Уютный трикотаж: интернет магазин белорусского трикотажа

Магазины в эстонии нарва: Магазины Нарвы — описание, советы, особенности шоппинга

Магазины в эстонии нарва: Магазины Нарвы — описание, советы, особенности шоппинга

«Сами придумали войну». Как живет и о чем думает эстонская Нарва — самый русский город НАТО

  • Оксана Антоненко
  • Би-би-си, Нарва

Подпишитесь на нашу рассылку ”Контекст”: она поможет вам разобраться в событиях.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Нарвский замок в Эстонии и Ивангородскую крепость в России разделяет мост

От Нарвы до российского Ивангорода — 140 метров через мост Дружбы. Этот город может стать первым на пути российской армии, если дело дойдет до военного конфликта между Россией и НАТО. Этнических эстонцев тут 4%, людей с российскими паспортами — 36%. Люди до сих пор ездят в Россию за бензином, а некоторые даже не знают, что в Украине идет война.

«А чего бояться войны, я вот смотрю по телевизору… что за война, когда вот с детворой ходят. Если война, то где-то пуля полетела… Ну как показывают… вот это самое… а так, чтобы по-настоящему… но не видно, чтобы кого-то убивало, какая война может быть. (…) Они сами по себе вот пулю пустили, что вот война», — говорит пенсионер Иван.

Иван из Нарвы не может знать о том, что идет война, потому что он не говорит ни на каком языке, кроме русского. Иван всегда смотрел российское телевидение, но там войну в Украине, которую Россия продолжает называть «спецоперацией», почти не показывают. А по-эстонски он не понимает, хотя приехал сюда еще в 60-е годы из Молдовы.

Подпись к фото,

Иван из Нарвы не верит, что в Украине идет война. Говорит, по телевизору этого не показывают

В советское время таких, как Иван, в Нарве было абсолютное большинство. Во время Второй мировой войны город был разрушен более чем на 90%, для его восстановления была завезена рабочая сила со всего СССР, а местным жителям возвращаться домой было запрещено.

В итоге к моменту распада Советского Союза этнический состав тут настолько отличался от среднего по стране, что всерьез обсуждался сценарий отделения Нарвы от Эстонии.

  • «Кто-то будет встречать с ромашками». Что если Россия нападет и на страны Балтии?

Русское гетто

По словам депутата Нарвского горсобрания Сергея Горлача, за последние 30 лет мало что поменялось — этот город по-прежнему живет своей жизнью.

«Если ты пророссийски настроен, если ты не хочешь эстонский язык, то ты живешь в Нарве, — говорит Горлач. — Многие уезжали, в первую очередь те, кто знал эстонский язык. И эти процессы ухудшили качественный состав населения, это превратилось в определенное гетто».

В Нарве все на русском — обслуживание, меню, реклама. По данным на 2021 год, всего 4% населения Нарвы эстонцы, русских тут 86%, граждан России — 36%. Дело даже не в том, что Нарва — русский город, русских городов в Балтийских странах много. Дело в том, что Нарва во многом — российский город.

Подпись к фото,

После Второй мировой войны Нарва стала абсолютно русским городом. Через 31 год после восстановления независимости Эстонии мало что изменилось

Пропустить Подкаст и продолжить чтение.

Подкаст

Что это было?

Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.

эпизоды

Конец истории Подкаст

У местных русских, многие из которых живут в Эстонии в первом поколении, сохранились тесные связи с Россией — многие, как Иван, говорят только на русском, у многих есть если не паспорта, то российские визы для поездок к родственникам и по магазинам. Местные жители рассказывают, что бензин на российской стороне в четыре раза дешевле, а до России — через мост рукой подать — как не съездить.

Постоянно живущих в России россиян в Нарве тоже много — некоторые едут транзитом в другие страны ЕС, некоторые приходят гулять. У еще одного Ивана, которого я встретила в 30 метрах от КПП Нарва-Ивангород, два паспорта — эстонский и российский. Границу, говорит, прошел без проблем. Рассказывает, что приехал по делам, заодно — по магазинам: «Взял сыр и котлеты, тут качество все же лучше». В Нарве никакого напряжения не чувствует, потому что тут «все русские».

Другими словами, ни в одном другом городе НАТО нет такого процента граждан России, как в Нарве. Эта ситуация была бы не более чем любопытной, если бы Россия не вела боевые действия в Украине под лозунгом «защищать своих».

Подпись к фото,

Иван живет в России, он пришел в Эстонию «по делам» и по магазинам

«Если начать размышлять, то все тезисы объявления войны со стороны России применимы к Эстонии — а-ля тут ущемляют русскоязычное население, тут НАТО, тут военные базы. Мы [Россия] идем защищать русских», — говорит депутат Сергей Горлач.

В такой ситуации демографический состав этого приграничного города становится взрывоопасным. Особенно после того, как ряд балтийских и западных лидеров заявили, что Эстония, Латвия и Литва могут стать следующими после Украины, а НАТО увеличило присутствие дополнительного контингента как минимум вдвое. И местные жители, и эстонцы в Таллине задаются вопросом — что будут делать русские нарвитяне, если война начнется у них дома.

  • Балтийские страны готовятся к военному конфликту с Россией. Насколько он реален?

«Нам затыкают рты»

Российское телевидение — сакральная вещь для местного русского населения, до недавнего времени его смотрел не только Иван, который не верит, что в Украине идет война, его тут смотрели почти все. Однако еще в начале боевых действий в Эстонии были отключены крупнейшие российские каналы: часть — решением правительства, часть — кабельными операторами.

Подпись к фото,

Эстония поддерживает Украину на всех уровнях: посылает оружие, осуждает российскую агрессию и принимает беженцев

Сергей Горлач говорит, что возле офисов кабельных операторов выстроились очереди, потому что если люди не могут смотреть российское телевидение, то они не хотят смотреть вообще ничего. А сам факт его отключения местное население восприняло почти как акт агрессии со стороны государства.

«Вроде бы демократия, но вот видите — телеканалы закрыли, интернет-сайты закрыли, мы не знаем, что там творится. Вообще-то можно найти, мы ищем, но разве это демократия… Я считаю, что если мы живем в демократическом обществе, то давайте и поступать так, зачем рты закрывать. Свободная страна, я так понимаю», — говорит Евгения из Нарвы.

Подпись к фото,

В Нарве все на русском: реклама, меню в общепитах, обслуживание

Согласно исследованию компании Turu-uuringute, за прошедший месяц доверие к российским СМИ в вопросах освещения войны среди неэстонцев — жителей Эстонии других этнических групп — упало на семь процентных пунктов — с 34% до 27%.

Однако в Нарве этой тенденции не видно. Иван из Нарвы тоже смотрит местное русскоязычное вещание эстонских каналов, однако не верит в то, что там показывают. «Они сами придумали эту войну», — говорит Иван.

За кого?

Евгения, в отличие от Ивана, знает, что идет война, но еще она знает про «фашизм» и «батальоны» в Украине.

«Понимаете, просто обидно, что сейчас все ополчились на Россию, как помешательство какое-то, — говорит Евгения. — Читаешь российские сайты, ну вроде бы да, вроде бы так… но я, конечно, не одобряю ни в коем случае, там люди гибнут, что с одной стороны, что с другой. Меня поражает то, что ведь много еще до войны говорили, что на Украине фашисты, вот эти батальоны, что они на Донбассе творят. Была тишина, Европа молчала, и Америка молчала. Почему тогда все молчали?»

«Денацификацией», или борьбой с «пронацистски настроенными людьми и идеологией», Кремль, не вдаваясь в детали, оправдывает вторжение в Украину. В реальности фашистская идеология прямо запрещена украинским законом, а крайне правые партии имеют статус маргинальных.

  • Что не так с тезисом «у власти в Украине фашисты»? Фактчек Би-би-си

Евгения против войны, но она не за Украину. Это тем не менее не значит, что она за Путина. Хотя конкретных претензий к Путину у нее тоже нет. Но за что Россия воюет, она точно сказать не может. Зато она точно знает, что она «за русских людей».

Автор фото, Reuters

Подпись к фото,

Последствия ударов российской авиации в Мариуполе, 30 марта

Такой идеологический хаос — нормальная картина и для старшего поколения в Нарве, и для русских в Эстонии в целом. «Отключение телевидения позволяет убрать пропагандистскую составляющую, но невозможно убрать то, что было на протяжении восьми лет (с начала войны в Донбассе — Би-би-си)», — говорит Сергей Горлач.

По его словам, примерно четверть населения Нарвы — за Украину, остальные либо где-то между, либо на стороне России. Сергей Горлач признается, что не может убедить собственную маму в том, что россияне ведут войну:

«Им [старшему поколению русских] говорили, что СССР, а потом и Россия — это народ-освободитель. Если человек себя идентифицирует русским, то он проводит параллели: русский — равно Россия. Россия — всегда за справедливость и правду.

Теперь же некоторые представители этого русского народа чувствуют себя ущемленными. Дело не только в телевидении, но и в той жесткой антироссийской линии, которую заняло эстонское правительство. А отдельные политики заняли еще и антирусскую позицию».

«Не второго, а третьего сорта»

Денис Ларченко — тоже депутат Нарвского горсобрания, ему еще нет 30 лет, и ему тоже сложно обсуждать войну с родителями. Сам он, как и большинство представителей его поколения, которое говорит на нескольких языках, отлично понимает, что происходит в Украине, и опасается, что Эстония станет следующей. А еще он опасается ответной реакции со стороны местных русских, которые теперь чувствуют себя гражданами «даже не второго, а уже третьего сорта».

Подпись к фото,

Денис Ларченко говорит, что старшему поколению нужно время на осознание того факта, что в Украине идет война

«Мы (…) будем фронтовой зоной, Эстония будет в первую очередь. Это первый город от России, мы будем пушечным мясом. Мы опасаемся и войны, и эскалации, — говорит Ларченко. — Где-то отчасти, если по этому аспекту рассматривать, то все украинские флаги или вся агрессивная коммуникация в сторону России … мы пытаемся [сказать]: ребятушки, будьте аккуратны со словами. Не надо, может быть, настолько резких высказываний».

Украинские флаги — действительно тяжелая тема для Нарвы, они раздражают местных жителей, поэтому их тут просто нет. Хотя в трех часах езды, в Таллине, украинские флаги — и на госучреждениях, и на торговых центрах.

«Я однозначно против войны, государственность Украины должна быть, это я все за. Но вот визуальные ряды, это… до этого была куча войн, и я не видел никаких флагов других государств, почему сейчас именно флаги Украины? — рассуждает Михаил из Нарвы. — Вот я точно против флагов. Это показательное».

Подпись к фото,

В Таллине украинские флаги можно заметить и на госучреждениях, и на торговых центрах

Помимо флагов нарвитян, как и многих русских Эстонии, раздражают призывы ограничить в правах то русскоязычное население, то граждан России, то и тех, и других.

К примеру, два эстонских университета отказались принимать студентов с российским гражданством. Депутат парламента Урмас Рейнсалу предложил отобрать у россиян европейские визы, а эстонский историк Игорь Копытин предложил отнять у россиян ВНЖ в Эстонии.

Местный Союз владельцев оружия, в свою очередь, предложил лишить проживающих в стране россиян права на владение оружием. А Полиция безопасности Эстонии (КаПо — подведомственная МВД спецслужба) предложение поддержала.

«Это не означает дискриминации на почве национальности. Мы говорим о гражданстве, а не народной принадлежности», — цитирует эстонский портал Delfi председателя бюро КаПо Харриса Пуусеппа.

Заведены в сторону агрессии

Олег Култаев живет в Нарве, несколько лет подряд проводил марш «Бессмертный полк» — инициированную в России акцию памяти советских солдат Второй мировой — в соседнем городе Силламяэ. По словам Култаева, раньше собиралось по четыре с половиной тысячи человек, а в этом году — из-за событий в Украине — мероприятие не состоится. Основная причина — столкновения на политической почве. Одни чувствуют, что надо защищать Россию, другие уверены, что защищаться надо от России.

«Я обязан по закону обеспечить безопасность участников мероприятия, и я понимаю, что я один своими силами безопасность обеспечить не смогу, — говорит он. — Сигналов я не получал, но я вижу настрой по социальным сетям, я вижу, насколько мнения иногда бывают полярны. Люди заведены в сторону агрессии — и так, и так».

Подпись к фото,

Олег Култаев проводил акцию «Бессмертный полк» ежегодно, но сейчас боится за безопасность людей

Култаев считает, что «Бессмертный полк» мог бы катализировать «какие-то нехорошие события», а сам он не хочет брать ответственность за жизни людей. От кого именно может исходить угроза, он не объяснил.

«Я не знаю, идиотов хватает, — говорит он. — Вы поймите, что у кого-то там, может быть, погибли родные. На Украине. Я подозреваю, что там могли пострадать кто-то, участники боевых действий, и человек переживает за них, может быть все, что угодно. Здесь живет очень много украинцев» (Украинцы и белорусы — следующие по численности после русских и эстонцев, их в Нарве по 2% — Би-би-си).

По его словам, по социальным сетям видно еще и чье-то желание «раскачать лодку», особенно когда дело доходит до якобы драк с участием якобы украинцев. Ту же тенденцию заметила евродепутат Яна Тоом.

«Распространяется такой фольклор, что украинцы подлые и нехорошие (…) Я когда смотрю эти профили [которые распространяют это], они созданы в 2018 году, там две собачки и два цветочка. Понятно, что это или боты, или что-то такое. Эти вбросы некоторые делают по дурости, некоторые сознательно», — говорит она.

Подпись к фото,

Украинских флагов в Нарве нет, но есть народное творчество

Яна Тоом в Эстонии, да и в целом на постсоветском пространстве, всегда считалась пророссийским политиком — и за счет своей риторики, и за счет популярности среди журналистов российских СМИ.

В начале войны она заняла антироссийскую позицию, осудила военные действия и теперь, как она сама говорит, теряет по 100 избирателей в день. Все потому, что избиратели, которые годами и десятилетиями жили в российском информационном пространстве, никак не могут поверить и понять, что в Украине идет война.

«Тут же стала предателем и продолжаю им быть. Говорю с этими людьми [а они отвечают] — вот у нас проблемы, у нас неграждане, у нас русский язык давят, у нас пятое и десятое. Говорю — давайте сейчас будут бомбить, и тогда мы все проблемы решим?! Ой, не надо. Разговор получается коротким», — рассказывает она.

При этом, по словам Тоом, даже пророссийски настроенные жители Эстонии — не за Путина, поэтому «никакой пятой колонны нет». «А если есть люди совсем в ту сторону думающие, то им сильно за 60, плохонькая была бы пятая колонна», — добавила Яна Тоом.

Социолог Рауль Ребане тоже думает, что даже в Нарве русские понимают, что жить им лучше в Эстонии.

«Посмотрите в Нарве на другую сторону реки: как выглядит Ивангород и как выглядит Нарва, — говорит он. — Все ведь принимают, что если взять жизнь, спокойствие, свободу слова, демократию, то тут нечего сравнивать — у нас лучше. А получить Европу с путинскими законами — так нельзя… тут надо делать выбор. Большинство сделали выбор, особенно молодежь».

Шопинг в Эстонии — путеводитель по городам Эстонии

Покупки – одно из любимых и необходимых занятий человечества. Кто-то занимается им в родном городе, кто-то едет в Милан, Париж и прочие города. А представители постсоветского мира, облюбовали шопинг в Эстонии.

Содержание

Как покоряет эстонский шоппинг

Чем же так привлекательна эта страна? Даже без визитов в магазины можно с уверенностью сказать, что привлекать шопинг в Эстонии может только ценами. Нонсенс состоит в том, что стоимости одежды некоторых брендов здесь даже выше, чем в Европе. Так исходя из проделанного местными журналистами анализа цен, продукция Mango в Эстонии чуть дороже, чем в других странах; Zara – наоборот, дешевле; H&M, Seppala, New Yorker – почти одинаково.

А выгодны покупки в этой прибалтийской стране возможностью возврата 20% НДС для жителей стран, которые не входят в Евросоюз. Для этого нужно сделать покупки на сумму от 38 евро и взять чек Tax Free Form. Затем предъявить на таможне и там же поставить штамп. Далее обратиться в офис возврата НДС (TaxRefund Office), это можно сделать прямо в аэропорту после прохождения регистрации или в Москве и Петербурге. Интересны также периоды распродаж: конец июня — август и декабрь-февраль. Старые коллекции, естественно, весь год продаются со скидками. Работает также сеть магазинов Marmen Outlet, в которых цены ниже постоянно. Минусом эстонского шоппинга считается то, что новые коллекции попадают в продажу с опозданием.

Что можно купить только в Эстонии

Конечно, есть оригинальная продукция, которую можно найти только в Эстонии и которая пользуется особой популярностью у иностранцев:

  • вязаные вещи. Эстонский трикотаж отличается качеством и приемлемыми ценами. Хотя туристы готовы платить и дорого. Носки, варежки, шарфы, свитера ручной работы можно найти в любом городе страны. В Таллине есть рынок трикотажных изделий в стиле хендмейд на улице Мюривахе, дизайнерские магазины. Сувенирные магазины (Mida Kinkida, Krunnipea Butiik) предлагают вязанные изделия с национальными орнаментами;
  • сладости. Невероятно вкусные шоколад Kalev и марципаны не оставят равнодушными ни детей, ни взрослых;
  • ликер Vana Tallinn. Известен и любим так давно, что не требует никаких слов и пояснений;
  • можжевеловые сувениры. Кухонные подставки, лопаточки и проч. с ароматным запахом можно найти на ремесленных рынках страны и сувенирных лавках старого Таллина;
  • антиквариат. В столице есть много антикварных лавок, в которых можно найти массу интересных и ценных вещей из прошлого.

Шопинг в Таллине

Как и в любой стране, в Эстонии наибольшее количество магазинов, бутиков, торговых центров, рынков сосредоточено в столице. Соответственно, больше брендов, богаче ассортимент. Этим и интересен шопинг в Таллине. Основной район покупок в городе – улица Виру, начинающаяся со Старого Таллина и заканчивающаяся площадью Ратуши, и портовая зона. Поскольку это самая древняя часть города, то здесь находятся главные достопримечательности страны и средневековая архитектура. Это создаёт неповторимую атмосферу и ощущение истории.

Шопинг в Таллине можно начать с улицы Виру, здесь расположились магазины Viru Keskus, Kaubamaja, Lemon, Foorum, Baltman, Ivo Nikkolo и Bastion, в которых можно купить одежду таких знаменитых марок, таких как Hugo Boss, Armani, Guess, Fashion Palace и др. Представлены также изделия местных дизайнеров. Сторонникам итальянской обуви будет интересно посетить магазин Milano. В маркетах Euroskor и Alexandra продаётся обувь Rieker, Gabor, Ecco. В крупных торговых центрах Rocca al Mare, Ulemiste Keskus (рядом с аэропортом), Kristiine размещено множество бутиков разных торговых марок, кафе, рестораны, что даёт возможность купить всё в одном месте и при необходимости перекусить, отдохнуть (шопинг – занятие выматывающее, как ни крути).

Во время моего визита в Таллин, я провела целый день в таллиннском универмаге Стокманн, который находится по адресу Liivalaia 53. Цены здесь гораздо ниже московских, на некоторые бытовые товары действуют очень привлекательные спец предложения. Также здесь вы сможете приобрести вещи известных европейских и американских брендов.

Местные дизайнеры

Будете на шоппинге в Таллине, обязательно посетите квартал Baltika, там собраны все местные бренды, зайдите в магазины: Monton, Ivo Nikkolo, Bastion. Также вас не оставят равнодушными вещи эстонских дизайнеров: Tallinn Dolls, Kristina Viirpalu, Oksana Tandit, Katrin Kuldma, Diana Denissova, Tiina Talumees, Kirill Safonov и финские бренды, такие как Lindedx и Seppala.

Шопинг в Тарту и Нарве

Напоследок стоит сказать также о шоппинге в Нарве и Тарту. В Тарту стоит посетить четырехэтажный торговый центр Taskuпо адресу Turu 2, Tartu Kaubamajaпо адресу Riia 1, а также Lounakeskus (Ringtee 75), здесь вы найдете большое количество магазинов известных брендов.

Основным плюсом шоппинга в Нарве является приграничность. Россиянам сюда удобно и быстро добираться: от границы всего 15 минут ходьбы. Здесь действует такая же система скидок и возврата НДС, как и по всей стране, те же сети торговых центров, бутиков и маркетов.

Рекомендую посетить торговые центры: Narva Centrum (Нарва Центрум) по адресу Таллинское ш. 47, Astri (Астри) по адресу Таллинское ш. 41, Fama Keskus (Фама) по адресу Таллинское ш. 19, здесь вы найдете бутик аутлет Brand House, в котором продаются вещи известных брендов прошлых коллекций по сниженным ценам. Обратите вашевнимание на качественные трикотажные изделия Marat и одежду для детей Lene.

Желаю Вам выглядеть элегантно и стильно. Делитесь статьей с Вашими друзьями в соц. сетях. Хорошего Вам дня!

Stores — Narva – Wolt

DiscoveryRestaurantsStoresDiscoveryRestaurantsStores

Categories

Supermarkets

1 places

Grocery

2 places

Bakery

1 places

Alcohol

1 places

Pet supplies

1 places

Toys & игры

2 места

Дети

1 место

Все магазины

Rimi Fama Keskus, теперь выбор в 2 раза больше! Завтрашние покупки уже сегодня!, Ориентировочное время доставки 15-25 минут, Стоимость доставки: 1,9 €0, Ценовой диапазон: Умеренно дорого, Рейтинг: Отлично

2000 TOODET

Бакалея

Rimi Fama Keskus

Теперь выбор в 2 раза больше! Завтрашние покупки уже сегодня!

15-25

min

1,90 €€€€€

9,4

PetCity Astri, Все, что нужно питомцу!, Ориентировочное время доставки: 10-20 мин, Стоимость доставки: 1,90 €, Диапазон цен: Умеренно дорого , Рейтинг: Удивительно

Товары для животных

PetCity Astri

Все, что нужно питомцу!

10-20

мин

1,90 €€€€€

9,8

Narva Pruulikoda, Пивоварение – это наша жизнь.

, Ориентировочное время доставки 10-20 мин, Стоимость доставки: 1,90 €, Диапазон цен: Умеренно дорого , Рейтинг: Amazing

Алкоголь

Нарва Прууликода

Пивоварение — это наша жизнь.

10-20

min

1,90 €€€€€

9,6

Büroomaailm Narva, Крупнейший магазин канцтоваров в Эстонии!, Ориентировочное время доставки 20-30 мин, Стоимость доставки: 1,9 €0, Диапазон цен: Умеренно дорого

Товары первой необходимости

Büroomaailm Narva

Крупнейший магазин канцтоваров в Эстонии!

20-30

мин

1,90 €€€€€

Karupoeg Puhh Narva, Увлекательные игрушки для детей!, Ориентировочное время доставки 20-30 мин, Стоимость доставки: 1,90 €, Диапазон цен: Дорого

Общие товар

Karupoeg Puhh Narva

Увлекательные игрушки для детей!

20-30

мин

1,90 €€€€€

XS Mänguasjad Astri Keskus, Игрушки и подарки для детей!, Ориентировочное время доставки 20-30 мин. , Стоимость доставки: 1,90 €, Диапазон цен: Умеренно дорого

Общие товары

XS Mänguasjad Astri Keskus

Игрушки и подарки для детей!

20-30

мин

1,90 €€€€€

Tervise Abi Narva, Товары для здоровья на все случаи жизни, Ориентировочное время доставки 20-30 мин, Стоимость доставки: 1,90 €, Диапазон цен: Умеренно дорого

Красота и здоровье

Tervise Abi Narva

Товары для здоровья на все случаи жизни

20-30

мин. время 20-30 мин, Стоимость доставки: €1.90, Ценовой диапазон: Умеренно дорого, Рейтинг: Отлично

Флорист

Мир цветов

Срезанные цветы, букеты и композиции для подарков

20-30

мин

1,90 €€€€€

9,0

Дом мороженого Нарва, Дом вкусного мороженого. , Ориентировочное время доставки 20-30 мин, Стоимость доставки: 1,90 евро, Диапазон цен: Умеренно дорого

Бакалея

Дом мороженого Нарва

Дом вкуснейшего мороженого.

20-30

мин.

1,90 €€€€€

Чай и кофе, Изысканный вкус для вашего удовольствия, Стоимость доставки: 1,90 €, Диапазон цен: Умеренно дорого

Временно отключен

Бакалея

Чай и кофе

Изысканный вкус для вашего удовольствия

1,90 €€€€€

Просмотреть все

Apache2 Debian Страница по умолчанию: Это работает

Страница Apache2 Debian по умолчанию

Это страница приветствия по умолчанию, используемая для проверки правильности работа сервера Apache2 после установки в системах Debian. Если вы можете прочитать эту страницу, это означает, что HTTP-сервер Apache, установленный по адресу этот сайт работает нормально. Вы должны замените этот файл (находится по адресу /var/www/html/index.html), прежде чем продолжить работу с вашим HTTP-сервером.

Если вы обычный пользователь этого веб-сайта и не знаете, что это за страница о, это, вероятно, означает, что сайт в настоящее время недоступен из-за обслуживание. Если проблема не устранена, обратитесь к администратору сайта.

Конфигурация Apache2 по умолчанию в Debian отличается от исходную конфигурацию по умолчанию и разделить на несколько файлов, оптимизированных для взаимодействие с инструментами Debian. Система конфигурации полностью задокументировано в /usr/share/doc/apache2/README.Debian.gz . Обратитесь к этому для полного документация. Документация для самого веб-сервера может быть можно найти, обратившись к руководству, если apache2-doc пакет был установлен на этом сервере.

Схема конфигурации для установки веб-сервера Apache2 в системах Debian выглядит следующим образом:

/etc/apache2/
|-- apache2.conf
| `-- порты.conf
|-- с поддержкой модов
| |-- *.загрузить
| `-- *.conf
|-- conf включен
| `-- *.conf
|-- с поддержкой сайтов
| `-- *.conf
           
  • apache2.conf — основная конфигурация файл. Он объединяет части, включая всю оставшуюся конфигурацию файлов при запуске веб-сервера.
  • ports.conf всегда включается из основной файл конфигурации. Он используется для определения портов прослушивания для входящие соединения, и этот файл можно настроить в любое время.
  • Файлы конфигурации в папке mods-enabled/, каталоги conf-enabled/ и sites-enabled/ содержат конкретные фрагменты конфигурации, которые управляют модулями, глобальная конфигурация фрагменты или конфигурации виртуального хоста соответственно.
  • Они активируются доступными символическими ссылками файлы конфигурации из соответствующих *-в наличии/аналоги. Этим следует управлять с помощью наших помощников а2енмод, а2дисмод, a2ensite, а2диссайт, и а2енконф, a2disconf . См. соответствующие справочные страницы для получения подробной информации.
  • Бинарный файл называется apache2. Из-за использования переменные среды, в конфигурации по умолчанию apache2 должен быть запущен/остановлен с помощью /etc/init. d/apache2 или apache2ctl. Прямой вызов /usr/bin/apache2 не будет работать с конфигурация по умолчанию.

По умолчанию Debian не разрешает доступ через веб-браузер к любой файл , кроме тех, которые расположены в /var/www, public_html каталоги (если включено) и /usr/share (для веб-сайтов). Приложения). Если ваш сайт использует корень веб-документа расположенных в другом месте (например, в /srv), вам может потребоваться внести в белый список корневой каталог документа в /etc/apache2/apache2.conf.

Корень документа Debian по умолчанию — /var/www/html. Ты можете создавать свои собственные виртуальные хосты в каталоге /var/www. Это другое к предыдущим выпускам, что обеспечивает лучшую безопасность из коробки.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *