Уютный трикотаж: интернет магазин белорусского трикотажа

Manizha было бы кому спеть текст: УСТАЛ — Manizha — Текст песни, слова, прослушивание.

Manizha было бы кому спеть текст: УСТАЛ — Manizha — Текст песни, слова, прослушивание.

Текст песни Manizha — Было бы кому спеть перевод, слова песни, видео, клип

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Исполнитель: Manizha
    Название песни: Было бы кому спеть
    Дата добавления: 27.11.2017 | 23:15:52

    Просмотров: 280
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным

    Здесь расположен текст песни Manizha — Было бы кому спеть, перевод и видео.

    • Текст
    • Перевод
    • Видео
    • Биография
    • Печать

    Кто круче?

    Manizha

    или

    манижа

    Я устал
    Так долго шел
    Я себя в них не нашел

    Мне бы тетрадь
    Да пару строк
    И начать эпилог
    Как назло уже в апреле
    Птицы снова прилетели
    Мое тело разобрали
    Рагромили, растоптали
    Я молчал и понемножку
    Собирал себя по крошке
    Доедал по чайной ложке
    Раз в день
    Все бы ничего да
    Да некому
    Все бы ничего а
    А некому
    Было бы кому спеть
    Было бы кому
    Было бы кому спеть
    Было бы кому
    Было бы кому спеть
    Было бы кому
    Баю-баюшки баю
    Я всегда ложился на краю
    Загубил всю веру на корню
    Доедай, а то остынет
    Посмотри, как здесь красиво
    Не беги побудь счастливым
    Раз в день
    Все бы ничего а
    А некому
    Все бы ничего да
    Да некому
    Было бы кому спеть
    Было бы кому
    Было бы кому спеть
    Было бы кому
    Было бы кому спеть
    Было бы кому
    Было бы кому спеть
    Было бы кому
    Было бы кому спеть
    Было бы кому
    Было бы кому спеть
    Было бы кому
    Было бы кому
    Было бы кому
    Было бы кому
    Было бы кому
    Было бы
    Было бы кому
    Было бы
    Кому
    Было бы
    Было бы I’m tired
    Went so long
    I did not find myself in them

    I would have a notebook
    Yes a couple of lines
    And start the epilogue
    As luck would have it in April
    The birds flew again
    My body was taken apart
    Ragromili trampled
    I was silent and little by little
    I collected myself a crumb
    I ate a teaspoon
    Once a day
    All nothing yes
    Yes, no one
    All anything and
    And no one
    Would anyone sing
    Would anyone
    Would anyone sing
    Would anyone
    Would anyone sing
    Would anyone
    Hush, Little Baby, Do not Say a Word
    I always lay down on the edge
    Ruined all faith in the bud
    Eat up, and then cool
    See how beautiful it is here
    Do not run happy
    Once a day
    All anything and
    And no one
    All nothing yes
    Yes, no one
    Would anyone sing
    Would anyone
    Would anyone sing
    Would anyone
    Would anyone sing
    Would anyone
    Would anyone sing
    Would anyone
    Would anyone sing
    Would anyone
    Would anyone sing
    Would anyone
    Would anyone
    Would anyone
    Would anyone
    Would anyone
    Would
    Would anyone
    Would
    To whom
    Would
    Would

    Скачать

    • Txt

    Смотрите также:

    • Manizha — i love too much
    • Manizha — Держи меня земля
    • Manizha — Мне не интересно
    • Manizha — Люстра
    • Manizha — Изумруд

    Верный ли текст песни?

    ДаНет

    Все тексты и слова песен, переводы, клипы и видео принадлежат их авторам. Копирование любых материалов сайта допускается лишь при наличии активной обратной ссылки.

    «Чтобы оказаться на большой сцене, нужно выступать на маленькой так, словно это стадион»

    Jim Beam запустил кампанию Welcome Sessions, где популярные артисты возвращаются на маленькие площадки, на которых все начиналось — а об их выступлениях снимают видео.

    ЧТО ТАКОЕ JIM BEAM WELCOME SESSIONS

    Jack Garratt, Fontaines D.C., José González, Wolf Alice дали зрителям возможность заглянуть за кулисы их выступления и посетить пабы, клубы и концертные площадки, где все началось.

    Проект продолжится сначала серией онлайн-концертов, а в 2022-м — и живых концертов.

    ГЕРОИНЯ ШЕСТОГО ВИДЕО — MANIZHA

    Новой участницей проекта от России стала Manizha. Она сняла видео на новый трек «Now Or Never», премьера которого состоялась сегодня ночью.

    Еще несколько лет назад она была известна в основном аудитории инди-музыки — ценителям, знатокам и тем, кто постоянно ищет что-то новое. Но проделанная Манижей работа дала результат — а мы в очередной раз убедились, что популярной может быть и сравнительно более сложная, но сделанная со вкусом и любовью музыка.

    В ЧЕМ СВЯЗЬ JIM BEAM И МУЗЫКИ

    В прошлом году Jim Beam запустил платформу #когдаоткрыткаждому. На протяжении 226-летней истории бренда одно оставалось неизменным — открытость, которую транслирует веселый и спонтанный Jim Beam.

    Неважно, кто ты, откуда и где ты столкнешься с брендом — Jim Beam всегда открыт каждому, потому что главное в жизни — не слава и не деньги, а чувство, что ты кому-то нужен, что ты «свой». И музыка, как ни что другое, возвращает в то время и место, где родилось это чувство сопричастности. Она обладает силой, которая объединяет и заставляет нас действовать.

    МЕСТО ДЕЙСТВИЯ — CROCUS CITY HALL

    Это концертная площадка, где Манижа дала один очень важный для себя концерт, и которую она называет роковой для себя — объяснения последуют!

    MANIZHA ОТВЕТИЛА НА ВОПРОСЫ THE FLOW

    Мы поговорили с Манижей об образе русской женщины, Евровидении и феминизме.

    — Почему ты выбрала Crocus City Hall локацией для этого видео?

    — “Крокус” был первой крупной московской площадкой, которую нам удалось собрать. Концерт состоялся в самом начале 2020-го, 2 февраля. Тогда казалось, что начинается новая глава моего пути — и тут пришла пандемия.

    Воспоминания об этом вечере на протяжение года пандемии, когда было тяжело морально и физически, оставались для меня маяком, который говорил: “Подожди, следующий концерт будет еще более особенным”. Я постоянно себе это повторяла. И так получилось, что следующий концерт мы запланировали на 9 марта 2021 года, тоже в “Крокусе”, — но в этот раз билеты ужасно продавались.

    Еще одно влияние пандемии: люди стали бояться покупать билеты, потому что не все операторы возвращали полную стоимость, еще эти переносы и отмены постоянные. Люди перестали покупать билеты заранее. Сейчас основные продажи приходятся на последние дни перед шоу.

    Я понимала: нужны какие-то события, чтобы привлечь внимание к нашему концерту. И тут мне в последний момент предлагают участие в отборе на “Евровидение”. Моей первой реакцией было: «Нет» (смеется). Но команда и мама сказали: “Надо”.

    Мотив был такой: сейчас на этой истории попиарюсь — и 9 марта соберу свой любимый “Крокус”. Клянусь! Я выступала с такой надеждой, что, вот, сейчас билеты попрут, все придут… И вот мы едем на “Евровидение” (смеется). Этот “Крокус” стал каким-то роковым для меня.

    — На видео ты исполняешь новую песню “Now Or Never”. Она звучит как саундтрек к невышедшей части “бондианы”.

    — Даже так! Кто знает, вдруг такое еще произойдет (смеется).

    Она про то, что нужно решаться на самые безумные поступки, потому что это всегда сработает. Даже если до последнего одолевают сомнения и мысли: “Черт возьми, что же я такое совершаю?”

    Когда мы объявили первый “Крокус”, я была уверена, что ничего не получится. Что мы влезем в страшные долги. Но в моей команде есть классная женщина, Майя Серикова, у которой очень богатый концертный опыт. Она и стала инициатором выступления.

    “Now Or Never” — это когда ты осознанно принимаешь то большое количество рисков, что тебя окружают. В такие мгновения и начинается магия.

    — Ты воспринимаешь эту песню как подведение итогов насыщенного года?

    — Так и есть, но я написала ее еще 7 лет назад в Англии. У меня есть чемоданчик, который я почему-то боялась раньше открывать и показывать людям. При всей моей уверенности на сцене и тем месседжам, которые я транслирую, в жизни я часто бываю неуверенной и закомплексованной.

    Я их делала и не выпускала, потому что мне говорили: “Кому это надо? В России никто не будет слушать артистов, поющих на английском”. А я пишу песни на английском с 11 лет. И когда я в 16 такая: “Я хочу петь на английском”, мне говорили: “Ты сумасшедший ребенок. Ты должна петь на русском, петь не глубоким и сильным голосом, а светлым чистым голосочком, чтоб люди верили, что ты девочка 16 лет в короткой юбочке”.

    Меня сильно травмировал тот период жизни, когда мне, куда бы я ни сунулась, говорили: “Нет”. Сейчас благодаря интернету и соцсетям у артистов появилась возможность быть какими угодно и петь на каком угодно языке — и быть при этом успешными. Дошло до того, что я теперь миксую таджикский, английский, русский, итальянский — и все это в одной песне.

    — “Крокус” — статусная большая площадка. А каким было твое первое выступление?

    — Если говорить про мои авторские песни, — ведь не секрет, что ранее я участвовала в разных попсовых проектах и побывала в пятилетней кабале с контрактом международного проекта, — то первый концерт Манижи прошел в оранжерее Таврического сада в Петербурге.

    Там помещалось 200-300 человек. Было очень трогательно.

    Мне нравилось выступать в нетипичных пространствах — оранжерея, церковь, колонный зал Дома Союзов. Таврический из этой же категории. После него такой шум разлетелся по Санкт-Петербургу, что пришлось отыграть второй концерт через два дня. Билеты продались за 45 минут — тогда для меня это было чем-то фантастическим.

    Маленькие концерты, квартирники, — это место, где я училась петь. Чтобы быть на большой сцене, нужно научиться выступать на очень маленькой так, будто ты вышел на стадион. И при этом на огромной не потерять ощущение, как будто люди с тобой находятся в маленьком пространстве.

    Квартирники всегда полны импровизаций. А импровизация меня и научила писать песни. Импровизация научила меня быть живой на сцене. Я не стесняюсь, если отвалится приклеенная прядь волос, если я упаду или у меня не сработает звук. Если это произойдет, я буду просто ржать со всеми. Понимать, что это живой момент, который происходит прямо сейчас (смеется), а я, черт возьми, человек, который может облажаться.

    Так всегда было на квартирниках. Когда можно остановить песню, чтоб попросить еще один бокальчик, что-то перекусить или вытащить кого-то из зала спеть вместе. Атмосфера там бесценна.

    — Что для тебя джем?

    — Я себя больше чувствую музыкантом, чем певицей. Музыкант не следует заданным гаммам, а умеет создать свои с другими людьми. В джемах ты можешь себя сформировать как сильную единицу, умеющую работать в команде. На джемах всегда присутствует многожанровость и хулиганство, благодаря которым ты можешь песню Ветлицкой исполнить в металкор-обработке или Бритни Спирс зачитать рэпом.

    У Марвина Гэя была такая тема, что он собирался с чуваками на студии, — и они там по 8-12 часов по кругу что-то играли и потом начинали джемить. В этом состоянии даже алкоголя не надо, никаких веществ. В него входишь только за счет музыки и грува. Каждый раз, когда я понимаю, что вошла в это состояние и все музыканты находятся в нем же, понимаю, что это даже круче, чем секс. Невозможно описать, на каком уровне начинают рождаться эти мелодии. Это взаимодействие не похоже на на какое другое в твоей жизни. Это основа, на которой строится моя любовь к тому, что я делаю. Та химия, которую больше нигде не получить.

    Из джема родились такие песни как “Иногда”, “Чувство”, та же “Now Or Never”.

    — В этой песне есть строчка: “Only reason I’m here is to find my place”. Нашла свой плейс?

    — Все еще ищу. Вроде бы стала ближе к нему, но мне хочется идти еще шире и дальше.

    — А что ты визуализируешь, когда слышишь эту формулировку?

    — Очень светлое пространство. Теплое. Где мало сожаления. Нет жалости к себе, а есть трезвость в понимании: “Да, я совершала ошибки. Мне за них стыдно. Но я несу за них ответственность”. Зрелые чувства.

    — Чем тебя удивил проект Jim Beam Welcome Sessions?

    — Всегда есть предвзятое отношение к сотрудничеству брендов с музыкой. Выискиваешь в этом какое-то двойное дно, думаешь: “Ну понятно, сейчас меня будут пытаться контролировать и говорить, что можно, а чего нельзя”. Знаю по собственному опыту.

    А на проекте Jim Beam Welcome Sessions у меня было много свободы. Суть этого проекта — максимально раскрыть свои корни, любовь к музыке. Мне очень приятно, что показав команде несколько композиций, мне ответили: “Пожалуйста, пускай это будет песня “Now Or Never”. Они мне помогли в нее поверить еще больше. Здесь все качественно и по-взрослому: не под фанеру, без “дайте нам понятный русский текст, поп-музыку для тиктока”.

    — Когда ты слышишь фразу “Женщина в искусстве”, кого ты представляешь в первую очередь?

    — Марину Абрамович. Она мультикультурная и мультижанровая женщина. Очень мне близка по духу. То, как она создает свои перфомансы, и то, какую метафору в них вкладывает, меня восхищает. Когда я была в Нью-Йорке, я мечтала доехать до ее института, но так и не удалось это сделать. Мне кажется, мы с ней когда-нибудь встретимся. Когда я ее впервые увидела, я поняла, что она очень похожа на мою бабушку. Не только в плане внешности. Моя бабушка была не от мира сего. Чувствовала реальность иначе.

    — Кого ты представляешь, когда слышишь фразу “Russian woman”?

    — Я вижу собирательный портрет. “Russian woman” — это каждая женщина в этой стране, независимо от профессии и статуса. “Russian woman” — это состояние души. Еще не ушел тот стереотипный образ, который большинство представляет себе, услышав эту фразу. А моей задачей было показать, что это не я “Russian woman”, девушка, поющая на сцене, а “Russian woman” — это вся мозаика людей, которые появлялись на экране во время моего выступления, и не только их.

    — А кого ты представляешь, когда слышишь слово “феминизм”?

    — Свою бабушку (смеется). Как оказалось, она была феминисткой и транслировала тот феминизм, который меня больше всего вдохновляет. Феминизм вне гендера, вне токсичности. Феминизм, в котором есть четкое понимание сестринства и поддержки друг друга.

    — После “Евровидения” ты перевыпустила сингл “Недославянка”. В таком контексте он стал восприниматься прямым сиквелом “Russian Woman”. Ты долго выбирала, что выпускать, ведь внимание к тебе было приковано колоссальное?

    — Конечно, я много думала на этот счет, но решила поставить себя на паузу. Решила, что не буду бежать впереди планеты всей и выгорать. А я очень сильно выгорела после конкурса. Было важно поработать над своим психологическим состоянием, восстановить силы. Потому что то, что вы видите на картинке, и то, что происходит на бэкстейдже, — это два разных мира. Я ни в коем случае не хочу вызвать жалость. Я просто человек, мне надо было восстановиться.

    Почему я перевыпустила “Недославянку”. В ее тексте есть то, что я произносила все то время, пока в моих соцсетях было много прессинга со стороны негодующих. Это как с “Now Or Never”: в музыке есть магия. То, что ты пишешь, через много лет может воплотиться в твоей жизни. Когда я писала “Недославянку”, я не думала, что это станет моим ответом на все те вопросы, которые у людей возникли из-за “Евровидения”.

    Когда я написала “Russian Woman”, я вообще не рассчитывала, что это когда-нибудь будет исполнено на этом конкурсе, — и уж тем более, что я туда поеду с этой песней в качестве участницы. Кстати, родилась эта песня тоже в джеме, когда я приехала в Израиль, мы собрались с местными чуваками на студии и за один день сделали вот эту непонятную демку, поржали. Текст возник неосознанно, я не оттачивала рифму, он из меня лился на сессии. Потом я показала ее русскоязычной подруге, она сказала: “Какой текст классный, смешной”. Я и подумать не могла, что этот текст доведет меня до Следственного комитета (смеется) (весной СК РФ провел проверку песни “Russian Woman” из-за поступившей жалобы на то, что она разжигает экстремизм и содержит «противоправные высказывания». Проверка ничего не обнаружила — прим. The Flow). Мой текст многих задел, но не потому что он провоцирующий, а потому что правдивый.

    — Оксфорд выбрал словом года “вакцину”. А какое слово года для тебя?

    — NFT (смеется). Я не знаю, почему. Хотела как-то красиво подвести типа “любовь” или фразой “now or never”, чтобы пропиарить новый трек. Но я столько слышу про этот NFT, что уже стала разбираться в этом криптоарте и криптомире.

    Кто такой Эндрю Тейт — инфомошенник и «король токсичной маскулинности»

    Одна из великих таджикско-российских певиц Манижа отправится на Евровидение 2021. Вот как ее музыка развивалась с годами. — Meduza

    Валерий Шарифуллин / ТАСС / Scanpix / LETA

    На прошлой неделе российско-таджикская певица Манижа Сангин (известная под сценическим псевдонимом Манижа) выиграла российскую путевку на «Евровидение» в ходе первого за семь лет открытого голосования в стране. Ее запись, песня под названием «Русская женщина», вызвала шквал комментариев не только в социальных сетях, но и у общественных деятелей в России. По просьбе «Медузы» музыкальный журналист Артем Макарский рассказывает, как менялся образ Манижи и ее музыка с годами — и как ключевые элементы ее сольного творчества соединились в «Русской женщине».

    Ранние песни Манижи были гораздо скромнее тех, что она поет сейчас. В своем первом альбоме «Рукопись» (2017) Манижа заигрывала с эстетикой Instagram — и не зря. Певица и автор песен приобрела популярность, размещая малобюджетные музыкальные видеоклипы в собственном аккаунте в Instagram. Более того, «Рукопись» музыкально вполне соответствует профилю пользователя в этой соцсети — она достаточно разнообразна, но сливается в единую картинку, а треки такие же глянцевые, как фотографии пользователя Instagram. «Рукопись» также кажется поиском собственного голоса Манижи — версия альбома, доступная в настоящее время на стриминговых платформах, отличается от оригинала, выпущенного в феврале 2017 года. Изначально «Рукопись» заканчивалась русскими треками — включая хит-сингл «Люстра». (Chandelier) — но в текущей версии они заменены на два англоязычных сингла, которые были выпущены отдельно: «Little Lady» и «I Love Too Much».

    В своем стремлении придерживаться одного языка Манижа прошлого сильно отличается от себя сегодняшней, но в «Рукописи» есть и следы того, что мы слышим в «Русской женщине». Такую же приподнятую перкуссию можно услышать в треках «New Love» и «Little Lady» — а трек «Africa» также содержит мотивы world music. Тем не менее, нынешняя работа Манижи не основана на сэмплировании какой-либо конкретной музыки — она стала космополитичной исполнительницей, которая не использует какую-либо конкретную культуру, а скорее создает что-то свое на основе того, что она усвоила ранее. При этом стоит отметить, что мелодии последних песен Манижи перекликаются с музыкой таких звезд таджикской эстрады, как Нигина Амонкулова и Наргис Бандишоева.

    «Manuscript» как будто показывает, что тогда слушал автор-исполнитель: бас напоминает Radiohead, ритм «I Love Too Much» напоминает электронную музыку 1990-х (например, Moby), а мощный голос прежде всего стремится к тонкому, душевному звучанию.

    Манижа

    Русскоязычный альбом Манижи «ЯЯМ» (2018) — гораздо более комплексная работа — здесь она двинулась в сторону синтезаторного звучания. Тревожные звуки песни «Изумруд» («Изумруд»), кажется, предсказывают направление, которое русская рок-певица Земфира позже выберет в своем сингле «Остин» 2021 года; текст песни «Дом» намеренно исключает отца из списка членов семьи, намекая на одну из тем «Русской женщины» — «разбитую семью». Песня «Мама» и сопровождающий ее музыкальный клип посвящены теме домашнего насилия. В полном соответствии с названием альбома Манижа находит свое «Я есть» и ее голос обретает силу. Действительно, «Я» вполне может быть лучшей песней альбома — именно на этом треке автору-исполнителю удается максимально раскрыться перед слушателем, став гораздо более откровенным. Эта прямота, раскрывающаяся в текстах «Я преданность, я предательство, я страх, я впереди, я обязанность», — еще одна отличительная черта Манижи как исполнительницы, воплощенная и в «Русской женщине».

    Нельзя сказать, что интерес Манижи к активизму начался с «ЯIAM». В клипе на другую песню из «Рукописи» «Иногда» («Иногда») участвуют модель-альбинос и модель из агентства «Олдушка», которое представляет людей старше 50 лет. Однако именно в ее EP и синглах выпускаются после ее первых двух записей позиция Манижи по целому ряду социальных вопросов становится более твердой и ясной. Ее первым таким заявлением стал EP «Womanizha» (2019), где она сочетает возвращение к соул-саунду, более объемному и яркому, чем раньше, с плавными акустическими композициями. Песня «Женщины» — лишь один из примеров плавного перехода Манижи с английского на русский — то, что она теперь постоянно делает в своих песнях, в том числе в «Русской женщине» со строкой «9».0019 Нет сломанной семья не сломала меня» («Но разбитая семья меня не сломит»). Попробовав свои силы в Лондоне, певица чувствует, что ее идентичность находится между русским и английским, между Москвой, Лондоном, Душанбе и другими городами — и эта общая идентичность все больше проявляется в ее текстах.

    Тем не менее, дух «Русской женщины» наиболее ярко выражен в синглах, выпущенных Манижей за последние два года. В то время как для многих музыкантов сингл — это лишь предвестник альбома, а может, и вовсе не необходимость, для Манижи эти треки — большие, яркие заявления. Один за другим она выпустила блестящие «Недославянку», «Ваню» и «Человеку нужен человек». Помимо того, что их можно считать лучшими ее песнями, они в определенном смысле определили звучание «Русской женщины». В них сочетаются этнические мотивы с современной поп-музыкой и немного соула. В песне «Ваня» тоже есть хор, как и в треке, который Манижа везет на «Евровидение».

    Евровидение

    Многие музыканты отправляются на этот песенный конкурс либо с смягченной версией своей основной работы, либо выставляя напоказ свои лучшие качества — любой из этих вариантов можно использовать для описания «Русской женщины». Действительно, этот трек — упрощенная версия самых динамичных песен Манижи. При этом примечательно, что она ни в чем не идет на компромисс со своими принципами — это такой же дерзкий, острый на язык арт-поп, который никогда не теряет слов. Манижа уже говорила о жизни женщины в России, но только в ее скромном, акустическом образе, а не в динамичном и жизнерадостном. Теперь все изменилось — жонглируя русским и английским, этническими инструментами и настойчивым битом, хором, опирающимся на русскую народную традицию, и, казалось бы, случайными звуками, Манижа показывает, что современная русская женщина не принадлежит ни к какой конкретной нации; она легко впитывает пережитый опыт.

    В то же время это не та песня, о которой можно говорить отдельно от ее активизма — наоборот, этот минималистичный номер объединяет множество отдельных моментов из самых разных этапов творчества Манижи. Было бы слишком сильным заявлением, чтобы сказать, что именно к этой песне она шла долгое время. Но вы можете видеть, как Манижа выкристаллизовала свой собственный исполнительский стиль и как ее «я есть» приобрело окончательную уверенность. Независимо от того, что она не так давно заполнила такие площадки, как санкт-петербургский Ледовый дворец и подмосковный Крокус Сити Холл, или даже то, что она едет на Евровидение, именно реакция на такое развитие событий позволяет говорить о том, что Манижа — великий русский певец. Хотя мнения об этом конкурсе могут различаться, прямо сейчас перед нами случай, когда музыканту, участвующему в нем, не грозит исчезновение в безвестности после окончания шоу.

    Текст: Артём Макарский 

    Перевод: Эйлиш Харт Конкурс песни Евровидение 2021 в Роттердаме Изображение: Th.Hanses/EBU

    CultureEurope

    Анастасия Буцко

    19 мая 2021

    Манижа называет свою песню предрассудком против прав женщин и манифестом против прав женщин на Евровидении. Самоуверенная певица поляризовала российское общество.

    https://p.dw.com/p/3taXw

    Реклама

    Что касается конкурса песни «Евровидение» (ESC), Россия хороша для сюрпризов — от этно-поп-группы пожилых дам «Бурановские бабушки» до 2012 г. мягкоголосому певцу Сергею Лазареву в 2019 г.

    Год спустя конкурс был отменен из-за пандемии коронавируса, но выбранный конкурсант России, петербургская рейв-группа Little Big, наделал много шума -время в интернете.

    В этом году Россия отправляет Манижу в музыкальную битву. Видео на YouTube с ее записью «Русская женщина» уже просмотрели более 11 миллионов раз, набрав более 300 000 лайков и более 170 000 негативных реакций.

    «Эта песня — монолог Манижи, ее рассказ о том, через что она прошла», — сказала исполнительница DW перед выступлением в Роттердаме.

    В России номинация женщины таджикского происхождения, которая описывает себя как певицу с «мягко-феминистским подходом», вызвала бурную дискуссию и вызвала бурю негодования в националистическом лагере.

    Кто такая Манижа и почему ее выбор вызывает споры в России?

    Сильные женщины в семье

    29-летняя Маниша Чамраева родилась в столице Таджикистана Душанбе. Ее семья бежала от гражданской войны на родину в 1994 году — ей тогда было всего 2 года — и переехала в Москву.

    Манижа, изучавшая психологию в Москве, начала петь в раннем возрасте, а позже оттачивала технику пения в Лондоне и Нью-Йорке.

    Она пишет собственные тексты, открыто затрагивая проблемы, которые, как правило, подавляются в российском обществе, включая насилие в семье и ксенофобию. Последнее она испытала на себе, поскольку ксенофобия является частью повседневной жизни многих выходцев из Центральной Азии в России.

    По разным оценкам, в России проживает от 18 до 22 миллионов трудовых мигрантов из Узбекистана, Киргизии, Туркменистана и Таджикистана, в основном в крупных городах. Они зарабатывают на жизнь строителями, уличными торговцами, уборщиками или водителями такси. Поскольку у них редко есть официальные документы, они часто находятся на дне российского общества.

    Горы ее родной страны сформировали ее, говорит Манижа Изображение: Getty Images/AFP/E. Feferberg

    Большинство из них родом из сельской местности и часто необразованны, а во многих семьях до сих пор преобладают патриархальные традиции.

    В семье Манижи такого не было: мама изучала ядерную физику, а отец – врач. Певица также гордится своей прабабушкой, которая, как говорят, была первой женщиной в Таджикистане, снявшей платок.

    Однако главной фигурой в жизни певицы является ее бабушка. После развода родителей она взяла фамилию бабушки Сангин. Ее бабушка первой признала и поддержала большой талант внучки, а также помогла финансировать уроки пения девочки.

    Манижа вспоминает, что у семьи почти ничего не было, когда они бежали в Москву. Семья с пятью детьми долгое время жила в нищете. «Только две вещи, без которых мы не могли обойтись — еда и образование», — говорит она. В более раннем интервью таджикским СМИ певица назвала себя «единым арт-проектом» своей матери и бабушки. «В нашей семье сильные женщины определяют все, наверное, это в генах».

    Манижа и ее команда на сцене Изображение: Патрик ван Эмст//AFP/Getty Images

    Современная русская женщина

    В семь лет Манижа начала сочинять собственные песни, а подростком смонтировала свои первые довольно неуклюжие видеоклипы. Она сделала себе имя в 2018 году, выпустив альбом Manuscript. К тому времени она нашла свою центральную тему — образ молодой женщины в противоречивом обществе, зажатой между патриархатом и современностью.

    Последовали различные громкие выступления и кампании, в том числе контракт на роль «лица» в кампании производителя косметики, «благоприятной для тела». Бывший беженец стал послом ООН по вопросам беженцев. Она проявила солидарность с российским ЛГБТК-сообществом и приняла сопутствующую ему враждебность. Самое главное, она продолжила свой путь художника.

    Манижа пишет тексты песен на русском, таджикском и английском языках. На вопрос российских СМИ, чувствует ли она себя больше русской из Таджикистана или таджичкой с российским паспортом, певица ответила, что ее реальная идентичность заключается в славянском и таджикском культурном контексте. Маниже действительно пришлось долго бороться за российский паспорт, который она получила совсем недавно.

    Ее работа на Евровидении «Русская женщина» рассказывает о современной русской женщине, которая ничего не получает даром и которая уверенно и решительно следует своему пути, несмотря на все препятствия и социальные предрассудки.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *