Новая книга Пелевина
https://ria.ru/20210826/pelevin-1746912459.html
Феерическая расстановка точек. Вышел новый роман Виктора Пелевина
Новая книга Пелевина
Феерическая расстановка точек. Вышел новый роман Виктора Пелевина
Очередной роман Виктора Пелевина, 600-страничный «Transhumanism Inc.» дает ответы на множество читательских вопросов, но при этом автор идет на риск. О том,… РИА Новости, 26.08.2021
2021-08-26T08:00
2021-08-26T08:00
2021-08-26T08:02
культура
виктор пелевин
книги
что почитать
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/08/0b/1745302699_0:0:1580:889_1920x0_80_0_0_2a6344c28f5f1597f3704cdd51b4c8a7.jpg
МОСКВА, 26 авг — РИА Новости, Павел Сурков. Очередной роман Виктора Пелевина, 600-страничный «Transhumanism Inc.» дает ответы на множество читательских вопросов, но при этом автор идет на риск. О том, почему эта книга станет главной новинкой осени и что ждать от нее поклонникам писателя, — в материале РИА Новости.Писать о «Transhumanism Inc.» — задача не из легких. Дело в том, что сам автор перекрывает кислород любому критику. На обложке книги (кстати, созданной на основе художественных работ самого Пелевина) размещены две вымышленные рецензии на нее — от сайта «Стигма-F» и газеты «Деловой Мухоспасск». Обе чрезвычайно компактные, но вместе с тем и исчерпывающие: поневоле выходит, что, оценивая роман, повторишь одну из них.В жизни каждого большого художника обязан случиться некий opus magnum — труд, в котором все творческие приемы, сюжетные ходы и разгул фантазии достигают пика, катарсиса. И у «Transhumanism Inc.» есть шанс на это, поскольку роман решает невероятно сложную для Пелевина задачу: неожиданно резюмирует его предыдущие тексты.То, что Пелевин создает собственный мир, вселенную со своими законами и сквозными персонажами, было ясно уже давно. И это даже превратилось в некоторую литературную игру писателя с внимательными читателями. Кто больше найдет сюжетных ниточек, проброшенных из одного текста в другой. И когда перед нами очевидный цикл, как было с «Generation П», «Empire V» и «Бэтман Аполло», все равно в тексте оставались какие-то связующие звенья, ведущие нас во времена «Принца Госплана», «Затворника и Шестипалого» или «Желтой стрелы».»Transhumanism Inc.» начинается как традиционный пелевинский текст: короткая ретроспекция в детство героя (вернее, героини — ее зовут Маня, и она чем-то отдаленно напоминает Надю из «Любви к трем цукербринам»). Потом мы оказываемся в знакомом мире будущего по Пелевину — правда, очень далеком. Как обычно, автор отвешивает явные комплименты товарищам по художественному цеху — мир Доброго Государства, победившего сердобол-большевизма с его имплантами и кукухами напоминает о сорокинской «Теллурии». Более того, так Виктор Олегович еще ни разу творчески не дискутировал с Владимиром Георгиевичем — одна из глав «Transhumanism Inc.» называется «Митина любовь», но в ней куда меньше аллюзий к одноименному бунинскому тексту, нежели к «Санькиной любви» Сорокина. Пелевин бросает читателю привычную обманку: разделенный на, казалось бы, отдельные главы роман представляется сборником рассказов — но это совершенно не так. Автор давно ушел от чистой короткой прозы: даже то, что многие так воспринимают, оказывается романами, со строгой внутренней логикой и единой фабулой.Цельность «Transhumanism Inc.» именно в сюжете, когда с каждой новой главкой все больше и глубже раскрывается суть рассказываемой истории — на этот раз практически лишенной типичных пелевинских отступлений. Никаких псевдомудростей, заигрываний в кислотную откровенность, все предельно ясно и порой захватывающе примитивно. Словно читаешь наивную фантастику конца 1950-х, где героические космонавты несут мир, свободу и любовь в самые дальние уголки диких галактик. Новая история удивительно проста, невероятно логична и потрясающе всеохватна.В этом романе сошлись воедино сюжетные линии всех без исключения пелевинских произведений.Для любителей «Чапаева и Пустоты» есть «японский» кусок, мир «Transhumanism Inc. » будет понятен фанатам «iPhuck 10» и «S.N.U.F.F.». Запутанные сюжетные повороты «t», незаслуженно забытого романа, тоже получат твердое обоснование и своеобразное завершение. Блестящий рассказ «Ника», один из ранних текстов Пелевина (может быть, лучшая короткая проза, написанная во второй половине ХХ века вообще), здесь изящно превратится в главку под названием «Кошечка» с неожиданно ярким ложным финалом и фирменным сюжетным твистом. Ну и, конечно, мы узнаем о дальнейшей судьбе вампира Ромы-Рамы — этого героя Пелевин безжалостно проведет сквозь еще одно невероятно сложное испытание.Вот, собственно, испытания, а еще точнее — поединки, и становятся главной сквозной темой «Transhumanism Inc.». Каждый раз героям предстоит пройти через прямое или косвенное противостояние, битву, где исход не то что неожиданный — он вопиюще нелогичен, но приводит читателя к следующей главе. Роман напоминает простенький компьютерный квест из начала 1990-х: пока не обшаришь всю имеющуюся на экране локацию, заветная дверь не откроется и дальше хода не будет. Поэтому Пелевин тщательно объясняет читателю строение очередного уголка своего полувиртуального мира возможного будущего — и безжалостно перекидывает на следующий уровень восприятия. Вернее, прямиком в новую главу.Сюжет пересказывать нет ни малейшего смысла — более того, это самый простой из пелевинских текстов за последние 20 лет, поэтому, видимо, у романа появится множество недоброжелателей. Мы ждали хитроумных откровений, а получили практически линейное повествование — ну как же так можно? Но «Transhumanism Inc.», похоже, выполняет задачу стратегическую, а не тактическую. Это итоговый текст, закрытие всех заброшенных и даже потерянных сюжетных линий. Как говорили когда-то в «Живом журнале» — феерическая расстановка точек.Пелевин впервые ерничает в первую очередь над самим собой, изящно обыгрывая собственные сюжеты и героев, а не над читателем, оказывающимся здесь сторонним субъектом, свидетелем литературной игры. Не зря центральная метафора романа — стоппардовские «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (как пьеса, так и фильм), где герои порой не понимают, кто из них кто, где сон, а где явь. Так и нам сперва охота разобраться, чем руководствуется Гильденстерн и кто такой на самом деле Розенкранц, а потом вдруг становится ясно, что все это лишь проекции фантазии самого Пелевина, ловушка его собственного ума, «шлем ужаса», в который мы попали просто потому, что взяли книгу с полки.Этот роман был нужен прежде всего самому Виктору Пелевину. Но нам очень повезло, что он решил разделить счастье обладания им вместе с нами. Это был веселый путь, опасное и долгое приключение, и теперь оно завершается. Все долги розданы, все сюжеты закончены — начинается самое интересное. Перед Пелевиным лежит чистый лист, и ожидание следующей книги после того, как прочитан «Transhumanism Inc.», у нас, читателей, никогда не было столь ярким, страстным и нестерпимым.
https://ria.ru/20210615/knigi-1735695268.html
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2021
РИА Новости
1
5
4. 7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
1920
1080
true
1920
1440
true
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/08/0b/1745302699_0:0:1580:1185_1920x0_80_0_0_051c6a32befc13ee6a7dd09fd5391425.jpg
1920
1920
true
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
1
5
4.7
96
internet-group@rian. ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
виктор пелевин, книги, что почитать
Культура, Виктор Пелевин, Книги, что почитать
МОСКВА, 26 авг — РИА Новости, Павел Сурков. Очередной роман Виктора Пелевина, 600-страничный «Transhumanism Inc.» дает ответы на множество читательских вопросов, но при этом автор идет на риск. О том, почему эта книга станет главной новинкой осени и что ждать от нее поклонникам писателя, — в материале РИА Новости.
Писать о «Transhumanism Inc.» — задача не из легких. Дело в том, что сам автор перекрывает кислород любому критику. На обложке книги (кстати, созданной на основе художественных работ самого Пелевина) размещены две вымышленные рецензии на нее — от сайта «Стигма-F» и газеты «Деловой Мухоспасск». Обе чрезвычайно компактные, но вместе с тем и исчерпывающие: поневоле выходит, что, оценивая роман, повторишь одну из них.
© ЭксмоОбложка книги Виктора Пелевина «TRANSHUMANISM INC. «
© Эксмо
Обложка книги Виктора Пелевина «TRANSHUMANISM INC.»
В жизни каждого большого художника обязан случиться некий opus magnum — труд, в котором все творческие приемы, сюжетные ходы и разгул фантазии достигают пика, катарсиса. И у «Transhumanism Inc.» есть шанс на это, поскольку роман решает невероятно сложную для Пелевина задачу: неожиданно резюмирует его предыдущие тексты.
То, что Пелевин создает собственный мир, вселенную со своими законами и сквозными персонажами, было ясно уже давно. И это даже превратилось в некоторую литературную игру писателя с внимательными читателями. Кто больше найдет сюжетных ниточек, проброшенных из одного текста в другой. И когда перед нами очевидный цикл, как было с «Generation П», «Empire V» и «Бэтман Аполло», все равно в тексте оставались какие-то связующие звенья, ведущие нас во времена «Принца Госплана», «Затворника и Шестипалого» или «Желтой стрелы».
© Фото : ЭксмоВиктор Пелевин, работа из серии «Ночь в Фонтенбло»
© Фото : Эксмо
Виктор Пелевин, работа из серии «Ночь в Фонтенбло»
«Transhumanism Inc. » начинается как традиционный пелевинский текст: короткая ретроспекция в детство героя (вернее, героини — ее зовут Маня, и она чем-то отдаленно напоминает Надю из «Любви к трем цукербринам»). Потом мы оказываемся в знакомом мире будущего по Пелевину — правда, очень далеком.
Как обычно, автор отвешивает явные комплименты товарищам по художественному цеху — мир Доброго Государства, победившего сердобол-большевизма с его имплантами и кукухами напоминает о сорокинской «Теллурии». Более того, так Виктор Олегович еще ни разу творчески не дискутировал с Владимиром Георгиевичем — одна из глав «Transhumanism Inc.» называется «Митина любовь», но в ней куда меньше аллюзий к одноименному бунинскому тексту, нежели к «Санькиной любви» Сорокина.
Пелевин бросает читателю привычную обманку: разделенный на, казалось бы, отдельные главы роман представляется сборником рассказов — но это совершенно не так. Автор давно ушел от чистой короткой прозы: даже то, что многие так воспринимают, оказывается романами, со строгой внутренней логикой и единой фабулой.
© Фото : ЭксмоВиктор Пелевин, работа из серии «Ночь в Фонтенбло»
© Фото : Эксмо
Виктор Пелевин, работа из серии «Ночь в Фонтенбло»
Цельность «Transhumanism Inc.» именно в сюжете, когда с каждой новой главкой все больше и глубже раскрывается суть рассказываемой истории — на этот раз практически лишенной типичных пелевинских отступлений.
Никаких псевдомудростей, заигрываний в кислотную откровенность, все предельно ясно и порой захватывающе примитивно. Словно читаешь наивную фантастику конца 1950-х, где героические космонавты несут мир, свободу и любовь в самые дальние уголки диких галактик.
© Фото : ЭксмоВиктор Пелевин, работа из серии «Ночь в Фонтенбло»
© Фото : Эксмо
Виктор Пелевин, работа из серии «Ночь в Фонтенбло»
Новая история удивительно проста, невероятно логична и потрясающе всеохватна.
В этом романе сошлись воедино сюжетные линии всех без исключения пелевинских произведений.
Для любителей «Чапаева и Пустоты» есть «японский» кусок, мир «Transhumanism Inc. » будет понятен фанатам «iPhuck 10» и «S.N.U.F.F.». Запутанные сюжетные повороты «t», незаслуженно забытого романа, тоже получат твердое обоснование и своеобразное завершение.
Блестящий рассказ «Ника», один из ранних текстов Пелевина (может быть, лучшая короткая проза, написанная во второй половине ХХ века вообще), здесь изящно превратится в главку под названием «Кошечка» с неожиданно ярким ложным финалом и фирменным сюжетным твистом. Ну и, конечно, мы узнаем о дальнейшей судьбе вампира Ромы-Рамы — этого героя Пелевин безжалостно проведет сквозь еще одно невероятно сложное испытание.
© Фото : ЭксмоВиктор Пелевин, работа из серии «Ночь в Фонтенбло»
© Фото : Эксмо
Виктор Пелевин, работа из серии «Ночь в Фонтенбло»
Вот, собственно, испытания, а еще точнее — поединки, и становятся главной сквозной темой «Transhumanism Inc.». Каждый раз героям предстоит пройти через прямое или косвенное противостояние, битву, где исход не то что неожиданный — он вопиюще нелогичен, но приводит читателя к следующей главе.
Роман напоминает простенький компьютерный квест из начала 1990-х: пока не обшаришь всю имеющуюся на экране локацию, заветная дверь не откроется и дальше хода не будет. Поэтому Пелевин тщательно объясняет читателю строение очередного уголка своего полувиртуального мира возможного будущего — и безжалостно перекидывает на следующий уровень восприятия. Вернее, прямиком в новую главу.
Сюжет пересказывать нет ни малейшего смысла — более того, это самый простой из пелевинских текстов за последние 20 лет, поэтому, видимо, у романа появится множество недоброжелателей. Мы ждали хитроумных откровений, а получили практически линейное повествование — ну как же так можно? Но «Transhumanism Inc.», похоже, выполняет задачу стратегическую, а не тактическую. Это итоговый текст, закрытие всех заброшенных и даже потерянных сюжетных линий. Как говорили когда-то в «Живом журнале» — феерическая расстановка точек.
© Фото : ЭксмоОбложка книги Виктора Пелевина «TRANSHUMANISM INC.»
© Фото : Эксмо
Обложка книги Виктора Пелевина «TRANSHUMANISM INC. «
Пелевин впервые ерничает в первую очередь над самим собой, изящно обыгрывая собственные сюжеты и героев, а не над читателем, оказывающимся здесь сторонним субъектом, свидетелем литературной игры. Не зря центральная метафора романа — стоппардовские «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (как пьеса, так и фильм), где герои порой не понимают, кто из них кто, где сон, а где явь. Так и нам сперва охота разобраться, чем руководствуется Гильденстерн и кто такой на самом деле Розенкранц, а потом вдруг становится ясно, что все это лишь проекции фантазии самого Пелевина, ловушка его собственного ума, «шлем ужаса», в который мы попали просто потому, что взяли книгу с полки.
Этот роман был нужен прежде всего самому Виктору Пелевину. Но нам очень повезло, что он решил разделить счастье обладания им вместе с нами. Это был веселый путь, опасное и долгое приключение, и теперь оно завершается. Все долги розданы, все сюжеты закончены — начинается самое интересное. Перед Пелевиным лежит чистый лист, и ожидание следующей книги после того, как прочитан «Transhumanism Inc. «, у нас, читателей, никогда не было столь ярким, страстным и нестерпимым.
Про Егора Летова, путешествия и желания: самые модные книги этого лета
15 июня 2021, 08:00
Пелевин не выпустит новую книгу впервые за восемь лет – до этого выпускал каждые август-сентябрь
#Виктор Пелевин
Поделиться:
Александр Плеханов
Сайт «Эксмо»
Сайт «Год литературы» – первоисточник этой новости. В рассказе о будущем Виктора Пелевина «Год литературы» ссылается на информацию от издательства «Эксмо». Пелевин держал традицию по выпуску новых книг к осени. Теперь же вместо уникальной работы выйдет переиздание его романа «S. N.U.F.F.» (2011). Ничего другого от Пелевина «Эксмо» пока нигде не анонсирует.
«Год литературы» работает при финансовой поддержке Министерства цифрового развития. Новость о переиздании «Эксмо» не опровергало, но у себя еще не публиковало. На сайте «Эксмо» на странице Пелевина доступно голосование за возможное переиздание различных книг. Но и о чем-то новом от Пелевина никаких анонсов «Эксмо» не публикует. Обычно все его романы или сборники анонсировались заранее.
Пелевин действительно нарушает собственную традицию, но она продлилась не 19 лет
Тот же «Год литературы» пишет про 2003-й. Цитата: «Впервые с 2003 года Виктор Пелевин не выпускает новинку к началу осеннего сезона». Такую же информацию дает «Афиша Daily». «Городские вести» указывают, что Пелевин 19 лет подряд выпускал книги в августе. Теперь якобы нарушается эта традиция. Похожие новости мелькают и в других местах, но верить им нельзя.
Пелевин действительно регулярно что-то выпускал. Чаще всего это были романы, но от него выходили и сборники рассказов. Только выход новинок далеко не всегда привязан к осеннему сезону. В 2013 году Пелевин выпустил одиннадцатый роман «Бэтман Аполло». Он поступил в продажу в полночь 28 марта. «S.N.U.F.F.» вообще впервые опубликован только в декабре 2011-го.
За это время были и другие нарушения привычного порядка. «Год литературы» в этой же новости не отрицает, что Пелевин еще может выпустить что-то новое в 2022-м. Там все сводится к информации из издательства «Эксмо». Представители пиар-службы «Эксмо» напомнили «Году литературы», что в ноябре Пелевин будет отмечать 60-летие. Поэтому сюрпризы еще возможны.
Сайт «Эксмо»
Главное: «Год литературы» опубликовал эту новость 19 июля. Но только в первые дни августа она разошлась по другим СМИ. 21 июля ее заметила «Российская Газета», но она написала о ежегодном выходе книг с 2003-го. К такой информации есть вопросы. Например, «Коммерсантъ» еще в 2013-м разбирал сенсацию, что в 2012-м так и не вышла книга Пелевина в издательстве «Эксмо».
Зато Виктор Пелевин восемь раз подряд действительно выпускал что-то новое к началу осени. Это всегда был август или сентябрь:
- 2014 год, сентябрь – роман «Любовь к трем цукербринам»;
- 2015 год, сентябрь – роман «Смотритель»;
- 2016 год, сентябрь – роман «Лампа Мафусаила, или Крайняя битва чекистов с масонами»;
- 2017 год, сентябрь – роман «iPhuck 10»;
- 2018 год, сентябрь – роман «Тайные виды на гору Фудзи»;
- 2019 год, август – три повести в сборнике «Искусство легких касаний»;
- 2020 год, август – роман «Непобедимое Солнце»;
- 2021 год, август – роман Transhumanism Inc.
Сайт «Эксмо»
Почему Пелевин не выпускает новую книгу прямо сейчас
«Эксмо» не дает информацию об этом. В последнее время Пелевин сосредоточился именно на романах, но даже по ним бывали перерывы (не только в 2019-м). Если брать с 2003-го, то романы Пелевина не выходили еще несколько лет: 2007, 2008, 2010, 2012.
В 2007-м, 2008-м и 2010-м это заменялось сборниками рассказов и повестей. Про повести в 2019-м мы уже упоминали выше.Интересно, что именно в 2012-м не было ничего нового. В год, когда Пелевин отметил 50-летие.
Никто не знает точную дату, когда выйдет новая книга Виктора Пелевина. Зато роман «S.N.U.F.F.» – это его известное произведение на 150 тысяч экземпляров. В 2015-м он был переведен на английский язык и переиздан в Великобритании. Роман наполнен шутками, политическими отсылками и даже высмеиванием новостных заголовков.
«Год литературы» и другие СМИ опубликовали подарочную обложку переиздания романа «S.N.U.F.F.». В новости «Года литературы» написано, что ее фотография предоставлена издательством «Эксмо». В 2022 году уже было другое специальное переиздание книги «Empire V». Оно было приурочено к премьере фильма «Ампир V», которая так и не состоялась.
«Год литературы»
Где находится Виктор Пелевин и как он общается с издательством
В ноябре 2021 года Mash якобы выяснил место, где может быть Виктор Пелевин. Сам он около 20 лет не появлялся на публике. Mash опирался на подсказки в романах Пелевина и нашел его точное местонахождение. Оказалось, что Пелевин был в одном из отелей Таиланда. Mash опубликовал фото и видеозапись с участием Пелевина, но отказался раскрывать название его отеля.
Виктор Пелевин сотрудничает с издательством «Эксмо». На сайте «Эксмо» опубликована подборка фактов о Пелевине. Там указано, что еще он ранее работал в журналах «Face to Face» и «Наука и религия». У Пелевина нет аккаунтов в соцсетях, он не дает никаких интервью. Зато «Эксмо» регулярно поздравляет его с днем рождения, публикует новости и отрывки из романов.
Новость от 3 августа связана с романом Пелевина «Transhumanism inc.» (2021). Сейчас он претендует на премию «Новые горизонты». Еще этот роман Пелевина уже год возглавляет рейтинги продаж всех книг «Эксмо». Чаще всего именно на сайте «Эксмо» сразу публикуются новости о выходе новых книг Виктора Пелевина и появлении их в магазинах.
«Эксмо» взаимодействует с Пелевиным через редактора Ольгу Аминову. Ранее она рассказывала, что на связи с Пелевиным по телефону и через переписку. Они никогда не виделись. Еще Аминова подтверждала: Пелевин работает через агентство. Оно выбирает издательство, которое предложит лучшие условия для выпуска книги. Обычно им и становится «Эксмо».
НЕ ПРОПУСТИ ГОЛ
Александр Плеханов
Заместитель главреда «Гола» и единственный человек, который видит шайбу.
Еще по теме
книг Виктора Пелевина и полные обзоры книг
ПРОБЛЕМА ОБОРОТНИЦ В ЦЕНТРАЛЬНОЙ РОССИИ: И другие рассказы
Эндрю Бромфилд, Автор, Виктор Пелевин, Автор . Перевод Эндрю Бромфилда. New Directions $12,95 (224p) ISBN 978-0-8112-1543-5
Первоначально опубликованный в 1994 году второй сборник рассказов Пелевина, получивший Букеровскую премию, блестяще и остро высмеивает экономический, культурный и духовный упадок Матери-России при коммунизме. Кафка, один из больше 9 Пелевина0003
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Империя V: Принц Гамлета
Виктор Пелевин, пер. с русского Энтони Филлипса. Gollancz, торговая бумага за 13,99 долларов (387 стр.) ISBN 978-1-4732-1308-1
Новейший эрудированный и фантастический взгляд Пелевина на постмодернистскую научную фантастику и ужасы (после S.N.U.F.F.) рассказывает о молодом человеке, который превращается в вампира. По приколу увидел записку, нарисованную на тротуаре стрелкой
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Желтая стрела
Виктор Пелевин, автор, Эндрю Бромфилд, переводчик Издательская корпорация «Новые направления» $11.95 (0p) ISBN 978-0-8112-1324-0
В то время как советская космическая программа, это хранилище партии и национальной гордости , предоставляет Пелевину декорации для его сатиры на Россию коммунистической эпохи (см. Омон Ра выше), он обращается к современной России, используя одну изящную метафору для постсоветского
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
4 ПЕЛЕВИНА
Виктор Пелевин, Автор, Эндрю Бромфилд, Переводчик , пер. с русского Эндрю Бромфилда. New Directions/Bibelot $9 (101p) ISBN 978-0-8112-1491-9
Молодой русский писатель Пелевин («Омон Ра»; «Желтая стрела») демонстрирует, что «Поколение X» — это скорее постсоветский российский феномен, чем что-либо, испытанное молодежь западных демократий. В этом квартете фантасмагорических короткометражек…
ЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОТЗЫВ
Желтая стрела
Виктор Пелевин, автор, Эндрю Бромфилд, переводчик Издательская корпорация «Новые направления» $14,95 (96 пенсов) ISBN 978-0-8112-1355-4
Максима Горького с абсурдно-комическим мировоззрением.»» (май)
ЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОТЗЫВ
Священная книга оборотня
Виктор Пелевин, автор, Эндрю Бромфилд, переводчик , пер. с русского Эндрю Бромфилда. Викинг $25,95 (335p) ISBN 978-0-670-01988-5
Последний хаотический роман русского писателя Пелевина исследует современную Россию глазами А. Ху-ли, 2000-летнего лиса-оборотня, способного превращаться в красивая нимфетка. Первая глава одновременно является введением в оборотней…
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Синий фонарь: и другие рассказы
Виктор Пелевин, автор, Эндрю Бромфилд, переводчик Издательская корпорация «Новые направления» $22,95 (179)р) ISBN 978-0-8112-1370-7
Молодой, популярный и считающийся очень модным, лауреат Букеровской премии «Маленький русский» Пелевин уже успел заявить о себе среди писателей, выросших из постсоветской России. В первом двухтомном сборнике его рассказов…
ЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Шлем ужаса: миф о Тесее и Минотавре
Виктор Пелевин, автор, Эндрю Бромфилд, переводчик , пер. с русского Эндрю Бромфилда. Канонгейт $ 18,95 (274p) ISBN 978-1-84195-760-9
В греческом мифе Ариадна, дочь Миноса с Крита, влюбляется в Тесея и помогает ему убить грозного Минотавра, полубыка-полу- человеческий монстр, застрявший в центре огромного лабиринта. Вооружившись мечом, который она дает, и…
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Мизинец Будды
Виктор Пелевин, автор, Эндрю Бромфилд, переводчик, Урган Джамбон Тулку, VII, предисловие
Амбициозный сценарий третьего романа русского писателя Пелевина о путешествиях во времени находит поэта Петра Войда, которого метко прозвали, кувыркаясь между двумя разными кошмарами. В первом он служит комиссаром легендарного большевистского полководца Чапаева,…
ЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОТЗЫВ
Омон Ра
Виктор Пелевин, Автор, Эндрю Бромфилд, Переводчик, Виктор Пелевин, Автор Фаррар Штраус Жиру $21 (0p) ISBN 978-0-374-22592-6
Восходящая звезда на небосводе русской литературы (см. Желтая стрела, внизу), Пелевин, победитель 1993 Российская Букеровская премия за рассказы, написал пародию на жизнь при коммунизме, преломленную через призму советской космонавтики….
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
HOMO ZAPIENS
Виктор Пелевин, Автор, Эндрю Бромфилд, Переводчик, Виктор Пелевин, Автор , пер. с русского Эндрю Бромфилда. Викинг $24,95 (256 пенсов) ISBN 978-0-670-03066-8
Пелевин, бард постсоветской эпохи, возвращается сюда с еще одним абсурдистским романом, подробно описывающим безумное столкновение России с капитализмом. Это не ново для него; как и в его предыдущих книгах («Мизинец Будды», «Омон Ра» и др. ),
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Русские в снегу: Виктор Пелевин – найти время написать
Виктор Пелевин: Омон Ра , пер. Эндрю Бромфилд , Faber, 1996 (первоначальная версия впервые опубликована в 1992 году)
Это мое первое знакомство с Виктором Пелевиным, но я обязательно буду читать его еще. Судя по тому, что я слышал, он кажется несколько загадочным персонажем, писателем, который держится подальше от всеобщего внимания, но получил множество литературных премий за свои эзотерические, многослойные произведения, которые, тем не менее, часто имитируют жанровую фантастику. Он переводил работы Кастанеды и признался в увлечении буддизмом, часто путешествуя по Китаю, Японии и Непалу, но он не хипстер, занимающийся саморекламой.
Похоже, он живет согласно своим убеждениям и выложил большую часть своих старых работ в свободный доступ в Интернете. Он невероятно плодовит, в среднем публикует книгу в год (возможно, потому, что избегает интервью и публичных выступлений). Под прикрытием научной фантастики или фэнтези он часто весьма критически и политически настроен не только по отношению к советской системе, но, возможно, и по отношению к любой идеологической конструкции, которую он воспринимает как иллюзию, подачку массам. Его часто сравнивают с Булгаковым, но я обнаруживаю гораздо большее сходство (по крайней мере, в этом романе) с братьями Стругацкими.
Что я нахожу наиболее показательным в скудных биографических подробностях, доступных о нем, так это то, что он изучал машиностроение, что может объяснить связь с его главным героем Омоном в его дебютном романе Омон Ра . Молодой человек всегда мечтал стать космонавтом, что было одним из главных стремлений мальчика, выросшего при советской системе, а Юрий Гагарин постоянно представлялся образцом для подражания. Бедному провинциальному мальчишке с равнодушной, практически несуществующей семьей мечта о космическом путешествии позволяет сбежать от серости будней советского существования.
Мне вдруг стало противно думать, что я сижу в этой паршивой каморке, пахнущей помойкой, противно от того, что… что вся необъятная страна, в которой я жил, состояла из множества и множества этих паршивых маленьких чуланы… а главное – больно было думать, что именно в этих вонючих каморках ставились те разноцветные гирлянды огней, от которых у меня перехватывало дыхание по вечерам, когда мне случалось выглядывать из какого-нибудь оконного гарнитура. высоко над сумеречной столицей. И все это казалось особенно болезненным по сравнению с прекрасным американским летательным аппаратом в журнале.
Он подружился с Митеком, еще одним «аутсайдером» в его школе, у которого была такая же мечта, как и у него, и они оба присоединились к изнурительному режиму обучения в космической кадетской академии в Зарайске. И тут начинается разочарование.
Персонаж, кажется, обречен быть одураченным, с таким именем, как Омон Кривомазов (каламбур: Омон — аббревиатура отделения тайной полиции, фамилия имеет сходство с Карамазовым, что означает «черное лицо», а криво и маз — русские слова, означающие «криво/неправильно» и «мазать/мазать»). Конечно, вскоре Омон и Митек обнаруживают, что советская космическая программа основана на лжи и обмане, что космонавты — просто одноразовые и взаимозаменяемые инструменты для прославления советской империи, чтобы скрыть отсутствие передовых вычислительных или технологических мощностей.
Я не хочу раскрывать слишком много, но рассказчик копается слой за слоем обмана, некоторые из которых до смешного фарсовые, но с оттенком трагедии. Есть совершенно сюрреалистичные моменты, не все из которых связаны с полетом в космос. Сцена Генри Киссинджера, отправляющегося на охоту на медведя (хотя охота на диких зверей была запрещена законом) незабываема. Какой бы абсурдной (и ложной) ни была эта история, она очень близка ко многим очевидно очевидным и нелепым обманам, которые происходят во всем мире в попытке умиротворить политических тиранов.
Я не думаю, что было бы преувеличением сказать, что этот роман также во многом о крушении определенности, об исчезновении общества, которое, хотя и порочное, давало некие ценности, которые люди могли цепляться за.