Уютный трикотаж: интернет магазин белорусского трикотажа

Любовь тату эскизы: смыл, история, фото, эскизы рисунков

Любовь тату эскизы: смыл, история, фото, эскизы рисунков

Содержание

смыл, история, фото, эскизы рисунков

Тут вы прочитаете про значение тату любовь, сможете посмотреть примеры рисунков и узнаете варианты толкования изображений, их смысл и историю. Больше примеров тут:

Значение тату любовь — фото примеры интересных рисунков — галерея

Интересны факты, толкование и значение тату любовь

Любовь, как притягательно это чувство. Каждый человек на планете пытается ее найти, а тот кто находит пытается не потерять. Любовь в виде татуировки можно отобразить и на своем теле, придав ей определенный смыл, в память о каком-то моменте жизни. Не обязательно это могут быть счастливые моменты, потерянная любовь, неразделенная любовь так же могут стать памятными знаками на теле. Как правило, к таким татуировкам больше склонны девушки.

У любви нет определенной картинки, а значит нет и точного представление как будет выглядеть татуировка, которая ее олицетворяет. Все зависит от человека, это могут быть цветы, тексты песен, надписи, сердца и многое другое.

Но самая популярная татуировка, с обозначением любви, просто английское слово Love или сердце.

Как выглядит татуировка «Любовь»:

Издавна считается, что изображать на своем теле индейца, значит изображать любовь. Такой символ универсален, подходит и женщинам и мужчинам. Татуировка, как оберег, который защищает любовные чувства. Можно выбрать как цветное, так и черное исполнение рисунка.

Фото примеры:

  • Павлин. Самая красивая птица, которая так же обозначает любовь в самых благородные ее намерениях.
  • Кленовые листья. Любовь, но уже другая. Считается, что если с клена упал лист на глазах у любящей пары, то это к расставанию. Другие же, напротив, делают тату с этим изображением, чтобы показать самое крепкое чувство. Главное правильный посыл.
  • Божья коровка. Любовь к человеку, природе, к жизни. Насекомое самое по себе творение бога, дарит миру любовь и умиротворение.
  • Колибри. Такая татуировка обозначает чувство любви без границ, радость и нежное чувство.
    А так же колибри принято олицетворять с сексуальностью человека.
  • Ангел или крылья ангела. Обозначает любовь к жизни, богу. Надежность в этом мире.
  • Сердце. Наверное самая распространенная татуировка. Тут и без лишних слов, сердце говорит само за себя. Символ вечной любви. Соединяет в себе любовь к мужчине, к жизни, родителям, друзьям. А если сердце разбито на татуировке, то и ее обладателю сделали больно. Вариантов сердец много: со стрелой, с крыльями, с улыбкой, с цитатой и многое другое. Каждый человек вкладывает в изображение определенный смысл.
  • Орхидея. Цветок любви и красоты, которую так же можно изобразить в виде татуировки, она будет обозначать любовь, единство и очарование.
  • Голубь. Такая татуировка подходит девушкам. Обозначает женскую верность и любовь к своему спутнику жизни.
  • Четырехлистный клевер. Каждый отдельный лепесток отвечает за конкретное чувство: вера, надежда, любовь и удача. В природе у клевера три лепестка, по легенде тот, кто найдет с четырьмя лепестками обретет любовь и счастье в жизни.
  • Цветы. Чаще всего это роза, которая означает красоту, любовь и радость. Если на татуировке изображена роза с шипами, значит любовь безответная.

Цветные татуировки с обозначением «Любовь»:

С помощью цветных красок можно придать татуировке еще больше смысла, наполнить ее чувствами.  Главное нужно правильно подобрать цвета, чтобы общая картина была с эмоциональным посылом, чтобы сохраняла уникальность.

Татуировки «Любовь» для пар:

Все чаще встречается, что влюбленные пары стараются отобразить свои чувства на теле, а поэтому выбирают варианты парных татуировок.

  • Звезда. Олицетворение неземной любви друг к другу.
  • Имена или инициалы влюбленных.
  • Рисунки, которые при соединении друг с другом выстраиваются в одно изображение.

Не стоит спешить делать парные татуировки, а особенно с именами, потому что жизнь не предсказуема, а татуировки это навсегда.

Любовные надписи на татуировках:

Большой популярностью пользуются татуировки на латинском или арабском языках, где рассказывается о любви. Такой вариант подходит как девушкам, так и парням. Выражений очень много, каждый найдет, что ему по душе.

Место для татуировки:

Девушки чаще всего выбирают: запястье, лодыжку,  предплечье, область низа живота, пальцы рук, плечо.

Парни чаще всего выбирают: спина, бок, плечи, запястье.

Смотреть видео:

Вы можете посмотреть:

ЭСКИЗ ТАТУ ЛЮБОВЬ

Подготовлено: seniorittaal (Фоминых Александра Васильевна)

эскизы любовных тату. «Потерянная любовь» и символ любви и верности, богиня любви и другие варианты татуировок

Татуировка с символом любви может стать украшением кожи не только у влюбленной пары, но и у того, кто все еще находится в поиске своей половинки или по какой-то причине ее потерял. Тату-салоны предлагают широкий выбор эскизов со смыслом, среди которых обязательно найдется рисунок, который удовлетворит запросы даже самого требовательного клиента и станет для него особенным.

Особенности

Татуировки всегда несли в себе скрытый смысл, и считалось, что правильно подобранное изображение могло принести счастье, удачу и любовь.

Татуировка с символом любви – это ответственный шаг для влюбленного человека, для которого чувства могут быть взаимными или нет. Это один из самых оригинальных способов самовыражения и увековеченья памятных моментов на своем теле. Только люди, которые испытывают сильные эмоции, пойдут на этот шаг.

В настоящее время, когда искусство тату воспринимается положительно (как творческий способ заявить о себе), постепенно набивать одинаковые любовные композиции стало модной тенденцией среди влюбленных пар.

Вне зависимости от сюжета и истории эскиза татуировка сама по себе – очень романтичный способ обозначить намеренность своих отношений: она останется на коже навечно, и именно такой продолжительности желают своей любви.

Рисунок, символизирующий любовь, может быть набит и человеком, у которого пока нет пары. Такие тату могут стать способом выразить потребность найти свою половинку и часто набиваются «на удачу» с целью привлечения желаемого партнера и дальнейшего развития с ним серьезных отношений. Особенно такой способ популярен среди женщин, которые ищут страстных отношений и верят в мистический символизм изображений, нанесенных на их кожу. Нередко мастеров тату просят набить также эскизы, которые обозначают утраченную или невзаимную любовь. В такой рисунок закладывается очень много нерастраченных чувств, которые люди не успели истратить на своего партнера по разным причинам.

Изображение может стать для своего владельца не просто болезненным воспоминанием, но и одновременно отдушиной, с которыми человек заявляет, что его чувства были настолько сильны, что о них невозможно так просто забыть.

Также это очень романтичный и смелый способ заявить о своих намерениях. Татуировки могут символизировать любовь не только к своему партнеру, но и к своей семье.

Прогрессивные родители нередко набивают на своем теле эскизы, посвященные своим новорожденным чадам, а дети старше 18 лет могут посвятить свою первую татуировку родителям, которые смогут оценить этот современный жест.

Сюжетные эскизы

Считается, что для татуировки, которая означает любовь, не существует лучшего времени и обстоятельств ее нанесения. Действительно, что важно – это только смысл, который заключается в ней. Именно поэтому при выборе подходящего эскиза важно продумать его сюжет и значение, которые будут полностью олицетворять чувства человека.

Если уже существующих изображений мало для этого, рекомендуется обратиться к профессиональному мастеру, который поможет разработать клиенту и реализовать оригинальный эскиз татуировки.

Например, лучшим вариантом для пары может стать изображение, которое станет отсылкой на их знакомство или одно из ключевых событий, в которых зародились или закалились их чувства. Это задаст особенный настрой и отношение к эскизу уже на этапе его разработки. В зависимости от обстоятельств и возможностей желающие набить себе татуировку с символом любви нередко обращаются к ниже перечисленным вариантам.

Сердце

Самая популярная фигура любовных рисунков. Еще в древности люди закладывали в него очень большой смысл, поскольку считалось, что сердце – это тот орган, в котором содержится душа и зарождаются чувства. Именно учащенное сердцебиение ощущают влюбленные, когда встречают друг друга.

Поэтому этот символ наиболее часто становится выбором тех, кто испытывает сладость любви.

Мастера предлагают широкий выбор подобных татуировок. Этот символ узнаваем во всем мире и везде ассоциируется с влюбленностью. Можно встретить как маленькие классические варианты, так и масштабные реалистичные рисунки.

Перечислим наиболее популярные эскизные сюжеты.

  • С крыльями. Основной посыл заключается в окрыляющем чувстве, которое возвышает его владельца. Для мужчин – подталкивает на неожиданные поступки и широкие жесты по отношению к своей половинке. Среди девушек же это может означать ангельскую невинность и чистоту перед своим партнером.
  • С цветами. Романтическое сентиментальное тату, означающее верность и самоотверженность. Часто с помощью такого рисунка партнеры хотят подчеркнуть искренность и нежность своих отношений.
  • С замочной скважиной и ключом. Много вариаций, среди которых есть и парное изображение: на теле одного партнера – сердце с замочной скважиной, а на теле второго – ключик. Это может стать символом открытости и доверия. Особенно популярно среди тех, кому было сложно открыть свое сердце для любви.
  • Разбитое сердце. Может означать боль от утраты любимого человека. Также является символом тех, кого постигла безответная любовь.
  • Анатомические варианты сердца используются гораздо реже и обычно в миниатюре.

Ангел

На своем теле влюбленные могут изобразить ангела. Это красивый способ увековечить свои чувства и показать это своей половинке. С древних времен изображение ангела также являлось своеобразным оберегом, предостерегающим от сглаза и дурных эмоций, которые могут настигнуть любящую пару. Таким образом такое тату может стать и символом того, что настоящие чувства «все же побеждают». Перечислим популярные эскизы.

  • Херувим. Особое значение в любовных татуировках имеет Купидон, который является символом радости, счастья и любви. Он может быть изображен на облаке или с луком и колчаном стрел с наконечниками в виде сердец. В отличие от Амура является непоседливым ребенком и олицетворяется со страстью и безудержным желанием.
  • Амур. Более сдержанный дух мифологии, который соединяет сердца и ведет их к серьезным отношениям. Часто является знаком судьбоносной встречи, которая повлекла за собой сильные настоящие чувства.
  • Падший ангел. Эскизы с ангелом, который потерял свои крылья, могут означать разбитую или потерянную любовь. Нередко ассоциируются со смертью возлюбленного и остаются на теле его половинки посмертно в виде опечаленного ангела. Символ боли и вечной памяти.

Также татуировки в виде ангела могут нести «высокий» религиозный смысл, связанный с браком, заключенным на небесах, и приносят удачу.

Якорь

Еще один распространённый способ заявить о серьезности своих намерений. Якорь часто набивают на свое тело те, кто решил остепениться и остановиться, сделав серьезный выбор в пользу своей половинки. Именно с помощью якоря можно остановить корабль, несущийся в свободном плаванье на скалы.

Существует несколько вариантов изображения.

  • С сердцем. Якорь, изображенный на фоне сердца, может стать символом преданности. Популярный вариант для мужчин, которые нашли «прибежище» в сердце своей половинки и сделали ее своей единственной.
  • С цветами. Как правило, означает жертвенность и готовность идти на риски во славу своей любви. Это отличный способ продемонстрировать свое отношение к партнеру и показать ему свою серьезность.
  • Классический. Означает самоотверженность, где партнер может быть «океаном», который захватил своего возлюбленного в свою пучину, где тот уже останется навсегда. Может быть отражением как сильной привязанности в отношениях, так и неразделенной любви.

Нередко якорь с именем своей возлюбленной набивают моряки, которые работают вахтой, уходя в дальние плаванья.

Бесконечность

Бесконечность представляет собой цикличность без начала и конца, символ необъятности и невозможности полного познания. Одно из самых популярных обозначений вечной любви, которая представляется настолько большой, что влюбленным кажется, что она существует не только внутри них, но и вокруг.

Чаще изображается в традиционном виде – перевернутой набок восьмерки. Может также означать рост и постоянное движение вперед, развитие отношений. Часто считается «свадебной» татуировкой, которая набивается в миниатюре с использованием первых букв имен влюбленных. В каком-то смысле может стать обоюдной альтернативой обручальным кольцам.

Другие

Нельзя не брать во внимание и другие, не менее популярные любовные эскизы.

  • Афродита. Одинокие девушки могут набить себе рисунок с изображением Афродиты – богини любви и плодородия – с целью привлечения положительной энергетики, сулящей успех в семейной жизни.
  • Инь-Ян. Знак противоположностей – двух крайностей, которые составляют одно целое. Женское и мужское начала или разные характеры партнеров могут повлиять на то, чтобы сделать подобный вариант любовного тату.
  • Знак поцелуя. Мужчины могут изъявить желание преподнести подарок своей девушке в виде татуировки ее поцелуя на своем теле, перенесенной в эскиз мастером тату, например, с памятной салфетки, которая она дала ему со своим номером в день их первого знакомства. Такой широкий жест может означать серьезность намерений в отношении своей возлюбленной.
  • Половина цельного тату. Иногда партнеры изъявляют желание набить по половине одного изображения, которые при соединении будут создавать единое целое. Это, например, может быть стрела купидона, сердце или другой красивый рисунок.

Мастера также могут предложить разработать индивидуальный эскиз по запросу клиентов.

Надписи

Татуировки в виде лаконичной надписи также пользуются популярностью среди влюбленных. Узнаем, что это может быть.

  • Имя. Имя партнера, аккуратно выведенное мастером тату в красивом шрифте на теле человека, может стать прекрасным способом определить высокий статус существующих отношений или обратить в память утраченную любовь.
  • Цитаты. Красивые татуировки в виде фразы, которая многое значит для влюбленного человека, – это способ выразить свою благодарность и признательность в текущих отношениях. Это может быть цитата из песни, под которую они впервые танцевали или поцеловались, или из их совместного важного диалога, который когда-то определил их отношения.
  • На другом языке. Слово «любовь» на языке той страны, где впервые встретились возлюбленные, или красивые фразы на латыни – еще одна идея для парного тату.

Варианты размещения

Чаще всего любовные татуировки набиваются на руке, например на запястье или пальцах, поскольку так они всегда будут в поле зрения их носителя. Более масштабные по размеру эскизы мастера рекомендуют набивать мужчинам на плече или предплечье, а девушкам – на ключице или верхней части спины.

Тату надписи о любви с переводом для вас

Тату надписи о любви с переводом для вас | Дом Элит Тату / Тату салон «Дом Элит Тату»

Надписи на английском языке о любви: полный список тут

  • Endless love — Бесконечная любовь
  • Every time we love, every time we give, it’s Christmas — Всякий раз, когда мы любим, и всякий раз, когда мы отдаем – это Рождество
  • Everything takes longer than you think — любое дело занимает больше времени, чем вы предполагаете
  • He, who does not love loneliness, does not love freedom — Кто не любит одиночества — тот не любит свободы
  • I like people who smile when it`s raining. — Я люблю людей, которые улыбаются, когда идет дождь.
  • I love to see, when you smile. It’s makes me happy, don’t ask me why… — Я люблю, когда ты улыбаешься. Это делает меня счастливой, но не спрашивайте почему…
  • If someone thinks that love and peace is a cliché that must have been left behind in the Sixties, that’s his problem. Love and peace are eternal. — Если кто-то думает что любовь и мир — это клише которое надо было бы оставить в шестидесятых, то это их проблемы. любовь и мир вечны.
  • In revenge and in love, woman is more barbarous than man. — В любви или в гневе женщина намного жестче мужчины
  • Life without love — not life, but existence. — Жизнь без любви — не жизнь, а существование.
  • the one who receives them, and they bless you, the giver. — любовь и доброта никогда не пропадают даром. Они всегда меняют жизнь к лучшему. Они благословляют того кто получает их и благословляют вас, дающего.
  • Love involves a peculiar unfathomable combination of understanding and misunderstanding — любовь состоит из странной, непостижимой комбинации понимания и размолвок
  • Love is an irresistible desire to be irresistibly desired. — любовь это непреодолимое желание быть непреодолимо желаемым.
  • Love is not blind; it simply enables one to see things others fail to see.- любовь не слепа, просто она позволяет видеть вещи, которые другие люди не видят.
  • No man or woman really knows what perfect love is until they have been arried a quarter of a century — Ни один мужчина или женщина не узнает, что такое идеальная любовь, пока не проживет в браке четверть века
  • Once he ceases to write to you, you will understand how you need him… — После того как он перестанет тебе писать, ты поймешь как он тебе нужен.
  • One day when the sky is falling, I’ll be standing right next to you-  Однажды, когда небеса обрушатся, Я буду стоять рядом с тобой
  • One lifelong love — Одна любовь на всю жизнь
  • One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love  —  Одно слово освобождает нас от всех тяжестей и болей жизни: это слово — любовь
  • Only time can tell…. if you be mine again. — Только время может сказать….будешь ли ты моим опять.
  • The best love affairs are those we never had — Лучшие любовные приключения – те, которых у нас никогда не было
  • The best thing in our life is love. — Лучшее в нашей жизни — это любовь.
  • The love of my life. — любовь всей моей жизни.
  • The rose speaks of love silently, in a language known only to the heart. — Роза говорит о любви без звука, языком известным только сердцу.
  • The way to love anything, is to realize it can be lost — Единственный верный способ любить — это понять, что можешь это потерять
  • Those who love deeply never grow old; they may die of old age, but they die young — Те, кто любит по-настоящему никогда не стареют; они могут умереть в преклонном возрасте, но они уходят молодыми
  • Wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving — Проснитесь на рассвете с окрыленным сердцем и воздайте благодарность за еще один день любви
  • We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering — Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий
  • When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can’t see your future without it. — Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становиться настоящим, и ты уже не видишь будущего без него.
  • While I’m breathing – I love and believe — Пока дышу – люблю и верю

  • Aimer c’est avant tout prendre un risque — любить, это прежде всего рисковать
  • Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes — люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь
  • C`est l`amour que vous faut — любовь это все что вам надо
  • Ce qui ressemble a l’amour n`est que l’amour — То, что похоже на любовь, и есть любовь
  • Chaque jour je t’aime plus qu`hier mais moins que demain — Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра
  • De l’amour à la haine, il n’y a qu’un pas.От любви к ненависти только один шаг
  • Heureux ensemble.Счастливы вместе.
  • Il n’y a qu’un remède l’amour: aimer plus. — Существует только одно средство для любви: любить больше.
  • J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l’amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t’aime — Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя
  • J’ai perdu tout le temps que j’ai passé sans aimer — Я потерял все то время, которое я провел без любви
  • J’aime ma maman — Я люблю свою маму
  • J’ai perdu tout le temps que j’ai passé sans aimer. — Я потерял все то время, которое я провел без любви.
  • Je suis perdu, vois-tu, je suis noyé, innondé d’amour ; je ne sais plus si je vis, si je mange, si je respire, si je parle ; mais je sais que je t’aime. —  Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя.
  • L’amitié est une preuve de l’amour — Дружба является доказательством любви
  • L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage — любовь это мудрость дурака и глупость мудреца
  • L’amour est une sottise faite à deux. — любовь – это глупость, сотворенная вдвоем.
    L’amour fou — Безумная любовь
    L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour — любовь, которая не опустошает это не любовь
  • L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie — любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь
  • La famille est dans mon coeur pour toujours — Семья всегда в моем сердце
  • La plus belle facon de regarder le soleil se coucher est de le regarder dans les yeux de celui qu’on aime. — Лучший способ увидеть закат солнца — это посмотреть в глаза того, кого ты любишь.
  • L’amitié est une preuve d’amour. — Дружба ,доказательство любви
  • L’amour aussi bien que le feu, ne peut subsister sans mouvement continuel, et il cesse de vivre dès qu’il cesse d’espérer ou de craindre. — La Rochefoucauld. — любовь, а также пожар, не может жить без постоянного движения, и она перестает жить, когда перестают надеяться или бояться
  • L’amour est la sagesse du fou et la déraison du sage. —  любовь это мудрость дурака и глупость мудреца.
  • L’amour est un jardin, ça commence par une pelle et ça finit par une graine. — любовь это сад, начинающийся с лопаты и заканчивающийся семенами
  • L’amour est un phénomène d’autosuggestion réciproque unissant deux êtres pour un temps dont la durée ne peut se mesurer qu’à l’aide du calcul des probabilités. — любовь это явление взаимного автоматического объединения двух людей в течение периода времени, который может быть измерен только путем расчета вероятностей.
  • L’amour est une équation de coeur qui se résoud avec deux inconnu(e)s -.любовь это сердечное уравнение, которое решается с двумя неизвестными
  • L’amour fou. — Безумная любовь.
  • L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour —  любовь, которая не опустошает это не любовь
    L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie -.любовь к себе — это начало романа, который длится всю жизнь.
  • Lorsque deux nobles coeurs se sont vraiment aimés, leur amour est plus fort que la mort elle-même — Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть
  • Otez l’amour de la vie, vous en otez les plaisirs  — Уберите любовь из нашей жизни и вы уберете все удовольствия
  • Otez l’amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs — Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете
  • Personne n’est parfait, jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne — Человек не совершенен, пока кто-то не влюбится в этого человека
  • Plaisir d’amour ne dure qu’un moment, chagrin d’amour dure toute la vie. —  Радость от любви длится мгновение, боль от утраты любви длится всю жизнь.
  • Qui ne savait jamais ce que c’est l’amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c’est la peine -.Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит.
  • Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t’aimer. — Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить.
  • Tu persistes à m’ignorer encore, je persiste à t’aimer plus fort. — Ты упорно игнорируешь меня снова, но я все еще люблю тебя сильнее.
  • Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les rélations qui ne provoqueront jammais l’overdose, mais au contraire, l’extase éternelle. —  Настоящая любовь – наркотик, и нужны такие отношения, которые не приведут к передозировке, а заставят получить экстаз.
  • Un amour, une vie — Одна любовь, одна жизнь
  • Un vieillard amoureux est comme une fleur en hiver — Старик в любви, как цветок зимой
  • Une vie sans amour est comme un slip sans élastique. — Жизнь без любви, как нижнее белье без упругости.
  • Vivre et aimer — Жить и любить

  • AMARE e cantare, suonare, ballare, ridere, piangere, guardare il cielo, ammirare le stelle, parlare, ascoltare il silenzio, sentire il calore, o avere freddo. – ЛЮБОВЬ означает: петь, играть, танцевать, смеяться, плакать, наблюдая за небом, любуясь звездами, разговаривать, слушать тишину, почувствовать тепло или холод.
  • Amore della mia vita, sei la persona piu speciale del mondo, mi fai sentire viva. Ti amo! – любовь всей моей жизни, ты самый замечательный человек в мире, ты заставляешь меня чувствовать себя живым. Я люблю тебя!
  • Amore della mia vita, sei la persona più speciale del mondo, mi fai sentire viva. Ti amo! – любовь всей моей жизни, ты самый замечательный человек в мире, ты заставляешь меня чувствовать себя живым. Я люблю тебя!
  • Amore mio, tutte le storie hanno un inizo ed una fine, ma la nostra la fine non la vedrà mai! Ti amo vita mia. – Моя любовь, все истории имеют начало и конец, но мы не увидим никогда конец нашей истории! Я люблю тебя как свою жизнь.
  • Amore senza rimpianti. – любовь без сожалений.
  • Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d’amore. – Завоевывай себе друзей не пустой ленью, а искренними словами любви.
  • C’è tutta una vita in un’ora d’amore. – В одном часе любви – целая жизнь.
  • C’è un’unica felicità nella vita: amare ed essere amati. – Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимыми.
  • Da piccola sognavo sempre un amore unico e travolgente, ora non lo sogno piu perche ce l’ho… sei tu! Ti amo! – В детстве я мечтал о любви всегда уникальной и подавляющей, теперь я не мечтаю больше, потому что у меня есть … Ты! Я люблю тебя!
  • Dal primo momento hai rubato il mio cuore, ti amo piu della mia stessa vita. Аmore mio, ti amo alla follia. – С первого мгновения нашей встречи ты украл мое сердце, я люблю тебя больше, чем мою собственную жизнь. Моя любовь, я люблю тебя безумно
  • Di che cosa è pieno se non di Dio colui che è pieno d’amore? –  «Чем же, если не самим Богом, исполнен тот, кто полон любви?»
  • Grazie all’amore che provo per te ho imparato ad apprezzare le cose piu semplici della vita e non mi manca niente quanto mi sei accanto amore mio! – Из-за любви, которую я чувствую к тебе я научился ценить простые вещи в жизни, и я ничего не пропускаю, потому что ты рядом со мной, моя любовь!
  • Ho visto che l’amore cambia il modo di guardare. – Я заметила (я поняла), что любовь меняет видение.
  • Il cuore di una madre è un abisso in fondo al quale si trova sempre il perdono. – Сердце матери- это бездна. В глубине которой всегда найдется прощение.
  • Il mio amore per te e come l’universo, infinito come le stelle ed i pensieri. –  Моя любовь к тебе, как Вселенная – бесконечная, как звезды и мысли.
  • Il tempo guarisce tutte le pene d’amore. – Время исцеляет любовную тоску.
  • L’amore e l’arte di tutte le arti; dipinge emozioni, crea colori e causa gioia e dolori  – любовь – это искусство из искусств, которое рисует эмоции, смешивает цвета и вызывает боль и радость
  • L’amore per i genitori vive in eterno. – любовь к родителям живет вечно.
  • L’amore uccide lentamente. — Любовь убивает медленно.
  • L’unico amore che non tradirà mai è l’amore di una madre. –  любовь матери – это единственная любовь, от которой нельзя ждать измены.
  • Mamma, ti voglio bene. –  Мамочка, я тебя люблю.
  • Mi addormento con la speranza che al mio risveglio tu sia mio, mi sveglio con il tuo incantevole volto impresso nella mia mente e vivo nella speranza che un giorno possa essere la custode del tuo cuore. Ti amo! – Я засыпаю с надеждой, что когда я проснусь ты мой, я просыпаюсь с прекрасным настроение, которое внушил мой ум, и я живу в надежде, что в один прекрасный день я могу стать опекуном твоего сердца. Я люблю тебя!
  • Nei secoli dei secoli è sempre con me il mio unico amore. – Во веки веков со мной одна моя любовь.
    Non esistono parole e frasi adatte a descrivere quello che provo per te! un ti amo, un ti adoro, sei la mia vita… non basterebbero! Ti amo, amore mio! – Нет подходящих слов и фразы, чтобы описать то, что я чувствую к тебе! Я люблю тебя, люблю тебя одного, ты жизнь моя … и этого недостаточно! Я люблю тебя, любовь моя!
  • Quando ti vedo non riesco nemmeno a parlare perche rimango stregato dalla tua immensa bellezza. Ti vorrei dire solo due parole: ti amo! – Когда я вижу тебя, я даже не могу говорить, потому чтоя по-прежнему очарован твоей великолепной красотой. Я хотел бы сказать всего два слова: я тебя люблю!
  • Quando ti vedo non riesco nemmeno a parlare perchè rimango stregato dalla tua immensa bellezza. Ti vorrei dire solo due parole: ti amo! – Когда я вижу тебя, я даже не могу говорить, потому чтоя по-прежнему очарован твоей великолепной красотой. Я хотел бы сказать всего два слова: я тебя люблю!
  • Sei al centro del mio mondo, in mezzo ai miei pensieri, tu per me vali piu di mille desideri. Ti amo. – Ты находишься в центре моего мира, в середине моих мыслей, ты стоишь для меня больше, чем тысяча желаний. Я люблю тебя.
  • Smetterò di amarti solo quando un pittore sordo riuscirà a dipingere il rumore di un petalo di rosa cadere su un pavimento di cristallo di un castello mai esistito. – Я перестану любить тебя только тогда, когда глухому художнику удастся изобразить звук падающего лепестка розы на хрустальный пол никогда не существовавшего замка.
  • Ti amo vale, sei la mia vita, ora che ti ho conosciuto la mia vita senza di te non avrebbe alcun senso.. любовь моя, жизнь без тебя абсолютно бессмысленна. – Я люблю тебя настолько сильно, чтобы это понимать.
  • Ti amo vale, sei la mia vita, ora che ti ho conosciuto la mia vita senza di te non avrebbe alcun senso.. – Я люблю тебя так сильно, ты моя жизнь, теперь я знаю, что моя жизнь без тебя не имеет смысла ..
  • Ti voglio bene, Mamma. Sarai sempre nel mio cuore. – Я люблю тебя, мама. Ты в моем сердце навсегда.
  • Tutti gli uomini nascono liberi e disuguali. – Все люди рождены свободными и неравными.
  • Tutti vorremmo l’amore, quello vero; c’e chi lo aspetta e c’e chi l’ha gia trovato… – Мы все хотим любви, настоящей; Есть те, кто ожидает ее и те некоторые, кто уже нашел ее …
  • Unità nelle cose fondamentali, libertà dove c’è il dubbio, carità in tutto. – В необходимом — единение, в сомнительном — свобода, во всем — любовь.
  • Vivi. Lotta. Ama. – Живи. Борись. люби.
  • Vivo solo di te, amo solo te. – Одним тобой живу, одного тебя люблю.
  • Vuoi sapere quanto ti amo? Immagina che ogni battito del tuo cuore sia un mio… ti amo, ti amo, ti amo… Хочешь знать, как сильно я тебя люблю? – Представь, что каждый удар твоего сердца мой … Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя …
  • Vuoi sapere quanto ti amo? Immagina che ogni battito del tuo cuore sia un mio… ti amo, ti amo, ti amo… – Хочешь знать, как сильно я тебя люблю? Представь, что каждый удар твоего сердца мой … Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя …

Надписи с переводом о любви на латыне.

  • A nullo diligitur, qui neminem diligit. —  Никто не любит того, кто сам никого не любит.
  • Aequo pulsat pede — Смерть безучастно поражает любого
  • Ama nos et vale! — люби нас и прощай!
  • Amantes sunt amentes — Влюблённые безумны.
  • Amantium irae amoris integratio — Ссоры влюблённых — это возобновление любви
  • Amat Victoria Curam — Победа любит подготовку!
  • Amor caecus— любовь слепа
  • Amor etiam deos tangit — любви подвержены даже боги.
  • Amor gignit amorem — любовь порождает любовь.
  • Amor meus amplior quam verba est — Моя любовь больше, чем слова.
  • Amor non est medicabilis herbis — любовь травами не лечится.
  • Amor omnia vincit — Все побеждает любовь.
  • Amor patriae — любовь к Родине
  • Amor vincit omnia — любовь побеждает всё
  • Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit — любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.
  • Amore est vitae essentia — любовь это суть жизни.
  • Antiques amor cancer est.  — Старая любовь подобно раку возвращается.
  • Ars amandi — Искусство  любви
  • Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem — Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.
  • Dum spiro, amo atque credo — Пока дышу, люблю и верю.
  • Finis vitae, sed non amoris — Кончается жизнь, но не любовь
  • In venere semper certat dolor et gaudium — В любви всегда состязаются боль и радость.
  • Injuria solvit amorem. — любовь учит обидам.
  • Ira odium generat Concordia nutria amorem.- Гнев порождает ненависть, согласие питает любовь.
  • Jucundissimus est amari, sed non minus amare-Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому
  • Levis est labor omnis amanti — Для влюбленного любые трудности легки
  • Magna res est amor — Великое дело — любовь.
  • Numquam te amare desistam — Никогда не перестану любить тебя.
  • Nunc et semper te valde amabo — Сейчас и всегда очень сильно люблю тебя
  • Nunc scio quid sit amor — Теперь я знаю, что значит любовь.
  • Odi et amo — Ненавижу и люблю
  • omnia vincit amor — любовь побеждает все преграды.
  • Omnia vincit amor et nos cedamus amori — Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви
  • Quos diligit, castigat.- Кого люблю, того и наказываю.
  • Si vis amari, ama — Если хочешь быть любимым, люби
  • Sine amore, nihil est vita — жизнь бессмысленна без любви.
  • Sola mater amanda est et pater honestandus est — любви достойна только мать, уважения отец
  • Te amo est verum —Ллюблю тебя — это истина
  • Tuus perdite sodalis amans-навеки твоя любящая половинка
  • Ut ameris, amabilis esto — Чтобы тебя любили, будь достоин любви
  • Vale et me ama — Прощай и люби меня.
  • Vitam diligere. Amabit te — люби жизнь, она ответит тебе взаимностью.
  • Vivamus atque amemus — Будем жить и любить

  • Denn nur die freie Neigung ist Liebe, nur wer sich selber hat, kann sich selber geben — любовь может быть только добровольной, так как только тот, кто располагает собой, может отдавать себя
  • Eine Liebe, ein Schicksal! — Одна любовь, одна судьба!
  • Es gibt keine ideale Menschen, schätzt diejenige, die eure Mängel lieben können  — Идеальных людей не бывает, цените тех, кто смог полюбить ваши недостатки
  • Je stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu verlieren — Чем сильнее что-то любишь, тем сложнее это терять
  • Leben und lieben — Жить и любить
  • Liebe besiegt alles — любовь победит всё
  • Liebe ist für jemandem erreichbar, nicht für mich aber — любовь доступна всем, только не мне
  • Liebe ist wie  ein Krieg: leicht zu beginnen, schwer zu beenden. — любовь похожа на войну — легко начать, но трудно остановить.
  • Mutter und Vater, ich liebe euch — Мама и Папа, я люблю вас
  • Nur die Liebe der Mutter ist ewig — Только мамина любовь длится вечно
  • Nur Meine Mutter ist meiner Liebe wert — Моей любви достойна только мать
  • Nur wenn wir etwas verloren haben, beginnen wir das zu schätzen — Только потеряв – мы начинаем ценить
  • So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine  Landsmänner — Хоть я и люблю свою страну, я не люблю моих соотечественников.
  • Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse — То, что делается из любви, всегда находится по ту сторону добра и зла
  • Zu leben ist wie zu Lieben, alles spricht dagegen und alle Instinkte sprechen dafür — Жить — это как любить: здравый смысл против этого, а все здоровые  инстинкты — за.

  • A amar e a rezar, ninguém pode obrigar. — любить и молиться никто не может заставить.
  • Amar é viver duas vezes. —  любить — жить дважды.
  • Amo a vida. — люблю жизнь.
  • Casebre onde se ri vale mais que palácio onde se chora. —  Шалаш, где смеются, дороже дворца, где плачут.
  • Com o amor e a morte, não tente ser forte. —  С любовью и со смертью не пытайся быть сильным.
  • Do ódio ao amor basta um passo. —  От ненависти до любви один шаг.
  • Escolhes sempre o amor; mas: é o teu amo. — Всегда выбирай любовь; но, чтобы это была твоя любовь.
  • Eu amo aos que me amam. — Я люблю тех, кто любит меня.
  • Fale comigo sempre que você estiver triste, mesmo que eu não consiga lhe trazer a felicidade, eu lhe darei muito amor. — Говори со мной всегда, когда тебе грустно, хотя я и не могу принести тебе счастье, я дам тебе много любви.
  • O amor é como a lua, quando não cresce, mingua. —  любовь как луна, если не растёт, убывает.
  • O amor é um passo do ódio. — От ненависти до любви один шаг.
  • O amor mata lentamente. — любовь убивает медленно.
  • O amor vence tudo. — любовь побеждает все.
  • Quem ama o feio, bonito lhe parece. —  Кто любит страшного, красивым ему кажется.
  • Se a tua vida, depender do meu amor. Viverás além da vida, pois lhe amo além do amor. — Если твоя жизнь будет зависеть от моей любви, то ты будешь жить, так как я люблю тебя больше, чем сама любовь.
  • Um dia te amei para esquecer alguém, hoje para te esquecer não consigo amar ninguém. — Однажды я тебя полюбил, чтобы кого-нибудь забыть, а сегодня, чтобы забыть тебя, мне никого не удается полюбить.
  • Um dos meus sete pecados mortais: a sede de amor absoluto que me devora.Один из моих семи смертных грехов – это жажда абсолютной любви, которая меня пожирает.
  • Um grande amor terminado é como um grande golpe: deixa sempre uma cicatriz. — Большая любовь заканчивается большим ударом – всегда оставляет шрам.

Надписи на испанском языке о любви с переводом


  • Amar es el más poderoso hechizo para ser amado. — любить самое сильное средство быть любимым.
  • Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón. — любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.
  • Amor apasionado. — Страстная любовь.
  • Ángel de la muerte. — Ангел смерти.
  • Bebemos, cantamos y amamos. — Пьём, поём и любим.
  • Cualquiera se puede equivocar, incluso yo. — любой может ошибаться, даже я.
  • Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida. — Когда говорят, что я слишком стар, чтобы сделать что-то, я стараюсь сделать это немедленно.
  • Cuando el amor no es locura, no es amor. — Если любовь не сумашествие, это не любовь.
  • El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas. —  любовь это сила и причина, по которой вращается Земля.
  • Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos. — Если любовь совершенна, она имеет такую силу, что мы забываем о нашей радости, чтобы порадовать того, кого мы любим.
  • La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida. — Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.
  • Lo más importante en la vida es amar y ser amado. — Главное в жизни — это любить и быть любимым.
  • Mi amor por ti será eterno. — Моя любовь к тебе будет вечной.
  • Mi amor, te necesito como el aire. — любимый мой, ты нужен мне как воздух.
  • Nuestro amor es eterno. — Наша любовь вечна.
  • Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí. — Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь.
  • Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria. — Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой.
  • Solo Le pido a Dios — «Cuida a las personas que amo!» — Я лишь об одном Всевышнего молю — «Храни людей, которых я люблю!»
  • Solo mi amor siempre está conmigo. — Во веки веков со мной одна моя любовь.
  • Te echo mucho de menos, amor mío… Haces latir mi corazón… — Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце…
  • Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida. — Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни.
  • Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz. — любой опыт положителен. Если бы не было тени, не было бы и света.
  • Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte. — Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.
  • Vivir para el amor. — Жить для любви.
     
Записаться на консультацию