Уютный трикотаж: интернет магазин белорусского трикотажа

Леонида парфенова сайт: Официальный сайт Леонида Парфёнова

Леонида парфенова сайт: Официальный сайт Леонида Парфёнова

Содержание

Lenta.ru

Телеведущий, журналист, автор множества документальных фильмов

Журналист, телеведущий, автор множества документальных фильмов. Создатель многосерийного проекта «Намедни» и «Российская империя». В 2012 году — соведущий программы «Парфенов Познер» на телеканале «Дождь». С 2004 по 2007 год — главный редактор журнала «Русский Newsweek». С 1993 по 2004 год работал на телеканале НТВ. Член Академии Российского телевидения, многократный лауреат премии ТЭФИ.

Леонид Геннадьевич Парфенов родился в 26 января 1960 года в городе Череповец Вологодской области [87], [34]. Его отец, Геннадий Парфенов, работал главным инженером Череповецкого металлургического комбината, а мать, Альвина Шматинина, была учительницей истории [23], [31]. Уже в школьные годы Парфенов начал заниматься журналистикой, в 13 лет на Всесоюзном слете юнкоров в «Артеке» получил грамоту ‘Лучшему юнкору «Пионерской правды»‘ [45], [32].

В 1977 году Парфенов поступил в Ленинградский государственный университет имени А.

А. Жданова на факультет журналистики [87], [35], [32], [37]. В годы учебы подрабатывал экскурсоводом, водил туристов по Петербургу. Работал Парфенов и «по профилю», и вскоре статьи его статьи начали печатать в крупнейших советских газетах и журналах — сначала в газете «Смена», позднее – в «Огоньке», «Правде», «Советской культуре» и «Московских новостях» [32], [87], [31], [35].

В 1982 году Парфенов окончил университет — его диплом был посвящен балканским СМИ. В том же году журналист вернулся в Череповец — по распределению он попал в районную газету «Сельская новь». Однако редактор газеты от молодого специалиста «с длинными волосами, в джинсах, в рубахе навыпуск» отказался, после чего Парфенов устроился на полставки в областную молодежную газету «Вологодский комсомолец». Через год он перешел на телевидение — начал работать на Вологодском областном канале. По словам Парфенова, это была «ритуальная журналистика»: он и его коллеги показывали в своей работе то, «что можно показывать и про что можно писать» [34], [87], [35], [32].

Однако жена Парфенова Елена Чекалова впоследствии вспоминала, что с сюжетами ее супруга «всегда были связаны всякие скандалы»: в частности, он рассказывал про рок-музыкантов, приглашал продюсера и музыкального критика Артемия Троицкого, «что в то время грозило неприятностями» [31].

В 1986 году Парфенов перешел на работу в Главную редакцию молодежных программ Центрального телевидения Гостелерадио СССР по приглашению журналиста Эдуарда Сагалаева, где стал корреспондентом передач «Мир и молодежь» и «Пресс клуб» [31], [87], [35]. В 1987 году Парфенов вместе с телеведущим Андреем Разбашем снял трехсерийный документальный фильм «Дети XX съезда» о демократах «первой волны» — поколении «шестидесятников». В прессе отмечалось, что этот фильм, вышедший на экраны в 1988 году, «стал сенсацией и был приобретен телекомпаниями девяти стран мира». Упоминалось также, что в этой картине тележурналист начал использовать прием, ставший впоследствии частью его «фирменной манеры» — сохранение дистанции «между автором Парфеновым и персонажами его киноповествования», своеобразный «эффект отстранения» [35], [94], [87], [39].

В том же 1988 году Парфенов начал работать на Авторском телевидении (ATV). В 1990 году он, чтобы, по собственным словам, заняться «несоветской журналистикой», впервые запустил на ATV передачу «Намедни». Программа выходила еженедельно, пока в 1991 году Парфенов не был отстранен от эфира (как отмечал он сам — за то, что «не то сказал», комментируя уход Эдуарда Шеварднадзе с поста главы Министерства иностранных дел в декабре 1990 года [34] [85]) [87], [35].

В 1991 году Парфенов начал вести на Первом канале программу «Дело» [87]. Кроме того, для канала им была разработана концепция серии программ «Портрет на фоне» [87], [77]: в 1992-1993 годах в ее рамках были созданы фильмы об известных людях, в том числе о музыканте Борисе Гребенщикове, певице Алле Пугачевой и политике Егоре Гайдаре [86], [75], [89], [35].

В 1993 году Парфенов пришел на телеканал НТВ. С октября 1995 года он вел «информационное ток-шоу» «Герой дня». Для канала он писал сценарий новогодней программы «НТВ — Новогоднее телевидение» [87], [35], а в 1996-1997 годах в соавторстве с генеральным продюсером ОРТ Константином Эрнстом выступил автором сценариев телемюзиклов «Старые песни о главном – 1, 2, 3». Парфенова называли одним из «идейных вдохновителей» этого проекта [75] (хотя в некоторых СМИ упоминалось, что он писал сценарии только для первых двух мюзиклов [35]) [76], [80], [79].

В 1997 году Парфенов начал выпускать ставший впоследствии одним из самых известных своих циклов передач — «Намедни 1961-1991. Наша эра». В прессе, рассказывая об особым стиле тележурналиста, отмечали используемый им «эффектный» прием — «уравнивание больших событий и незначительных подробностей», например, «триумф Гагарина; туфелька-шпилька; рекордный прыжок Брумеля; мода на плащ-болонью; кубинский кризис; мини-юбка; отставка Хрущева». Высоко оценивая успех автора цикла, газета «Известия» в том же году назвала телепередачу «видеоучебником новейшей истории в картинках» [73], [59], [74], [39], [35].

В апреле 1997 года Парфенов был назначен на пост генерального продюсера НТВ. В том же году он вошел в состав Совета директоров телекомпании [35]. Однако в 1999 году Парфенов был снят с должности генпродюсера.

Предполагаемые причины увольнения в прессе назывались разные: так, упоминалось, что причиной мог послужить конфликт журналиста с генеральным директором НТВ Олегом Добродеевым, то, что Парфенову был «не по сердцу чисто административный труд» [70] и то, что он не слишком успешно справлялся со своими продюсерскими задачами в масштабах всего канала [71]. Вместе с тем место в совете директоров НТВ журналист сохранял до февраля 2003 года [35].

В 1998 году Парфенов стал членом Академии Российского телевидения, возглавляемой телеведущим Владимиром Познером [72], [93].

В 1999 году на экраны вышел документально-игровой фильм Парфенова «Живой Пушкин», посвященный 200-летию со дня рождения поэта [69]. В 2000-2003 годах на НТВ демонстрировался документальный телесериал «Российская империя», сюжет которого охватывал историю государства российского времен правления всех русских императоров — от Петра I до Николая II [89], [68], [57].

Весной 2001 года разгорелся конфликт между сотрудниками НТВ и одним из основных акционеров канала, компанией «Газпром-Медиа»[65] — в рамках кампании против основателя НТВ медиамагната Владимира Гусинского (был обвинен компанией в совершении мошенничества в особо крупном размере и, по некоторым данным, получил после задержания свободу в обмен на акции «Медиа-Моста», контролировавшего НТВ) [56], [40], [55], [82].

Новыми собственниками была произведена смена менеджмента на телеканале — 3 апреля 2001 года на место отстраненного от своей должности генерального директора НТВ Евгения Киселева был назначен американский предприниматель Борис Йордан, а председателем совета директоров НТВ стал глава Montes Auri Альфред Кох [67]. Многие известные сотрудники канала (включая журналистов Светлану Сорокину, Григория Кричевского, Павла Лобкова, Марианну Максимовскую, Михаила Осокина) поддержали Киселева и выступили против перехода НТВ в собственность «Газпрома». Журналисты не пускали его представителей в студию «Останкино», в знак протеста оставили в сетке только информационные программы, устраивали митинги [63], [62], [66], [60], [82], [83]. Однако Парфенов в разгар конфликта, 6 апреля 2001 года, в прямом эфире программы «Антропология» Дмитрия Диброва [81] сообщил, о своем уходе с НТВ. В открытом письме, опубликованном на следующий день в газете «Коммерсантъ», он пояснил свою позицию, выразив несогласие с действиями Киселева.
В частности, тележурналист утверждал, что «на нашем восьмом этаже, из окна которого развевается флаг НТВ, нет уже ни свободы, ни слова», а Киселев, уходя, «сжигает деревню до последнего дома» [62], [47], [64], [82]. В прессе писали, что многие поклонники НТВ после этого стали считать Парфенова «предателем», «штрейкбрехером» и «конформистом». В то же время, отмечал «Коммерсантъ», из журналистов его никто «предателем впрямую не называл», вероятно, потому, что им было известно «что-то про внутреннюю кухню и личные отношения Парфенова с Киселевым». Сам же Парфенов впоследствии заявлял, что канал НТВ времен Киселева «изжил себя эстетически», а срежиссированный («Общественность с плакатиками работы ‘НТВ-дизайн’!») митинг на Пушкинской площади в защиту телеканала в марте 2001 года его «убил совершенно» своей пошлостью и дурновкусием [63], [60], [39], [82].

В ночь с 13 на 14 апреля 2001 года этаж телецентра «Останкино», где располагался НТВ, был взят под контроль «Газпром» [56], [60], [82]. Журналисты, поддерживавшие Киселева, добровольно написали заявления об отставке, Парфенов же продолжил свою работу на телеканале. Более того, он вошел в состав редакционного совета НТВ и стал членом правления телекомпании [47], [60], [82], [61], [35], [58]. На обновленном НТВ Парфенов вел программу «Страна и мир» и с сентября 2001 года стал вести еженедельную аналитическую программу «Намедни», которая показывала «заоблачные» рейтинги и успешно заменила программу «Итоги» Киселева [82], [42], [35]. Создателями «Намедни», в итоге, был охвачен период до 2003 года, а результатом многолетней работы стал «самый большой российский документальный сериал ‘Намедни 1961-2003′», который впоследствии был «многократно показан в эфире, выпущен на видеокассетах и DVD» [98].

После очередной смены руководства НТВ в феврале 2003 года телеканал возглавил доктор медицинских наук Николай Сенкевич, которого Парфенов впоследствии назвал «медиамагнатом эпохи бюрократического реванша». Замом Сенкевича был назначен телепродюсер Алексей Земский. Правление телеканала, включая Парфенова, выразило новым назначенцам недоверие «по причине их некомпетентности». Журналист ушел в длительный отпуск, однако, вернувшись из него, продолжил работу [47], [82], [58].

16 ноября того же года с эфира был снят сюжет программы «Намедни», посвященный выходу книги журналистки Елены Трегубовой «Байки кремлевского диггера». В ней рассказывалось о «неизвестных широкой публике эпизодах закулисной жизни Кремля», о политиках и представителях президентской администрации при Борисе Ельцине и Владимире Путине. Сенкевич, который, по свидетельству Парфенова, и запретил сюжет, заявил, что не занимается «пиаром книжек на своем канале», а сюжет представлял собой «словоблудство, хамство и пошлость». Парфенов же прямо утверждал, что считает решение гендиректора НТВ «политическим», принятым потому, что российскую власть «пока очень раздражает» частный взгляд на нее, представленный в книге [47], [52], [53], [51], [54].

В конце мая 2004 года отношения между Парфеновым и руководством НТВ еще больше осложнились. Александр Герасимов, заместитель генерального директора НТВ по информационному вещанию, потребовал снять с эфира передачи «Намедни» сюжет «Выйти замуж за Зелимхана», основу которого составляло интервью с вдовой погибшего в Катаре чеченского сепаратиста Зелимхана Яндарбиева, в убийстве которого обвиняли сотрудников спецслужб России [48]. Свое решение руководство телеканала объяснило желанием «исключить возможность влияния на судьбу россиян в Катаре», журналист же утверждал, что запрет был вынесен по просьбе представителей спецслужб. Интервью успело выйти в ходе дневного вещания канала на Дальний Восток, Сибирь и Урал, однако в европейской части вечером того же дня его уже не показали. Парфенов был вынужден подчиниться требованию начальства, но потребовал оформить запрет в письменной форме. На следующий же день информация о запрете попала в газету «Коммерсантъ», вызвав бурю критики и обвинений руководителей НТВ в цензуре [49], [48]. В начале июня 2004 года Парфенов был уволен «за нарушение им трудового контракта, а также норм корпоративной этики». Его программа «Намедни» была закрыта [87], [48], [41]. Увольнение Парфенова вызвало еще больший резонанс в обществе: руководство канала и власти страны вновь обвинили в цензуре, причем увольнение Парфенова ставилось в один ряд с закрытием «старого» НТВ ТВС. Ходили также слухи, что журналиста отстранили от эфира «по личному распоряжению» президента Путина [48], [43].

В декабре 2004 года Парфенов стал главным редактором журнала «Русский Newsweek». В прессе решение тележурналиста поменять профиль объяснялось тем, что в течение полугода после его ухода с НТВ «ни один из российских каналов так и не решился взять его на работу в эфир» [87], [45], [82], [35]. Сам Парфенов, комментируя свой приход в журнал, отмечал, что формат Newsweek и его «Намедни» «схож по подходу к событиям и взглядам на жизнь» [44]. Должность главного редактора он занимал до 2007 года [87], [35].

Работая в журнале, Парфенов продолжал работать над созданием документальных фильмов самой разной тематики. В 2004 году вышел фильм «О мир, ты — спорт!» об Олимпийских играх в Афинах, снятый тележурналистом для Первого канала [39] (ранее в том же году на канале был показан документальный фильм «Ведущий», созданный Парфеновым к 70-летию Владимира Познера [50]). В 2005 году появился фильм тележурналиста «Люся» об актрисе Людмиле Гурченко, в 2009 году — «Птица-Гоголь», к 200-летию Николая Васильевича Гоголя [78], [35].

С 2007 года Парфенов начал работать над книжной версией проекта «Намедни». В 2008 году он издал первую книгу из серии, посвященную реалиям 1961-1970 годов в СССР. По словам автора, тексты были написаны заново, «их объем вырос в несколько раз», но принцип построения проекта — «монтаж ‘событий, людей, явлений’ год за годом»- был сохранен [87], [35], [36], [97]. В 2009-2010 годах вышли еще три тома проекта «Намедни», где повествование было доведено до 2000 года [87], [98], а в 2011 году опубликована очередная книга — «Намедни. 2001-2005» [99]. Продолжал журналист заниматься и другими разнообразными проектами. Так, в 2008 году он озвучивал мультсериал «38 обезьян» («Monkey Dust»), который шел на телеканале 2х2: отмечалось, что голосом журналиста «говорят почти все» герои картины [91], [38].

Весной 2010 года в эфире Первого канала был показан двухсерийный фильм Парфенова об основателе телевидения, американце русского происхождения Владимире Зворыкине [87], [30]. В том же году вышел фильм тележурналиста об Урале «Хребет России», где Парфенов выступил в качестве сценариста и одного из ведущих [78], [96]. Парфенов продолжил сотрудничество с телеканалом, и в ноябре 2010 года вместе с Татьяной Арно начал вести телепередачу «Какие наши годы», где гости программы под руководством ведущих вспоминали и рассказывали о событиях — «будь то новый музыкальный хит или научное открытие» — одного года из прошлого страны [90], [29].

В ноябре 2010 года Парфенов был удостоен премии имени Владислава Листьева. На церемонии вручения награды тележурналист произнес речь о состоянии современного российского телевидения. В ней он заявил, что необходимо «назвать вещи своими именами»: по его мнению, в России «произошло огосударствление федеральной телеинформации», а в выпусках новостей «высшая власть предстает дорогим покойником – о ней только хорошо или ничего». Речь из-за своей откровенности произвела большое впечатление, о ней много писали в либеральной прессе. В том же году газета «Ведомости» выбрала Парфенова одной из «Персон года»: назвав журналиста Профессионалом года, она отметила таким образом его выступление на церемонии [27], [26], [28].

В январе 2011 года была издана книга бывшего главы нефтяной компании «ЮКОС» Михаила Ходорковского, предисловие к которой написал Парфенов [25], [24]. Весной того же года вышел фильм Виктора Гинзбурга «Generation П» (по одноименной книге писателя Виктора Пелевина), в котором тележурналист сыграл одну из ролей [21], [20].

С октября 2011 года Парфенов стал вести еще одну передачу на Первом канале — «Волшебный мир Disney», в которой анонсировались премьеры художественных и анимационных фильмов студии [18], [19].

10 декабря 2011 года Парфенов выступил на проходившем в Москве на Болотной площади оппозиционном митинге, участники которого протестовали против фальсификаций на состоявшихся 4 декабря выборах в Государственную думу, на которых победу одержала «Единая Россия». В своем выступлении журналист выразил сомнения в честности подсчета голосов на выборах и призвал граждан влиять на законодательную власть — в частности, требовать «освобождения тележурналистики из ведомства пропаганды и агитации» и предоставления представителям оппозиции доступа в центральные СМИ [17], [16]. 24 декабря в Москве на проспекте Академика Сахарова состоялся еще один митинг «За честные выборы». По итогам прошедшего накануне голосования в соцсети Facebook Парфенов занял первое место среди тех, кого участники митинга хотели бы видеть в числе выступающих [14], [15]. Парфенов не смог присутствовать на митинге из-за «неотложной поездки», однако записал видеообращение к его участникам. В нем журналист выступил с критикой действующей власти и сравнил путинскую эпоху с годами правления Брежнева, призвав не допустить в стране нового застоя, к которому, по его мнению, могло привести переизбрание Владимира Путина президентом России в 2012 году. «Если сейчас нет альтернативы, то потом не будет тем более», — заявил Парфенов [13], [11], [12].

В январе 2012 года Парфенов стал одним из учредителей Лиги избирателей — общественного объединения, выступавшего за проведение в России честных выборов [8], [9], [10].

В апреле 2012 года Парфенов вместе с Владимиром Познером начали вести еженедельную передачу «Парфенов Познер» на телеканале «Дождь». Программа строилась на обсуждении соведущими и их гостями главных событий уходящей недели. В прессе отмечалось, что два известных журналиста до этого «ни разу еще не были соведущими, но думали об этом очень давно» [6], [7]. Уже в июне 2012 года стало известно о вероятном закрытии телепередачи. Познер сообщил, что руководство Первого канала, на котором он вел программу «Познер», поставило перед ним ультиматум: или работать на Первом, или на «Дожде», после чего Познер выбрал Первый канал [5], [4].

В ноябре 2012 года президент Путин утвердил очередной состав совета по развитию гражданского общества и правам человека. В него были включены сорок новых членов, в том числе и Парфенов [1], [2], [3].

Работы Парфенова многократно удостаивались различных наград. Его проекты и он лично четыре раза получали премию Академии Российского телевидения ТЭФИ: в 1995 году премию получила новогодняя программа «НТВ — Новогоднее телевидение», в 2000 году специальный приз ТЭФИ был вручен Парфенову за проект «Живой Пушкин», в 2002 году была отмечена его информационно-аналитическая программа «Намедни», в 2004 году он сам был удостоен специального приза. В 2009 году он получил приз конкурса «Книга года» за книги «Намедни. Наша эра. 1961-1970, 1971-1980», в 2010 году он был удостоен звания лауреата Союза журналистов Москвы за документальный фильм «Птица-Гоголь», в 2011 году — премию за достижения в области развития общественных связей «Серебряный лучник» [87], [46], [22], [33], [84], [92], [35], [95].

В СМИ фигурировала и жена Парфенова, Елена Чекалова — журналистка, которая публиковала заметки во многих изданиях («Советская культура», «Московские новости», «Коммерсантъ»). В 2010 году сообщалось, что с 2009 года она ведет кулинарную программу «Счастье есть» на Первом канале [31], [88], [32]. У супругов двое детей — сын Иван, получивший среднее образование в Англии и Германии, а высшее — в Италии, и дочка Мария, которая также, окончив среднюю школу в России, уехала в Италию учиться в школе Британского совета [31], [32]. Младший брат Леонида Парфенова, Владимир — предприниматель, по сведениям на 2010 год, возглавлял фирму по продаже медицинского оборудования [31].

Использованные материалы


[1] Владимир Путин утвердил Павла Чикова в совете при президенте по развитию гражданского общества и правам человека. — Бизнес Online, 12.11.2012

[2] О внесении изменений в состав Совета при Президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека, утверждённый Указом Президента Российской Федерации от 1 февраля 2011г. №120., 12.11.2012. — № 1513

[3] В новый Совет по правам человека вошли Парфенов и Сванидзе. — МТРК Мир, 12.11.2012

[4] В. Познер предпочел «Первый канал» оппозиционному «Дождю». — РБК, 25.06.2012

[5] Познер: «Мне был предложен выбор — ДОЖДЬ или Первый канал. Я остаюсь на Первом». — Телеканал «Дождь», 24.06.2012

[6] Премьера проекта «Парфенов. Познер» состоится на телеканале «Дождь». — РИА Новости, 08.04.2012

[7] «Парфенов Познер» будет подводить итоги недели на «Дожде». — Полит.ру, 03.04.2012

[8] Декларация о создании Лиги избирателей.Лига избирателей (ligaizbirateley.ru), 18.02.2012

[9] Василий Иванов, Мария Муромская. Готовы работать. — Каспаров.ru, 18.01.2012

[10] В России создана «Лига избирателей». — Интерфакс, 18.01.2012

[11] Парфенов призвал не допустить в стране нового «застоя». — Эхо Москвы, 24.12.2011

[12] Парфенов в видеобращении призвал не допустить в России «брежневского застоя». — Полит.ру, 24.12.2011

[13] Леонид Парфенов. Видео-обращение на митинге 24 декабря. — Блог Леонида Парфенова (parfenov-l.livejournal.com), 24.12.2011

[14] Оргкомитет отчитался по митингу. — Интерфакс, 23.12.2011

[15] Парфенова, Навального и Шевчука больше всего хотят видеть на митинге оппозиции 24 декабря. — Сноб, 23.12.2011

[16] Леонид Парфенов. Митинг на Болотной. — Блог Леонида Парфенова (parfenov-l.livejournal.com), 10.12.2011

[17] Леонид Парфенов выступил на Болотной с критикой российского телевидения.Аргументы Недели, 10.12.2011

[18] Леонид Парфенов вошел в мир Disney. — OpenSpace.ru, 14.10.2011

[19] Леонид Парфенов стал новым ведущим передачи «Волшебный мир Disney» на Первом канале! — Disney.ru, 14.10.2011

[20] Марина Латышева. Режиссер Виктор Гинзбург: «Роман Виктора Пелевина должны прочесть все». — РБК Daily, 03.03.2011

[21] Наталья Суворова. Режиссер: «Generation П» — истинно независимое кино. — BBC News, Русская служба, 21.02.2011

[22] Объявлены лауреаты «Серебряного Лучника» за 2010 год. — Неделя, 17.02.2011

[23] Яна Чурикова. «Моя родословная» — Леонид Парфенов. — Первый канал, 05.02.2011

[24] Екатерина Кожевникова. Михаил Ходорковский в тюрьме стал писателем. — Infox.ru, 20.01.2011

[25] Виктор Васильев. Диалоги Михаила Ходорковского. — Голос Америки, 20.01.2011

[26] Персоны года — 2010. — Ведомости, 30. 12.2010. — №248 (2766)

[27] Леонид Парфенов. Выступление при получении премии имени Владислава Листьева. — Блог Леонида Парфенова в Живом Журнале (parfenov-l.livejournal.com), 25.11.2010

[28] Леонид Парфенов получил премию Владислава Листьева. — Коммерсантъ-Online, 25.11.2010

[29] Оксана Нараленкова. «Намедни» в активе. — Российская газета, 07.10.2010. — №5306 (227)

[30] Леонид Парфенов. Зворыкин Муромец. — Персональный сайт Леонида Парфенова, 21.04.2010

[31] Татьяна Зайцева. Елена Чекалова: «На прогулке Леонид Парфенов меня ошарашил». — 7 Дней, 19.04.2010

[32] Тамара Мотаева. Леонид Парфенов любит жить со вкусом. — Местное время — Тверь, 27.01.2010

[33] Союз журналистов Москвы подвел итоги конкурсов за 2009 год. — Союз журналистов Москвы, 26.01.2010

[34] Анна Нельсон. Поздравления с юбилеем принимает один из самых ярких российских журналистов – Леонид Парфенов.Первый канал, 26.01.2010

[35] Леонид Геннадьевич Парфенов. Биографическая справка. — РИА Новости, 26.01.2010

[36] Юлия Бурмистрова. Книжка из телевизора. — Частный корреспондент, 15.11.2008

[37] Пресс-конференция. — Лента.Ру, 18.06.2008

[38] Вот обещанные эпизоды озвученного мной мультсериала «38 обезьян». — Блог Леонида Парфенова в Живом Журнале (parfenov-l.livejournal.com), 27.05.2008

[39] Юрий Богомолов. Эфирные создания. — Искусство кино, 15.12.2006. — №12

[40] А.В. Наумов. Еврозуд. Часть II. — Новая газета, 31.10.2005. — №81

[41] Анна Шпак. Воскресный вечер без апельсинового сока. — Время новостей, 04.02.2005. — №18

[42] Арина Бородина. Итоги с Владимиром Соловьевым. — Коммерсантъ, 04.02.2005. — № 19 (3103)

[43] Итоги года: анти-Путин и игра в поддавки. — Газета.Ru, 31.12.2004

[44] Екатерина Долгошеева. «Намедни» на бумаге. — Ведомости, 07.12.2004

[45] Юлия Куликова, Арина Бородина. Лучший юнкор «Пионерской правды» возглавил «Русский Newsweek». — Коммерсантъ, 06.12.2004. — №228/П (3067)

[46] В Москве вручили ТЭФИ-2004. — Грани.Ру, 24.09.2004

[47] Как Леонид Парфенов уходил с НТВ. — Коммерсантъ, 03.06.2004. — №99 (2938)

[48] Леонида Парфенова уволили с НТВ. Программа и сайт «Намедни» закрыты, помещения опечатаны. — NEWSru.com, 01.06.2004

[49] Мария-Луиза Тирамастэ. «Просьба была из разряда тех, в которых нельзя отказать». — Коммерсантъ, 31.05.2004. — №96/П (2935)

[50] Андрей Ванденко. Владимир Познер: «Более-менее прилично говорить по-русски я научился годам к девятнадцати, когда приехал в Москву из Германии». — Факты, 02.04.2004

[51] Знакомьтесь, еще одна «дрянная девчонка». — Алтайская правда, 19.12.2003

[52] На НТВ сняли с эфира материал о Путине.NEWSru.com, 17.11.2003

[53] Арина Бородина. «Скатываться до неприличной грязи не стоит». — Коммерсантъ, 17.11.2003. — №209/П (2812)

[54] «Все свободны» — разговор на свободные темы. В студии Александр Кабаков. — Радио Свобода, 16.11.2003

[55] Олигарх-первопроходец. — Российская газета, 01.11.2003. — №3336

[56] Евгений Кузин. Эхо телевидения. — Газета (GZT.Ru), 25.08.2003

[57] Леонид Парфенов. «Российская Империя» — Николай II. — Персональный сайт Леонида Парфёнова, 27.05.2003

[58] Правление НТВ направило обращение в «Газпром», в котором выражена обеспокоенность судьбой телекомпании. — NEWSru.com, 31.01.2003

[59] Леонид Парфенов. Намедни — 2003. — Персональный сайт Леонида Парфенова, 17.01.2003

[60] Елена Трегубова. Смотрите, кто ушел. — Коммерсантъ, 16.04.2001. — №67/П (2197)

[61] В телестудии канала НТВ сменена охрана.NEWSru.com, 14.04.2001

[62] Елена Афанасьева. Эффект присутствия. — Новая газета, 09.04.2001. — №25

[63] Валерий Панюшкин. Прошел очередной митинг в защиту НТВ. — Коммерсантъ, 09.04.2001. — №62/П (2192)

[64] Леонид Парфенов. Открытое письмо Евгению Киселеву. — Коммерсантъ, 07.04.2001. — №62 (2192)

[65] Мила Кузина, Петр Иванов. Сегодня Кох и Киселев будут друзьями. — Газета.Ru, 06.04.2001

[66] Людмила Романова, Анна Закатнова, Лидия Андрусенко. НТВ не собирается сдаваться. — Независимая газета, 05.04.2001

[67] Биографии назначенных «Газпромом» новых руководителей телекомпании НТВ. — NEWSru.com, 03.04.2001

[68] Леонид Парфенов. «Российская Империя» — Петр I. — Персональный сайт Леонида Парфенова, 05.11.2000

[69] Леонид Парфенов. Живой Пушкин. — Персональный сайт Леонида Парфенова, 03.06.1999

[70] Юрий Зудин. Продюсеров на переправе меняют. — Известия, 26.03.1999

[71] Виктория Арутюнова. На НТВ ничего не произошло. — Коммерсантъ, 26.03.1999. — №49 (1693)

[72] Тамара Иванова. Академия Российского телевидения пополнилось шестью новыми академиками, Владимир Познер вновь избран президентом академии еще на четыре года. — ИТАР-ТАСС, 09.12.1998

[73] Леонид Парфенов. Намедни-1961. — Персональный сайт Леонида Парфенова, 29.07.1997

[74] Ирина Петровская. История с биографией. — Известия, 22.03.1997

[75] Илья Нагибин. Новогоднее ТВ: Snow business с новым счастьем. — Коммерсантъ — Деньги, 18.12.1996. — № 48 (108)

[76] Юрата Гураускайте. Съемки новых «Старых песен». — Коммерсантъ, 18.12.1996. — № 217 (1175)

[77] Алесандр Воробьев. Телевидение как искусство борьбы. — Коммерсантъ, 14.11.1992. — № 35(188)

[78] Леонид Парфенов. — Афиша, 26. 01.1990

[79] Старые песни о главном 3 (ТВ). — КиноПоиск.Ru

[80] Старые песни о главном (Starye pesni o glavnom). — КиноПоиск.Ru

[81] Монтаж. — Первый канал

[82] Михаил Зыгарь, Валерий Панюшкин. Газпром. Новое русское оружие (Глава V, Газпром теряет голос). — М.: Издательство «Захаров», 2008. — 256 с

[83] А. Верховский, Е. Михайловский, В. Прибыловский. Россия Путина. Пристрастный взгляд. Война Путина со свободой слова. — М.: Центр «Панорама», 2003

[84] Победители конкурса «Тэфи-2000». — Официальный сайт фонда «Академия российского телевидения»

[85] В.С.Смирнов. Шеварднадзе Эдуард Амвросиевич. — Герои страны (warheroes.ru)

[86] Павел Северов. История. — Справочное пособие «БГ-ологов» и «Аквариумофилов»

[87] Биография. — Персональный сайт Леонида Парфенова

[88] Лица первого канала. — Первый канал

[89] Работы Парфенова.Персональный сайт Леонида Парфенова

[90] Какие наши годы! — Первый канал

[91] 38 обезьян. — Телеканал 2×2

[92] Победители конкурса «ТЭФИ-2002». — Фонд «Академия Российского телевидения»

[93] Состав Академии Российского телевидения. — Фонд «Академия Российского телевидения». — 2011

[94] Дети XX съезда. — Первый канал

[95] Ирина Петровская. ТЭФИ — 1995. — Фонд «Академия Российского телевидения»

[96] Телепередача — Хребет России. — Афиша

[97] Намедни. Наша эра. 1961-1970. — Персональный сайт Леонида Парфенова

[98] Леонид Парфенов — книги. — OZON.ru

[99] Намедни. Наша эра. 2001-2005. — OZON.ru

Дочь известного журналиста и первый в России человек, рассказавший о своей дислексии: что мы знаем о Марии Парфеновой

Сегодня известному советскому и российскому журналисту и телеведущему Леониду Парфенову исполняется 61 год. Говоря о личности Парфенова, в первую очередь упоминают его профессиональную деятельность. Но сегодня мы хотим рассказать о другой стороне его жизни — частной, а именно о его 27-летней дочери Марии, которая первой в России публично рассказала, что у нее дислексия (нарушение способности к овладению навыками чтения и письма при сохранении общей способности к обучению. — Прим. ред.). Как живет девушка и чем занимается сейчас, рассказываем в нашем материале на Spletnik.

Детство и дислексия

Мария — второй ребенок Леонида Парфенова и его 54-летней жены Елены Чекаловой. У супругов также есть 32-летний сын Иван.

Детство Марии было не самым радостным временем — она признавалась, что была уверена, что ее удочерили. Дело в том, что у Марии была дислексия, то есть ей тяжело давались письмо и чтение. В Голливуде, к слову, немало звезд с дислексией, но в России в то время о такой проблеме мало кто знал. При этом у Марии также была легкая форма синдрома дефицита внимания и наблюдалась дискалькулия — неспособность к изучению арифметики.


Мария Парфенова

Еще в детском саду у нее начались проблемы — она не была примерным ребенком и даже кусала и била других детей.

Я была совсем неконтролируемая,

— призналась она в интервью Екатерине Гордеевой.

Такое поведение у воспитателей понимания не находило: девочку называли «неспособной», «ленивой» и «асоциальной».


Леонид Парфенов с сыном Иваном и дочерью Марией


Иван и Мария Парфеновы

Парфенова признается, что родителям приходилось нелегко, так как они не понимали, с чем столкнулись. Но что еще хуже, в школе она сталкивалась с травлей.

Ситуацию усугубляла моя «чудесная» учительница начальных классов, которая регулярно говорила — а за ней, как попки, повторяли другие учителя, — что вот такая, как я, просто не может «быть дочерью своих талантливых и умных родителей». И до девятого класса я была почти уверена, что меня удочерили,

— делилась Мария.

Вспоминая о детстве, Мария говорит, что больше всего переживала из-за «ощущения стигмы».

Это когда ты знаешь и каждую секунду помнишь, что все вокруг тебя могут, а ты — нет. И вот эта любимая фраза многих родителей, в том числе моих: «Чем мы это заслужили?» — наверное, одно из самых сложных переживаний в моем детстве. Я понимала, что приношу маме боль, но ничего не могла с этим сделать,

— отмечала Парфенова.

Близкие, хоть и не понимали суть проблемы, были терпеливы и всячески помогали Марии с обучением — мама читала ей вслух учебники, а бабушка учила ее иностранным языкам.


Мария Парфенова с родителями Еленой Чекаловой и Леонидом Парфеновым

Тем не менее первую реакцию своих родителей на то, что у их дочери выявили дислексию, Мария называет неправильной — поначалу считали, что она просто ленится.

Я плохо читала, и это вызывало очень много смеха дома. Есть, наверное, самая известная семейная история: мне дали сценарий программы «Форт Боярд», все по очереди задавали вопросы, я его взяла и сказала: «Я тоже задам сейчас вопрос». Я гордо встала, набрала воздуха и сказала: «Пух!». Это все, что я смогла. Я не смогла прочитать программу. Эта история стала мемом у нас дома, ее по сей день вспоминают,

— делилась она.

Мучения Марии, вероятно, так бы и продолжались, если бы не учительница, которая пришла работать в школу, где училась девочка. Она, разглядев у ученицы дислексию, сразу же посоветовала родителям забрать ее из государственного образовательного учреждения.

В итоге Мария продолжила обучение в частной школе «Золотое сечение». Перейдя туда, она полюбила ходить в школу и стала учиться гораздо лучше.

Образование и карьера

Высшее образование Мария Парфенова получала за границей. Она окончила школу Британского совета в Италии, а затем получила специальность в области социологии СМИ в Лондонском городском университете.

Мария говорит, что в России с дислексией она бы учиться дальше не смогла, так как ей нужен был индивидуальный подход в обучении. В Европе к особенности развития относятся с пониманием — Марию не только не травили, а, напротив, давали ей некоторые привилегии: выделяли больше времени на экзаменах и не прессовали за грамматические и орфографические ошибки.


Мария Парфенова

После окончания учебы Парфенова стала работать в коммуникационной компании «Михайлов и партнеры»: сначала в качестве ассистента, а затем менеджера в PR-отделе. Несмотря на успешную работу, интересные проекты и перспективы карьерного роста, Мария все же решила развиваться в другом направлении и в 2016 году стала соучредителем Ассоциации родителей детей с дислексией и первой в России публично объявила, что у нее самой дислексия.

Мне важно помочь детям с дислексией и другими особыми образовательными потребностями, чтобы они не чувствовали себя изгоями из-за неосведомленности взрослых. Я не ругаю общество и учителей. Непросвещенность в вопросе дислексии — это наша взаимная проблема, и я давно мечтала помочь в ее решении,

— отмечала она.


Мария Парфенова с мамой Еленой Чекаловой

Два года Мария занималась развитием организации. Сейчас она в ней не состоит, а является директором по развитию и фандрайзингу проекта «Учитель для России», цель которого — обеспечить равенство образовательных возможностей для детей в разных регионах России.

Если бы мне кто-то в детстве сказал, что моя врожденная неграмотность — это признак эволюции мозга человека, что за 36 ошибками в диктанте и низкой скоростью чтения стоит нейрологическая особенность, которая дает мне преимущества в виде развитого пространственного, образного и ассоциативного мышления, способности к креативным и нестандартным подходам, — вот это бы был ядерный заряд положительной мотивации! Вы только представьте, что такое быть неграмотным, когда все в семье такие крутые лингвисты, писатели и журналисты! Хочу, чтобы школьники, испытывающие трудности в обучении в связи с дислексией и дисграфией, знали про врожденные преимущества их мозга и инструменты, которые могут помочь им добиться невероятных академических и профессиональных успехов,

— заявляет Мария.


Мария Парфенова и основательница Ассоциации родителей детей с дислексией Мария Пиотровская

С годами дислексия никуда не делась, однако Парфенова научилась с ней жить и стала относиться к ней по-другому. Сейчас она уже не переживает из-за ошибок, которые допускает, и не принимает это близко к сердцу. Дислексия — это не болезнь, считает Мария.

Болезнь — это то, что можно вылечить, или то, что вызывает какие-то ограничения по здоровью. Дислексия — это особенность восприятия информации. Это мой чуть ли не дар, можно сказать,

— считает она.

Мария отмечает, что родители тоже стали относиться к ее особенностям терпимее.

Я начала радоваться, когда мой родной папа перестал, скажем так, резко реагировать на то, что во время семейного обеда я всегда что-то переворачиваю, бью или случайно проливаю на стол,

— делилась она.


Мария Парфенова с отцом Леонидом Парфеновым

Личная жизнь

Четыре года назад, в последний день 2016 года, Мария получила предложение руки и сердца от своего возлюбленного, бизнесмена Андрея Муравьева. Обручилась пара во время отдыха в Таиланде.


Мария Парфенова и Андрей Муравьев

Новость о помолвке дочери ее родители восприняли с радостью — возлюбленный Марии им нравился.

Друзья, у нас в семье сегодня праздник: моя Маша стала невестой Андрея Муравьева. Мне кажется, что обручение под Новый год — это к счастью,

— написала тогда в фейсбуке Елена Чекалова.


Елена Чекалова и Мария Парфенова

Однако до свадьбы дело так и не дошло — влюбленные расстались. Что стало причиной разрыва пары, неизвестно, но, как отметила мама Марии, ее дочь «притормозила бурный ход развития событий».

Сейчас сердце Марии, похоже, свободно. У нее есть любимый домашний питомец — бульдог Фрэнки, а вот снимков с возлюбленным в ее соцсетях нет.

Помимо работы, Мария увлекается путешествиями, гастрономией (впрочем, это и неудивительно, ведь ее мама — автор кулинарных книг) и мечтает побывать на Южном полюсе.

Творческий вечер Леонида Парфенова Намедни и всегда Большой зал филармонии им.

Д.Д. Шостаковича ул. Михайловская, д. 2.

Что Всё23 февраляФильмы в прокатеСпектакли в театрах8 мартаАвтособытияАкцииБалБалет, операБлаготворительностьВечеринки и дискотекиВыставкиВыступления DJДень влюбленныхДень ПобедыДень снятия блокадыКинопоказыКонференцииКонцертыКрасота и модаЛекции, семинары и тренингиЛитератураМасленицаМероприятия в ресторанахМероприятия ВОВОбластные событияОбщественные акцииОнлайн трансляцииПасхаПраздники и мероприятияПрезентации и открытияПремииРазвлекательные событияРазвлечения для детейРеконструкцииРелигияРождество и Новый годРождество и Новый Год в ресторанахСобытия на улицеСпектаклиСпортивные события Творческие вечераФестивалиФК ЗенитШкольные каникулыЭкологические событияЭкскурсииЯрмарки

Где ВездеАдминистрации р-новКреативные art заведенияПарки аттракционов, детские развлекательные центрыКлубы воздухоплаванияБазы, пансионаты, центры загородного отдыхаСауны и баниБарыБассейны и школы плаванияЧитальные залы и библиотекиМеста, где играть в бильярдБоулингМагазины, бутики, шоу-румы одеждыВерёвочные городки и паркиВодопады и гейзерыКомплексы и залы для выставокГей и лесби клубыГоры, скалы и высотыОтели ГостиницыДворцыДворы-колодцы, подъездыЛагеря для отдыха и развития детейПрочие места отдыха и развлеченийЗаброшки — здания, лагеря, отели и заводыВетеринарные клиники, питомники, зоогостиницыЗалы для выступлений, аренда залов для выступленийЗалы для переговоров, аренда залов для переговоровЗалы и помещения для вечеринок, аренда залов и помещений для вечеринокЗалы и помещения для мероприятий, аренда залов и помещений для мероприятийЗалы и помещения для праздников, аренда залов и помещений для праздниковЗалы и помещения для празднования дня рождения, аренда залов и помещений для празднования дня рожденияЗалы и помещения для проведения корпоративов, аренда залов и помещений для проведения корпоративовЗалы и помещения для проведения семинаров, аренда залов и помещений для проведения семинаровЗалы и помещения для тренингов, аренда залов и помещений для тренинговЗалы со сценой, аренда залов со сценойКонтактные зоопарки и парки с животнымиТуристические инфоцентрыСтудии йогиКараоке клубы и барыКартинг центрыЛедовые катки и горкиРестораны, бары, кафеКвесты в реальности для детей и взрослыхПлощадки для игры в кёрлингКиноцентры и кинотеатрыМогилы и некрополиВодное поло. байдарки, яхтинг, парусные клубыКоворкинг центрыКонференц-залы и помещения для проведения конференций, аренда конференц-залов и помещений для проведения конференцийКонные прогулки на лошадяхКрепости и замкиЛофты для вечеринок, аренда лофтов для вечеринокЛофты для дней рождения, аренда лофта для дней рожденияЛофты для праздников, аренда лофта для праздниковЛофты для свадьбы, аренда лофтов для свадьбыМагазины одежды и продуктов питанияМаяки и фортыМед клиники и поликлиникиДетские места отдыхаРазводный, вантовые, исторические мостыМузеиГосударственные музеи-заповедники (ГМЗ)Креативные и прикольные домаНочные бары и клубыПляжи, реки и озераПамятники и скульптурыПарки, сады и скверы, лесопарки и лесаПейнтбол и ЛазертагКатакомбы и подземные гротыПлощадиПлощадки для мастер-классов, аренда площадкок для мастер-классовПомещения и конференц залы для событий, конференций, тренинговЗалы для концертовПристани, причалы, порты, стоянкиПриюты и фонды помощиПрокат спортивного инвентаряСтудии красоты и парикмахерскиеОткрытые видовые крыши и площадкиКомплексы, арены, стадионыМужской и женский стриптиз девушекЗалы и помещения для онлайн-мероприятий, аренда залов и помещений для онлайн-мероприятийШколы танцевГипер и супермаркетыДК и театрыЭкскурсионные теплоходы по Неве, Лагоде и Финскому ЗаливуТоргово-развлекательные центры, комплексы и торговые центры, бизнес центрыУниверситеты, институты, академии, колледжиФитнес центры, спортивные клубы и оздоровительные центрыПространства для фотосессий и фотосъемкиСоборы, храмы и церкви

Когда Любое времясегодня Сб, 19 февралязавтра Вс, 20 февраляпонедельник, 21 февралявторник, 22 февралясреда, 23 февралячетверг, 24 февраляпятница, 25 февралясуббота, 26 февралявоскресенье, 27 февраляпонедельник, 28 февраля

Проекты Леонида Парфенова.

Программа Намедни

Намедни.

(avi 192Mb)

Лучший город России – Чебоксары. 1995


сюжет В.Чернышева
(flv 26Mb)

Сюжеты:

Что-то будет (С.Шнуров и «Ленинград»). 2002


сюжет А.Пивоварова
(flv 31Mb)

Чемпионат мира по кибериграм в Южной Корее.

2002
сюжет А.Лошака
(mp4 51Mb)

Намедни. Наша эра

1961 (avi 431Mb)
1971 (avi 455Mb)
1981 (avi 522Mb)
1991 (avi 736Mb)
2001 (avi 626Mb)

Парфенов Л. Намедни. Наша эра, 1961 – 1970. – М., 2009

Парфенов Л. Намедни. Наша эра, 1971 – 1980. – М., 2010

Парфенов Л.

Намедни. Наша эра, 1981 – 1990. – М., 2010

Леонид Никитинский, Леонид Парфенов и Николай Сванидзе выступили на круглом столе «30 лет гласности: к чему пришли сегодня?»

Что происходит сегодня с гласностью, свободой слова и профессией журналиста? Какова действенность журналистики в России? Как говорить с тем, кто думает иначе? Помогают или мешают этому социальные сети? Об этом рассуждали участники круглого стола в «Горбачев-Фонде»: Леонид Парфенов, Михаил Бергер, Леонид Никитинский, Николай Сванидзе, Сергей Пархоменко и многие другие.

Вчера в Горбачев-Фонде состоялся круглый стол «30 лет гласности: к чему пришли сегодня?», в котором приняли участие известные журналисты — члены Совета при Президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека Леонид Никитинский, Леонид Парфенов и Николай Сванидзе.

Что происходит сегодня с гласностью, свободой слова и профессией журналиста? Какова действенность журналистики в России? Как говорить с тем, кто думает иначе? Помогают или мешают этому социальные сети? Об этом рассуждали участники встречи.

По мнению Леонида Парфенова, во второй половине 1980-х годов ситуация была принципиально другой: «Я глубоко убежден, что журналистика зависит не от самих журналистов, а от аудитории. Если есть запрос на проклятые вопросы, то тогда будет журналистика, а если нет, то не возникнет она из ниоткуда. Давно журналистика наша проблемная пишет для самих журналистов».

Леонид Никитинский рассказал о встрече Горбачева и главного редактора «Новой газеты» с Президентом России Дмитрием Медведевым.

 — Было безумство, когда Михаил Сергеевич и Муратов ходили к Медведеву. В самом начале его президентства Медведев, вдруг, их пригласил. Когда встреча заканчивалась, Муратов у Медведева спросил, а что у нас со свободй слова? На что был дан интересный ответ, заставляющий задуматься: «Технически все свободны».

«Журналистика зависима прежде всего от аудитории. Прежде всего. Мы действительно сейчас абсолютно не востребованы как цех — те люди, которые считают себя журналистами. Надо отдавать себе в этом отчет. Цех абсолютно изменился. Аудитория абсолютно изменилась. Страна абсолютно изменилась», — заявил Николай Сванидзе.

По его мнению, в современной журналистике первой главной проблемой является аудитория, а вторая — настроения внутри журналистского цеха.

На круглом столе также выступили Надежда Ажгихина  (Союз журналистов России), Андрей Архангельский («Огонек»), Михаил Бергер, Любовь Борусяк (НИУ Высшая школа экономики), Тихон Дзядко (телеканал «Дождь»), Ольга Здравомыслова (Горбачев-Фонд), Наталья Иванова («Знамя»), Дмитрий Казьмин (Фонд «Медиа-стандарт»), Мария Липман («Pro et Contra»), Сергей Пархоменко («Эхо Москвы») и другие журналисты.

Гласность началась с того дня, когда Михаил Горбачев впервые пообщался с народом — известнейший эпизод в 40-летний юбилей Победы. Горбачев тогда говорил с трудящимися, стоящими прямо на тротуаре. До этого никогда генеральный секретарь не ходил и не разговаривал с людьми на улицах. Люди молчали, он им рассказывал, что будут какие-то перемены, в том числе насчет пьянки и борьбы с нею. Люди молчали. И тогда он, лучезарно улыбаясь, напоследок спросил: «Что вы мне напоследок пожелаете?» Какая-то тетенька произнесла дежурную советскую фразу: «Да будьте только к народу поближе». Он раскинул руки, расхохотавшись: «Да уж куда ближе-то?» И на этом все рухнуло. Стало ясно, что это изменило все.

Дальше он почти каждый день находился в каком-то новом городе, говорил острее, чем западные средства массовой информации. Жванецкий жаловался, что он остался без работы, потому что какой смысл, когда первое лицо государство говорит острее любого сатирика? Для чего выходить и выступать? Ты все равно оказываешься вторым в лыжне. Но мне кажется, что очень важно понимать, откуда это произошло и почему это было мгновенно легитимизировано сильнейшей поддержкой снизу.

Черненко был, конечно, перебором даже по советским временам. Было понимание, очень острое, того, что гиря дошла до пола, что этот «проект» неизлечимо болен и что-то с этим делать надо. Была общая неудовлетворенность от того, что в городе Вологде закрыли магазин «Вологодское масло», а Маше мы не можем купить сапожки к осени вот уже пятый сезон. А кому-то — например, Марку Захарову — от того, что у него закрыли спектакль. А кого-то по еврейской линии не выпустили за границу. Все это было очень разным, но было всеобщим.

Было ощущение того, что с этим нужно что-то делать. Это принципиальный вопрос. Это было время непростых ответов на накопившиеся проклятые вопросы. От того, что люди не говорили, не обсуждали, не имели возможности про это говорить, притом что эта гласность прекрасно соседствовала с совершенно закрытыми темами. Я помню, что до 1988 года нельзя было говорить и писать про очереди за водкой. Потому что мы боремся с пьнством и алкоголизмом, как же это тогда — очереди за водкой?

Это принципиально другая ситуация, чем сейчас. Я вообще все время поражаюсь. Во всех профессиональных разговорах мы все время говорим о каких-то внутрицеховых проблемах. Я глубоко убежден, что журналистика зависит не от журналистов, а от аудитории. Если есть запрос на проклятый вопрос, извините за тавтологию, тогда будет журналистика. А если нет — не возникнет она ниоткуда. Давно журналистика наша проблемная пишет для самих журналистов. Вот сейчас коллега как раз сетовала, что, мол, да, сейчас, конечно, у радио «Свобода» не миллионы. Тогда по самым очевидно заниженным аналитическим запискам Комитета госбезопасности, впоследствии рассекреченным, ежевечерняя аудитория русской службы «Би-Би-Си» и «Голоса Америки» — каждая из них — оценивалась в 30 миллионов человек! В определенных поколениях советских людей, во всяком случае мужского пола, нет человека, который бы не слышал и не знает, как звучит «Сева Новгородцев, город Лондон, «Би-Би-Си». Но за последние 15 лет, если не 20, боюсь, что никто не знает, кто такой Сева Новгородцев. Хотя за это время он даже стал еще и рыцарем Британской Империи. Из новых поколений потенциальных слушателей этого виртуоза микрофона не знает никто. Вопрос самый главный в этом.

До тех пор, пока не будет ситуации, при которой обществу требуется перестройка, и не возникнет потребность в гласности. В нынешних условиях — «Гуляй, Россия, плачь, Европа, а у меня самая красивая опа» — откуда? Это же так удобно. Не вставая с тахты, переключать федеральные телеканалы; попивая пивасик, думать о величии нашей страны и загнивании Запада. Это обычная русская привычка простого ответа на сложные вопросы. Когда окажется, что однопартийность приводит к одноколбасности — тогда, очевидно, опять возникнет необходимость в гласности. Я имею в виду десятки миллионов, которые должны в 140-миллионной стране составлять аудиторию.

Я много раз приводил эту статистику, никто на это не обращает внимания. У нас бумажные тиражи — в разы ниже, чем в Великобритании. Таких, как «Коммерсантъ», не будем сейчас говорить, что он «не тот», как это принято выражаться, но таких буржуазных газет, которые пишут от балета имени Кузнецовой до политики имени Колесникова, до биржевых сводок — таких в Британии четыре, причем Daily Telegraph в бумаге имеет тираж под полмиллиона. А у нас «Коммерсантъ» колеблется в районе так называемых верхних 100 тысяч, а «Ведомости», которые наши Financial Times, 60- или 70-тысячного тиража показывают. О чем говорить? У нас абсолютные тиражи ниже польских.

Главная эстонская газета, название которой, кажется, переводится как «Почтальон», она тоже со статысячным тиражом. Потому что есть общество, которому нужно все время сверять свой пульс с главной газетой страны. Мол, у меня такие ощущения, я должен это почитать. Вот оно — mass media. Вот она — социальная функция, которая позволяет человеку чувствовать, что он не одинок. Что есть общество, что он гражданин и он как-то кого-то выбирает, мучается, ставит вопросы, решает, куда идет страна, негодует на власть и так далее. Без этого не может быть журналистики. Если нет запроса.

Я еще немножко ресторатор и знаю, что нельзя носить анчоусы, если в зале просят помидоры с огурцом и «побольше сметанки, молодой человек, побольше сметанки». Я не понимаю, о чем тут могут быть разговоры — о большем или меньшем качестве.

Советская пропаганда была все-таки гораздо тотальней, чем пропаганда федеральных телеканалов. Но демонстрация к этому времени того же Константина Устиновича Черненко, голосующего на избирательном участке, уже давно работала в обратку. Сейчас количество показов на национальных телеканалах зашкаливает, но ведь к обратной реакции совершенно не приводит. Ну где-то там со второй половины Брежнева стало совершенно очевидно, что чем тотальнее пропаганда, чем большее присутствие отцов нации в программе «Время», тем хуже это для отцов нации. Вот и все. Будет такая пища, если такое хавают. Если на такой мякине можно проводить воробьев…. Я как-то спрашивал коллег, спустя сколько времени мы будем говорить, что была в этом определенная политическая культура… Но в целом, конечно, «прямые линии» — это несколько северокорейски смотрелось. Кто-то считает, что 10 лет должно пройти, кто-то — 15. Никто же не думает, что это навечно.

Десять лет назад — при предыдущем кризисе имени Януковича на Украине — Путин приезжал в Киев, и все три украинских общенациональных канала сидели точно так же и задавали ему вопросы, как вот у нас на «прямой линии». И он недвусмысленно поддерживал преемничество в Украине. Сейчас же никому не пришло это в голову — в 2014 году, просто потому, что такое не проканает. В лучшем случае — рассмеются. За эти 10 лет не бог весть какого украинского политического прогресса все-таки немножко политическая культура сдвинулась. Я уж не говорю о том, что в принципе эта «прямая линия» возможна разве что в Белоруссии. Попробуйте это втюхать поляку или чеху.

И никто там не обсуждает, что за время, прошедшее после примерно тогда же наступившей перестройки и гласности, что-то случилось с журналистикой. В голову никому не приходит. С них это как короста отвалилось, а у нас это великое прошлое. И горе Горбачеву, который развалил нашу прекрасную державу, которую все боялись, а поэтому уважали.

Вот мои соображения. Честное слово, я не понимаю смысла разговоров о журналистике в условиях, когда она никому не нужна. Лично у нас есть какая-то проблема, что есть люди, которым еще что-то нужно делать по жизни, но пока этого не захочет общество — это туса между собой. Сами написали, сами почитали. Это самообслуживание населения на дому.

Записал Илья Жегулев

TATYANA PARFIONOVA

В честь двадцатилетия сценической деятельности Дианы Вишнёвой в Мариинском театре и двадцатилетия Модного Дома «ТАТЬЯНА ПАРФЁНОВА» мы приглашаем Вас посетить фото-выставку «ДВАДЦАТЬ» (Диана Вишнёва в истории фотографа Карло Джорджи и дизайнера Татьяны Парфёновой).

 

Диана Вишнёва, прима-балерина Мариинского театра, principal dancer Американского балетного театра, приглашенный солист в Большом театре. 
Диана Вишнёва обладательница целого ряда престижных наград, таких как Государственная Премия РФ, звания Народный Артист РФ, Лучшая Танцовщица Европы, приза «Божественная», «Бенуа де ла Данс», «Золотой Софит», лауреат 6 национальных премий «Золотая Маска», лауреат приза «Балерина Десятилетия».

В 2013 Диана Вишнёва входит в историю, став первой русской балериной после Майи Плисецкой, станцевавшей в легендарном балете Мориса Бежара «Болеро».

Для Вишнёвой создали балеты самые знаменитые из ныне живущих хореографов: Джон Ноймайер, Жан-Кристоф Майо, Алексей Ратманский, Каролин Карлсон и другие. С 2008 Диана Вишнёва создаёт 3 индивидуальных балетных программы «Красота в Движении», «Диалоги», «Грани», которые получили 5 национальных премий «Золотая Маска»

На 15 году карьеры Диана Вишнёва регистрирует фонд поддержки и развития балетного искусства, призванный сделать балет более доступным для социальных слоёв населения в России, Японии и США. Фонд также поддерживает новые и экспериментальные балетные постановки.

 

Карло Джорджи – известный итальянский фотограф, начавший свою деятельность в 1978 году на должности официального фотографа Флорентийского филиала Центра итальянской моды (Centro di Firenze per la Moda Italiana), который сейчас носит название PITTI IMMAGINE. В течение долгих лет сотрудничества с глянцевыми изданиями Карло Джорджи являлся официальным фотографом таких модных домов, как Giorgio Armani, Valentino, Ermenegildo Zegna, Yves Saint Laurent и других.

В 1994 году Карло Джорджи начинает профессионально заниматься свадебной фотографией и приобретает особую популярность именно в этой сфере. Сегодня Карло Джорджи является одним из самых известных фотографов Италии.

  

Фотовыставка будет представлена на двух площадках Мариинского театра:

с 10 по 30 апреля 2015 в фойе бельэтажа Мариинского театра (Театральная площадь, 1)

с 1 по 12 мая 2015 в зрительском фойе партера Мариинского-2 (ул. Декабристов, 34)

 

 

Beauty-партнеры проекта:

 

M•A•C Cosmetics — лидирующая марка профессиональной косметики.

M•A•C гордится не только широчайшей линейкой оттенков и текстур, включающей в себя более 1500 постоянных наименований, но и своим сообществом, которое объединяет не только любителей макияжа, но профессиональных визажистов, фотографов, моделей и деятелей искусства. Каждый сезон команда M•A•C работает на большинстве показов мировых недель моды и поддерживает профессиональных визажистов во всем мире, работающих в сфере театра, кино, музыки и телевидения в разных уголках планеты.

Смотреть специальный репортаж с backstage от M•A•C Cosmetics

 

Бюро красоты BEL ETAGE (Санкт-Петербург) 
Прически Дианы Вишневой для съемки проекта «ДВАДЦАТЬ» были разработаны парикмахером-стилистом Вячеславом Астаповым.

 

Международные медиа-партнеры:

 

Международный телеканал о моде «Fashion|One»

Fashion One — телеканал, который создает увлекательные и захватывающие программы о моде, развлечениях и стиле жизни.  
В эфире с Апреля 2010, Fashion One транслирует в 120 странах и охватывает более 100 миллионов абонентов. От фотографии, уличного стиля и уроков красоты до ретроспектив дизайнеров и последних звездных трендов — Fashion One показывает моду во всех аспектах. Глобальное телевидение для трендсеттеров, которые любят моду во всех ее проявлениях.

 

Журнал о стиле жизни DEPESHA

DEPESHA является передовым иностранным изданием о русской культуре на пересечении моды, искусства и литературы. Оно было основано Стефаном Р. Рабимовым в Нью-Йорке в 2005 году и выходит в печать дважды в год в англо-русской версии ограниченным тиражом в формате «bookzine». Онлайн версия DEPESHA обновляется ежедневно на сайте Depesha.com

Мария Парфёнова о дислексии — РТ на русском

Марии Парфёновой 27 лет. Сегодня она дипломированный социолог, директор по развитию и фандрайзингу проекта «Учитель для России», эксперт в области дислексии и неуспеваемости у школьников, член Ассоциации родителей и детей с дислексией и первый человек в России, который публично заявил о своём диагнозе. Дочери известных журналистов Леонида Парфёнова и Елены Чекаловой пришлось очень долго доказывать себе и окружающим, что с дислексией можно получить отличное образование. Мария рассказала RT, почему она выбрала учёбу за рубежом и как создать условия для обучения детей с особыми образовательными потребностями.

Известно, что за рубежом дислексия — официальный диагноз, в СМИ её ещё называют «болезнь гениев», поскольку ею страдает целый ряд популярных личностей, например Том Круз, Квентин Тарантино. У нас же, наоборот, люди скрывают и стесняются этого, так как в обществе бытует мнение, что это дети с задержкой развития, из неблагополучных семей, с дефицитом внимания родителей. Но ваш пример это полностью опровергает.

— Тут очень важно разобраться в терминологии. Дислексию на Западе уже давно никто не называет болезнью гениев. Начнем с того, что это вообще не болезнь. Болезнь — это то, что может привести к смерти или ухудшает твоё общее медицинское состояние. И то, что можно вылечить.

Дислексия не убивает и её нельзя вылечить, но с ней можно научиться жить и быть успешным. Это генетическая нейропсихологическая особенность, которая даёт разные врождённые и приобретенные как преимущества, так и серьёзные издержки при обучении. Издержки связаны с усвоением отдельных навыков типа чтения и письма. А преимущества будут связаны с самыми разными «правополушарными» способностями мозга: эмоциональным интеллектом, образным и абстрактным мышлением, музыкальными данными и другими — всё индивидуально, как отпечатки пальцев.

На Западе дислексию определяют как «особые образовательные потребности». Собственно, эта терминология сейчас уже актуальна и для нашего Министерства образования.

Так в России дислексия — официальный диагноз?

— Дислексия в нашей стране не прописана в медицинских формах. Почти невозможно получить официальное заключение по диагнозу с таким названием. Специалисты, которые, предположительно, должны массово ею занимаются в России, — логопеды. Логопед — это не медицинский специалист, это педагог.

Если мы говорим про медицинскую классификацию, где будут включены все психологические расстройства, в том числе и трудности обучения всех видов, то такое заключение будет обеспечивать человеку право на специальные условия поддержки при получении образования и даже в работе. В России же дислексия считается лишь нарушением речи. Никаких прав и привилегий при обучении таких детей пока официально не предусмотрено, но над этой проблемой активно работает Ассоциация родителей и детей с дислексией. При этом в российском обществе до сих пор считается, что подобные сложности с обучением — это удел неблагополучных слоев. Этот стереотип силён, потому что у нас больше 80% людей вообще ничего не знают о дислексии.

Это статистика родительской неосведомлённости, но не педагогов?

— К сожалению, нет. Ужас заключается в том, что и учителя, и родители, и огромное число профильных специалистов просто не знают, что такое дислексия и дисграфия. Такая неосведомленность очень дорого стоит детям с особыми образовательными потребностями. Сами они не понимают, почему они такие, живут под гнётом упреков, с чувством неполноценности и постоянной вины, что расстраивают взрослых, и вырастают со сложными психологическими травмами. Когда в начальных классах выясняется, что ребёнок плохо читает, пишет и не может сосредоточиться, учителя самоустраняются от проблем ученика и предъявляют претензии к родителям или самому ученику, мол, с ребёнком плохо занимаются, мало читают или у него ограниченные способности. Нередко всё заканчивается рекомендацией перевестись в коррекционную школу, то есть в школу для детей с задержкой развития. Моим родителям тоже советовали — благо они не прислушались к этим советам.

Что заставило вас публично заявить о своём диагнозе после возвращения в Россию?

— Мне важно помочь детям с дислексией и другими особыми образовательными потребностями, чтобы они не чувствовали себя изгоями из-за неосведомлённости взрослых. Я не ругаю общество и учителей. Непросвещённость в вопросе дислексии — это наша взаимная проблема, и я давно мечтала помочь в её решении. Именно поэтому в 2016 году я присоединилась к первой инициативе, занятой этой проблемой в России: к Ассоциации родителей и детей с дислексией, основанной Марией Пиотровской, дочерью Михаила Борисовича Пиотровского (историк-востоковед, академик РАН, директор Государственного Эрмитажа. — RT). Именно поэтому я набралась смелости регулярно публично говорить о своём диагнозе.

Как вы узнали о своей особенности?

— Это произошло в первом классе. Я делала всё хуже всех: не могла ни в прописи писать, ни читать. Путала буквы, цифры, писала их зеркально. Даже списать ответ у соседа не могла, всё равно делала ошибки. При этом я бегло говорила по-английски, вернее, была единственной, кто реально говорил на нём, до третьего класса точно. Легко выполняла задачи на логику, на память, играла в театральных кружках.

Неужели родители не заметили это раньше?

— Конечно, заметили, ещё с детского сада. Это сама я как-то не замечала. Они всё видели, переживали, но не знали, что делать. Ну, вот ребёнок такой девиантный, гиперактивный, неугомонный, не хочет заниматься и очень плохо читает. Но, естественно, родители также верили в то, что их дочь просто такая активная, непоседливая, может, отчасти в чём-то неспособная, и поэтому есть какие-то отставания. Никто тогда не знал о дислексии, мама с папой просто считали все отклонения от нормы особенностью моего характера, пытались повлиять на меня. Но, увы, это врождённая нейроособенность, и воспитанием её не уберёшь.

А что чувствовали вы?

— Когда ты маленькая, то ещё не понимаешь, что что-то не так, когда ты делаешь всё хуже всех. Я была хорошо развита — и речь, и память, — но всё восприятие у меня было только на слух. А в школе началось: чем дальше — тем хуже, потому что чтение становилось с каждым годом важнее для освоения предмета и аттестации.

Отдельный ужас начался, когда появились диктанты. Тогда я поняла, что даже записывать не успеваю, не говоря уже о том, чтобы писать правильно. Просто не могла удержать больше трёх слов в голове, дальше слова путались, забывались — и начиналась паника. А то, что я диктовала себе всё время вслух, никого не устраивало. И конечно, когда ты понимаешь: мало того, что у тебя почерк — жуть и на каждые четыре строчки — 10—15 ошибок, а у других — две-три, — начинаешь мучиться вопросом, что с тобой не так. Я не понимала, почему могу бегло говорить на английском, легко схватываю информацию с визуальным сопровождением и при этом не способна правильно прочитать или записать задание на родном языке. И никто этого не понимал и не мог объяснить. Это такой замкнутый круг, из которого нельзя было вырваться.

Как реагировали учителя? Пытались помочь?

— Реагировали они очень плохо. Самыми ужасными фразами, вплоть до «ты не дочь своих родителей, у таких родителей не могла родиться такая неспособная девочка».

Как удалось окончить школу?

— Сразу после трёх классов родителей вызвали и объявили, что мне не место в обычной школе. Порекомендовали перевести в коррекционный класс, но для родителей это было несправедливое и неприемлемое решение.

Всё лето меня возили по частным школам, но и там тоже не брали. А на собеседовании в одной из них мне директор и вовсе заявила: «Ты понимаешь, что тебя с такими оценками, таким чтением и письмом просто вшивой палкой отовсюду гнать будут, и у тебя никогда не будет места в этом обществе?» Тогда я первый раз услышала, как моя интеллигентная мама послала человека на три буквы. Я ещё тогда не понимала, что это означает. У нас с мамой очень сильное чувство несправедливости по отношению к неуспевающим детям. И тут такое заявление со стороны директора, да ещё и напрямую младшеклашке.

Наконец нам повезло. Я попала в школу, где директор не просто готова была взять, — она была счастлива, что мы нашли эту школу, потому что у неё самой был сын с дислексией. Она хорошо разбиралась в формах особых образовательных потребностей у таких детей. Это была не коррекционная, а обычная частная школа. Я попала в среду, где верили в индивидуальный подход для всех, поэтому в классе были дети с самыми разными потребностями, например мальчик с дизартрией (психофизическая патология нервной системы, при которой ребёнок не может правильно произносить слова). Мы обучались по обычной школьной программе, но с дополнительной высококлассной поддержкой логопеда и психолога.

Старшие классы я прошла экстерном. Мне повезло: родители нашли изумительную учительницу русского языка, которая креативно подошла к моим проблемам, выдумывала разные стихотворения и прочее, чтобы я запоминала правила. И это сработало: при том, что у меня всегда была тройка по русскому языку, ЕГЭ я написала на четыре!

Дальше родители отправили вас учиться в Европу?

— Да, всё по тем же причинам: моя дислексия никуда не делась. По-прежнему нужен был индивидуальный подход в обучении. В России это было невозможно. Я уехала учиться в международный колледж в Италии и там впервые получила официальное заключение на несколько страниц обо всех моих когнитивных особенностях и дополнительных потребностях при обучении. Провели обследование, я несколько дней приходила на тесты, одно тестирование могло занимать пять часов. Думаю, только тогда родители поняли и приняли до конца моё состояние. Хотя, мне кажется, мой отец до сих пор не верит в трудности обучения. Он считает, что просто есть люди, которые могут сами бороться со своими особенностями, а есть те, кто не хотят.

А вас он к какой категории относит?

— Скорее, к тем, которые списывают свои проблемы на свои особенности. Сначала в общеобразовательном колледже в Италии, а потом и в университете в Лондоне мне выдали разрешение на все необходимые условия обучения, включая дополнительное время на экзаменах, снисходительное отношение к грамматическим и орфографическим ошибкам, даже предоставили отдельный кабинет со звукоизоляцией в библиотеке. В общем, условия практически идеальные, училась с удовольствием.

Я выбрала лингвистическо-гуманитарное направление. Русский, английский, мировая литература, история, театральное искусство, стандартная математика и экология. И я это всё смогла сдать сама. Потом поступила в престижный лондонский вуз на специальность «социология и исследования СМИ». И там отучилась, тоже с привилегиями, положенными студентам с дислексией.

До какой степени удалось преодолеть проблемы с дислексией?

— Все поверхностные страдания ушли, читаю неплохо, но пишу по-прежнему плохо. То есть если у меня глупая ошибка в посте, уже не буду плакать. А ещё четыре года назад ревела бы. Я приняла свои особенности, научилась с этим жить.

— Мария, существует ли статистика, сколько детей с такими проблемами приходят в школу?

— В мире называются цифры 20—25%. То есть каждый пятый. Это как минимум два-три ученика в каждом классе. В России учителя бьют тревогу: общая неуспеваемость по предметам — сейчас это действительно касается больше половины детей. Но это не значит, что у всех у них дислексия или другие формы трудностей обучения. Это может быть и педагогическая запущенность. Но зачастую такие проблемы являются результатом отсутствия поддержки ученика с дислексией или другой потребностью.

На что вы посоветовали бы обратить внимание в жизни ребёнка?

— Я всегда говорю родителям: если у вашего ребёнка сложности развития речи, он отстает от других, если он не хочет рисовать, если у него сложности с запоминанием стихов или терминов, дней недели, времён года или месяцев — это уже важные сигналы. То же самое, если ребёнок странно держит пишущий предмет и ложку. Тем более если он левша. Потому что левши чаще сталкиваются с дислексией и другими трудностями обучения в силу активного правого полушария. Надо смотреть, что с ребёнком происходит. Если он по каким-то обязательным навыкам не догоняет сверстников, это сигнал к тому, что надо обратиться к специалисту. 

Куда вы посоветуете обращаться родителям?

— На сайте Ассоциации родителей и детей с дислексией в разделе «Партнёры» есть центры, в которые можно пойти и правильно продиагностировать ребёнка. А с октября этого года там должен появиться доступ к обучающему онлайн-курсу. Всех детей надо диагностировать с пяти-шести лет. Потому что чем раньше родители за это схватятся, тем больше шансов — пока мозг пластичен, до 12—13 лет.

Есть какие-нибудь специальные тесты?

— Конечно. На сайте ассоциации есть такой короткий тест, по которому можно проверить, имеет дислексия отношение к вашему ребёнку или нет. Но это далеко не диагностика, а проверка на признаки. Ещё на сайте есть логопедический опросник — по нему можно понять, насколько ребёнок готов к обучению в школе и детском саду.

Какими инициативами занимается Ассоциация родителей и детей с дислексией?

— Сегодня государство начало говорить о дислексии и мотивирует заниматься проблемой. Основатель ассоциации Мария Пиотровская смогла добиться того, чтобы в Министерстве образования появились две рабочие группы, посвящённые этому вопросу. Большинство родителей, которые не могли получить помощь для своих детей, после обращения в ассоциацию выучились и сами стали специалистами. Конечно, это напрямую результат работы ассоциации и это большой прорыв.

Я всё своё время посвящаю прикладному общественному проекту — программе «Учитель для России». Проект активно работает уже в шести регионах: Воронежской, Калужской, Тамбовской, Новгородской и Нижегородской областях. Это программа, которая даёт альтернативный вход в профессию для учителей и всех правильно мотивированных людей, желающих работать с детьми. Существует очень строгий отбор, до двадцати человек на место, но это не конкурс — другим 19 кандидатам просто не подходит наша программа. В течение двух лет каждый участник проходит образовательную программу и параллельно работает в регионе. И параллельно наши учителя воплощают различные социальные проекты, связанные с развитием региона, прежде всего — в сфере культуры и образования, включая внедрение новых обучающих методик.

Каких, например?

— К примеру, на местах есть ребята, которые придумали программу под названием «Физика — сёлам». Они ездят по сельским школам, в которых нет оборудованных классов физики и химии, где ставят вместе с детьми опыты. Каждый учитель воплощает какой-то свой, особый проект, чтобы заинтересовать учеников, вовлечь их в совместную деятельность по изучению предмета. Они не только читают свои предметы и работают с детьми. Их задача — сплотить родителей и местных жителей вокруг этих благородных идей.

Идёт ли подготовка педагогов к работе с детьми с дислексией в рамках проекта «Учитель для России»?

— Я на разных площадках читаю лекции о том, как это устроено и что необходимо. Это, конечно, совершенно не тот уровень, который необходим. Поэтому как только Ассоциация родителей и детей с дислексией выпустит свой обучающий онлайн-курс по поддержке детей с речевыми трудностями или стандартизированную методику выявления особых образовательных потребностей, эти технологии будут интегрироваться в программу подготовки участников «Учитель для России».

Мемориальная конференция Леонида Парфенова — 2007


Общая информация

Языки конференции.
Английский и русский. Все плакаты должны быть подготовлены на английском языке. Мы призываем русское братство проводить доклады на английском языке. Те участникам, которых это не устраивает, рекомендуется организовать перевод через своих двуязычных коллег (собственных требуется предварительное согласование) или рассмотреть возможность участия в афише сессия.

Климат.
Период конференции характеризуется умеренной и высокой (20-30 С = 68-86 F) температуры с умеренными осадками. Текущие условия доступны по этим ссылкам
http://weather.cnn.com/weather/forecast.jsp?locCode=KHAY
http://weather.msn.com/local.aspx?weallocations=wc:RSXX0044

Путешествия.
Международный аэропорт Хабаровск (код KHV) http://www.sovereign-publications.com/dalavia.htm. Аэропорт является базой авиакомпании «Дальавиа» и находится в 12 км от г. центр Хабаровска. Аэропорт обеспечивает связь с Москвой, Санкт-Петербург, Новосибирск, Якутск, Магадан, Петропавловск-Камчатский, Сеул, Ниигата, Пекин и другие направления по России и международные авиалинии. Аэропорт связан с городом общественными транспорт (очень дешево) и такси (достаточно дешево).

Виза
Большинству иностранных участников потребуется получить визу для въехать в Россию, что может занять некоторое время.Пожалуйста, проверьте это с Генеральное консульство России в вашей стране. Официальное письмо приглашение является вероятным предварительным условием для подачи заявления на визу, и если это случае такое письмо будет отправлено по вашему запросу вскоре после вы дайте нам знать.

Город Хабаровск расположен на берегу реки Амур. Это было основан в 1858 году как казачий оплот России и является культурный и административный центр Дальневосточного края, место посещения достопримечательностей.
Путеводители по городу и области: http://www.adm.khv.ru/invest2.nsf/pages/khvwelcome_en.htm
http://www.geocities.com/tokyo/2673/photos.htm

Жилье.
Гостиницы доступны по разным ценам и степени комфортности в пределах в 10-20 минутах ходьбы от места проведения конференции. Условия проживания должны быть зарезервированы через Оргкомитет. Тем, кто любит самостоятельно бронировать жилье можно на следующих веб-сайтах:
http://deals.hotels.com/hotel.asp?city=khabarovskandcountry=russian%20federation
http://www.hotel.com.au/cities/Khabarovsk-Russia-hotel.asp
http://travela.priceline.com/hotel/city-Khabarovsk_Khabarovskiy_Russia-5000289660.html
Или можно использовать популярные глобальные туристические сайты:
http://www.expedia.com/daily/hotels/default.asp?rfrr=-1067
http://www.tripadvisor.com/
http://travel.travelocity.com/hotel/HotelCobrand.do

Сопровождающие лица
В программу сопровождающих входит посещение Художественного Галереи, Исторический музей, сувенирные лавки, Драматический театр, Цирк и концертные залы.говорящие на английском, японском, корейском и китайском языках переводчики будут доступны по запросу за свой счет.

Страхование ответственности
Участники должны принять к сведению, что расходы на неотложную медицинскую помощь не покрываются регистрационным взносом.

Участникам некоторых полевых экскурсий рекомендуется сделать прививку против клещевого энцефалита

Кто такой Парфенов Леонид Евгеньевич: профиль деятельности (ИНН 781615833200)

По данным Единого государственного реестра юридических лиц, публикуемого ФНС России, Парфенов Леонид Евгеньевич (ИНН 781615833200) фигурирует в следующих юридических лицах.

  1. 1. Руководитель компании, генеральный директор
  2. 2. Учредитель Парфенов Л.Е.
  3. 3. Парфенов Леонид Евгеньевич и косвенно связанные лица

Данный ИНН выдан налоговой инспекцией Санкт-Петербург .

Организации, к которым относится данное лицо, регион Санкт-Петербург (строительство электростанций; электромонтаж и еще 1 вид работ).

Ранее в реквизитах организаций, зарегистрированных в Санкт-Петербурге, указывался Парфенов Л.Е.: оптовая торговля прочими пищевыми продуктами, в том числе рыбой, ракообразными и моллюсками; продажа автозапчастей и аксессуаров регион.

Руководитель компании, генеральный директор

Парфенов Л.Е. является руководителем (лицом, имеющим право действовать от имени юридического лица без доверенности) организаций:

  1. ООО «ВНАТЕКО» (с 10.12.2021).
  2. ООО «РМС» (с 12.11.2008).

Ранее Парфенов Л.Е. был руководителем в организациях:

  1. АО ЗАКРЫТОГО ТИПА «КОРАДО» (до 28.12.2009 *; организация ликвидирована 28.12.2009).
  2. ООО «АСУ РТ» (до 23.12.2016 *; организация ликвидирована 23.12.2016).

Учредитель Парфенов Л.Е.

Парфенов Леонид Евгеньевич и косвенно связанные лица

По данным, содержащимся в ЕГРЮЛ, прослеживаются следующие косвенные связи с российскими организациями, их руководителями и учредителями. Обратите внимание, что ссылки могут носить формальный характер и не обязательно указывать на реальные контакты этих лиц. При установлении связи учитывалось не только совпадение фамилии, имени и отчества, но и ИНН физического лица.

Данные, представленные на данной странице, получены из официальных источников: Единого государственного реестра юридических лиц (ЕГРЮЛ), Государственного информационного ресурса бухгалтерской отчетности, сайта Федеральной налоговой службы (ФНС), Министерства финансов и Федеральная служба государственной статистики.

Fujita, Kazuya – Департамент наук о Земле и окружающей среде

 

Глобальная тектоника, сейсмология землетрясений
15 естествознания
(517) 355-0142
[email protected]

Мое исследование сосредоточено на определении сейсмической структуры и геологической эволюции северо-восточной Азии и ее применении к эволюции границ внутриконтинентальных плит; Текущие проекты включают базовые исследования сейсмичности и структуры земной коры на востоке России, а также местоположение, тектонику и эволюцию границы Северо-Американско-Евразийской плиты в континентальной Азии с использованием сейсмичности, неотектоники и дистанционного зондирования. Мой второстепенный интерес связан с исторической сейсмичностью Мичигана и северного Иллинойса, включая события, вызванные горными работами. Я активно работаю с учителями K-12 в штате через Мичиганскую ассоциацию учителей наук о Земле и координирую сеть Мичиганских сейсмографов в школах (MIQuakes).

Последние публикации

  • Макки К., Фуджита К., Харце Х.Э., Стед Р.Дж., Стек Л.К., Гунбина Л.В., Лейшук Н., Шибаев С.В., Козьмин Б.М., Имаев В.С., Гордеев Э. .И., Чебров В.Н., Масальский О.К., Гилева Н.А., Борматов В.А., Войтенок А.А., Левин Ю.Н., Фокина Т.А., 2010. Карта сейсмичности Востока России, 1960-2010: Письма сейсмологических исследований, т. 81, с. 761-768.
     
  • Фуджита К., Козьмин Б.М., Макки К.Г., Ригель С.А., Маклин М.С., Имаев В.С., 2009. Сейсмотектоника Черского сейсмического пояса, северо-восток Республики Саха (Якутия) и Магаданская область, Россия, in Стоун Д.Б., Фуджита К., Плайер П., Миллер Э., Прокопьев А.и Торо Дж., ред. Геология, геофизика и тектоника Северо-Востока России: дань памяти Леониду Парфенову, Европейский геофизический союз, Серия Стефана Мюллера, т. 4, Copernicus Publications, Геттинген, с. 117-145.
     
  • Fujita, K., and Sleep, N.H., 2009. Землетрясения, в Schaetzl, RJ, Darden, JT, and Brandt, D. (eds.), Michigan Geography and Geology: Pearson Custom Publishers, New York, p. 115-125.

Комментарий: Потери российских СМИ — UPI.com

МОСКВА, 2 июня (UPI) — Качество политических репортажей на российском телевидении утратило авторитетную личность и высокопрофессиональную программу политических телекомментариев.Леонид Парфенов, неугомонный, остроумный и политически подкованный российский телеведущий, был уволен во вторник и обнародован в среду, а его еженедельная программа «Намедни» («Недавно») была снята с эфира.

Парфенов утверждает, что за его увольнением стояли силовики. Его бывший работодатель, контролируемая государством НТВ, заявил, что Парфенов нарушил корпоративную этику сети. И Парфенов, и НТВ могут быть правы, но это также тревожный комментарий о том, как Кремль понимает беспрепятственный политический комментарий в эфире страны.

В центре сюжета, завершившего карьеру Парфенова в качестве политического телекомментатора, было интервью вдовы убитого лидера чеченских сепаратистов и подозреваемого в терроризме Зелимхана Яндарбиева. Двое россиян обвиняются в убийстве и находятся под судом в Катаре.

Кремль отрицает свою причастность к убийству. Интервью транслировалось в рамках программы «Намедни» в прошлое воскресенье, но только на востоке России. По прошествии нескольких часов руководство НТВ отозвало интервью до того, как его увидели на западе России.

Руководство

НТВ утверждает, что сотрудники силовых структур приказали прекратить интервью, аргументируя это тем, что это может негативно повлиять на продолжающийся судебный процесс в Катаре. Как и ожидалось, Парфенов усиленно протестовал.

Вторник, Парфенов уволен, его программа закрыта. Как сообщается на сайте НТВ, Парфенов нарушил контракт с телеканалом «за то, что не поддержал руководство компании». Неудивительно, что Парфенов утверждает, что он и его программа стали жертвами наглой кремлевской цензуры.

Парфенова уволили за то, что он хотел транслировать интервью с вдовой Яндарбиева? Наверное, нет. Широко распространено мнение, что двое россиян, которых судят в Катаре, будут осуждены, быстро амнистированы, а затем депортированы.

То, что положило конец его карьере, было не политикой и не отказом следовать политической линии Кремля; это было из-за его отношения к политике, профессиональной журналистике и незаурядной общественной совести.

Как заядлый зритель «Намедни», этот писатель может привести бесчисленное количество примеров, почему кое-кто в Кремле недолюбливал Парфенова.«Намедни» была одной из немногих программ политических новостей в контролируемых государством электронных СМИ, которые не проявляли страха. Парфенов не стеснялся высмеивать, критиковать и разоблачать деяния политической и денежной элиты России. Масштаб «Намедни» также был глобальным, например, он освещал события на Ближнем Востоке, которые вряд ли когда-либо были бы показаны американской аудитории.

Презентация программы с остроумными фрагментами и уморительной графикой никого не обошла стороной. В воскресенье, сообщая об обращении президента Владимира Путина к нации на прошлой неделе, «Намедни» графически переработали изображения, чтобы создать впечатление, что те, кто слышал это обращение, были просто клонами Путина.«Намедни» не нападал на деятельность президента или его цели, но высмеивал чересчур осторожный политический стиль Кремля.

Общественное сознание «Намедни» не имело себе равных в российском вещании. Еженедельный сегмент программы под названием «Бедные люди» не просто рассказывал о всепроникающей бедности в России, он помещал различные социальные слои в более широкий российский контекст. «Намедни» не возлагал вину за бедность России ни на кого напрямую, и уж точно не на Кремль, хотя и сообщал, что бедность — это проблема, с которой должны столкнуться все россияне.»Намедни», как никакая другая телепрограмма, стремилась представить состояние общества в целом, а не фрагменты, которые можно увидеть в обычных новостных программах.

Многие обозреватели российских СМИ ожидали противостояния Парфенов-НТВ-Кремль. Несколько месяцев назад отрывок из книги «Поцелуй и скажи», посвященный отношениям Кремля с прессой, был удален, что привело к обострению напряженности. Таким образом, убийство вдовы-интервью рассматривается как испытание воли, в котором Парфенов не отступится. Парфенов не уступил — он отказался идти на компромисс со своими профессиональными стандартами.

россиян, включая сам Кремль, потеряли важный общественный форум. «Намедни» не пытался повлиять на общественное мнение, а лишь отражал его. Чудесный талант Парфенова был использован не для того, чтобы над кем-то посмеяться, а для того, чтобы русские хорошо посмеялись между собой. У «Намедни» не было политической повестки; она просто пыталась заставить россиян думать о политике и обществе так, как это официально не санкционировалось сверху.


(Питер Лавель — независимый московский аналитик и автор электронного информационного бюллетеня о России «Несвоевременные мысли» untimely-thoughts. ком.)

Леонид Парфенов: «Равнодушие — конец для журналиста»

С начала 90-х Леонид Парфенов без преувеличения засветился на каждом телевидении – и с некоторых пор проник в интернет. Журналист вне системы, сам учредитель и редактор, с широчайшей эрудицией и мощным телевизионным бэкграундом, такому видеоблогеру всегда будет что предложить своей аудитории.

В интервью для нашего журнала Леонид Парфенов рассказал нам о своей карьере в журналистике, о несовместимости профессионализма и равнодушия и немного о еде.Но, самое главное, он озвучил свою «программу» на следующий год.

 

Леонид, можно сказать, что всю жизнь в профессии. В 13 лет вы уже публиковались в районных газетах, а первой журналистской наградой стала поездка в детский лагерь «Артек». Как вы решили начать, а затем продолжить?

Я просто не могу больше ничего делать. Мне с детства нравилось добавлять и переставлять слова, чтобы смысл возникал и менялся; и так пошло и пошло.Сначала да, были газеты. Они технологически проще. Я закончил факультет журналистики в Ленинграде (бывший Санкт-Петербург), а потом и телевидения. Истину, что журналистика делает значимое интересным, еще легче воплотить, если слова сопровождаются картинкой. Поэтому я никогда не работал только на радио — не понимаю его одинокого значения.

Что для вас наша профессия? Как часто вам приходилось рисковать, идти против системы, отстаивая свое право называть вещи своими именами и говорить о том, во что вы верите?

Не люблю я эти разговоры о ремесле как о подвиге.Шахтер, если он выбрал эту профессию, не будет жаловаться, что она подземная. Независимая редакционная политика — обязательное условие журналистики, иначе речь идет о пропаганде. Последние 10 лет я работаю «от себя»: издаю книги и фильмы как независимый автор, поэтому я вне системы. На YouTube вы можете быть продюсером контента, вещателем и здесь все зависит от вашего выбора. Можно говорить о том, во что ты веришь — ну, возможно, в этом есть какой-то риск.Или — не говори — не рискуй! Не лезь в это дело! Но, если вы действительно связали с этим свою жизнь, не объявляйте ее героической.

Вам довелось работать с легендами и мэтрами отечественной тележурналистики от Владислава Листьева до Владимира Познера. Кого вы считаете своими учителями? Как вы искали свою нишу и свои темы?

Как я уже говорил, меня не учили телевидению, где я больше всего работал и продолжаю работать и писать книги.Также вышло уже 8 частей «На днях». Твои темы, стиль — ну если они действительно твои, то они всегда с тобой. И далее, все зависит от двух профессиональных навыков: владения ремеслом (создавать проекты и быть интересными для аудитории) и умения продолжать «генерировать» эти темы и поддерживать этот стиль. То есть не «выписывать». Но и то, и другое определяется не вами как автором, а потребителем вашего контента; та самая аудитория.

Пересматривая ваши прекрасные документально-исторические фильмы, ловлю себя на мысли, что описываемое вами прошлое намного привлекательнее нашего современности. Вспомните в прошлые дни программу «Российская империя» и многие другие телепрограммы. Ты погружаешься в эпоху и ведешь зрителя, и у тебя возникает ощущение, что в прошлом тебе гораздо комфортнее, чем в настоящем. Это так? Мужчиной какого возраста ты себя чувствуешь?

Нет, я не такой хронологический маньяк, чтобы стонать «Хочу в XIX век!» – Я человек своего времени.О прошлом можно страстно говорить, если оно живо и способно сказать настоящему что-то еще актуальное. И мы ведем сюжеты о такой «непроходной» истории, с сегодняшними методами съемок на месте событий, с игровыми реконструкциями, интенсивным монтажом, видеографикой и так далее.

Вы снимали фильмы о великих русских писателях («Жизнь Солженицына», «Век Набокова», «Живой Пушкин», «Птица Гоголь»). Кого вы считаете своим любимым писателем? Чьи книги вы сегодня читаете?

Так вот, я их читал — как я могу снимать про нелюбимого? Но, в последнее время, я почти не читаю художественную литературу, только нон-фикшн. Из книг, особенно впечатляющих в последнее время, назову «Дом правительства» автора Юрия Слезкина . На мой взгляд, это лучшее исследование советского строя, причем очень яркое и живое; наверное потому что автор сначала написал английскую версию, а потом русскую. Наша научно-популярная литература еще не научилась быть беглой и увлекательной.

У вас всегда есть свой «особый взгляд» на все. Как вам удается быть собой, ничего и никого не изображая? Вы кому-нибудь в жизни завидовали? О чем жалеете и чем гордитесь?

Я не склонен к самоанализу.Я принимаю себя таким, какой я есть.

Насчет зависти – нет, не завидую. Ну, может быть, только одно — если бы у меня было много денег, я бы купил много искусства. Но, поскольку у меня нет денег, скажем, на живопись Серебряного века, я довольствуюсь рисунками и литографиями более поздних времен. Ничего плохого!

Как вам пришла идея снять новый документальный проект «Русские евреи»? В одном из интервью вы упомянули, что продолжение должно продолжаться и впереди будут фильмы о русских немцах и грузинах… Расскажите об этом подробнее.

Это моя давняя идея: делать проекты о русификации лидеров трех народов, которые на разных этапах нашей истории особенно массово и ярко приходили в русскую жизнь. Они расширили и обогатили понятие «русские» — «русские евреи», «русские грузины» и «русские немцы». В свое время в элитах, в столицах они стали вторыми титульными нациями. Другие, конечно, тоже обрусели , но только выходцы из этих трех народов стали, наряду с русскими, правителями и соправителями всей страны; будь то Российская Империя или СССР.Три фильма «Русские евреи» вышли и только на моем YouTube-канале ( Парфенон ) и собрали уже более 5 миллионов просмотров. Первый из двух фильмов, «Русские грузины», будет готов к концу этого года.

Мы знаем о кулинарном таланте вашей жены. Вместе вы выпустили сборник рецептов «Ешь!». Ты тоже готовишь? Что вам больше всего нравится в еде и напитках? «Счастье есть» — что это для вас?

Это способ познать мир, ведь местные продукты – это то, что по-русски называют «солью земли». И, встреча с лучшими поварами разных школ, от датской Рене Редзеппи до гавайской Алана Вонга , прекрасная возможность попробовать родину каждого из них, буквально на свой вкус. А уж три великие средиземноморские гастрономические державы – Францию, Италию и Испанию – без кухни вообще не понять. Там это часть национальной идеи, и она очень разная в зависимости от региона.

Я сам не готовлю. Я просто стараюсь и комментирую.И я сомелье наших блюд. А я могу сервировать стол — и все. А еще Елена чувствует продукт и знает множество технологий. Это как музыка – слух, данный природой; прием из исполнительского опыта.

Отдав телевидению три десятилетия своей жизни, вы вышли в интернет, стали блогером и теперь ведете свой канал на YouTube. Насколько вам комфортно в этом новом формате? Вы скучаете по телевидению?

Что пропустить? Сейчас снимаю больше, чем когда работал сотрудником телекомпании.И программы студии « На днях» становятся все более искусными, мне кажется. Это «национальные» проекты — ничего большего мы еще не производили. И, ютуб-сериал « На днях », который вышел уже в шести частях до лета и будет еще в девяти до Нового года, сделан с необходимым стандартом качества. YouTube — это технология донесения проекта до аудитории, но задачи по созданию контента остаются прежними, а выпуск «Парфенон» — блог; иной формат диалога со зрителем, более прямой и личностный.Что ж, здорово, что оно появилось, но, опять же, задача та же — создавать и транслировать качественный контент, интересный зрителю.

Вы так много видели и знаете – может ли вас что-то еще или кто-то удивить?

Да, конечно, иначе я бы не работал журналистом. Учиться, видеть, впечатляться и транслировать это на публику — без этого моя профессия невозможна. Если ты сам уже не удивляешься, то радуешься чему-то новому — что ты можешь передать другим? Люди, их труд, достижения, цивилизация и накопления поколений — неисчерпаемые впечатления, если только вы не равнодушны. Это равнодушие — конец для журналиста.

На своем сайте вы называете себя «избалованным мужчиной». Поскольку ты уже 15 лет занимаешься только тем, что хочешь, есть ли ощущение, что что-то важное в жизни надо еще сделать?

Я тоже работаю один на себя. Но в моей работе меня больше интересует движение, чем цель. Конечно, надо быть технологичным и не затягивать с проектами, но сумма вышедших проектов особого значения не имеет.Особых планов не строю. Есть как минимум еще две части « Намедни «, новый сезон на ютубе и концовка « Русский Грузин» ’. То есть 2020 год занят под завязку. У меня более чем достаточно этой точки зрения.

Чем сейчас занимается елена чекалова? Биография елены чекаловой. Будь как в жизни

Елена Чекалова биография личная жизнь

ИЗВЕСТНЫЕ ВЕДУЩИЕ РОССИЙСКОГО ТВ

Узнай все — телеведущая Елена Чекалова сейчас http://сайт/

Какой рост у Елены Чекаловой? Жена Леонида Парфенова?

Какой мужчина не хотел бы, чтобы его жена была не только красивой и умной, но и блистала в области кулинарных изысков как на его кухне, так и на телеэкране? У зрителей программы «Счастье есть» сложилось впечатление, что Леонид Парфенов , известный журналист и телеведущий, а по совместительству муж Елены Чекаловой , может гордиться своей женой и ее многочисленными талантами.

Вместе супруги уже 28 лет, дочери Марии Парфеновой 22 года. Несмотря на работу, отнимающую много времени и сил, звездная пара бережно хранит семейный очаг, искренне улыбаясь на любом их семейном фото.

Леонид Парфенов и его жена Елена Чекалова фото смотреть


Может показаться, что Елена Чекалова познакомилась со своим будущим мужем на съемках телепередачи или в редакции журнала.Это не так, Леонид Парфенов смог очаровать ее заочно, ни разу не встретившись с ней лично. Именно в это время Елена работала в газете «Советская культура» и ей попалась статья талантливого начинающего журналиста из Череповца, который в это время находился в Москве на курсах повышения квалификации. Прочитав статью и отметив нестандартный стиль журналиста, она очень заинтересовалась и решила, что ей стоит с ним сотрудничать. Леонид Парфенов написал несколько статей по заказу Елены, и они подружились.

Леонид оказался не только одаренным журналистом, но и яркой неординарной личностью, начитанным эрудитом и просто приятным собеседником. Однажды он пригласил Елену поехать с ним в Петербург и просто ошеломил ее своими глубокими познаниями в истории и архитектуре великого города. Они бродили по улицам Петербурга и паркам, заглядывали в кафе, знакомились с музыкантами и художниками, и вдруг Елена поняла, что безумно влюблена в Леонида.

Елена Чекалова фото

Затем Леонид вернулся в Череповец и влюбленные стали переписываться, с нетерпением ожидая новых писем, которые они доверили проводникам поезда Москва-Череповец для скорейшей доставки. Через год Леонид сделал Елене предложение, которое оказалось немного не романтичным, простой, но такой трогательной фразой: «Давай поженимся?»

И они поженились. К тому времени Леонид Парфенов уже работал в Москве в молодежной редакции телецентра, куда его пригласил Эдуард Сагалаев, заметивший в талантливом журналисте потрясающий профессиональный потенциал.

Когда у Елены и Леонида родилась дочь, оказалось, что у Парфенова есть еще одно замечательное качество: он стал замечательным отцом, готовым часами рассказывать малышке сказки, катать ее на санках или придумывать для нее веселые игры.

Возможно, в жизни Елены Чекаловой и Леонида Парфенова, как и в каждой семье, бывают шероховатости, неровности и даже серьезные выбоины, но в целом они счастливы вместе и поэтому легко преодолевают все жизненные перипетии.

Посмотреть фото, биографию и личную жизнь Елены Чекаловой бесплатно http://сайт/
Источник биографии и личной жизни Елены Чекаловой: http://muzh-zhena.ru

Она получила прекрасное образование, окончив лучший университет страны. Он приехал из провинции, чтобы покорить столицу.

История их семьи началась с неземных ароматов в квартире Елены, продолжилась романтической прогулкой по Петербургу и, как надеются супруги, не закончится еще много лет.

Путь к сердцу



Леонид Парфенов и Елена Чекалова в молодости.
Кулинарией увлеклась после поездки в Тбилиси с друзьями, моментально прониклась симпатией к щедрым грузинским застольям. С этого момента вся прошлая жизнь показалась девушке лишенной чего-то очень важного. И она стала, преодолевая недовольство родителей, время от времени собирать хлебосольные посиделки в их квартире. В то время она преподавала русский язык иностранцам и работала внештатным журналистом в газете «Советская культура».Чуть позже ее пригласили в штат этого серьезного издания.

Подруга Елены, преподаватель курсов переподготовки работников телевидения, периодически показывала ей работы своих учеников. Среди множества очерков, статей, рецензий Елена обратила внимание на очень легкий и самостоятельный стиль письма молодого человека из Череповца. И подруга пообещала познакомить ее с этим талантливым человеком.
И вскоре она действительно пришла на очередные посиделки с Леонидом Парфёновым. Сначала отношения развивались чисто деловые: она заказывала ему статьи для газеты, он с удовольствием приносил ей материалы и публиковался в «Советской культуре».

Леонид Парфенов в молодости.

Много позже Леонид признается Елене, что при первой встрече был совершенно обезумел от ароматов, доносившихся с кухни девушки. Хотелось остаться в этой теплой гостеприимной квартире навсегда.
Но до этого признания было еще далеко, а пока он предложил показать Елене свой, особенный Петербург, которого она еще не видела. Во время первой прогулки она была поражена наповал. Он возил ее по совершенно незнакомым дорогам, показывал ей парки, заводил в теплые и необычные дворики, усаживал за столик в неизвестном кафе, где собирались рок-музыканты.Это был совсем другой город, полностью пропитанный личностью Парфенова. И она поняла, что влюблена.

Вместе через все испытания


Леонид и Елена поженились в 1987 году.

После этой поездки между ними возникла незримая связь, они стали писать друг другу письма и даже звонить друг другу. И тут он неожиданно появился. Внезапно с невероятным букетом и тут же предложили выйти замуж. Он считал, что ему нечего предложить своей избраннице, но чувства оказались сильнее мыслей о богатстве.
Свадьба была довольно скромной, даже платье невесты было сшито с расчетом на то, что его можно будет надеть после торжества. В квартире родителей Лены собрались друзья и родственники, денег на ресторан просто не было.


Елена Чекалова.

Супруги мечтали, что у них будет сын, а потом и дочь, и у них будут Иван и Марья. Так и случилось. Первым был сын, через несколько лет дочь. Елена хотела бы родить третьего малыша, но муж был категорически против: вторые роды дались так тяжело, что он чуть не поседел, боясь потерять жену.


Елена Чекалова с сыном.

А вот с отцом у знаменитого ведущего получалось потрясающе: он умел придумывать для детей специальные игры, вовлекать их в творчество, ставить с ними спектакли. Только вот на родительские собрания он не ходил. Но он мог организовать экскурсионную поездку для всего класса дочери в Петербург, а мог и сам провести увлекательную экскурсию.

Леонид Парфенов и Елена Чекалова с дочерью Марией.

Когда Мария пошла в школу, Елене пришлось уйти с работы. У дочери диагностировали дислексию, заболевание, при котором не воспринимается письменная речь. Чтобы дочка могла окончить школу, мама читала ей вслух весь материал по каждому предмету. И она понимала: дочери вряд ли удастся получить высшее образование, а вот хорошим поваром она вполне может стать. Однако терпение и любовь матери принесли свои плоды: в старшем классе Мария получила высокие оценки по всем предметам. Болезнь была побеждена.

Секрет семейного долголетия


Леонид Парфенов и Елена Чекалова с детьми Иваном и Марией.

Они очень разные, Леонид Парфенов и Елена Чекалова. Он открытый и очень домашний, он более приватный. Но это никогда не мешало им быть счастливыми вместе. В 2017 году они отпраздновали жемчужную свадьбу, уже стали бабушкой и дедушкой, и им по-прежнему интересно общество друг друга.


Леонид Парфенов и Елена Чекалова.

Леонид Парфенов о семейной жизни особо не рассказывает, зато Елена с нескрываемым удовольствием рассказывает о своем счастье. По ее мнению, самый большой секрет долголетия их семьи — оставаться разными. Нельзя растворяться друг в друге, нельзя жить интересами супруга. Тогда взаимное влечение не остынет и чувства не иссякнут.

Жена ведущего Елена Чекалова с Первого канала Леонида Парфенова допускает, что его могут уволить из телекомпании «Газета».ру сообщает. Причиной этого может быть его обличительное выступление в адрес политики российского телевидения.

Вечер четверга 26 ноября Леонид Парфенов получил Листьевскую премию. Учреждена весной 2010 года Фондом «Академия Российского телевидения» и Первым каналом и вручается человеку, проекту или команде, ставшим явлением года на российском телевидении.

Тележурналист раскритиковал со сцены российское телевидение, которое, по его мнению, полностью перешло под контроль чиновников.

«По истинным и мнимым грехам В 1990-е, в двухтысячные в два приема — сначала ради искоренения медийных олигархов, а затем ради единства рядов в контртеррористической войне — федеральные телевизионная информация была национализирована. Журналистские темы,а с ними и вся жизнь,окончательно разделились на проходимые по телевизору и непроницаемые по телевизору.Любая политически значимая передача раскрывает цели и задачи власти,их настроения,отношения,своих друзей и недругов, — сказал Леонид Парфенов.

По его словам, федеральные чиновники стали для тележурналистов не ньюсмейкерами, а начальниками своих начальников. Таким образом, сами журналисты оказались в положении чиновников. Выступление не было показано на Первом канале.

«Вы видели, что многие даже не хлопали после его речи, сидели с опущенными глазами, а уходили удрученные, грустные. А когда речь закончилась, наступила тишина, пауза, люди не знали, как на это реагировать , особенно чиновники.Да тот же Швыдкой или Сеславинский может подойти потом: «Лёня, как здорово ты всё сказал». Но никто не знает, что будет дальше. Ведь если бы что-то случилось, никто бы не поддержал. В этом весь ужас нашего общества», — говорит Елена Чекалова. . Мы это тоже обсуждали. Тем не менее, когда Леню спросили, считает ли он, что всех подставил, а он на это ответил: ну тогда Мамонтова можно было наградить.»

Руководитель новостной передачи «Первого канала» Кирилл Клейменов в интервью журналу отмечает, что Леонид Парфенов «вероятно предполагал», что у главы «Первого канала» Константина Эрнста могут возникнуть проблемы из-за этого выступления. «Для меня в этой истории многое остается неясным. Парфенов всегда был весьма отстранен от политики, он человек исключительно творческий. У него была возможность много раз в острых ситуациях заявить о своей позиции, но он этого не сделал.И мне интересно, почему теперь «Почему человек с феноменальной памятью, о которой знает весь цех, прочитал эту речь на бумаге? И почему у него при этом дрожали руки, — хотя эфирные люди умеют справляться с тревогой? » — недоумевает Клейменов.

Чекалова Елена Валерьевна — филолог, тележурналист, ведущая программы о приготовлении вкусной и здоровой пищи «Счастье — это!», писатель, ресторатор, жена российского тележурналиста. Елена родилась 8 января 1967 года в Москве в семье журналиста «Советской России» Валерия Чекалова и его жены, литературного редактора и лексикографа.Помимо Елены в семье воспитывалась еще одна дочь, которая впоследствии получила инженерное образование.

С детства Елена мечтала о профессии учителя и после школы поступила на филфак Московского университета. После окончания средней школы девушка устроилась преподавателем русского языка и литературы для иностранцев в Геолого-разведочный институт, а также в историко-литературную школу в Москве, где проработала год.


В юности появилось еще одно увлечение Елены — кулинария. Для многочисленных гостей, собравшихся в родительском доме, девочка всегда готовила необычные и вкусные блюда. После посещения Тбилиси, где жили друзья Елены по университету, девушка увлеклась грузинской кухней, после чего освоила итальянскую и французскую традиции кулинарии. В 90-е годы Елена начала проявлять интерес к индийской, японской, испанской кухням, рецепты которых привозила домой из зарубежных поездок.

Журналистика

Елена Чекалова пришла в журналистику в качестве внештатного корреспондента издания «Советская культура», куда через год девушку пригласили вести телевизионную рубрику. Позже Елена устроилась на работу в газету «Московские новости», параллельно вела колонку о необычных рецептах «Еда с Еленой Чекаловой» в газете «Коммерсантъ» и колонку о кино в «Независимой газете».


В 1990 году Чекалова стала соавтором книги Леонида Парфенова о тележурналистике «Нам возвращается наш портрет: Заметки о телевидении», которая затем вошла в учебную программу курса журналистики.Позже вышло еще два выпуска – «До и после «Взгляд», «Ночной эфир 1».

«Счастье существует!»

четырехминутная колонка о питании «Есть счастье!» За короткое время журналисту удалось приготовить простое, но оригинальное блюдо и рассказать историю его происхождения. Оценив находчивость Елены, он предложил ей расширить формат и заняться производством полноценная программа.В 2010 году в эфире Первого канала состоялась премьера одноименной программы.


Каждый выпуск содержал пошаговое приготовление изысканных блюд по уникальным рецептам от поваров из разных стран. Для того чтобы выглядеть в кадре естественно, Елена брала уроки актерского мастерства у . Каждое занятие проходило при большом скоплении людей, представленных художниками «Современника». У всех на глазах Елене нужно было приготовить блюдо и было интересно обучать процессу.После окончания урока директор указал журналисту на ошибки.


В 2012 году Елена Чекалова закрепила успех кулинарного шоу выпуском книги «Мировая кухня», которую написала вместе с Гелией Делериньш. Сборник рецептов содержал интересную информацию о кулинарных традициях разных уголков мира, биографии известных поваров. В то же время из-под пера журналиста вышло еще одно кулинарное издание под названием «Ешь!» с коллекцией рецептов первых блюд, салатов, пирогов и тортов.


В программе и книгах Елена Чекалова всегда провозглашала собственное кредо — не есть, а пробовать. По словам журналистки, такой подход к кулинарии помогает поддерживать фигуру без диет. В 2014 году Елена официально завершила сотрудничество с Первым каналом. В этом же году вместе с мужем Леонидом Парфеновым Елена открыла в Москве ресторан «Поехали», меню которого регулярно появлялось на сайте заведения.

Личная жизнь

Будучи сотрудником газеты «Московские новости», Елена заочно познакомилась с журналистскими работами выпускника Ленинградского университета, корреспондента Леонида Парфенова.Журналист был родом из Череповца, отец молодого человека работал инженером на заводе. После переезда в Москву Леонид быстро сблизился с Еленой, в 1987 году молодые люди поженились. В это время Парфенов только начинал свою карьеру в молодежной редакции Эдуарда Сагалаева.


Первые годы Леонид и Елена жили в квартире дедушки невесты. В 1988 году у него родился сын Иван, в 1993 году жена подарила Леониду дочь Марию. Роды у Елены каждый раз были тяжелыми, с применением кесарева сечения.Когда Маша стала взрослеть, оказалось, что девочка отстает в развитии. У нее обнаружили редкое заболевание — дислексию, нарушение восприятия письменной информации. Елене пришлось оставить работу и заняться воспитанием дочери. Дети получили разностороннее образование: оба занимались живописью, иностранными языками, спортом, математикой.


Елена Чекалова с мужем

В итоге, окончив Школу Британского Совета, Мария на отлично сдала экзамены и поступила в Итальянский Университет Ресторана и Гостеприимства.Учился Иван и за границей: сначала в Англии, потом в Германии, позже окончил Экономический университет в Милане. Молодой человек работает в РИА Новости и продвигает интернет-проекты. В 2015 году Иван женился на Марии Бройтман, которая окончила архитектурный институт. Замуж Мария Парфенова вышла только в конце 2016 года за предпринимателя Андрея Муравьева.


Елена Чекалова и Леонид Парфенов с детьми

В 2012 году семья переехала в трехэтажный загородный дом, который супруги построили по своему вкусу.На первом этаже находится кухня в традиционном стиле с барбекю и дровяной печью, а также гостиная с мебелью, собранной и восстановленной из антиквариата. На втором этаже Елена и Леонид оборудовали спальни и рабочий кабинет журналиста, а на чердаке устроили спортзал. Отношения между супругами крепнут с каждым годом. По словам Елены, Леонид постоянно устраивает жене праздники, любит дарить авторские букеты.

Елена Чекалова сейчас

В 2016 году Елена Чекалова закрыла ресторан Let’s Go.Сейчас жена Парфенова занимается развитием официального сайта, куда регулярно выкладывает новые рецепты.


Фото блюд также можно увидеть в личном Instagram-аккаунте гастронома, на который подписано 4000 человек. Елена продолжает вести собственную колонку в газете «Коммерсантъ».

Проекты

  • Книга «Наш портрет возвращается к нам: Заметки на телевидении»
  • Книга «До и после «Взгляда»»
  • Книга «Ночной эфир 1»
  • Программа «Есть счастье!»
  • Книга «Мировая кухня»
  • Книга «Ешь!»
  • Ресторан «Поехали»
  • Кулинарная рубрика в издании «Коммерсантъ»

Сегодня многие идеологи отдают предпочтение модному образу истинной женственности, признавая женщину производной от мужчины и оставляя ей все меньше шансов на самореализацию. История знает немало женщин, жизнь которых стала своеобразным гимном непревзойденному упорству, жизнелюбию и таланту. Их имена вписаны в историю мира моды, кино, сцены и спорта. Они повлияли на ход истории, покорили космос, исследовали глубины океана. В чем секрет их успеха? У каждого человека есть свое особое мнение по этому вопросу. Эта статья о женщине, которой удалось завоевать сердца миллионов зрителей. Елена Чекалова – ведущая программы «Счастье есть» – продолжает собирать многомиллионные аудитории своих поклонников, а ее книги расходятся большими тиражами.

Елена Чекалова: биография

Елена Валерьевна Чекалова родилась в Москве в семье журналистов. Отец — журналист газеты «Советская Россия», мать — редактор и лексикограф. Казалось бы, дальнейший путь девушки предопределен, и Елена Чекалова, продолжая свою профессиональную династию, оканчивает филфак МГУ, посвятив себя преподавательской деятельности. Но так устроена жизнь: нарушая привычный ритм, она дает нам все больше и больше возможностей реализовать себя.

Журналистика становится новым призванием Елены. Расширяя свой послужной список, она работает в газетах «Советская культура», «Московские новости», ведет колонку о еде в газете «Коммерсантъ». 2009 год стал знаковым в жизни Елены Чекаловой. Возможность попробовать себя в роли ведущей небольшого раздела о еде в программе «Доброе утро» дает ей бесценный шанс реализовать свои кулинарные авторские идеи и сделать их достоянием многомиллионной аудитории.Преодолев скептицизм родителей и преодолев себя, она воспользовалась этим.

Будь как в жизни

Можно ли завоевать признание миллионной аудитории телезрителей, не владея актерским мастерством и голливудской внешностью? Тележурналистика и кино знают немало таких примеров, и программа «Счастье есть» с ее ведущей Еленой Чекаловой не исключение. Впервые появившись на экранах в 2010 году, она уверенно возглавила список топовых телепроектов, собрав самую большую аудиторию.Быть такой же, как и в жизни – именно такой образ экранной женщины выбрала для себя Елена Чекалова, и не ошиблась. — муж и отец ее двоих детей — стал ее надежной опорой и идейным вдохновителем на этом нелегком и тернистом пути.

Идти по жизни неразлучно

История их любви так же нетривиальна, как и сами персонажи. Елена Чекалова, молодой преподаватель русского языка в Геолого-разведочном институте, знакомится с уже подающим надежды журналистом Леонидом Парфеновым.Он поражает ее своей неординарностью, талантом, удивительным и нестандартным подходом в своей журналистской деятельности. Они поженились в 1987 году. Их первенец Иван родился в 1988 году, а в 1993 году Елена обрела счастье стать мамой во второй раз, у них родилась дочь Мария.

В их жизни нашлось место и радости творческих побед, и боли разочарований, тревог и маленьких семейных праздников. Они работают, воспитывают детей, мужественно борются с жестоким диагнозом врачей, поставленным Марии, не жалеют денег на свое образование.И дети не обманули их надежд. Сын Иван получил образование в Англии и Германии. Сегодня он руководитель одного из самых перспективных интернет-проектов. Мария училась в Италии и Англии. Целью своей дальнейшей профессиональной деятельности она выбрала ресторанно-гостиничный бизнес.

Получив достойный жизненный старт, сегодня они уже самостоятельно и уверенно пытаются себя реализовать. Елена видит главную задачу матери, как залог успеха детей, в необходимости найти «что в ребенке особенного» и никогда не сравнивать его с другими.«В этот момент ты губишь все таланты, которые есть», — говорит она.

Кулинария как призвание

Творческая деятельность Елены Чекаловой далеко не ограничивалась рамками проекта «Счастье есть», ставшего, кстати, не только кулинарным шоу, но и бесценным сборником эксклюзивных рецептов от поваров из разных стран. Своими рецептами Елена Чекалова продолжает делиться с читателями своей кулинарной рубрики «Еда с Еленой Чекаловой» в «Коммерсантъ Weekend».

В 2012 году у поклонников творчества Елены Чекаловой появилась прекрасная возможность приобрести ее новый сборник рецептов. Вышла в свет новая книга Елены в соавторстве с Хелией Делеринс «Мировая кухня». 2013 год в жизни Елены Чекаловой ознаменовался выходом книги «Ешь», соавтором которой стал ее муж.

Кулинария — мир без границ

Елена, как творческая личность, не останавливается на достигнутом. Целеустремленная и творческая, Елена Чекалова продолжает изучать французскую, итальянскую, индийскую, японскую, грузинскую и испанскую кухни.Она любит путешествовать, обучаясь кулинарному искусству у поваров из разных стран. Рецепты от Елены Чекаловой – это бесценная коллекция, объединяющая национальные кухни народов всего мира.

Шедевр из ничего

Сегодня ассортимент предлагаемой продукции, ее производителей покоряет своим разнообразием и может удовлетворить любого, самого взыскательного покупателя. Тем не менее, все больше людей отдают предпочтение домашней кухне, познавая секреты этого мастерства. Творчество Елены Чекаловой – яркий тому пример.Всевозможные салаты, торты, мясные и рыбные блюда, супы, пироги Елены Чекаловой – это далеко не полный перечень рецептов, которые она предлагает своим читателям. Она любит своих читателей, уважает их мнение, а публика любит ее. Миллионы авторских постов с теплыми словами благодарности и благодарности буквально взрывают блоги и сайты. Рецепты от Елены Чекаловой, рассчитанные на широкий круг людей, отличаются доступностью продуктов и простотой приготовления.

Очаровательная улыбка и сияющий взгляд.Она талантлива, востребована, ее счастье – в детях, ее семья – пример прочности уз и преемственности связей. Елене Чекаловой удалось соединить в себе все лучшие черты женских архетипов, сохранив при этом свою уникальность и самобытность. Также она очень любит старинные предметы быта, особенно сундуки.

Пожелаем этой замечательной женщине успехов!

Леонид Парфенов Еврей. Леонид Парфенов о россиянах. Работа это не только телевидение

В 1985 году Парфенов дал телеинтервью Троицкому на региональном телевидении.

Карьера на телевидении

В 1986 году был специальным корреспондентом молодежной редакции Центрального телевидения, одновременно работал корреспондентом программы «Мир и молодежь». В 1988 году перешел работать на «Авторское телевидение». В 1989 году в соавторстве с Андреем Разбашем снял трехсерийный документальный фильм «Дети XX съезда» о поколении шестидесятников (об этом написано в книге «Влад Листьев. Необъективный реквием»).

В 1990-1991 годах был автором и ведущим информационно-аналитической программы «Намедни», которую Парфенов делал совместно с телекомпанией «Авторское телевидение».В начале 1991 года Парфенова сняли с эфира за «неверные» заявления об уходе Эдуарда Шеварднадзе с поста министра иностранных дел.

В октябре 1993 года Парфенов перешел на работу во вновь созданную телекомпанию НТВ, где решил перезапустить программу «Намедни», но уже в формате «еженедельной информационной программы неполитических новостей».

15 марта 1995 года Леонид Парфенов вел выпуск ток-шоу Владислава Листьева «Час пик» на 1 канале Останкино.

В 1995-1996 годах был автором первых двух частей популярного новогоднего шоу «Старые песни о главном». Также вел программу «Герой дня» попеременно с Евгением Киселевым и Павлом Лобковым.

В 1997-2001 годах — ведущий исторических программ «Намедни. Наша эра. 1961-91», «Российская империя» и «Живой Пушкин». С апреля 1997 года по март 1999 года занимал должность главного продюсера НТВ, был членом совета директоров этой телекомпании. В 1998 году вел российскую версию из игры Форт Боярд.В конце 1990-х — конце 2000-х его часто приглашали в состав жюри Высшей лиги КВН. Дважды входил в состав жюри фестиваля «Голосящий КиВиН» (,).

С января по апрель 2001 года вел рубрику «Особый взгляд Леонида Парфенова» в рамках информационно-аналитической программы «Итоги».

В 2001-2004 годах — ведущий информационно-аналитической программы «Намедни». 31 января 2003 года программа удостоена премии ТЭФИ в номинации «Информационно-аналитическая программа».В 2003 году большой общественный резонанс вызвал сатирический сюжет Павла Лобкова о новом генеральном директоре НТВ, докторе медицинских наук Николае Сенкевиче, начальнике Парфенова и Лобкова, прозвучавший в эфире программы «Намедни». В сюжете Лобков привел доказательства, ссылаясь на статью Сенкевича «Советы Вольтеру», что новый гендиректор НТВ по своей врачебной специальности не столько терапевт, сколько проктолог.

1 июня 2004 года программа была закрыта, а сам Парфёнов уволен с телеканала (формально из-за конфликта с руководством, фактически из-за давления властей в связи с репортажем о Чечне) .

С 2004 года — автор документальных фильмов на Первом канале. В этот период работы были созданы документальные фильмы «О, мир — ты спорт!» , «Люся», «И лично Леонид Ильич», «Зворыкин-Муромец», «Птица-Гоголь», «Хребет Руси» и др.

Деятельность после 2004 года

В 2007 году начал работу над книгой-альбомом «Намедни. Наша эра», разделенная на четыре тома — по десятилетиям. По Парфенову:

В книге гораздо больше информации, чем было в телепроекте.Объем текста в пять раз больше. Телевидение было сильно ограничено вялыми, старыми кинохрониками. Кроме того, издание содержит ряд тем, которые вообще не вошли в телепроект: от диафильмов до побега Нуреева.

Первый том вышел 11 ноября 2008 года. Четырехтомник оказался настолько успешным, что в конце 2010 года Парфенов начал работу над дополнительным пятым томом.

Весной 2008 года озвучил русскую версию мультсериала «38 обезьян», вышедшего в эфир на канале 2х2.

В 2009 году — постоянный член жюри программы «Минута славы». В 2010 году вместе с Татьяной Арно вел программу «Какие наши годы! «На Первом канале. С 2011 по 2013 год вел телепередачу «Волшебный мир Диснея» на том же телеканале, заменив Ивана Урганта.

25 ноября 2010 года стал первым лауреатом Премии имени Владислава Листьева. на церемонии награждения Парфенов выступил с резкой критикой ситуации на российском телевидении. Предполагалось, что «Парфенов таким образом пытался извиниться перед теми своими коллегами, которые стали жертвами его трусости в критической ситуации» Владимир Познер, ведущий торжества, «заранее знал о намерении Парфенова» и реакции гостей, «среди которых были руководители телеканалов, известные журналисты и телеведущие, представители Администрации Президента», обозначил как одобряющие («никакой реакции, кроме аплодисментов») . А на митинге 10 декабря против фальсификации парламентских выборов 2011 года заявил, что современное телевидение — это «похабщина с бадминтоном и амфорами».

2 декабря 2011 г. Леонид Парфенов принял участие в презентации нового тома энциклопедии «Намедни (2001-2005)» в Московском Доме Книги на Новом Арбате. На встрече Леонид Парфенов сказал, что хотел создать большой том, посвященный XXI веку, но не уместился в одну книгу, поэтому «Намедни (2001-2005)» — это первая половина тома.Вторая половина («На днях (2006-2010)») вышла в марте 2013 года.

1 марта 2012 года состоялась премьера клипа «Пока, Медведь!» Проходило в Интернете. Песня Васи Обломова, записанная совместно с Ксенией Собчак и Леонидом Парфеновым, высмеивает взгляды российских властей на оппозицию и посвящена неучастию президента Дмитрия Медведева в политической жизни страны. В мае того же года состоялась премьера второй серии клипа, в котором уже обращаются к Владимиру Путину.Видео называется «ВВП». 31 декабря 2012 года был показан третий видеоклип Васи Обломова, Ксении Собчак и Леонида Парфенова «Рэп-молитва в поддержку Веры» (аллюзия на панк-молебен «Богородица, Путин Путин гони!» группы Pussy Riot) в программе Парфёнов 2012.

С 8 апреля по 24 июня 2012 года — один из ведущих программы «Парфёнов и Познер» на телеканале «Дождь». Каждое воскресенье именитые ведущие встречались в студии «Дождя» в 21:00, чтобы обсудить друг с другом и с приглашенными ньюсмейкерами главные события прошедших дней.В июне того же года программа была закрыта. Руководство Первого канала поставило Познера перед выбором — работать либо на Первом канале, либо на «Дожде» — и он выбрал Первый канал.

31 декабря 2012 года Парфенов подвел итоги 2012 года в программе «Парфенов 2012», вышедшей в эфире телеканала «Дождь». Среди прочего телеведущая обратила внимание на панк-группу Pussy Riot, РПЦ и часы патриарха Кирилла, протестное движение и белую ленточку, В.Полет Путина со стерхами и клип на песню Gangnam Style, набравший более миллиарда просмотров на YouTube.

24 марта 2013 года состоялся первый выпуск общественно-политического «еженедельного тележурнала» «Парфенов», ведущим которого стал сам Парфенов, а главным редактором – Александр Уржанов, бывший главный редактор программы Центрального телевидения на НТВ. Создателями выступили Фонд поддержки независимых СМИ, запустивший на своем сайте краудфандинг для сбора средств на производство программы, и телеканал «Дождь».Были собраны средства на создание 12 номеров тележурнала. В конце июня 2013 года программа была закрыта. После премьеры на телеканале «Дождь» программа бесплатно распространялась по региональным каналам.

В январе 2016 года подготовил урок о новом языке медиа, ответственности элит и будущем для образовательного онлайн-проекта «Открытый университет».

Личная жизнь

Женат с 1987 года на Елене Чекаловой (отец — журналист, работал в газете «Советская Россия», затем в отраслевых изданиях; мать — редактор и составитель словарей, по профессии — лексикограф) .Окончил Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова. В течение года преподавала русский язык и литературу иностранным студентам. Затем работала журналистом в газетах «Советская культура», «Московские новости» и других. В 1990 году написала книги «Нам возвращается наш портрет» (совместно с мужем), «До и после «Взгляда», «Ночной эфир 1». В 2009-2013 годах была ведущей программы Первого канала «Счастье есть! «. Заведующий питанием в газете «Коммерсантъ».

Я дружил с одним преподавателем курсов повышения квалификации работников телевидения, которая периодически показывала мне работы своих слушателей — журналистов, работавших на местных телестудиях.И среди этих работ мне попалось совершенно потрясающее эссе какого-то мальчика из Череповца о группе «Аквариум», о Борисе Гребенщикове. Меня поразил потрясающий, нестереотипный стиль — легкий, веселый, непринужденный, чего в советское время практически не было. Помню, сказал подруге: «Галя, наверное, это какой-то необыкновенный парень». Она говорит: «Действительно очень интересно. Когда он приедет в Москву, я его познакомлю. Кстати, закажите ему какую-нибудь статью для вашей газеты. Я думаю, он отлично справится.И вот однажды, когда у меня дома собралась очередная компания, она пришла с Леней. Мы встретились, я заказал ему какой-то материал, он написал, потом были другие статьи. ..

Сын — Иван Парфёнов (1988 г.р.), учился в Англии, в Германии, там же окончил школу. Окончил Миланский экономический университет.

Фильмография

Документальный фильм

  1. — Дети ХХ съезда (о поколении шестидесятников)
  2. — Портрет на заднем плане: Егор Гайдар
  3. — Портрет на заднем плане: Александр Руцкой
  4. — Портрет на заднем плане: Нулсултан Назарбаев
  5. — Портрет на заднем плане: Эдуард Шеварднадзе
  6. — Портрет на заднем плане: Игорь Кириллов
  7. — Портрет на заднем плане: Людмила Зыкина
  8. — Портрет на заднем плане: Муслим Магомаев
  9. — Портрет на заднем плане: Алла Пугачева
  10. — Портрет на заднем плане: Борис Гребенщиков
  11. — Портрет на заднем плане: Богдан Титомир
  12. — — Намедни 1961-2003: Наша эпоха
  13. — Весь Жванецкий (телевизионное собрание сочинений Михаила Жванецкого)
  14. — Новейшая история.Семнадцать мгновений весны 25 лет спустя (о телефильме «Семнадцать мгновений весны»)
  15. — Жизнь Солженицына (к 80-летию Александра Солженицына)
  16. — Эпоха Набокова (к 100-летию Владимира Набокова)
  17. — Новейшая история. Место проведения. 20 лет спустя (о телефильме «Место встречи изменить нельзя»)
  18. — Живой Пушкин (к 200-летию А.С. Пушкина)
  19. — — Российская Империя
  20. — Красный день календаря (о двух главных идеологических праздниках советского государства — 7 ноября и 1 мая)
  21. — Зыкина (о Людмиле Зыкиной)
  22. — 300-летие Нового года
  23. — Геннадий Хазанов.Жил-был я (о Геннадии Хазанове)
  24. — Ведущий (к 70-летию Владимира Познера)
  25. — О мир, ты спорт! (об Олимпийских играх 2004 года в Афинах)
  26. — Роковой полет (об Александре Башлачеве, очевидце событий)
  27. — Люся (к 70-летию Людмилы Гурченко)
  28. — Война в Крыму — все в дыму (к 150-летию Крымской войны)
  29. — Рядовой Рубенс за сто миллионов (о судьбе одного из главных шедевров Рубенса, картины «Тарквиний и Лукреций», вывезенной после войны из Германии в СССР)
  30. — Гамбит.На месте (телепредисловие к фильму «Турецкий гамбит»)
  31. — И лично Леонид Ильич (к 100-летию Леонида Брежнева)
  32. — Вечный Олег (к 80-летию Олега Ефремова)
  33. — Contemporary (к 75-летию Галины Волчек)
  34. — Птица-Гоголь (к 200-летию Николая Васильевича Гоголя)
  35. — С сплошным знаком на конце (к 100-летию со дня основания и 20-летию возобновления издания газеты «КоммерсантЪ»)
  36. — Хребет России (история Урала)
  37. — Зворыкин-Муромец (история создания телевидения и биография Владимира Зворыкина)
  38. — Он пришел дать нам свободу (к 80-летию Михаила Горбачева)
  39. — Родерер: Царское шампанское (к 270-летию употребления шампанского в России и о роли шампанского в жизни двух держав, России и Франции)
  40. — Око Божие — о российских коллекционерах предметов классического и современного мирового искусства (к 100-летию ГМИИ). 2 серии.
  41. — Перфетто! (об основных видах итальянского кофе и секретах их приготовления)
  42. — Цвет нации (к 150-летию Сергея Прокудина-Горского и 100-летию 1913 года)
  43. — Российские евреи

Игровой кинотеатр

Дубляж

Видеосъемка

  • — «Пока, Медведь!» (совместно с Васей Обломовым и Ксенией Собчак)
  • 2012 — «ВВП» (совместно с Васей Обломовым и Ксенией Собчак)
  • 2012 — «Рэп-молитва в поддержку веры» (совместно с Васей Обломовым и Ксенией Собчак)

Публикации

Книги

Тем временем Несвицкий, Жерков и офицер свиты вместе стояли вне кадра и смотрели то на эту кучку людей в желтых киверах, тёмно-зелёных, расшитых шнурами куртках и синих гетрах, копошащихся у моста, то на с другой стороны, на синие клобуки и приближающиеся вдалеке группы с лошадьми, в которых легко можно было узнать орудия.
«Мост будет освещен или нет? Кто первый? Дойдут ли они и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и убьют их? Каждый из многочисленного войска, стоявшего над мостом и при ярком вечернем свете глядя на мост и гусаров и с другой стороны, на движущиеся синие клобуки со штыками и ружьями, невольно задавал себе эти вопросы, затаив дыхание.
— О, пойду в гусары, — сказал Несвицкий, — теперь картечью не дальше.
— Напрасно он столько людей привел, — сказал офицер свиты.
– Действительно, – сказал Несвицкий. — Туда бы двух парней послать, все равно.
– Ах, ваше превосходительство, – вмешался Жерков, не сводя глаз с гусар, но весь со своей наивной манерой, из-за которой нельзя было угадать, серьезно ли то, что он говорит, или нет. — Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Пошлите двух человек, а кто даст нам Владимира с бантом? А так, хоть и будут бить, но можно себе эскадру и самому достать лук.Наш Богданыч знает правила.
— Ну, — сказал офицер свиты, — это картечь!
Он указал на французские орудия, которые были сняты с передка и поспешно уехали.
С французской стороны, в тех группах, где были пушки, появился дым, другой, третий, почти в то же время, а в минуту, когда раздался звук первого выстрела, появился четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
— О, о! Задохнулся Несвицкий, как от жгучей боли, хватая свитского офицера за руку. — Смотри, один упал, упал, упал!
— Два, да?
— Будь я королем, я бы никогда не воевал, — сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия снова торопливо заряжались. Пехота в синих капюшонах побежала к мосту. Снова, но через другие промежутки времени, появилась дымка, и по мосту щелкнула и затрещала картечь. Но на этот раз Несвицкий не мог видеть, что происходит на мосту. С моста поднимался густой дым. Гусары успели поджечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы мешать, а для того, чтобы орудия были наведены и было в кого стрелять.
— Французы успели сделать три выстрела картечью, прежде чем гусары вернулись к коневодам. Два залпа были даны неправильно, и картечью пострадали все, но последний выстрел попал в середину кучки гусар и свалил троих из них.
Ростов, озабоченный своим отношением к Богданычу, остановился у моста, не зная, что делать. Рубить было некого (так он всегда представлял себе бой), помочь в освещении моста он тоже не мог, потому что не взял с собой, как другие солдаты, вязанки соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг мост затрещал, как разбросанные орехи, и один из ближайших к нему гусар со стоном упал на перила. Ростов подбежал к нему с остальными. Опять кто-то крикнул: «Носилки!» Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.
— О-о-о!.. Давай, ради Христа, — закричал раненый; но они подняли его и положили его.
Николай Ростов отвернулся и, как бы отыскивая что-то, стал смотреть вдаль, на воду Дуная, на небо, на солнце.Каким хорошим казалось небо, каким голубым, спокойным и глубоким! Как ярко и торжественно заходящее солнце! Как нежно блестела вода в далеком Дунае! А еще лучше были далекие горы за Дунаем, монастырь, таинственные ущелья, туманные сосновые леса… там тихо, счастливо… только там, — подумал Ростов. — Во мне одном и в этом солнце столько счастья, а здесь… стоны, страдания, страх и эта двусмысленность, эта поспешность…Вот опять что-то кричат, и опять все куда-то побежали, и я с ними бегу, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня. .. Мгновенье — и я никогда этого не увижу солнце, эта вода, это ущелье»…
В этот момент солнце начало прятаться за тучи; впереди Ростова показался еще один носилок. И страх смерти и носилок, и любовь к солнцу и жизни — все слились в одно мучительно тревожное впечатление.
«Господи Боже! Тот, кто там на этом небе, спаси, прости и защити меня!» — шептал про себя Ростов.
Гусары побежали к коневодам, голоса стали громче и спокойнее, носилки скрылись из виду.
— Что, бг «ат, понюхал пог» ооо? … — прокричал над ухом голос Васьки Денисова.
«Все кончено; а я трус, да, я трус, — подумал Ростов и, тяжело вздохнув, взял из рук коневода его ногу, Грачика, и стал садиться.
— Что это было, картечь? — спросил он Денисова.
— Да еще что! — кричал Денисов. — Молодцы, работали! И они были «абот сквиг»ная! Атака дело доброе, «убей по-собачьи, а тут, мало ли что, бьют, как в мишень».
И Денисов поехал к остановившейся под Ростовом группе: командир полка, Несвицкий, Жерков и офицер свиты. один ничего не заметил, потому что всем было известно чувство, которое испытывает курсант, в которого не стреляли в первый раз.
— Вот вам рапорт, — сказал Жерков, — глядишь, и меня произведут в подпоручики.
» Доложите князю, что я поджег мост, — торжественно и весело сказал полковник.
— А если спросят о пропаже?
— Мелочь! — затрубил полковник, — два гусара ранены, а один наповал, — сказал он с видимой радостью, не в силах удержаться от счастливой улыбки, звучно обрывая наповал красивое слово.

Преследуемая стотысячной французской армией под командованием Бонапарта, встреченная враждебно настроенными жителями, уже не доверяющими своим союзникам, испытывающая недостаток в продовольствии и вынужденная действовать вне всех обозримых условий войны, русская тридцатипятитысячная армия, под командованием Кутузова, поспешно отступал вниз по Дунаю, где и был настигнут неприятелем, и отбиваясь аэрьер-гвардейскими делами, лишь по мере необходимости, чтобы отступить, не потеряв ноши. Были случаи в Ламбахе, Амштетене и Мельке; но, несмотря на признанные самим врагом мужество и стойкость, с которыми сражались русские, следствием этих дел было лишь еще более быстрое отступление. Австрийские войска, избежавшие плена под Ульмом и присоединившиеся к Кутузову в Браунау, отделились теперь от русской армии, и Кутузов остался лишь со своими слабыми, истощенными силами. О защите Вены не могло быть и речи. Вместо наступательной, глубоко продуманной, по законам новой науки — стратегии, войны, план которой был передан Кутузову во время его пребывания в Вене австрийским Гофкригратом, единственная почти недостижимая цель, представляемая теперь Кутузову заключалась в том, чтобы, не уничтожая армию, как Мак под Ульмом, соединиться с войсками, шедшими из России.
28 октября Кутузов со своей армией переправился на левый берег Дуная и впервые остановился, поставив Дунай между собой и главными силами французов. 30-го он атаковал дивизию Мортье на левом берегу Дуная и разгромил ее. При этом впервые были взяты трофеи: знамя, пушки и два вражеских генерала. Впервые после двухнедельного отступления русские войска остановились и после борьбы не только удержали поле боя, но и вытеснили французов.Несмотря на то, что войска были раздеты, измождены, ослаблены на треть отсталыми, ранеными, убитыми и больными; несмотря на то, что больные и раненые были оставлены на другой стороне Дуная с грамотой Кутузова, вверяющей их человеколюбию неприятеля; несмотря на то, что большие госпитали и дома в Кремсе, превращенные в лазареты, уже не могли вместить всех больных и раненых, несмотря на все это, остановка у Кремса и победа над Мортье значительно подняли дух войск.По всей армии и в парадной квартире ходили самые радостные, хотя и несправедливые слухи о якобы приближении колонн из России, о какой-то победе, одержанной австрийцами, и об отступлении испуганного Бонапарта.
Князь Андрей был во время боя с австрийским генералом Шмитом, погибшим при этом. Под ним была ранена лошадь, а сам он слегка поцарапан пулей в руку. В знак особой милости главнокомандующего он был отправлен с известием об этой победе к австрийскому двору, находившемуся уже не в Вене, которой угрожали французские войска, а в Брюнне.В ночь сражения, взволнованный, но не уставший (несмотря на кажущееся слабое телосложение, князь Андрей гораздо лучше самых сильных людей переносил физическую усталость), приехав верхом с докладом Дохтурова в Кремс к Кутузову, князь Андрей был отправлен в ту же ночь курьером в Брунн. Отправка курьером, помимо наград, означала важный шаг к продвижению по службе.
Ночь была темная и звездная; дорога почернела между белым снегом, выпавшим накануне, в день сражения.То перебирая впечатления о прошедшем сражении, то радостно представляя себе впечатление, которое он произведет известием о победе, вспоминая прощание главнокомандующего с товарищами, князь Андрей ехал в почтовой телеге, чувствуя чувство человека, который долго ждал и, наконец, достиг начала желанного счастья. Стоило ему закрыть глаза, как в ушах раздалась стрельба из орудий и орудий, которая сливалась с стуком колес и впечатлением победы.Теперь ему стало казаться, что русские бегут, что его самого убили; но проснулся он поспешно, от счастья, как будто еще раз узнавал, что ничего этого не было и что, напротив, французы бежали. Он снова вспомнил все подробности победы, свое спокойное мужество во время боя и, успокоившись, задремал… После темной звездной ночи наступило светлое, веселое утро. Снег таял на солнце, быстро скакали лошади, и равнодушно направо и налево проходили разные новые леса, поля, деревни.
На одной из станций он обогнал колонну русских раненых. Русский офицер, управлявший транспортом, развалившись на передней телеге, что-то кричал, браня солдата грубыми словами. Шесть или больше бледных, перевязанных и грязных раненых тряслись по каменистой дороге в длинных немецких цевьях. Одни из них говорили (он слышал русское наречие), другие ели хлеб, самые тяжелые молча, с нежной и болезненной детской симпатией смотрели на проскакавшего мимо них курьера.
Князь Андрей приказал остановиться и спросил солдат, в каком случае они ранены. — Позавчера на Дунае, — ответил солдат. Князь Андрей вынул кошелек и дал солдату три золотых.
— Всем, — добавил он, обращаясь к подошедшему офицеру. — Выздоравливайте, ребята, — обратился он к солдатам, — еще многое предстоит сделать.
— Что, господин адъютант, какие новости? — спросил офицер, видимо, желая поговорить.
— Хорошо! Вперед, — крикнул он водителю и поскакал дальше.
Уже совсем стемнело, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидел себя в окружении высоких домов, огней лавок, окон домов и фонарей, шуршащих по мостовой красивых экипажей и всей той атмосферы большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще бодрее, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, а мысли менялись с чрезвычайной быстротой и ясностью.Все подробности битвы ему снова живо представились, не смутно, а определенно, в сжатом изложении, которое он сделал в своем воображении императору Францу. Случайные вопросы, которые можно было задать ему, и ответы, которые он на них давал, живо представлялись ему; он думал, что тотчас же будет представлен императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, препроводил его к другому подъезду.
— Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше Высочество,] вы найдете дежурного адъютанта, — сказал ему чиновник.- Он ведет к военному министру.
Дежурный адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Минут через пять вернулся флигель адъютанта и, особенно учтиво нагнувшись и пропустив перед собою князя Андрея, повел его коридором в кабинет, где занимался военный министр. Адъютантское крыло своей изысканной любезностью, казалось, хотело оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабло, когда он подошел к дверям кабинета военного министра.Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство обиды в тот же миг, незаметно для него, обратилось в чувство презрения, ни на чем не основанное. Находчивый ум в ту же минуту подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта, и военного министра. «Должно быть, им очень легко одерживать победы, не нюхая пороха!» он подумал. Его глаза презрительно сузились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Это чувство еще более усилилось, когда он увидел военного министра, сидевшего за большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего.Военный министр опустил лысую голову с седыми висками между двумя восковыми свечами и читал, помечая карандашом, бумаги. Он дочитал, не поднимая головы, в то время как дверь отворилась и послышались шаги.
– Возьми и передай, – сказал военный министр своему адъютанту, передавая бумаги и не обращая пока внимания на курьера.
Князь Андрей чувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия армии Кутузова менее всего могли его интересовать, либо надо было дать почувствовать это русскому курьеру.Но мне все равно, подумал он. Военный министр отодвинул остальные бумаги, совместил края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в ту же минуту, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, по-видимому, привычно и нарочно изменилось: глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, получавшего одно за другим много просители остановились на его лице…
— От генерал-фельдмаршала Кутузова? — он спросил.— Надеюсь, хорошие новости? Было ли столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с печальным выражением лица.
— Боже мой! Боже мой! Шмитт! Он сказал по-немецки. — Какая беда, какая беда!
Просмотрев депешу, он положил ее на стол и посмотрел на князя Андрея, видимо, что-то подумав.
— О, какая беда! Дело, говорите, решающее? Однако Мортье не взят. (Он подумал.) Очень рад, что вы принесли хорошие новости, хотя смерть Шмитта — дорогая цена за победу. Его Величество, возможно, захочет вас увидеть, но не сегодня. Спасибо, отдыхай. Выезжай завтра после парада. Тем не менее, я дам вам знать.
Глупая улыбка, исчезнувшая во время разговора, снова появилась на военном министре.
— До свидания, большое спасибо. Император, вероятно, пожелает вас видеть, — повторил он и склонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что все проценты и счастье, доставленные ему победой, теперь остались ему и перешли в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта.Весь его менталитет мгновенно изменился: бой показался ему давним, далеким воспоминанием.

Князь Андрей останавливался в Брюнне у своего друга, русского дипломата Билибина.
— Ах, милый князь, нет приятнее гостя, — сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. — Франц, вещи принца в мою спальню! — обратился он к проводившему Болконского слуге. — Что, вестник победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видишь.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вошел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед.Билибин спокойно сел у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и благодати жизни, испытал приятное чувство расслабления среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык от детство. Кроме того, после австрийского приема ему было приятно говорить, по крайней мере, не по-русски (они говорили по-французски), а с русским человеком, который, как он предполагал, разделял обычное русское отвращение (теперь особенно остро ощущаемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холост, из одной компании с князем Андреем. Они знали друг друга еще в Петербурге, но еще лучше узнали друг друга в последний приезд князя Андрея в Вену с Кутузовым. Как князь Андрей был молодым человеком, обещавшим далеко идти на военном поприще, так, и даже больше, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодым человеком, но уже немолодым дипломатом, так как начал службу с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь занимал довольно значительное положение в Вене.И канцлер, и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он не принадлежал к тому большому числу дипломатов, которые должны иметь только отрицательные достоинства, не делать общеизвестных вещей и говорить по-французски, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, иногда ночевали за своим столом. Он работал одинаково хорошо, какой бы ни была суть работы. Его интересовал не вопрос «почему?», а вопрос «как?» В чем состояло дипломатическое дело, ему было все равно; но составить умело, аккуратно и изящно циркуляр, меморандум или отчет — в этом он находил большое удовольствие.Заслуги Билибина ценились, помимо письменных произведений, еще и за его искусство обращения и речи в самых высоких сферах.
Билибин любил разговор так же, как и работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумным. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что-нибудь замечательное и только при этих условиях вступал в разговор. Разговор Билибина постоянно перемежался оригинально остроумными, законченными фразами, представляющими общий интерес.
Эти фразы были сделаны во внутренней лаборатории Билибина, как бы нарочно, переносного характера, чтобы ничтожные светские люди могли удобно их запоминать и переносить из жилых комнат в жилые комнаты.Действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salos de Vienne [рецензии Билибина разошлись по венским гостиным] и часто влияли на так называемые важные дела.
Худое, изможденное, желтоватое лицо его было все покрыто крупными морщинами, которые всегда казались такими же чисто и старательно вымытыми, как кончики пальцев после ванны. Движения этих морщин были главной игрой его физиономии. То лоб его морщился широкими складками, то брови то поднимались, то опускались, а на щеках образовывались крупные морщины.Глубоко посаженные маленькие глазки всегда смотрели прямо и весело.
— Ну, а теперь расскажи о своих подвигах, — сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая себя, рассказал о деле и приеме военного министра.
— Ils m»ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Приняли меня с этой новостью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли, — заключил он.
Билибин усмехнулся и расправил складки на коже.
— Cependant, mon cher, — сказал он, издалека осматривая свой ноготь и приподнимая кожу над левым глазом, — malgre la haute estime que je professe pour le русской православной армии, j»avoue que votre victoire n»est pas des plus victorieuses.[Однако, милый мой, при всем моем уважении к православному русскому войску, я считаю, что ваша победа не из самых блестящих.]
Он продолжал в том же духе по-французски, произнося по-русски только те слова, которых он презрительно хотел подчеркнуть.
— Как? Вы всей своей массой обрушились на несчастного Мортье с одной дивизии, и этот Мортье идет между вашими руками? Где победа?
— Впрочем, если говорить серьезно, — отвечал князь Андрей, — все-таки без хвастовства можно сказать, что он немногим лучше Ульма…
— Почему вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
— Потому что не все делается так, как положено, и не так регулярно, как на параде. Мы думали, как я вам говорил, уйти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
— Почему ты не пришел в семь утра? Ты должен был прийти в семь утра, — улыбаясь, сказал Билибин, — ты должен был прийти в семь утра.
— Почему вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, чтобы он лучше уехал из Генуи? — тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко взять маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, но все же, почему ты не взял его? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не очень обрадуются вашей победе; и я, несчастный секретарь русского посольства, не испытываю нужды в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с его Liebchen [дорогим] в Пратер…Правда, Пратера здесь нет.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг сдернул со лба собранную кожу.
— Теперь моя очередь спросить вас «почему», батюшка, — сказал Болконский. — Признаюсь вам, что не понимаю, может быть, над моим слабым умом есть дипломатические тонкости, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не подают признаков жизни и ошибаются после ошибки, наконец, один Кутузов одерживает настоящую победу, разрушает шарм [обаяние] французов, а военный министр даже не интересуется подробностями.
— Именно от этого, милый мой. Voyez vous, mon cher: [Видишь ли, мой милый:] ура! за царя, за Россию, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но какое нам, говорю я — австрийскому двору, дело до ваших побед? Принеси нам свою радостную весть о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда — un archiduc vaut l»autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как известно, даже над ротой пожарной команды Бонапарта, это другое дело, мы’ Грохнем в пушки.Словно нарочно, он может только поддразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается стыдом. Уезжаешь из Вены, больше не защищаешься, comme si vous nous disiez: [как будто ты сказал нам:] Бог с нами, и Бог с тобой, с твоим капиталом. Один генерал, которого мы все любили, Шмитт: подведи его под пулю и поздравь нас с победой! comme un fait expres. (Как будто нарочно, как нарочно.) Кроме того, ну, если бы вы одержали блестящую победу наверняка, хотя бы эрцгерцог Карл одержал победу, что бы это изменило в общем ходе дел? Слишком поздно, когда Вена оккупирована французскими войсками.
— Насколько занят? Вена занята?
— Не только занят, но и Бонапарт в Шенбрунне, и граф, наш дорогой граф Врбна, едет к нему за приказами.
Болконский после усталости и впечатлений от дороги, приема и особенно после обеда почувствовал, что не понимает всего смысла слышанных им слов.
– Сегодня утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показал мне письмо, в котором подробно описан французский парад в Вене. Принц Мюрат и весь трепет…[Князь Мюрат и все такое…] Ты видишь, что твоя победа не очень радостна и что тебя нельзя принять как спасителя…
— Право, мне все равно, все равно вообще! — сказал князь Андрей, начиная понимать, что его известие о битве при Кремсе действительно имеет мало значения ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. — Как была взята Вена? А как же мост и знаменитый тет-де-пон, [укрепление моста] и принц Ауэрсперг? У нас ходили слухи, что принц Ауэрсперг защищал Вену», — сказал он.
— Принц Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; Я думаю, что он защищает очень плохо, но все же защищает. Вена с другой стороны. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он заминирован и приказано взорвать. Иначе бы мы давно уже были в горах Богемии, а ты и твоя армия просидели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это еще не значит, что поход окончен, – сказал князь Андрей.
— И я думаю, что все кончено. И так думают большие кепки здесь, но не осмеливаются сказать это. Будет то, что я говорил в начале похода, что не ваш эшофуре де Дюренштейн, [дюренштейнская стычка,] дело решит вовсе не порох, а те, кто его придумал, — сказал Билибин, повторяя одну из его слова [слова], ослабляя кожу на лбу и останавливаясь. — Вопрос только в том, что скажет берлинская встреча императора Александра с прусским королем. Если Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l»Autriche, [Австрия будет вынуждена] и будет война.Если нет, то дело только в том, чтобы договориться о том, где составлять начальные статьи нового Samro Formio. [Кампо-Формио.]
«Но какой выдающийся гений! — вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. — И какое счастье этому человеку!
— Буонапарте? [Буонапарте?] — вопросительно сказал Билибин, наморщив лоб и тем дав ощущение, что сейчас будет un mot [слово]. — Буонапарте? Он сказал, ударяя особенно по тебе. — Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает австрийские законы из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l»u.[Надо избавиться от и.] Я решительно делаю новшество и называю его Бонапартом tout court [просто Бонапарт].
— Нет, не шутите, — сказал князь Андрей, — неужели вы думаете, что поход окончен?
— Вот что я думаю. Австрия осталась в дураках, и она к этому не привыкла. И она окупится. А дурой осталась потому, что, во-первых, губернии разорены (на дит, le православный est страшный pour le грабеж), [говорят, православный страшен в плане мародерства], войско разбито, столица взята, и все это pour les beaux yeux du [для красивых глаз,] сардинское величие.И потому — entre nous, mon cher [между нами, мой милый] — я чувствую чувством, что нас обманывают, я чувствую чувством отношения с Францией и проекты мира, тайный мир, отдельно заключенный.
— Не может быть! — сказал князь Андрей, — это было бы слишком противно.
— Qui vivra verra, [Поживем-увидим,] — сказал Билибин, снова раздвигая кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и лег в чистом белье на пуховики и душистые подогретые подушки, он почувствовал, что бой, о котором он принес весть, был далеко-далеко от него.Прусский союз, измена Австрии, новый триумф Бонапарта, выход и парад, прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в тот же миг в ушах затрещала канонада, стрельба, звук колес кареты, и вот опять с горы спускаются мушкетеры, натянутые ниткой, и французы стреляют, а он чувствует, как содрогается его сердце, и он едет вперед рядом со Шмиттом, и вокруг него весело свистят пули, и он испытывает чувство удесятеренной радости жизни, которой не испытывал с детства.
Он проснулся…
— Да, все было!.. — сказал он, счастливо, по-детски улыбаясь про себя, и заснул крепким, молодым сном.

На следующий день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошлого, он вспомнил прежде всего, что сегодня необходимо представиться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского адъютанта Билибина и вчерашний вечерний разговор. Одетый в парадный мундир, который он давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, живой и красивый, со связанной рукой вошел в кабинет Билибина.В кабинете находились четыре джентльмена из дипломатического корпуса. Болконский был знаком с князем Ипполитом Курагиным, бывшим секретарем посольства; Билибин познакомил его с другими.
Господа, бывавшие у Билибина, люди светские, молодые, богатые и веселые, образовали и в Вене, и здесь особый кружок, который Билибин, являвшийся главой этого кружка, называл нашим, lesnötres. Этот круг, состоявший почти исключительно из дипломатов, по-видимому, имел свои интересы высшего света, отношение к некоторым женщинам и канцелярскую сторону службы, не имевшую никакого отношения к войне и политике.Эти господа, видимо, охотно, как свои (честь, которую они сделали немногим), взяли князя Андрея в свой круг. Из вежливости и как предмет для вступления в разговор ему было задано несколько вопросов об армии и о сражении, и разговор снова распался на непоследовательные, смешные шутки и сплетни.
«Но это особенно хорошо, — сказал один, описывая неудачу коллеги-дипломата, — особенно хорошо, что канцлер прямо сказал ему, что его назначение в Лондон — это повышение, и что он должен так на это смотреть.Вы видите его фигуру при этом? …
— Но что всего хуже, господа, я вам даю Курагина: человек в беде, и вот чем пользуется Дон Жуан, этот ужасный человек!
Принц Ипполит лежал в вольтеровском кресле, перекинув ноги через ручку. Он смеялся.
— Parlez moi de ca, [Ну, ну, ну,] — сказал он.
— О, Дон Жуан! О змея! — послышались голоса.
— Ты не знаешь, Болконский, — обратился Билибин к князю Андрею, — что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал — русской армии) — ничто по сравнению с тем, что этот мужчина делал между женщинами.
— La femme est la compagne de l»homme, [Женщина человеку друг,] — сказал князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя Ипполиту в глаза. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (пришлось признать) почти ревновал к жене, был шутом в этом обществе.
— Нет, я должен вас угостить Курагиным, — тихо сказал Билибин Болконскому. очарователен, когда говорит о политике, вы должны видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав складки на лбу, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие окружили обоих.
— Le Cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sense d «alliance», — начал Ипполит, многозначительно глядя на всех, — sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l»Empereur ne deroge pas au principe de notre Alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение об альянсе, не высказав….. как в его последней ноте… понимаешь… понимаешь… впрочем, если Его Величество Император не изменит сути нашего союза…]
— Attendez, je n»ai pas fini. — сказал он князю Андрею, хватая его за руку. — Je положим, что que l’intervention sera plus forte que la невмешательство. Et… — Он сделал паузу. — On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre Depeche du 28 ноября. Voila comment tout cela finira. [Подождите, Я еще не закончил, думаю, что вмешательство будет сильнее, чем невмешательство.И… Нельзя считать дело законченным, не приняв нашу депешу от 28 ноября. Чем все это кончится.]
И отпустил руку Болконского, показывая, что теперь уже совсем кончил.
— Демосфен, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d»or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты прячешь в своих золотых губах!] — сказал Билибин, у которого шапка волос шевельнулась на голове с удовольствием…

«Я уже дважды проживал в США.Где я не живу, если верить разговорам»

В последнее время только и говорят о том, что известный журналист и телеведущий, автор проекта «Намедни» Леонид Парфенов принял израильское гражданство и покинул родину. А еще была картина «Русские евреи. Первый фильм. До революции. Его автором и ведущим стал Леонид Парфенов, режиссером — Сергей Нурмамед.

Первый и неизбежный вопрос.

— Что побудило вас принять израильское гражданство?

— Ничего не предлагалось.Я уже дважды поселился в США. Где я не живу, если верить разговорам…

Вместе с Сергеем Нурмамедом Леонид Парфенов работал над фильмами «Зворыкин-Муромец», «Птица-Гоголь», «Хребет России», «Око Бога», «Цвет нации». Интерес к их новому проекту невольно подогрели Владимир Познер и Иван Ургант, чей многосерийный фильм «Еврейское счастье» вызвал бурную и в основном негативную реакцию наших бывших соотечественников в Израиле. Как скажет Сергей Нурмамед, авторы «Русских евреев» стремились снять зрелищное кино и при этом сохранить признаки документальности.

Первая часть трилогии рассказывает о еврейском быте, «деле Бейлиса», первой волне эмиграции, соратниках Ленина. История начинается в современном Киеве, но с его прошлого, где уже в XI веке был еврейский квартал. «Не евреи пришли в Россию, а Россия пришла к евреям» — прозвучит с экрана о результатах раздела Польши.

Чего мы только не узнаем от Леонида Парфенова: об Амалии Натансон из Западной Украины, ставшей матерью Зигмунда Фрейда, о русском художнике Левитане, биография которого начиналась словами «родился в бедной еврейской семье», о Ленине , который скрывался в Разливе с Зиновьевым, хотя 50 лет нам говорили о его одиночестве.

В нашей истории было три народа, которые ярко и массово в определенные периоды вошли в русскую культуру: евреи, немцы, грузины, — говорит Леонид. — Первый фильм нынешней трилогии о евреях заканчивается 1917 годом, это период царского антисемитизма, второй — период с 1918 по 1948 год, период советского антисемитизма. Третий — с 1948 по 1990 год — от начала официального антисемитизма до массового исхода.

Нас интересует цивилизация, евреи, писавшие по-русски и оставившие нам более серьезную литературу, чем написанная на идише.Мандельштам, Бродский и Пастернак — классики русской поэзии XX века, и они в нашей памяти евреи только по происхождению.

Галина Борисовна Волчек рассказывала мне, что в Министерстве культуры все главные директора считались евреями, кроме Ефремова. Потому что стремились пронести идеологическую заразу. У них всегда есть подтекст в спектаклях. Юрий Петрович Любимов был для Фурцевой явным евреем. Вот до какой степени смешались инакомыслие и еврейство к концу СССР.

Одна из самых живописных сцен в «Русских евреях» — приход отца Леонида Утесова, тогда еще Лазаря Вайсбейна, в мясную лавку. Он умоляет своего соседа-мясника отправить его сына учиться к его собственному. Нужно привести «наших русских», чтобы не нарушать процентную норму для евреев в школе Фейга в Одессе. Отец Утесова готов оплачивать обучение Никиты, завтраки и форму в придачу. Еще один известный еврей современной истории – Мишка Япончик. Леонид Парфенов помнит его сидящим в любимом кафе знаменитого бандита.Особый эпизод — дело Бейлиса, обвиненного в Киеве в 1910-е годы в ритуальном убийстве православного подростка.


— Людей в первую очередь интересует — ваш проект российский или израильский?

Международный, а главное — русский. Он был снят на русском языке нашими профессионалами. И лучше всего это наверняка воспримет публика в России.

Субтитры на иврите, английском и немецком языках делаются для показа по всему миру.В Израиле, если это не публика из бывшего СССР, наверняка будут какие-то сложности. Я показывал «Цвет нации» на фестивалях в Красноярске и Лондоне. Реакция была, конечно, самая разная, и после шоу спрашивали о разном. Как, например, перевести для иностранного зрителя РСДРП, которая не раз упоминается в нынешнем фильме? Аббревиатуру оставлять нельзя, а писать каждый раз целиком — слишком долго для подзаголовка.Можно сказать один раз — партия или будущая КПСС, но в переводе этого мало. Более того, на лету не объяснишь, что это такое: единственная правящая партия более 70 лет. Когда действие фильма происходит в России и авторы русские, иностранцам смотреть сложно из-за незнания контекста.

— Вы ставите перед собой воспитательные задачи или вам важно выступить на интересующую тему и все?

— Мне важна сверхзадача: о чем? Вот «Цвет нации» о позапрошлой стране, что можно увидеть в сегодняшнем эталоне изображения на фотографиях Прокудина-Горского, сравните его с нынешним.А здесь — случаи с евреями, грузинами и немцами — о том, насколько разнообразна русская цивилизация, как разные люди приходили и становились ее частью. И таким образом обогатился. Наш фильм о русских евреях, о тех, кто в свое время превратился во вторую титульную нацию в городах. Это история вовсе не о евреях.

— Как вы думаете, что за люди сидят перед телевизором, насколько образованы и способны чувствовать?

— Делаю, как говорили в советское время — для пионеров и пенсионеров, чтобы любой зритель мог увидеть что-то свое.Я исхожу из того, что человек может ничего не знать о «деле Бейлиса», увидеть картины Левитана впервые, но все же что-то понять, если он в принципе чем-то интересуется. То, о чем вы говорите, это вопрос профессиональной интуиции, а не раз и навсегда установленного закона.

— Вы по натуре аналитик, исследующий массив материала, или исходите из эмоционального ощущения?

— Людям интересна жизнь, богатая своими проявлениями.И мне важно показать, что вот город Броды, вот река, вот брод, и отсюда вышли все Бродские.

— Вы так эмоционально отзывались о своем фильме! Но почему вы решили снимать про евреев?

— Я еще снял около 150 документальных сериалов о русской истории и культуре разных времен. И вот я снял фильм о разнообразии его проявлений, которое считаю драгоценным свойством. Мне интересно понять, что есть в нашей цивилизации, где немцы, евреи и грузины стали русскими.

— Что хорошего в смешении культур? Не лучше ли сохранить свою личность?

— Мне не кажется, что это путаница. Владимир Даль, немецко-датского происхождения, был впечатлен словом «затемняет». Это было началом его знаменитого Толкового словаря, в котором нет ни датского, ни немецкого. Иосиф Бродский пришел в литературу как наследник акмеистов. В эмиграции у него возникла потребность написать строки о смерти Жукова, как когда-то Державин написал о смерти Суворова.Что еврейского в этой проблеме? Удивляются ли французы тому, что Ив Монтан — итальянский еврей? Главный французский шансонье. Где путаница?

— Откуда ты все это знаешь? О Монтане и Леониде Утесове, о многих людях, которые появляются в вашем фильме?

— Сцена в мясной лавке — из воспоминаний Утесова. Чтобы было понятно, что такое процентная ставка. Вы должны взять с собой русского, тогда соотношение не будет нарушено. Я готов снять фильм о русских немцах, поэтому знаю.У нас есть целый большой роман Обломов, посвященный русским и немцам, как йину и янью. Как жить Обломову без Штольца, а Штольцу без Обломова? Как можно быть русским, не читая этого? Да, немец и грузин правили страной дольше всех.


— И они станут предметом вашего рассмотрения?

— Включая их. Но только они русские. Пушкин даже утверждал, что русский Петр сделал нас немцами, а немка Екатерина — русскими.Она была, по понятиям того времени, матерью Русской земли. А как же фраза Василия Сталина, сказанная его сестре Светлане: «Вы знаете, что ваш отец был грузином?»

— Теперь у вас есть ответ для всех евреев. Готовый?

— Занимаюсь общественной профессией. Это значит, что кому-то понравится то, что вы делаете, а кому-то нет. Если спокойно сидеть дома у теплой батареи, то точно никого не обрадуешь и не разозлишь.Кто-то сочтет за «фобию» то, что я помню: Левитан — он же Исаак Ильич. Кого-то возмутит «филия», когда я скажу, что для меня он больше русский пейзажист, чем Иван Иванович Шишкин. Смотрю на щемящую печаль Левитана, и она родная. Да и натура Ивана Ивановича слишком энергична.

— Почему евреи до сих пор скрывают свое происхождение? Хотя из-за этого не откажут при приеме на работу или в вуз.

— В 2000-х больше такого не встречал.Когда-то это действительно имело значение для карьеры. Мы же про Россию говорим, да? Графы «национальность» уже давно нигде нет. И у нас нет людей, говорящих на идиш и иврите, и очень мало верующих среди русскоязычных. Какие они евреи? Это тип русского городского населения. Они не работают по субботам? Не ешьте свинину? Их дедушки и бабушки, жившие где-то в Витебске, Житомире, Виннице, могли быть евреями. Если бы не список Шиндлера, вспомнили бы вы национальность Спилберга? Сколько кинематографистов Америки выходцев из Российской империи.Как говорила Людмила Гурченко: «О! Наши люди из Одессы. Голден и Майер. Спасибо, товарищи, за трофейный фильм. Мне кажется, в этом и есть богатство русской цивилизации, если Матвей Исаакович Блантер написал главную русскую народную песню 20 века — «Катюшу». Он не стал еврейским композитором. То есть получается, что евреи ушли, потенциальным композитором оказалось меньше, а пришли русские, появился автор, сочинивший «На солнечном лугу», «Не слышно с берез, невесомо», «Летят перелетные птицы», «Страна Россия лучшая.»

— Есть ли у русского человека причины стыдиться того, что он русский?

Я не попадал в подобную ситуацию. Я понимаю чувства диссидентов, стыдившихся действий государства, когда они ввели в Чехословакию танки. Зачем стыдиться? русские родители? В том, что русский твой родной язык? Это определенно не для меня. Мне больше некого чувствовать просто.


Кадры из фильма «Русские евреи».

Причем у меня четкое деление — русский северный человек и русский южный. Я северянин. Я с трудом воспринимаю южный диалект с его «геканами»: «О, Хала! Вот оно! Тот у нас в гораде, в округе! Давай сфотографируемся. На моей родине так не ведут себя и так не говорят. Я из Вологодской области, и «если вы хотите, чтобы я так говорил, то я умею говорить». (Тут Леонид переходит на северный говор, лихо получается.)

— Ты это сказал?

(Продолжает говорить по-вологодски.) Сам я буквально этого не говорил, но могу сказать. И когда я оказываюсь дома, то невольно начинаю в этом признаваться. Особенно в разговоре — легко пригнуться. Как-то мы там были с ребятами, и я обсуждал с местными, что земельные участки не поделены по кадастру… Меня потом спросили, что это за вологодские слова? Вы ничего не можете понять.

— Ты сам себе хозяин, на службу не ходишь? Как вы находите средства на фильмы? Насколько вам подходит это имя?

Жалею, что поздно перешел на бесплатный хлеб, он замялся. В 2007 году мои авторские проекты были расписаны на два года вперед, и я понял, что не успею их сделать, если попутно буду работать где-то за зарплату. С тех пор я не служил.

Я нигде не работал почти девять лет и никогда столько не работал.За эти годы вышло семь томов «Намедни» с переписанными текстами, каждый из которых содержит по 500-600 иллюстраций, подобранных мной. И снято шесть фильмов, в основном двухсерийных.

— Ты всегда в кадре. Вы чувствуете себя писателем или также актером?

Остаюсь собой, ничего не изображаю. Конечно, в кадре стараешься не сутулиться, четче произносить слова. Но это задание журналистское, а не игровое. Какой здесь образ? Это не то, что касается актерства.Она в реинкарнации. Вам нужно стать другим. Я не могу этого сделать.

Меня много раз приглашали на небольшие роли. Я, например, был приказчиком Щелкановым в «Борисе Годунове» у Владимира Мирзоева. Поскольку это осовремененная история в нынешних костюмах, я знаю, как пресс-секретарь главы государства должен выйти к журналистам и сообщить о самоубийстве Ирины Годуновой. Мне все говорили: «Нет, конечно, играть нельзя». Если я что-то и изображаю в художественных фильмах, то скорее себя, как в «Поколении П» Виктора Гинзбурга.

— Ты прекрасно выглядишь — стройная и ловкая.

— В меру упитанный?

— Так легко поднялись по Потемкинской лестнице! Крупный план, и нет одышки.

— Но в этот день больше ничего нельзя было снять. Мы начали в 9.30 и закончили к 15 часам.

— Вы столько лет снимаете фильмы, а азарт не проходит. И фильм получился забавным, с иронией.

— Не всем нравится, что у меня ироничный прищур.Кому-то покажется комичным, что я брожу по бродам и вывожу оттуда Бродского. Каждый раз я делаю то, что мне интересно. Это единственный бензин, на котором вы ездите. Иначе я бы ничего не смог сделать.

— У вас нет режиссерских амбиций?

— У меня даже нет директорских обязанностей. Я могу что-то предложить, а потом услышать в ответ в Русском музее, что у меня не будет комментария к серовскому портрету Иды Рубинштейн, потому что нет возможности его заснять.В обычных документальных фильмах нет главного героя. Но режиссер иногда использует меня в темноте. Я не знаю, сколько раз нужно пересечь эту самую реку, сколько грязного ила вычерпать, прежде чем эпизод будет снят.

В журнале Ксюша 282 я спросил как так получилось, что она,
такая известная антисемитка, солидаризировалась
с еврейским заговором против Путина,

и действует заодно с евреями (после чего он был там забанен).
Придется здесь расширить мысль:

Берем список выступающих за Сахарова:

Илья Пономарев, «Справедливая Россия», еврей
Борис Немцов, «Солидарность», ПАРНАС, еврей
Борис Акунин, писатель , еврей
Геннадий Гудков, «Справедливая Россия», еврей
Дмитрий Орешкин, эксперт, еврей
Дмитрий Быков, поэт, еврей
Сергей Митрохин, «Яблоко», еврей
Татьяна Лазарева, журналист, еврей
Леонид Парфенов, журналист, еврей
Андрей Пионтковский, «Солидарность», еврей
Олег Орлов, «Мемориал», «Солидарность», еврей
Сергей Канаев, ФАР, еврей
Александр Рыклин, «Солидарность», еврей
Сергей Алексашенко, ПАРНАС, еврей,
Сергей Пархоменко, журналист , еврей
Марк Фейгин, Солидарность, Еврей

Подробнее о некоторых видных оппозиционерах:

Немцов Борис Ефимович, еврей (отец Нейман Ефим Давыдович, мать Эйдман Дина Яковлевна)

9000, «Сергей Митрохинна» » — Еврей , член Еврейского Бизнес Клуба «Ошер»

Гудков Геннадий — Еврей
«Любые проявления антисемитизма следует рассматривать как стремление развалить Россию», — сказал Гудков вслед за 19 депутатами от Родины и Фракции КПРФ направили коллективное обращение в Генеральную прокуратуру РФ с просьбой проверить деятельность еврейских религиозных и национальных организаций и принять меры вплоть до их запрета.

Владимир Рыжков — еврей
«7 февраля в ресторане МЕОКА состоялось 28-е заседание еврейского бизнес-клуба «Ошер». Владимир Рыжков первым взял в руки микрофон. Его выступление было самым острым и критическим по отношению к действующей российской власти.»

Ольга Романова, еврейка
«Я еврейка по происхождению… Сейчас увлеклась… Каббалой»

Акунин Борис, еврей
(отец Шалва Чхарташвили, мать Берта Исааковна)

Лазарева Татьяна (Шац), еврейка,

Улицкая, Людмила Евгеньевна, еврейка 9″Я» Л»00020, еврейка
0, еврейка
0 .Улицкая рассказывает о себе. «Национальная идентификация еврейской девушки в 50-е годы — это, уверяю вас, сюжет. Я это остро переживал. Это означало быть не хуже и не лучше, а быть другой».

Алексей Венедиктов, еврей (отец Алексей Николаевич мать Элеонора Абрамовна)

Сергей Пархоменко, журналист — еврей , член Общественного совета Российского еврейского конгресса.

Каспаров Гарри Кимович, еврей , настоящая фамилия — Вайнштейн (отец Вайнштейн Ким Моисеевич)

Быков Дмитрий, — еврей (отец Лев Моисеевич, мать Наталья Иосифовна)

9000, Артемий Троивович отец — Майданик Кива Львович

Шевчук Юрий Юлианович — (кто по национальности не знаю, отец Шевчук Юлиан Сосфенович и мать Гареева Фания Акрамовна)

Парфенов Леонид
Национальность? … «В Государственном Кремлевском дворце Федерация еврейских общин России (ФЕОР) торжественно вручила награды «Человек года — 5770». Лауреатами стали заслуженные деятели, такие как Николай Сванидзе и Владимир Ресин. Главный раввин России В церемонии принял участие Берл Лазар, Президент ФЕОР Александр Борода.Вели торжество Леонид Парфенов и Марианна Максимовская «… Чужих туда не берут, да.

Ну.. промежность вместо нации:
Елена Костюченко, журналист.
«Некоторое время я серьезно сожалел, что я не еврей. Евреи волшебные.»

Я был настолько уверен, что «яркий еврейский акцент»
нынешняя антипутинская команда настолько очевидна
что про нее и говорить нечего, в общем.
Особенно учитывая, что я вообще не антисемит,
и к евреям отношусь вполне спокойно.

А оказывается антипутинизм так действует на мозг
что люди перестают понимать что эта мутная антипутинская волна
« за честные выборы» имеет все признаки масштабного еврейского заговора

очень хорошо скоординированный и у нас и за границей
и разбавленный парой русских, из тех что «своих в доске.

Ну неужели всё непонятно..?!
Откройте глаза, господа-товарищи…
Или он уже не со злости на Путина ориентируется?

Снимается уже пару лет. Каждая часть была выпущена независимо для кинопроката. Первый фильм рассказывал о том, как евреи в принципе появились в Киевской Руси и как ко времени правления Екатерины II Россия стала страной с самым большим еврейским населением. Лента заканчивалась кадрами погромов, первой волны эмиграции и революции 1917 года.Второй фильм посвящен событиям 1918-1948 годов. — самый юдофильский период в истории нашей страны. Основная мысль этой части формулируется так: евреи были ущемлены в правах при царизме, поэтому большинство из них ушло в «Народную волю», другие террористические организации, а когда революция победила, многие взяли у руля власти.

Третий фильм из цикла «Русские евреи» рассказывает о том, что произошло после 1948 года. Леонид Парфенов красочно рассказывает о последних годах сталинской эпохи, отмеченных борьбой с космополитизмом.«Дело врачей», разбирательство с деятельностью Еврейского антифашистского комитета, загадочная смерть Соломона Михоэлса, образование Государства Израиль… Тележурналист демонстрирует в кадре свой знаменитый стиль. Любой факт из Википедии он преподносит вдохновенно, с горящими глазами. В общем, если из гоголевской шинели выросли все писатели, то из парфеновского «Намедни» выросла вся новейшая отечественная телепублицистика. Вы заметили, как отчаянно сегодня в кадре размахивают руками тележурналисты, как они задыхаются? Леонид однажды, смеясь, прокомментировал эту моду: «Мама мне говорит: «Леня, ладно у тебя астма, ты так дышишь в кадре.И почему они все?!

Но астма есть астма, и фирменный визуал Parfen отличает и эту ленту. Чтобы сделать двухчасовой документальный фильм более смотрибельным, Леонид ничего не использует. Он много шутит — например, сравнивает памятник с евреем. Маркса в Москве с изображением библейского Моисея.Оживляют фотографии, которые вдруг начинают говорить.Она вспоминает исторические анекдоты — например, рассказывая о создании Государства Израиль, приводит этот полуфакт-полуслух: Жена Молотова Полина Жемчужина отреагировала на это известие репликой «Теперь и у нас есть Родина», за что и загремела в тюрьму, а муж, долгие годы остававшийся у власти, не мог даже намекнуть о ее судьбе.

Постер к фильму «Русские евреи»

Врастание евреев в русскую культуру и быт анализируется Парфеновым на всех уровнях — даже филологическом. В фильме приводится такой интересный факт: после смерти Сталина из лагерей вернулись тысячи заключенных, которые «обогатили» «великого и могучего» словами из тюремной лексики, но мало кто знал, что вся эта блатная феня еврейского происхождения . Так, слово «мусор» (полицейский) — от moser — доносчик на иврите, слово «параша» — от «парша» — зловонный на иврите и т. д.

Парфенов плавно переходит в 70-е годы. Рассказывая о знаменитой «бульдозерной» выставке, он цепляется за ковш бульдозера и, рискуя жизнью, продолжает свой рассказ — каждый факт, по давно установленным этим тележурналистом правилам, должен быть проиллюстрирован. Парфенов оценивает 70-е как самые счастливые и спокойные годы. Советские люди наконец-то живут в отдельных квартирах; многие обзавелись дачами и автомобилями. Почему чешутся евреи, почему они сбиваются в диссидентские движения? В кадре мелькают участники акций протеста тех лет — Люся Алексеева, ныне известная правозащитница, с которой встречается сам президент, тогда она была просто машинисткой.

Самый эмоциональный эпизод фильма — история второй волны эмиграции: сидя на ступенях крыльца нью-йоркского дома Иосифа Бродского, Парфенов читает стихи, которыми поэт откликнулся на смерть маршала Жукова :

Маршал! проглотила жадная Лета
эти слова и твои.
Все же прими их — жалкий вклад
Тот, кто спас свою Родину, говорит вслух.
Бит, барабан и боевая флейта,
громко свистят на манер снегиря.

«В этих строках соединились два века русской поэзии», — восклицает автор фильма.

В третьей части тележурналист также рассказывает о еврейских любимцах правительства и народа — великих шахматистах, актерах, музыкантах. Фамилия «Ботвинник» стала в нашей стране нарицательной. Так называли молодых шахматистов или «ботаников» в очках. Аркадий Райкин, Михаил Жванецкий, Владимир Высоцкий, Майя Плисецкая, Марк Бернес, автор такой русской композиции «Течет река Волга» Марк Фрадкин… Помните потрясающую песню «Русское поле»? Когда на концертах объявляли: «авторы Ян Френкель, Инна Гофф, поет Иосиф Кобзон», все в зале начинали смеяться, поэтому песня называлась просто «Поле»… Еврейские переводчики. Лилиана Лунгина — автор фраз о «сытом в расцвете лет» человеке, который сделал Карлсона фигурой, любимой в России больше, чем в родной Швеции; Самуил Маршак, переводивший английские песни и считалки, Борис Заходер; придумал очаровательный прикол к приключениям Винни-Пуха; Наума Гребнева, который перевел «Журавли» Расула Гамзатова так, что они стали символом наших потерь в Великой Отечественной войне…

А Дитмар Эльяшевич Розенталь — главный прикладной русский специалист в СССР? А создательница знаменитого танцевального ансамбля «Березка», поразившего весь мир такими русскими танцами, как «Сударушка» и «Лебедь», Надежда Надеждина — неужели Надежда Бруштейн? В фильме Парфенова очень много фамилий — подпольных миллионеров и валютчиков, физиков и лириков, священников и представителей творческой интеллигенции — как поется в одной веселой песенке, «кругом одни евреи»…

Вывод, который делает автор фильма, звучит примерно так: евреи прошли трудный путь от ярого пособничества социализму до ожесточенного сопротивления ему, и за долгие годы врастания в русскую культуру окончательно ассимилировались . В нашей стране больше не стоит острый национальный вопрос — ни еврейский, ни какой-либо другой, потому что национальность перестала быть делом государства, а стала личным выбором каждого. И, по словам Парфенова, это «не хорошо, и не плохо, это есть.

«В моем окружении много евреев, которые перестали себя таковыми считать. Они крещены в православной церкви, не знают иврита и идиша. Проект «Гражданин-Поэт» — Ред.), шутки, «мы русские люди, а Дора Абрамовна — на обочине», — комментирует Парфенов Тележурналист предупреждает, что не считал и не считает Россию страной, которая как-то особенно преследуется евреев, и призывает вспомнить Испанию, которая изгнала сефардский народ, и пример нацистской Германии не так далек.

Третья часть фильма «Российские евреи» получила довольно приличный для документального кино прокат — она ​​запланирована в 40 кинотеатрах. Возможно, в 2018 году всю трилогию покажут по телевидению, ранее говорилось, что премьера запланирована на Первом канале.

До тех пор см. «Российские евреи. Третий фильм» в кино.

Илона Егиазарова

Рождение медийной легенды – детство Леонида Парфенова

Тогда, 26 января 1960 года в городе Череповце Вологодской области, в семье главного инженера металлургического комбината и учительницы никто не мог догадаться что не просто мальчик Ленечка родился.В этот день родился гениальный журналист, телеведущий, режиссер, актер, продюсер и просто интеллектуал своего времени Леонид Парфенов.

Позже, в 1966 году в семье родился еще один мальчик — брат Леонида Владимир, который стал известным бизнесменом, занимающимся куплей-продажей медицинского оборудования. Отец Леонида очень любил рыбалку и охоту, на них, как только у него появлялось свободное от работы время, он часто брал с собой старшего сына.

Приход к профессии

Становление журналиста Парфенова началось с момента поступления в 1977 году на факультет журналистики одного из самых престижных вузов страны — Ленинградского университета имени Жданова, который Леонид успешно окончил в 1982 году.

После института Леонид Парфенов служил в рядах Советской Армии в Ленинграде. Есть люди, которые приходят в профессию случайно, но это был действительно правильный выбор. В качестве журналиста он попробует себя в самых разных изданиях, среди которых будут «Красная звезда», «Правда», «Московские новости», «Огонёк», «Вологодский комсомолец».

Обломов, Собчак, Парфенов — Рэп-молитва в поддержку веры

После опыта работы в печатных изданиях Парфенов начнет понимать значение и возможности, и начнет влюбляться в телевизионное пространство.Первый опыт работы на телевидении относится к его работе на областном череповецком телевидении. Он первым, из немногочисленных журналистов того времени, начал дружить с известными рок-исполнителями и музыкальными критиками, только появившимися на советском музыкальном пространстве. Среди них будут такие имена, как Александр Башлачев и Артемий Троицкий, встреча которых произошла именно с легкой руки Парфенова в 1984 году. С легендарными личностями того времени Леонид регулярно проводил встречи в рамках региональных телепрограмм.

Взрослая жизнь Парфенова

Взросление журналиста Парфенова началось с того момента, как он пришел на Центральное телевидение в 1986 году специальным корреспондентом молодежной редакции, где вместе с другими коллегами-журналистами работал над созданием «Мирного и молодежи». Но Леониду Парфенову этого было мало, и в 1988 году он перешел работать на Авторское Телевидение, где можно было не только экспериментировать со словом, но и искать совершенно новые формы подачи материала зрителю.Результатом работы на АТВ стал трехсерийный документальный проект «Дети ХХ съезда» о знаменитом поколении 1960-х совместно с Андреем Разбашем. Затем Парфенов с особым трепетом напишет о процессе работы над своим первым документальным телефильмом в книге «Влад Листьев. Близкий реквием.


Распад СССР, приход в страну гласности и образование нового Российского государства стали вехами в творчестве молодого, перспективного телеведущего.В 1990-1991 годах он стал автором и ведущим развлекательной программы «Намедни», но из-за своих резких слов и выводов в начале 1991 года был отстранен от работы на телевидении. Но этот факт не только не подрезал Парфенову крылья, он еще больше придаст ему уверенности в своих силах и укажет путь к созданию нового документального проекта «Портрет на заднем плане», который создавался в течение 1991-1993 годов и состоял из шесть фильмов. Затем он будет работать над выпуском неполитических новостей на Первом канале «Останкино», а в 1994 году начнет работу на канале НТВ, с которым в его жизни будет много хороших и не очень событий.Помимо особой любви и трепета к теледокументалистике, Парфенов также попробовал себя в роли автора таких популярных в начале 1990-х новогодних проектов, как «Старые песни о главном».

Во время работы на НТВ в период с 1997 по 2001 год Леонид Парфенов будет бессменным ведущим и автором исторической программы «На днях. Наша эра. 1961-1991», ему также будет принадлежать идея создания одних из самых грандиозных телепроектов современности «Российская империя», «Живой Пушкин», «Особый взгляд Леонида Парфенова», он же был их постоянным ведущим .После ухода с НТВ в 2004 году Парфенов перешел на работу на Первый канал, который нашел в нем автора и ведущего документальных фильмов «О, мир — ты спорт!», «Люся», «И лично Леонид Ильич», «Зворыкин- Муромец», «Птица-Гоголь», «Хребет Руси» и многие другие. Все они стали доказательством журналистского таланта и врожденной любви к парфеновскому аналитику. С 2012 года работает на телеканале «Дождь».

Выступление Леонида Парфенова на Болотной площади

Работа не только на телевидении

… Леонид Парфенов с 2004 по 2007 год был главным редактором журнала «Русский Newsweek», а в конце 2007 года начал работу над своим многолетним проектом – написанием книги-альбома «Намедни. Наша эра», которая на тот момент должна была состоять из четырех книг — декад. Но уже в 2010 году Парфенов приступил к написанию пятого тома книги, первую половину которого он представил в 2011 году, а вторую – в марте 2013 года. член жюри телепрограмм «Минута славы», «Высшая лига КВН», «Голосящий КиВиН», а с 2010 года на «Первом канале» наши годы! вместе с ведущей Татьяной Арно.

Профессиональное признание

За годы работы на телевидении Леонид Парфенов создал около 38 проектов, многие из которых представляют собой циклы телепрограмм или телефильмов. Его деятельность отмечена пятью премиями Тэффи за программы, созданные в разное время, он отмечен премиями Союза журналистов России, персональной премией Владислава Листьева, премиями телепрессы, а также является постоянным членом Совета при Президенте Российской Федерация развития гражданского общества и прав человека.

Личная жизнь Леонида Парфенова

Как и многие успешные люди, реализовавшие себя в профессиональной сфере, Леонид Парфенов успешен и в семейных делах. Его единственная жена с 1987 года — Елена Чекалова, она же известная журналистка, автор многочисленных книг о телевидении.


В семье двое детей — сын Иван и дочь Мария, получившие образование за границей и не связывающие свою дальнейшую жизнь с журналистикой. Сын Парфенова имеет экономическое образование Миланского университета, а дочь хочет связать свою жизнь после окончания Итальянской школы Британского Совета с ресторанным и гостиничным бизнесом.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *