делириума. Любопытно, что в рассказе «Во дворе дракона», который входит в цикл «Король в желтом», Чамберс вложил в уста Короля грозную фразу о мести, позаимствованную из Библии (Евр. 10:31): «Страшно впасть в руки Бога живаго!»

Король в желтом — рисунок Роберта Чамберса

В охваченных призраками расщепленных разумах… разумах, скованных в пустынях…
В бессвязных тенях, наводнивших сердце прекрасной женщины бешеными ощущениями…
В старом доме, где отцвело благочестие…
В изношенных истинах, разрушенных отчаянием, оплетенных паутиной иллюзий…
В далекой холодной Каркозе…
Кроется безумие.

Король в Желтом — влекомые небом Каркозы

Тэги: мистика, weird fiction, fantastique, романтизм, символизм, декаданс, Чемберс

holodny_writer

Статья написана 23 июня 2021 г. 12:30

Размещена:

  • в рубрике «Хоррор, мистика и саспенс»
  • в рубрике «Рецензии на фантастические книги»
  • в авторской колонке holodny_writer

Автор: Роберт Чемберс

Жанр: мистика, weird fiction, fantastique, романтизм, символизм

Издательство: Terra Foliata

Год издания: 2020 (в оригинале — 1895)

Перевод: К. Воронцова

Сквозной темой сборника выступает фигура Короля в Желтом из одноименной пьесы, распространение которой запрещено. Последствия знакомства с пьесой описываются как непредсказуемые и опасные: кто-то из прочитавших сходит с ума, иные заканчивают самоубийством. Но, читая рассказы, мы убеждаемся, что все не так однозначно.

«Реставратор Репутаций» / «The Repairer of Reputations»

Открывающий рассказ разворачивается в альтернативном 1920-ом году. Рассказчик и главный герой, Хилред Кастейн – молодой мужчина из Нью-Йорка, недавно восстановившийся после травмы головы. Реабилитация также включала лечение в психиатрической клинике, но глав. герой отлично справился и чувствует себя новым человеком, более активным и амбициозным, чем раньше.

Кастейн с ужасом и восторгом прочел пьесу о «Короле в Желтом». Теперь описания Каркозы и её царственной династии не дают ему покоя. По мере того, как проясняются намерения Хилреда, история приобретает более мрачные тона. Также своей загадочно-мрачной атмосферой рассказ обязан персонажу Реставратора Репутаций, мистеру Уайльду – уродливому старичку с зелеными глазами.

В «Реставраторе» наиболее полно описан сам Король в Желтом. Мы узнаем, что иначе его называют Бледной маской, т. к. его лицо всегда скрыто. Король вечен и от него начинается подлинная родословная всех правителей Земли. Именно с его благословения они властвуют и повелевают.

Резиденция Короля в Желтом – таинственный город Каркоза, «где в небесах висят черные звезды, тени людских мыслей растут в сумерках, а два солнца – два близнеца — тонут в озере Хали». Кроме странной, неземной и пугающей красоты о Каркозе не известно ничего. Реальное ли это место вообще, существует оно на Земле, на далекой планете или в параллельном мире – с уверенностью сказать нельзя.

Возможно ли, что Каркоза и Король в Желтом существуют лишь в больном мозгу Хилреда Кастейна? Рассказ дает основания так думать. А раз так, то мистер Уайльд – лишь манипулятор, который подогревает иллюзии душевнобольных. Это подтверждает сцена с визитом бывшего банковского кассира Вэнса, который, как и Кастейн, лечился от душевной болезни.

Но все вышесказанное – лишь предположения. Главная черта мистики Чемберса: события поданы с позиции ненадежного рассказчика. Нельзя уверенно сказать, что привиделось главному герою из-за болезненной впечатлительности или помешательства, а что случилось взаправду.

«Маска» / «Mask»

В своей парижской мастерской скульптор Борис Ивэйн случайным образом изобрел состав, превращающий органику в мрамор. Ваятель наглядно демонстрирует своему другу Алеку действие раствора, превращая цветок лилии в каменное изваяние у него на глазах. По его словам чудодейственный реагент он изобрел случайно, решение «… будто пришло извне».

Вскоре жена Бориса Женевьева тяжело заболевает и оказывается прикованной к постели из-за сильной лихорадки. В горячечном бреду девушка озвучивает находящимся у её постели Алеку и Борису горькую правду: несмотря на любовь Бориса, она все еще испытывает теплые чувства к его другу. Первоначальное смущение сменилось ядовитой обидой, когда позже, уже наедине с Алеком, Женевьева рассказала тому, что все же сильнее любит Бориса. От сильного потрясения Алека скашивает тот же недуг.

Как и в «Реставраторе Репутаций» отправной точкой к душевной и физической гибели в рассказе также служит пьеса «Король в Желтом». На следующий день после начала болезни Женевьевы Алек будто случайно замечает книгу в библиотеке Бориса и непроизвольно читает. Вероятно, именно она вызывает тяжелую болезнь Женевьевы и впоследствии его собственную.

Символ Маски в рассказе:

Этот образ многогранен и многократно упоминается. После откровения Женевьевы Алек признается читателю:

«…не открыл я своей печали, не признался в ней даже себе самому.

Обман сроднился со мной, перестал быть маской. Ночь поднимала ее, обнажая неприглядную правду, которой не видел никто, кроме меня, но лишь рассветало, маска опускалась сама собой.»

«Маска» Алека – это его самоубеждение, скрывающее кипящую внутри него бурю страсти и обиды. Он спрятал от друзей эти необузданные порывы, чтобы не навредить им в трудное время.

Другую трактовку можно выдвинуть, опираясь на слова Джека Скотта, художника и общего друга Алека и Бориса. Когда скульптор закончил работу над композицией, изображающей греческих богинь судьбы Мойр, Джек сделал пугающее открытие. Он делится своим наблюдением с Алеком:

«…я заметил, что у третьей фигуры, глядящей на мир с равнодушием маски, его лицо: не то, к которому ты привык, а то, каким оно сделалось тогда, и каким оставалось до самой смерти»

Речь о «маске скорби», которую против своей воли носил Борис.

Но, пожалуй, главная подсказка о значении образа Маски в рассказе встречается еще в эпиграфе. Судя по всему, это и есть отрывок из пьесы «Король в Желтом»:

«Камилла: Время снять маску, сэр.

Незнакомец: Пора?

Камилла: Давно пора. Все их сбросили, кроме вас.

Незнакомец: На мне нет маски.

Камилла: (в ужасе к Кассильде.) Нет маски? Нет маски!»

Когда «маски сброшены» человек остается лицом к лицу с шокирующей правдой, с худшими страхами и ожиданиями. С теми, которые он настойчиво прячет от себя. Важно еще кое-что: по диалогу ясно, что лицо Короля принимают за маску, пока не поймут, что оно настоящее. Отсюда прослеживается тема «быть и казаться».

Всегда ли мы видим истинную реальность или лишь одну из её сторон? В середине рассказа между Алеком и Борисом звучит интересный разговор:

«- Приблизься и узри мою розовую чашу, полную смерти! – вскричал он.

— Разве это смерть? – спросил я, чтобы поднять ему настроение.

— Думаю, ты не готов назвать это жизнью, — ответил он»

После него Борис бросает золотую рыбку в бассейн с жидкостью, превращающей все живое в камень. По всей видимости, животное теперь мертвее мертвого. Но что если то, что мы принимаем за смерть – лишь иллюзия? Ответ на этот вопрос Чемберс подвергает сомнению в финале «Маски».

«Во дворе Дракона» / «In the Court of the Dragon»

Действие разворачивается в Париже. Главный герой во время вечерни в церкви замечает дикую перемену в игре органиста. Привычные мотивы прерываются диссонантными аккордами, мелодия начинает напоминать аккомпанемент неистовой погони. К удивлению глав. героя никто из прихожан не замечает беснующейся музыки.

Вскоре органист перестает терзать инструмент и уходит из церкви. Рассказчик обращает внимание на его жутковатый облик: тощую фигуру скрывает черное пальто, а едва различимое издали лицо выглядит ненормально бледным. Ненадолго герой отводит глаза на проповедника, а когда вновь возвращает взгляд к западному нефу, видит, как тот же силуэт выходит из-за органных труб и повторяет прежний путь к выходу. Но в этот раз незнакомец сопровождает нашего героя прожигающим ненавистью взглядом.

Как многие уже догадались, рассказчику тоже не посчастливилось познакомиться с «Королем в Желтом», а на службу он пришел, чтобы унять тревогу от бессонных ночей. Что ж, ему же хуже, т.к. настойчивый преследователь теперь не отступит от него ни на шаг. Незнакомец будет подбираться все ближе и ближе, и встреча с ним лицом к лицу неминуема.

Ближе к финалу рассказа нам дают ясный намек, что рассказчик в последнее время жил уединенно. Хотя так было не всегда:

«…когда я здесь поселился, я был молод и не один»

Эта деталь невольно наводит на мысль, что молодой студент самоизолировался из-за развивающегося психического заболевания. Может преследователь попросту мерещится ему из-за душевного расстройства? Финал, в котором парень как-бы просыпается в церкви не обязательно значит, что побег от черного человека – всего лишь сон. Студент снова видит знакомую темную фигуру, отдаляющуюся в сторону органа. Во-вторых, студент делает вывод:

«Теперь я знал: пока мое тело сидит в светлой маленькой церкви, он охотится за моей душой во Дворе Дракона.»

Герой убежден, что его тело теперь – лишь пустая оболочка. Такая деперсонализация как раз характерна для шизофрении. Отсюда снова заметна связь между прочитанной пьесой о «Короле в Желтом» и неотвратимостью безумия.

«Желтый Знак» / «The Yellow Sign»

В «Желтом знаке» Чемберс рассказывает отдельную историю Джека Скотта, который вскользь фигурировал в «Маске». Джек – художник. Живет в Нью-Йорке на Вашингтон Сквер и в данный момент поглощен работой над портретом хорошенькой натурщицы Тэсси.

Прервав рисование, Джек ненадолго выглядывает в окно и замечает сторожа, который околачивается во дворе церкви напротив. Встретившись с ним взглядом, парень неожиданно содрогается от неприятных ассоциаций: бледное и одутловатое лицо незнакомца напоминает ему тельце опарыша. Прогнав неприятное впечатление, Джек возвращается к рисунку и продолжает работу.

То ли из-за порченого холста, то из-за рассеянности Джека итоговый рисунок выглядит безобразно. Кожа натурщицы запечатлелась какой-то болезненно желтой. Тесси смекает, что Джека выбил из колеи вид того одутловатого сторожа. Она тоже бросает взгляд на церковный двор, только чтобы убедиться, что сторож все также маячит в нем. Девушке тоже становится не по себе от лица мужчины. Вдобавок к ней приходит воспоминание о странном сне, которым она делится с Джеком. В нем ей снилось, что под её окнами проезжала повозка-катафалк. Она отчетливо запомнила, что возницей был тот самый бледнолицый сторож, а внутреннее чутье подсказало ей, что в гробу лежал сам Джек. Не мертвый, но и не живой, скорее просто запертый.

В «Желтом знаке» Чемберс умело задает мистическое настроение, вызывая у читателя смутную необъяснимую тревогу. Уже само описание того, как против воли художника на портрете девушки проступает непонятная грязь, знаменует прикосновение губительной скверны. Последующие события только подтверждают это.

«Мадемуазель д’Ис» / «The Demoiselle d’Ys»

Рассказ о путнике Филлипе, который, заблудившись в глухих топях Бретани, внезапно встречает очаровательную девушку-охотницу. Герой сразу подмечает её высокое происхождение, но это не выхолощенная современная аристократичность, а повадки средневековой дворянки. Например, девушка подкована в соколиной охоте и ловко управляется с пернатыми хищниками. Она общается с ловчими на архаичном французском, и даже быт в её личном шато аутентичен XVI веку.

Гостеприимство и нежные манеры молодой женщины завоевывают сердце путника, и Филлип принимает приглашение на ночлег в её доме. Следующим утром мужчина горячо объясняется своей знакомой в любви и та с теплом отзывается на его признание. Незнакомка также раскрывает свое имя – Жанна д’Ис,

Сам рассказ можно оценивать как творческое посвящение Чемберса французской Бретани. В лице главного героя писатель романтизирует эти края и переживает волнующее путешествие, в конце которого надеется найти любовь и умиротворенность. Но Чембрес четко понимает, что пора раннего романтизма из рыцарских романов давно ушла, поэтому в финале иллюзия рушится.

В отличие от предыдущих 4-х рассказов в этом нет элементов мифологии Короля в Желтом. Есть только призрачные отсылки к ней в виде имени Хастур у одного из слуг мадмуазель Д’Ис и её собственного (по-французски оно созвучное с jaundis, т.е. «желтый»). Рассказ также можно считать мостиком от мистических историй к реалистичным, описывающим жизнь в Латинском квартале.

«Рай пророков» / «The Prophets’ Paradise»

Символистская интерлюдия, которая состоит из разрозненных набросков. В ней нет какого-то общего вектора, но присутствует многогранная образность. Если попробовать подвести эти короткие наброски под общую черту, то скорее всего речь в них о поиске истинных ценностей (любви, самого себя, своего предназначения) и среди ложных.

Четверка «уличных» рассказов:

Рассказы «уличного» цикла объединены местом действия – Латинским кварталом Парижа, где обитает студенческая богема академии искусств Жулиана. В студенческие годы Чемберс лично соприкоснулся с бытом местных обитателей, их вольными нравами и пылкой легкомысленностью. Основываясь на юношеских впечатлениях, автор выбрал героями «уличных» рассказов как раз таки молодых и ветреных студентов.

В «Улице четырех ветров» нас знакомят с творцом-затворником, который подкармливает кошку и, ведомый ею, открывает правду о судьбе её хозяйки. В «Улице первой мины» запечатлены тяготы молодых людей, пережидающих осаду прусских войск и артобстрелы, грозящие похоронить их заживо под руинами. В «Улице Богоматери Полей» и «Рю Барри» разыгрываются трогательные мелодрамы о любви с первого взгляда, в которых для одного персонажа ждет заслуженная награда, а для другого – горькое разочарование.

В «уличных» рассказах нет мистической составляющей и отсылок к миру Каркозы, что заставляет недоумевать, почему они объединены с новеллами «желтого» цикла. Более-менее все становится на свои места, если держать в уме, что «уличные рассказы расширяют роман «В Квартале». В свою очередь произведения с упоминанием пьесы «Король в Желтом» напрямую связаны со следующим мистическим сборником Чемберса «Созидатель лун».

Стилистика книги:

В рассказах из цикла «Короля в Желтом» чувствуется влияние классических новеллистов вроде Эдгара Алана По. Но там, где По предпочитает сжимать интригу как пружину, погружать читателя в окружение и постепенно нагнетать напряжение перед мощной развязкой, Чемберс ведет себя непринужденнее. Читатель по большей части видит, как герои живут обыденной жизнью. Они мило общаются, искренне радуются, иногда горюют. Их практически не одолевают мрачные мысли, и они не анализируют пугающие изменения, оставаясь до поры безмятежными. По крайней мере, пока в их жизни не намечается поворотный момент.

При этом не так уж и важно ждет их впереди влюблённость («Рю Барри», «Улица Богоматери Полей») или мрачная неотвратимость («Улица первой мины», «Желтый знак»). В обоих случаях герои целиком доверяются чувствам и зову сердца. Как раз это роднит произведения сборника с романтизмом в его классическом понимании.

Образ Короля в Желтом:

У Чемберса это сверхъестественная фигура (по крайней мере, показанная такой), но лишенная отчетливой демонической природы. Это воплощение некой силы, из которой вырастают страхи и желания людей. При этом силы стихийной и неэмоциональной. У неё нет задачи кому-то вредить.

Скорее всего, Король в Желтом – это источник всего иррационального в самом человеке и его мироощущении. Чувства и вера как раз и относятся к иррациональному. Они присущи всем людям, их сложно обуздать и осознать. Мы до конца не знаем, откуда те зарождаются, но послушно следуем им.

В книге и правда прослеживается, что Король в Желтом – своего рода перводвигатель слепых убеждений и горячих чувств. Он подталкивает Кастейна в «Реставраторе репутаций» к буйству, Джека Скотта и Тэсси в «Желтом знаке» – к гибели из-за всеобъемлющего страха, Трента в «Улице первой мины» – к безотчетному геройству с оружием в руках.

Итог:

«Король в Желтом» тяготеет к тяжеловесной прозе. Само творчество Чемберса часто описывают как связующее звено между классикой XIX и модерном начала XX века. Вряд ли его стоит читать, если вам трудно дается классическая проза и выработалась привычка к динамичному повествованию и простому языку.

К сборнику также нет смысла обращаться, чтобы испытать леденящий ужас. Эти фантастические истории удерживают интерес в основном изящным сочетанием диковинного и обыденного, а не зловещей атмосферой. Исключением разве что можно считать «Желтый знак» и «Во дворе Дракона».

Если выбирать пример для сравнения «Короля в Желтом» Чемберса, то ближе всего по тону и настроению к нему будет короткая проза Амброза Бирса. Их роднят теплые оттенки даже в трагических историях и пристальное внимание к внутреннему миру героев. Кроме того с «Королем» обязательно стоит ознакомиться всем, кто неровно дышит к таким классикам ранней мистики как По и Мэкен.

Автор — К. Заярный.


Обзор Dungeons & Dragons Supplement V: Carcosa

«В обзоре хорошей записи описывается, что означает запись, а не то, что она собой представляет». — МЕТАЛЛ Алмазы и ржавчина (1999)

Призыв земноводных: Этот одиннадцатичасовой ритуал можно выполнить только ночью, окутанной туманом. Колдун должен получить корень могущества, который можно найти только у разорившихся аптекарей Людей-Змей. Жертва — белая девственница одиннадцати лет с длинными волосами. Колдун, отведав корень, должен вступить в половую связь с жертвой одиннадцать раз, после чего задушить ее собственными волосами. Когда ее жизнь покинет ее тело, из тумана соберутся от 10 до 100 Земноводных. — Каркоза, стр. 31

Geoffrey McKinneys Carcosa, независимо изданный аксессуар для версии Dungeons and Dragons 1974 года (и дерзко названный Приложением V), вызвал бурю споров и моральных устоев, которые, к сожалению, затмили само содержание.

В этом случае требуется тщательный взгляд как на продукт, так и на возмущение.

Carcosa разоблачает раскол в сообществе старой школы D&D и, на мой взгляд, показывает несостоятельность по крайней мере части этого сообщества. Вместо того, чтобы рассматриваться как набор инструментов для идей, как это принято в OD&D, книга в значительной степени осуждается как морально несостоятельная людьми, которые по большей части ее не видели, а те, кто видел, концентрируются на ней. мельчайшие детали (приведенная выше цитата — худшее, что может предложить Carcosa), или один из многих представленных. Основано ли традиционное (или олдскульное, или грогнарское) движение на преднамеренном невежестве? Основано ли оно на неспособности продумать невысказанный смысл исходного материала? Основано ли оно на обелении того, что существующие игровые механики и описания сеттинга означают в терминах игрового мира? Основано ли оно на отказе от правдоподобия в пользу бездумного эскапизма и приключений?

Может быть, традиционное возрождение строится не на качественных играх, развивающих воображение, а скорее на желании стареющих игроков сохранить свое детство? В дополнение к сохранению игр, в которые они играли, хотят ли они также сохранить свое юношеское чувство невинности и отказаться от того, чтобы их игровые вкусы расширились вместе с ними? Все это на самом деле не о ностальгии, в конце концов. .. не так ли?

Одно дело думать: «Это противно, я не хочу использовать такие вещи в своих играх и не покупать этот продукт». Это нормально заявить об этом. Никто не должен чувствовать себя обязанным любить или участвовать в игре или сеттинге (независимо от того, связаны ли они с правилами или отдельной игровой группой), что делает их неудобными (и для вас есть Expurgated Edition Carcosa, в котором отсутствуют самые вопиющие описания насилия, количество текста настолько незначительно, что количество страниц в книге не меняется из-за их отсутствия). Но реальное возмущение и осуждение выдуманного обстоятельства? Нелепый! И хуже полиции нравов, обижающейся на зверства (которых на самом деле не бывает) против людей (которых на самом деле не существует), те, кто стремится защитить наше хобби, пытаясь убить все, что может быть замечено посторонними и расценено как ненормальное. Они не обижаются лично, но беспокоятся, когда кто-то другой может обидеться. Обвинения начнутся снова! Это будут Плохие Времена снова!

Трусы!

Тех, кто стремится заключить в тюрьму наш разум и определить хорошие и плохие мысли, следует игнорировать в нашей повседневной жизни, игнорировать в нашем воображении и яростно бороться в реальной жизни реальными средствами всякий раз, когда они пытаются ограничить нас.

Этот страх внимания и порицания и ужас от мысли, что, может быть, просто может быть, мы действительно другие, потому что на выходных притворяемся эльфами, это должно умереть. Однажды. Полностью. Дайте волю своему воображению, и будь прокляты те, кто говорит «нет». Мы должны приветствовать борьбу с убийцами воображения просто потому, что это правильно. Тех, кто встает и осмеливается стать мишенью, следует хвалить, а не поносить.

Но мы, как сообщество, явно ничему не научились из противоречий 1980-х годов. Геймеры 70-х и 80-х пережили преследования, невежество и притеснения только для того, чтобы вырасти и часто стать именно теми, с кем когда-то боролись. Например, взросление означает готовность принять ошибки своих родителей или что-то в этом роде.

Проблема с нападками 1980-х на D&D заключалась не в том, что они ошибались в содержании, хотя тот факт, что их часто легко было полностью игнорировать, а в том, что содержание игры и вымышленная среда игры абсолютно не влияние на реальную ментальность, этику или здоровье человека, играющего в игру.

Люди влияют на игру, в которую играют, а не наоборот. У геймеров Milquetoast будут игры Milquetoast, и только те, кто уже хочет развлекаться с неотесанными элементами, будут вставлять эти элементы в игру.

Чтобы быть предельно ясным: ничто в Carcosa даже не предполагает, что что-либо на его страницах является ничем иным, как чистым вымыслом. Сеттинг представляет собой чужой мир с людьми-рептилиями, Ктулху, лучевыми пушками, танками и людьми с прозрачной кожей. Это все фикция.

И ничто в художественной литературе не может быть так безнравственно и вредно, как реальная цензура идей.

Итак. Меч и колдовство, как жанр… что это значит? Dungeons and Dragons, ее механика и игровой процесс… что они означают? Соответствуют ли методы и детали Carcosas одному, обоим или ни одному?

Примечание об игре «Меч и волшебство»: в жанре письма «Мечи и волшебство» представлены персонажи, которые были морально двусмысленными, не боролись за общее благо, а боролись за власть и деньги с небольшими угрызениями совести. Правда, у них обычно было больше совести, чем у злодеев, но не настолько… Swords & Wizardry разработана для жанра Swords & Sorcery, где персонажи начинаются как захудалая банда грабителей гробниц и наемников. Со временем эти персонажи могут стать более респектабельными и морально сознательными по мере того, как они приобретают богатство и земли. . . а может и нет. — Введение в «Мечи и волшебство» Мэтта Финча.

Бойня будет продолжаться до тех пор, пока игра не улучшится. — Стюарт ОСРИК Маршалл.

Кроме того, есть шутки о том, что нельзя давать имена персонажам до третьего уровня, поскольку они все равно часто не доживают до этого. Комментарии о том, что персонажи D&D на самом деле не герои по умолчанию.

Действительно, что это говорит о D&D?

Какие нравственные, цивилизованные характеры и сюжеты мы получаем у Андерсона (блудные паладины, кровосмесительные любовники, детское дремота, геноцид, война невест, противостояние Белому Христу), Говарда (Варварство — естественное состояние человечества. Цивилизация противоестественна. Она является прихотью обстоятельств. И варварство должно в конце концов восторжествовать.), Вэнс (Кугель и девственницы, например, судьба Лианы-путешественницы — для другого и многие другие очаровательные сказки), Либер (Фафхрд представлен обманом и бросив свою беременную женщину), Лавкрафт (безразличная вселенная, где человечество всего лишь пылинка, и иметь истинное знание реальности означает быть буйным, жестоким сумасшедшим)? Это основное влияние на D&D.

И… за то, что громко плакала. Само название Carcosa взято из работы Амброуза Бирса и Роберта У. Чемберса. Привет?

В самой игре D&D (а также поговорим об AD&D здесь), если бы мы собирались проигнорировать прецедент, установленный Мухаммадом Абд-аль-Рахманом Баркерсом в Книге Эбеновых Привязок (которую автор Carcosas называет своим указателем того, что было или не было приемлемым в его собственной работе), давайте посмотрим, какие замечательные вещи мы можем там найти. Насилие, смерть и убийство — это данность. Воровство и воровство указаны в правилах как деятельность класса персонажа. Ментальное доминирование и рабство также подробно описаны (как вы думаете, что именно связано с заклинанием Charm Person?). Призыв внепланарных существ — это нормально. И вообще, откуда берутся полуорки? Убийца здесь как игровой класс, а вместе с ним и тщательное обсуждение использования яда. Некромантия (каждый заклинатель получает возможность оживлять мертвых!). Зло существует как объективная живая сила в D&D.

Для тех, кто оскорблен Carcosa, но все еще играет в D&D, как вы можете оправдать свое участие в игре, которая включает в себя все это и в первую очередь черпает информацию из таких развратных источников? Дети орков есть в «Руководстве монстров», но только потому, что вы прерываете их (извините… дом исключает их), чтобы ваши игроки могли более безвинно убивать всю свою расу, не означает, что вы делаете что-то для устранения моральных проблем из игры.

Все, что сделала Carcosa, — это показала вам то, о чем ранее упоминалось, но не раскрывалось. Как вы думаете, что все это время происходило в Мелнибоне? В Стигии? Черт, в Храме Стихийного Зла? В Эрелей-Чинлу? Просто потому, что вы пытаетесь не думать об этом, это не означает, что кто-то психически болен, если он болен, потому что последствия были всегда.

Подземелья и драконы и основные действия, выполняемые в игре, независимо от того, насколько законны или добры персонажи, уродливы, жестоки и отвратительны, если смотреть на них с точки зрения современной западной морали реального мира. Большинство игроков в D&D обходят стороной проблемы и не сосредотачиваются на них. Каркоза не только не избегает их, но и старается указать на них.

Мне нравится, что Carcosa нажимает современные кнопки (даже не собираясь; на самом деле это просто представлено как ни в чем не бывало, а не в зловещей манере), включая насилие, расизм, изнасилование и детей, и в конечном итоге поднимает вопросы ответственности СМИ. Не могу представить, чтобы я читал эту книгу и оставался нейтральным по отношению к ее содержанию.

Это 100% подтверждение того, что OD&D может быть жизненно важным, ярким и актуальным здесь и сейчас.

Я думаю, что реальная проблема не в описаниях ритуалов или каком-либо содержании. Проблема заключается в действиях персонажей по отношению к соучастию игрока. Интенсивная и запоминающаяся игра достигается за счет вовлечения игроков. Их нужно вывести из их зон комфорта и исключить из автопилотных ожиданий D&D. Бросить вызов игроку означает не только логические головоломки и тактические трудности. Морально неудобные ситуации вызывают эмоции, и для того, чтобы затруднительное положение имело смысл, неправильный (в реальном мире, романтическом или героическом) выбор должен быть приемлемым вариантом. Он должен приносить пользу, равную или даже большую, чем очевидные правильные действия. В конце концов, первое требование героизма — это жертва.

Бросьте вызов игроку, который может запутать игроков в том, кто их персонаж, как в повествовании, так и в личном плане. Но не должно быть путаницы в том, что игроки делают в ролевых играх, никогда нельзя путать с тем, кто они или что они делают в реальной жизни. Вымысел. ВЫМЫСЕЛ. ВЫМЫШЛЕНИЕ .

А сексуальное насилие? Реакции совершенно не в порядке. Прошлогодний эпизод Южного парка, примерно во время выхода «Каркосаса», в котором Джордж Лукас и Стивен Спилберг насилуют Индиану Джонса в сценах, взятых из голливудских сцен изнасилования («Обвиняемые», «Избавление» и т. д.), вызвал ажиотаж. Да, сексуальное насилие — это серьезно. Я был в отношениях с более чем одним человеком, который был изнасилован. Это не забавные истории, чтобы преуменьшить очевидное. Но изнасилование не является священной темой, не подлежащей комментариям, исследованиям, беллетристике или даже пародии. Особенно из игры и жанра, в котором часто присутствует массовая бойня. Есть даже шуточные видео D&D, где изнасилование происходит в игре, и это разыгрывается для смеха.

Тем не менее, Carcosa берет эти элементы и играет их прямо и совершенно нейтрально. Ни слова не говорит о том, что это хорошо или плохо. В Каркозе просто это . И только волшебникам (или колдунам) приходится иметь дело с такой неприятностью, и только если они того пожелают. Игроки пришли к выводу, что имеют право играть классом, использующим магию в D&D, который полностью оторван от условий или последствий, которые традиционно поражали таких персонажей в литературе (Фауст!), истории (охота на ведьм!) или в первоисточниках (Лавкрафт, Говард и др. и др.). Магия по определению трансгрессивна. То, что игроки традиционно представляли своих магических персонажей в D&D как Гэндальфи или Мерлини, не имеет значения. Многое можно сделать с помощью D&D.

Это минное поле, а не «семейное развлечение», чтобы быть уверенным. Но в книге гораздо больше, чем неприятные магические ритуалы.

Так что же такое Каркоза?

Это 96-страничный буклет для использования с Dungeons and Dragons (издание 1974 года), отформатированный и опубликованный так, чтобы он выглядел как одна из оригинальных книг. Однако он демонтирует и перенастраивает правила D&D для своих целей. OD&D — это философия набора инструментов, которая была использована здесь с большим успехом. Необходимы только основные правила, так как Приложения I — IV здесь не используются.

В Каркозе всего два класса. Бойцы (стандартные из D&D) и Колдуны. Колдуны — это новый класс, который не произносит заклинаний (вся традиционная магическая система D&D не существует в Каркозе), а скорее выполняет ритуалы, которые включают вызов, контроль или рассеивание Великих Сил, взятых из формы Ктулху.

Тут же на странице представлены колдуны, описаны минусы их магии. Ритуалы довольно ненадежны, и выполнение ритуалов старит заклинателя на случайное количество лет. Эти действия вредят колдуну.

Затем описываются расы Каркозы, которые практически полностью состоят из людей, но имеют 13 различных цветовых кодов, в том числе с цветами, которых не существует в реальной жизни.

Затем описывается новая система псионики на двух страницах.

Тогда это действительно становится диким. Представлены новые способы бросания и чтения костей. Очки жизни подбрасываются в начале каждого боя, и тип кубика каждый раз определяется случайным образом! Правильно, если у вас есть шесть кубиков хитов, вы никогда не знаете, будете ли вы использовать 4-гранные, 12-гранные или любые другие кубики для определения своих хитов. И монстры тоже используют этот метод. Кажется почти невозможным определить, кто может победить в битве… есть так много переменных, которые не будут определены до тех пор, пока битва не начнется.

Урон в бою так же случайный. Для каждого кубика нанесенного урона вы бросаете все типы кубиков, при этом 20-гранный кубик определяет, какой из других кубиков должен быть фактически использован. Основы игры полностью переделываются в Carcosa.

Приведенная выше система броска кубиков хитов и кубиков повреждений дает в среднем 4,5 хита на кубик. Система допускает большую неопределенность в игре. У Ктулху 57 хит-дайсов. Возможно, игрокам повезет, и Ктулху получит при атаке всего лишь 4-гранный хит-дайс. Или, возможно, простым крестьянам повезет, и у них будет 12-гранный хит-дайс, когда жадные игровые персонажи попытаются украсть у них несколько медных монет. Короче говоря, много кубиков хитов не обязательно означает много очков жизни, а мало кубиков хитов не обязательно означает мало очков жизни. Персонажи могут проявлять надежду даже против монстров с большим числом хит-дайсов и в то же время быть осторожными, атакуя даже тех, у кого всего 1 хит-дайс. Только после того, как начнется бой, кто-либо (либо игроки, либо судья) узнает, какой кубик попаданий должен бросить каждый участник этого боя.

Та же идея применима и к нанесению урона. От круглого к круглому оружие будет наносить разный урон. В некоторых раундах он будет читать 4-гранный кубик. В других раундах он будет считывать 8-гранный кубик. И т. д. Вилы, которые держит этот скромный крестьянин, могут нанести всего 1 очко урона в данном раунде или целых 12 очков урона.

Затем на странице 14 начинается описание ритуалов. Их 96, все отформатированы идентично примеру во главе этого обзора, и занимает около 19страницы. Вот еще один пример:

Преграда Высосанной Мерзости: В обнаженном выступе скалы в гексе 1103 находится слой белого кристалла. Горсть его нужно измельчить в порошок для использования в этом одноминутном ритуале, который может увенчаться успехом только тогда, когда на небе видно солнце. Колдун должен подобраться достаточно близко к Высосанной Мерзости, чтобы бросить на нее порошкообразный кристалл, который загонит ее обратно в неизвестное логово.

Как видите, не все ритуалы связаны с человеческими жертвоприношениями, но большинство из них. Важно отметить, что каждый отдельный ритуал, без исключений, включает в себя работу с этими лавкрафтовскими силами. Вы не будете перерезать глотки, чтобы разыграть Волшебную стрелу, и вы не станете злым плохим парнем, чтобы исцелить легкие раны. Это все вещи из серии «Сделка с дьяволом». Волшебники — плохие новости. Все как в первоисточнике. Тем не менее, можно быть сознательным и гуманистическим Волшебником, но только ритуалы Изгнания не требуют жертв.

Вы также можете отметить здесь, что компоненты для заклинаний очень специфичны для Каркозы (сразу перейдем к гексам и карте). Эту систему нельзя просто перенести из Каркозы в вашу собственную кампанию без каких-либо усилий.

На странице 34 представлен список монстров. Это тоже характерно для Каркозы… стандартные монстры D&D не появляются (за исключением слизи и фиолетовых червей). Возглавляют этот список Ктулху, Хастур, Азатот и Ньярлатхотеп, просто чтобы вы знали, что вы получаете. Пантеон Лавкрафта и его друзей уже здесь. Самыми многочисленными существами в мире Каркозы являются Отродья Шуб-Ниггурата, каждый из которых определяется случайным образом. Я бы предпочел видеть здесь кривую нормального распределения, а не прямые броски (например, 2d10 вместо d20), поэтому некоторые результаты будут реже, чем другие, но это создает быструю статистику и может использоваться для любой игры OD&D.

Затем описываются магические предметы Каркозы. Угадай, что? Выбросьте ваши существующие таблицы магических предметов, потому что ни одной из них не существует. А на самом деле… магических предметов вообще не существует. Все магические предметы — это технологии, оставленные космическими пришельцами! Серьезно… раздел озаглавлен «КОСМИЧЕСКИЕ ПРИШЕЛЫЕ ТЕХНОЛОГИИ», а пушки, танки и оружие с микроволновым излучением возможны. Существуют также различные виды порошка лотоса. И список из 94 элементов, каждый из которых оказывает разное влияние (половина урона, удвоение урона и т. д.) на одну из 13 различных рас, доступных для игры. Есть метательное оружие Black Pudding!

Разные предметы заполняют таблицу магических предметов, включая боевую броню, проекционные щиты и генератор случайных роботов! Некоторые странные артефакты заполняют раздел.

Далее идет страница возможных мутаций, а затем… она переходит к шестнадцатеричной карте. 400 столкновений на открытой шестиугольной карте площадью 34 880 квадратных миль — это то, что рекламируется, и это то, что здесь. Описанные встречи быстрые и лаконичные. Несколько примеров:

0113 В безлунные ночи можно услышать беспричинный звук, похожий на грохот костей.

0210 Деревня 180 Синих Людей, управляемая Всемогущим Синим Императором, нейтральным Лордом 12-го уровня

0507 Утес тянется на несколько сотен футов вдоль берега моря. В двадцати футах ниже уровня воды в скале была встроена большая дверь. Внутри находится камера с подводной лодкой, построенной космическими пришельцами, которая может вместить до двенадцати человек. Относительно прост в эксплуатации

0915 Среди леса есть несколько десятков деревьев, теплых и мягких на ощупь. Они стонут из маленьких ртов и источают темно-фиолетовый ихор. Колдун, который поцелует эти маленькие уста и выпьет ихор, впадет в экстаз, длящийся 8-12 часов. Он придет в себя со знанием ритуала Сочащейся Колонны.

Да, именно так маги изучают свои ритуалы… и да, 400 таких локаций, подробно описанных в книге, и были сделаны.

Это одна дикая поездка. Ктулху! Космические пришельцы! Древние люди-змеи! Встречи на шестигранной карте в песочнице! Наркотики! Роботы! Человеческие расы с цветовой кодировкой! Мутанты! Динозавры! Вид 23750! Психические силы! Ракетницы! Мумия мозги!

И злые колдовские ритуалы. Вроде… подходит сейчас, зная, с чем это связано, не так ли?

«Каркоза» — удивительная книга во всех смыслах. Он остается верным своему исходному материалу, воплощает творческий и смелый дух, который делает это хобби вообще возможным, избегает искусственных ограничений коммерции и общественного мнения и расширяет то, что может значить игра в Dungeons and Dragons. Не используется OGL или другая лицензия.

Он также воплощает истинный дух DIY. Продукт, текст, иллюстрации (только на обложке, остальная часть книги без иллюстраций), макет и картография (карта в центре) — все это работа одного человека. Книгу даже печатает сам человек, а только переплет и обрезку делают вне офиса. При этом качество стабильное. У меня есть моя копия уже около года, с частыми ссылками, и она совершенно нетронута. Макет очень чистый и аккуратный, а с оглавлением довольно легко найти то, что вы ищете. В некотором смысле это не впечатляющая книга, но ясность и простота использования значат для меня больше, чем переплет в твердом переплете или страницы с полноцветными иллюстрациями.

Представьте себе, черт возьми, это лозунг или боевой клич, если хотите, так называемого Возрождения старой школы. Что ж, здесь был представлен небольшой кусочек ада. Счастливы сейчас? Но в этом воображении заключается и вся ценность книги, и препятствие для ее использования. Он перекликается с идеями, найденными в «Империи Лепесткового Трона» и «Гримуарах Ардуина», представляет собой кросс-жанровую смесь фантастически ярких и совершенно безумных идей, и он полностью сносит двери современному пониманию того, что такое D&D или как в него следует играть. Если эта книга не взбудоражит ваше воображение (к лучшему или к худшему), ничего не взбудоражит.

Но… все это довольно специфично для кампании. Каждое из предыдущих дополнений D&D было более модульным, и каждый из компонентов можно было использовать или не использовать по желанию судьи. Не понравилась (оригинальная) псионика? Или хитовые локации? Или класс? Используйте это или нет. Но Carcosa усложняет это. Вся новая магическая система связана с монстрами и сеттингом, а монстры, предметы и тому подобное имеют такой специфический вкус, что импортировать их в вашу игру может быть сложно. Псионическая система здесь должна быть легко переносимой, вдобавок к довольно революционному обращению с костями и различным другим вопросам… но есть большое количество материала, который вы просто не будете использовать (или будете использовать только с большим количеством work), если вы не используете настройку Carcosa. Это больше, чем любой нежелательный контент, может быть причиной того, что это не доходит до большого количества людей.

Итак, Каркоза.

Не нравится? Думаете, это плохой вкус? Не полезно?

Тогда сделай это лучше сам. МакКинни показал нам свое видение D&D. Теперь покажите нам ваше Дополнение VI.

DOD Carcosa обзор | MusicRadar

MusicRadar поддерживается своей аудиторией. Когда вы покупаете по ссылкам на нашем сайте, мы можем получать партнерскую комиссию. Вот почему вы можете доверять нам.

Модный пух с интересным названием

  • 89 фунтов стерлингов
  • 99 €
  • 99 $

Вердикт MusicRadar

Это универсальный фузз со звуком от мягкого до очень противного по очень конкурентоспособной цене.

ЛУЧШИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ СЕГОДНЯ

Плюсы
  • +

    Широкий диапазон звуков.

  • +

    Хороший контроль над топовыми.

  • +

    Бутиковое качество без ценника.

Почему вы можете доверять MusicRadar Наши эксперты-рецензенты часами тестируют и сравнивают продукты и услуги, чтобы вы могли выбрать лучшее для себя. Узнайте больше о том, как мы тестируем.

Carcosa — это интерпретация DOD фузз-педалей на основе кремниевых транзисторов 70-х годов, берущая свое начало от схемы Maestro FZ-1S, хотя ее возможности управления намного шире, чем у стандартного двух- или трехкнопочного фуззбокса.  

Когда вы впервые попробуете Carcosa, вам нужно выбрать начальный звук с помощью двухпозиционного переключателя. Вместо просто старых добрых Fuzz 1 или Fuzz 2, дизайнер Министерства обороны США Том Крэм (Tom Cram) в буквальном смысле намекает на то, что мы называем два режима Demhe и Hali, имена взяты из книги Роберта Чемберса «Король в желтом», как и название педали и графика.

Любопытные названия потенциометров продолжаются словами «До» и «После»: «До» — количество фузза, а «После» — регулятор смещения, который изменяет текстуру фузза… И в этом заключается ключ к раскрытию потенциала педали — сопоставление этих двух ручки дают широкий спектр нечетких стилей. Также имеется ручка Hi-Cut для получения верхних частот в контексте и стандартная ручка уровня выходного сигнала.

Звуки

Первое, на что стоит обратить внимание, это то, что Carcosa обладает огромным выходом и может использоваться как чистый или хрустящий буст, прежде чем вы начнете погружаться в царство фузза. Педаль имеет естественное сильное звучание, позволяющее прорезать микс группы, и в этой области можно получить гораздо больше, повернув ручку Hi-Cut по часовой стрелке.

Hali — это более скудное звучание из двух режимов с жестко контролируемым низом, в то время как Demhe производит впечатление более полного звучания в басах и средних частотах. Выбор дает вам варианты, подходящие для типа усилителя, который вы используете, или от того, используете ли вы его грязным или чистым.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *