Уютный трикотаж: интернет магазин белорусского трикотажа

О чем книга дэн браун инферно – Как голливудская экранизация радикально изменила «Инферно» Дэна Брауна

О чем книга дэн браун инферно – Как голливудская экранизация радикально изменила «Инферно» Дэна Брауна

Дэн Браун - Инферно: описание книги, сюжет, рецензии и отзывы

Бытует мнение, что Дэн Браун, сумасшедший и отвратительный писатель, с каждой книгой становится все более сумасшедшим и отвратительным.

«Инферно» - четвертый роман в серии книг о приключениях профессора Гарвардского университета Роберта Лэнгдона. В переводе с итальянского, «inferno» - «ад». Миру хорошо известно великое произведение великого итальянца, первая часть которого как раз так и называется. Именно разгадки символов, затерявшихся между строк "Божественной комедии", играют не последнюю роль в данной книге.

Книге присущи все черты серии про профессора Гарвардского университета (а по совместительству - "Джеймса Бонда для бедных") - твидовый пиджак, красивая женщина, загадки и символы, погони, покушения (и перестрелки) с элементами Википедии. Иногда начинаешь жалеть, что, очнувшись во Флоренции, Роберт наш Лэнгдон приобрел лишь частичную амнезию и сохранил свои глубочайшие историко-культурные познания. В результате имеем следующее: убегая от преследователей, которые вот-вот уже его настигнут, профессор таки находит время, чтобы восхититься очередным памятником архитектуры. Бегает он, надо сказать, на протяжении большей части книги. А спутница его обладает прекрасным актерским талантом и немыслимым, просто зашкаливающим интеллектом, и если первое она несколько раз проявляет, но применения второму я в произведении особо не нашел. И нельзя обойтись без того, что и она не устоял перед Робертом нашим Лэнгдоном и влюбилась.

И если Вы, читая рецензию, подумали, что книга мне не понравилась, то мне, как и Дэну Брауну, удалось Вас обмануть.

Произведение крайне неоднозначно, но у него есть несомненные плюсы. Во-первых, вероятность того, что Вам захочется посетить Венецию, Флоренцию и Стамбул и прочитать (или перечитать) "Божественную комедию" великого Данте, стремится к единице. Во-вторых, хотя и говорят, что гений и злодейство - две вещи несовместные, главный плохиш убеждает нас в обратном. В-третьих, перипетии сюжета непредсказуемы даже для самого взыскательного книголюба с хорошо развитой интуицией. В одночасье друзья станут врагами, враги - друзьями. А есть ли кто-то, кому по-настоящему можно доверять?

В-четвёртых и, думаю, в главных, автор заставляет нас всерьез задуматься над проблемой, перед которой стоит человечество сейчас, - проблемой перенаселения. Какие есть пути решения? Что мы могли бы сделать, будь мы учеными?

И возможно, Вы решите, что Бертран Зобрист в чем-то прав.

Всё очень неоднозначно в этой книге, как и в целом мире. Так что читайте, наслаждайтесь, думайте, любите, ненавидьте, соглашайтесь и отрицайте.

Краткое содержание романа "Инферно"

Американский писатель Дэн Браун является авторов нескольких бестселлеров. Его всегда интересовали тайные общества, философия и криптография. Первый роман «Цифровая крепость» был опубликован в 1998 году. Следующий за ним детектив «Ангелы и демоны» принес автору мировую известность. Книгой «Код да Винчи» автор продолжил приключения доктора Лэнгдона. Роман занял первую строчку в списке бестселлеров и надолго там обосновался. Вскоре книга стала хитом №1 в стране. Полюбившийся читателям ученый-герой Дэна Брауна попадает в водоворот событий в 2013 году на страницах нового романа «Инферно».

роман инферно

Кто вы, доктор Лэнгдон?

Профессор символогии Роберт Лэнгдон из Гарвардского университета хотя и не был красив, но его проницательные голубые глаза и обворожительный голос заставили вздыхать не одну представительницу прекрасной половины человечества. Сорокапятилетний профессор никогда не был женат и предан был только науке. Даже в выходные его можно было увидеть в окружении студентов.

Со своими знаменитыми часами с Микки Маусом Лэнгдон не расставался с девяти лет. Он получил прекрасное образование. Его наставником стал Питер Соломон. Именно его лекции повлияли на решение Роберта посвятить свою жизнь символогии. Жил Лэнгдон в Массачусетсе, и полки его дома в викторианском стиле были заставлены масками, фигурками божеств, крестами со всего мира.

Роберт является автором множества книг по религиозной символике, которые пользуются большой популярностью. Ученый с мировым именем часто появляется на обложках журнала. Его часто приглашают читать лекции и просят незаменимого специалиста о консультации. Научные поездки Лэнгдона частенько заканчиваются приключениями.

Роберт также большой ценитель искусства. Он часто путешествует по Италии, и Флоренция – самый любимый город профессора. Именно там-то и приключилась с доктором история, которую рассказал на страницах романа «Инферно» Дэн Браун. Краткое содержание произведения в этой статье.

инферно роман

Больничная палата

Очнулся доктор в больнице. Воспоминания всплывали медленно, словно пузырьки на дне бездонного колодца. Странное видение, в котором таинственная женщина стояла у реки, полной крови, заставило профессора вскрикнуть. Роберт пришел в себя. Осмотрелся вокруг: в пустой комнате пахло спиртом, и горел свет. Сердце учащенно забилось, и кардиомонитор, находившийся рядом, запищал чаще. Лэнгдон попробовал пошевелиться, и затылок пронзила нестерпимая боль.

В дверь вошел бородач в белом халате. Лэнгдон поинтересовался, что с ним приключилось. Бородач выскочил в коридор и кого-то позвал. Через минуту он вошел в сопровождении женщины, которая поздоровалась и сказала, что ее зовут доктор Брукс. Доктор объяснила, что вчера он поступил к ним без документов. Осмотрев больного, она сказала, что он сейчас находится во Флоренции, а потеря памяти связана с ретроградной амнезией, которая вызвана черепно-мозговой травмой. А случилось это потому, что в профессора стреляли.

В романе «Инферно» профессор пытался вспомнить, что же произошло с ним в последние несколько дней. Вошли Брукс и бородач Маркони, объяснили, что Роберту крупно повезло, так как пуля ему оцарапала только затылок.

Дежурный администратор сообщила, что к Лэнгдону пришел посетитель, чему Брукс очень удивилась, так как в книге регистрации еще не сделали записи. Женщина, обтянутая в черную кожу, направилась прямиком к палате Роберта. Доктор Маркони попытался перегородить ей дорогу, посетительница выхватила пистолет и выстрелила ему в грудь.

книга роман дэна брауна инферно

Наемный убийца

Доктор Брукс быстро вскочила и закрыла железную дверь, пули градом застучали по обшивке. Брукс бесцеремонно втолкнула профессора в уборную и принесла его пиджак. Не теряя самообладания, докторша вывела его в соседнюю палату. Вскоре они оказались на улице. Брукс остановила такси, водитель обернулся и посмотрел на странную парочку. Из переулка выскочила обтянутая черной кожей фигура. Таксист спросил о том, куда ехать. Но когда заднее стекло разлетелось от выстрела вдребезги, он моментально нажал на педаль газа.

Действие следующей главы романа «Инферно» происходит в консорциуме, шеф которого связался не с теми людьми, и теперь им грозит уничтожение. Его компания специализируется на формировании ложного общественного мнения и фальсификации, а также скрывает от правосудия своих клиентов. Один из них, недавно сбросившийся с флорентийской башни, дал ему четкие указания. И он намерен их выполнить. Одно из них заключалось в том, чтобы разослать по TV-каналам видео, рассказывающее об Инферно. Следующее, что требовалось выполнить – это забрать из ячейки в банке костяной цилиндр. Но, увы, он похищен. На его поиски пришлось отправить агента.

Картина Боттичелли

Доктор Брукс привезла Лэнгдона к себе домой. Он нашел в ее квартире газетные вырезки о девочке-вундеркинде. По всему видно, что эта девочка и есть доктор Сиена Брукс. Она показывает Роберту капсулу для транспортировки опасных веществ, которая была вшита в подкладку его пиджака. Ее замок открывается отпечатком пальца Лэнгдона. Роберт звонит в американское консульство.

В продолжении романа «Инферно» Сиена увидела в окно женщину-агента. Это случилось вскоре после их звонка. Вывод очевиден: правительство Америки хочет убить профессора. Но за что? Возможно, ответ прячется в контейнере, и Роберт открывает его. Внутри оказался резной цилиндр – мини-проектор, проецирующий картину Боттичелли «Карта ада». Присмотревшись, Лэнгдон замечает, что на картине появилась надпись.

книга роман инферно

Старый город

К дому Брукс подъехал бронированный автомобиль, из которого вышли люди в форме. Это Служба помощи и реагирования ищет Роберта. Сиена снова спасла профессора. Женщина, стрелявшая в Лэнгдона, оказалась агентом консорциума. До нее дошли слухи, что шеф решил отстранить ее от работы. Чтобы вернуть доверие, она хочет завершить свое задание. Агент спряталась на крыше соседнего здания и не спускает глаз с убежища профессора.

Следующая глава романа «Инферно» рассказывает о том, что Лэнгдон направляется в Старый город, где родился и вырос Данте. Он уверен, что загадка на картине связана с поэтом. Агент неотступно следует за ними. Сиена и Роберт увидели, что у ворот Старого города полно полиции. Очевидно, что это ищут их. Они скрываются в огромных садах Медичи. Их ищет радиоуправляемый вертолет с камерой. Профессор догадывается, что зашифровано на картине. Подсказка указывает на фреску, которая выставлена в музее Старого города.

Ученый-генетик

Действие романа «Инферно» переносит читателя в кабинет руководителя Всемирной организации здравоохранения. Брукс вспомнила недавнюю встречу с гениальным генетиком, предсказавшим, что перенаселение планеты приведет человечество к гибели. Он уверен: чтобы этого не произошло, человечество необходимо проредить с помощью чумы. Элизабет Сински понимает, что ресурсы планеты будут истощены, но с методами генетика она категорически не согласна.

Полиция окружила Сиену и Роберта. Благодаря эрудиции Лэнгдона, которому все известно об особенностях итальянской архитектуры, они выбираются из ловушки. Но агент неотступно следует за ними по пятам. Они добираются до фрески. Смотрительница музея говорит профессору, что он был здесь вчера и рассматривал посмертную маску Данте. Был не один, а с искусствоведом Бузони. Роберт понимает значение записи на проекции картины.

инферно роман читать

Собственность генетика Зобриста

Из романа «Инферно», его следующей главы, читатель узнает, что маска, которую ищет Роберт, была украдена. На камере наблюдения видно, что похитителями являются Лэнгдон и Бузони. Смотрительница рассказывает, что эта маска – собственность миллиардера Зобриста. Брукс, как оказалось, известно о его теории.

Смотрительница вынуждена обратиться в полицию. Но Роберт ничего не помнит и не может сказать, где маска. Тогда они звонят Бузони. Искусствовед скончался вчера от инфаркта, но успел перед смертью оставить послание, в котором Лэнгдон увидел намек на последнюю главу «Божественной комедии».

Музей окружают полицейские и люди Брюдера. Но профессору и Сиене снова удается скрыться. По дороге Брукс рассказывает о теории Зобриста, который использует свои знания не для исцеления людей, а для их уничтожения. После встречи с директором ВОЗ Сински, генетик стал изгоем и сбросился с флорентийской башни.

Маска

В следующей главе романа Брауна «Инферно» Лэнгдон отправляется в городскую крестильную, где Данте принимал крещение. Профессора привела туда подсказка Бузони. За Робертом и Сиеной следит какой-то человек. Главные ворота крестильной оказались открытыми. Но чтобы проникнуть туда, им пришлось отвлечь охранника.

В здании они нашли маску, внутренняя сторона которой была загрунтована. Очистив грунтовку, Роберт обнаружил стихи, где упоминается подземный дворец, вероломный дож и музей премудрости.

Профессора и Сиену настигает человек, который следил за ними. Он представляется сотрудником ВОЗ Джонатаном Феррисом и заявляет, что Лэнгдон работает на них. Сиена уверена, что ему можно доверять, Роберт же ничего не помнит. Стих указывает на Венецию. Туда они отправляются все вместе, сделав все возможное, чтобы запутать отряд ПНР, который следит за ними.

зобрист из романа инферно

Видео Зобриста

В купе поезда Джонатан рассказывает спутникам, что Сински попросила профессора помочь в разгадке тайны. Элизабет показала ему и костяной цилиндр, который забрала из банковской ячейки Зобриста. Профессор Лэнгдон понимает, что от его догадливости зависит судьба человечества, так как ему предстоит найти источник чумы.

Следующая глава книги «Инферно», романа Д. Брауна, переносит читателя в кабинет шефа консорциума, который просматривает видео, оставленное ему Зобристом. Его пугает то, что он увидел на экране, и шеф связывается с агентом ФС-2080. Именно этот агент и порекомендовал генетику обратиться в консорциум.

Горькая правда

Лэнгдон решил встретиться с шефом и Сински. Они показали ему видео ученого, где видно мешок из пластика, опущенный в воду. Когда пластиковый мешок лопнет, в нее попадет вирус. В этой главе книги «Инферно», романа Дэна Брауна, Роберту Лэнгдону открывается страшная тайна. Ему становится известно, что Сиена была любовницей генетика и агентом консорциума.

Девушка росла вундеркиндом. Ей хотелось спасти мир, и как это сделать, она узнала, только встретившись с ученым-генетиком. Когда генетик прятался от ВОЗ, он забыл про Сиену. Она обратилась за помощью в консорциум, но слишком поздно. Возлюбленный покончил с жизнью у нее на глазах.

Травма Лэнгдона – это миф. Сотрудники консорциума спровоцировали потерю памяти лекарствами. Все было сделано для того, чтобы профессор доверился Сиене и вернул проектор. Девушка использовала его знания, чтобы найти источник чумы. Роберту девушка очень нравится, он с трудом приходит в себя от услышанного.

инферно роман фильм

Подземное озеро

Продолжая читать роман «Инферно», читатель вместе с профессором отправится в Стамбул. В самолете Роберт встречает Ферриса, который оказался сотрудником консорциума. В Стамбуле Роберт находит подземный зал с древним городским водохранилищем. Догадливая Сиена следует за Робертом.

Но профессор не успел: мешок растворился, и заражение произошло. Увидев Сиену, Роберт бежит за ней. Ей деваться некуда, и девушка рассказывает профессору о письме генетика, которое она получила перед самым его исчезновением. Генетик написал ей о вирусе, который вызывает бесплодие, вторгаясь в генетический код человека. Но Зобрист любил человечество, поэтому придумал альтернативу чуме, чтобы не убить миллионы людей.

Не будет умирающих людей и гниющих трупов. Просто будет рождаться меньше детей. Девушка испугалась, что людям станет известен принцип, по которому создавался вирус, и изобретут бактериологическое оружие. Она решила вирус уничтожить, но опоздала. Дата, о которой сообщил Зобрист, оказалась не сроком, когда вирус вырвется на свободу, а днем, когда все человечество будет заражено.

Все впереди

Шеф консорциума понимает, что директор ВОЗ не отпустит его безнаказанным и, организовав очередную мистификацию, пытается бежать. Сински делает все возможное, чтобы не допустить паники, так как страх распространяется быстрее вируса. Профессор приводит Сиену к директору ВОЗ. Сиена рассказывает ей о вирусе, способном сделать треть населения земли бесплодными.

Письмо ученого-генетика уничтожено, но у Сиены феноменальная память и профессор советует Сински поговорить с девушкой. Глава ВОЗ соглашается сотрудничать с Сиеной. Они уезжают на медицинский форум в Женеву. Профессор их провожает. Сиена поцеловала Роберта на прощание, и он надеется, что у них еще все впереди.

Роман Дэна Брауна «Инферно»

Отзывы читателей подтверждают, что следить за приключениями профессора Лэнгдона довольно интересно. Путешествуя по миру, герой исследует и решает загадки. Каждое его путешествие – это цепочка интеллектуальных ребусов в области литературы, истории, искусства или религии. Писатель искусно подкидывает читателю пищу для размышлений, продвигая героя шаг за шагом к разгадке. Следуя за ним, непременно узнаешь что-то новое и приобщаешься к тайне.

Благодаря автору, вместе с его героем совершаешь виртуальный тур по Флоренции, Венеции, Стамбулу. Затрагивает писатель и весомые для рода людского проблемы. Он регулярно касается насущных, но неудобных тем. Браун может цеплять своими сюжетами. Он разбавляет их историческими фактами, так что чтение превращается в увлекательное занятие.

Фильм по роману «Инферно» наполнен прекрасными видами красивейших городов Европы. Сюжетные отличия с книгой начинаются лишь в конце фильма. Но это связано, вероятно, с тем, что создатели стремились сделать финал динамичнее и напряженнее. В целом фильм интригующий. Идея, конечно, не нова, но реализована качественно. Режиссер подошел к проекту творчески и на протяжении фильма находит чем удивить зрителя. Актерский состав великолепен. Этот фильм можно отнести к разряду тех, которые хочется посмотреть еще раз.

Дэн Браун «Инферно»

Спустя несколько лет после публикации своей, пожалуй, самой неудачной книги — “Утраченный Символ”, Дэн Браун вновь решил выступить на знакомом ему и его читателю поле. Новый роман “Инферно”, (или «Ад») основанный на “Божественной Комедии” Данте Алигьери, снова бросает профессора Гарварда Роберта Лэнгдона в череду стремительно развивающихся событий.

Увы, Браун так и не сдвинулся с того места, на котором он остался со своими “Ангелами и Демонами”- его лучшей, по моему мнению, книгой. С тех самых пор, с каждой последующей историей он все дальше начинал скатываться в самоповторы. А после феерического провала, которым оказался финал “Утраченного Символа”, Браун и вовсе на продолжительный период пропал с радаров. Но вот теперь он вернулся, и окончательно доказал, что искусство самоповтора можно не только развить, но и закрепить.

Читателей, которые после “эпического” финального поворота “Утраченного Символа”, надеются найти в “Аду” исправление ошибок, можно обрадовать – они тут есть. Вот только в остальном, новый роман Брауна отдает терпким пыльным запахом вторичности, справится с которым практически невозможно.

В свои лучшие моменты “Ад” напоминает одновременно и “Код да Винчи” и “Ангелов и Демонов” – книги, которые еще могли удивлять, пусть даже и уровнем авторской наглости по отношению к истории. В своем новом романе Браун попытался смешать те компоненты успеха, которые подарили ему читательскую популярность в прошлом, но банально не стал развивать концепцию сюжета, которую сам составлял еще в “Ангелах и Демонах”.

Стиль повествования не изменился ни на йоту – это, с одной стороны плюс, с другой – минус. Раньше история могла захватить читателя своей динамикой, она могла заставить его пролистывать страницы в ожидании финала где-то в 3 часа ночи. Все это, разумеется, относиться к тем, кто Брауна не бросил читать после первой или второй книги. Ненавистникам автора можно не волноваться – все те же вилы, все те же старые ржавые грабли.

В новом романе, интрига, которая раньше хоть как-то могла увлечь, теперь истончилась и ушла куда-то на задний план. Для персонажей книги, как и для читателя, предельно быстро раскрывают природу того, что ищут герои в этот раз. Как и в “Ангелах и Демонах”, Браун снова пытается столкнуть лбами науку и историю, но получается как-то тухловато. Наука отчаянно брыкается и всячески отказывается привязываться к каким-то определенным фактам и датам. История же, как и в “Коде Да Винчи”, выступает лишь фоном – фанатизм главного злодея в отношении поэмы Данте шит здесь такими белыми нитками, что через них можно разглядеть собственную ладонь. С таким же успехом антагонист книги мог увлекаться любым писателем вообще. Разница между ними и Алигьери, заключается только в том, что фигура Данте конкретным образом была прикована к Италии – месту, где в этот раз оказывается главный герой. Путешествуя, или точнее, пробегая Флоренцию и Венецию, Лэнгдон оказывается в тех или иных местах, которые связаны с Данте Алигьери. На этом факте концепция Брауна хоть и шатается, но пытается устоять. А вот начиная с того момента, когда герои, в “лучших” традициях автора, унесутся на другой конец земли, связь между исторической подоплекой и происходящим теряется окончательно.

Лэнгдон, который после “Ангелов и Демонов” стал постепенно превращаться из ведущего в ведомого, в этой книге сдался окончательно. Врач Сиенна Брукс, новая спутница профессора, бодрым движением рук уверенно перехватила инициативу на себя. Лэнгдону здесь уготовлена роль экскурсовода-марионетки, которого за твидовый пиджак тащат от одной достопримечательности к другой.

Калейдоском скачут вокруг героев площади, статуи, имена известных художников, поэтов, скульпторов. Лэнгдон что-то пытается указывать, ищет связь между Данте и возникшей проблемой перенаселения Земли, но автор снова и снова задвигает его на дальний план, пускаясь в витиеватые описания прелестей земли Италии. Это, конечно, не самое плохое, что могло бы случится, но интрига, саспенс, которые существовали в первых книгах, в этот раз просто испаряются в утреннем воздухе.

Впрочем, нельзя сказать, что Браун оставил читателю на суд полную безнадегу в плане истории. Пара неплохих твистов в “Аду” действительно могут кого-то обрадовать, да и финал книги не вызывает чувства несправедливого обмана и разочарования, как это было с “Утраченным символом”. Но поскольку местная интрига оказывается хлипкой, то глаза, от скуки, невольно начинают замечать все нелепости и просчеты сюжета, что для такой истории смертельно. Тысячу и одно нарекание вызывает столь сложный план главного антагониста, которому он вовсе не требовался для выполнения его цели. Или, допустим, причину, по которой Лэнгдон с напарницей в очередной раз носятся от полиции всего города, в этот раз иначе чем “натянутой” и “банальной”, не назовешь.

Линия, связанная с разгадыванием тайны Данте, лишь отдает той искрой бодрой идиотии и интриги, которая действительно когда-то играла у Брауна. Эта тайна банально не требуется самой истории. Не требуется ей и Лэнгдон. И пусть даже у автора хватило в этот раз сил написать внятный финал, доказать нужность своего героя в этой истории ему не удалось. Профессор остался таким же, за исключением единственного изменения – он потерял часы с Микки-Маусом. Я знаю, это тяжело, но постарайтесь сдержать крики ужаса и панику. И давайте я не буду упоминать некоторых остальных героев, чья мотивация раскрывается в течение одной страницы, за которую мы должны поверить в полное перерождение персонажей. Этот трюк, который был и “Ангелах и Демонах”, неплох, но мы больше на него не купимся, увы.

Самое плохое, что может случиться с любым автором, на мой взгляд, не провал, а превращение в “серость”. Ибо провал все равно привлечет какое-то внимание, пусть и негативное. Браун со своей новой книгой превратился в серость. “Ад” вовсе не так плох, как может показаться. Но он не так и хорош. Он как бы “никакой”. Ни хороший, ни плохой – терпимый. Однако, от автора, который не раз вызывал к себе большой интерес публики, пускай часто и в негативных окрасках, ждешь все-таки чего-то более интересного. Если он уж взял за привычку переворачивать исторические факты с ног на голову, то следовал бы ей до конца, внося побольше своей богатой фантазии. Здесь же Браун выступает в качестве бизнесмена, который прекрасно знает свои компоненты успеха, используя их снова и снова. Сумбур, беготня, использование затертых ходов, и самое главное – отчаянное ощущение “вторичности” произведения, превращает новый роман Брауна в тот самый Ад, о которых он пишет на своих страницах.

Краткое содержание Браун Инферно за 2 минуты пересказ сюжета

Знаток по определению символов Роберт Лэнгдон, профессор культуры очнулся после тяжелой травмы головы. Последнее что он помнит, как находился в Гарвардском университете. По виду из окна профессор сообразил, что находится во Флоренции, доктор Сиена Брукс говорит ему, что он не помнит всего лишь последние два дня. Сиена успокаивает профессора и говорит Лэнгдону, что это скоро пройдет.

Агент Консорциума хочет убить Роберта, но доктор Браун выводит его из клиники через другой выход. Шеф секретной организации ждет новостей от своего агента, они занимаются фальсификациями, и скрывает своих клиентов от правосудия. Шеф Консорциума должен разослать странное видео, на котором человек в маске вещает об Инферно.

Сиена привозит Лэгдона к себе домой, где он видит вырезки из газет о девочке со сверх способностями. В пиджаке профессора Браун нашла биокапсулу именно за ней и гонится Консорциум.  В капсуле находится цилиндр он и является мини проектором. Роберт проецирует и видит картину Боттичелли, иллюстрирует «Божественную комедию» Данте.

Лэнгдона ищет Служба поддержки по надзору и реагированию, Сиена вновь спасает Роберта. Агента отстраняют, и она решает довести начатое до конца. Сиена и Лэнгдон спешат в Старый город Флоренции, туда, где родился Данте. Их ищет полиция, и они решают скрыться в садах Медичи. Подсказка на проекции указывает на фреску, и они направляются туда.

Эпидемиолог Сински вспоминает, что один очень умный ученый генетик говорил, что скоро люди переполнять планету и следует немного уменьшить население с помощью чумы. Сински не согласна с ученым.

Лэнгдона и Сиену окружает полиция, но им удается сбежать. Они добираются до фрески, и профессора узнает смотрительница. Роберт был здесь накануне вечером с другом Бузони. Выясняется, что они украли маску, но профессор не помнит, куда ее спрятал. Бузони умирает от инфаркта, но оставляет подсказку, она кроется в последней части «Божественной комедии».

Сиена рассказывает профессору о Зобристе, который хотел уничтожить людей при помощи генетики. После того как Сински его не поддержала, он стал замкнутым, а потом сбросился вниз с башни.

Подсказка их приводит в старинную крестильную, где они и находят маску. К ним подходит человек со странным лицом и представляется Джонатаном Феррисом и говорит, что профессор сотрудничает с ними. Они едут в Венецию, и Феррис рассказывает Роберту, что задумал Зобрист. Шеф Консорциума звонит своему агенту ФС-2080, она находится недалеко от Лэнгдоном, ей оказывается Сиена, которая была любимой Зобриста. Она помогла в том, чтобы ему никто не мешал изобретать биологическое оружие. Шеф Консорциума показал видео, на котором Зобрист опускает пакет из растворимого пластика с каким-то веществом в воду, это означает, что скоро вся вода будет заражена.

Воспоминания профессора оказываются ложью, они с Феррисом летят в Стамбул и находят озеро, но оказывается слишком поздно. Сиена рассказывает всю правду и говорит что это не чума, а вещество вызывает бесплодие. Лэнгдон уговаривает Сински не убивать Сиену, и она увозит ее в Женеву. На прощание Сиена целует Роберта и ему кажется, что они смогут быть вместе.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Браун - Инферно. Картинка к рассказу

Браун - Инферно кратко за 2 минуты

Сейчас читают

Как голливудская экранизация радикально изменила «Инферно» Дэна Брауна

В отличие от некоторых своих коллег по триллерному бизнесу, Дэн Браун не сразу стал автором бестселлеров. Хотя он старательно раскручивал свои первые книги, продавались они слабо – по крайней мере, по американским меркам (в России их тиражи считались бы отличными). Большой успех пришел к Брауну лишь после выхода в 2003 году романа «Код да Винчи». Продажи «Кода» были гигантскими, и автор в одночасье стал мультимиллионером.

Чем отличалась четвертая книга Брауна от трех предыдущих? Прежде всего тем, что она не только рассказывала занимательную историю, но и провоцировала бурные обсуждения, не связанные с литературой. «Код» доказывал, что «Тайная вечеря» Леонардо да Винчи может быть частью древнего заговора, скрывающего от людей шокирующую правду об истоках христианства. Конечно, персонажи книги были вымышленными. Но их аргументы от этого не становились менее убедительными, поскольку они опирались на факты, существующие за пределами «Кода».

Дэн Браун и Рон Ховард на съемках фильма "Код да Винчи"

Дэн Браун и Рон Ховард на съемках фильма "Код да Винчи"

Другое дело, что, как большинство теорий заговора, теория «Кода» не выдерживала исторической и логической проверки. Но это не имело значения. Важно было лишь то, что она провоцировала бурные обсуждения и привлекала к книге колоссальное внимание. Вскоре начали выходить документальные исследования и фильмы, посвященные «откровениям» Брауна, и на время возникла целая мини-индустрия, зарабатывающая на интересе к связи Христа с да Винчи.

Свежеобретенная популярность Брауна сделала все его книги бестселлерами. Однако автор понимал, что для поддержания своих заработков он должен писать романы вроде «Кода», а не вроде предшествующих «Ангелов и демонов». Он уже не мог просто развлекать. Он обязан был продолжать шокировать публику и включать в свои книги радикальные и провокационные идеи, порождающие жаркие дискуссии.

Этому принципу Браун последовал и в «Инферно». Четвертый роман о приключениях профессора символогии Роберта Лэнгдона не пытается вскрыть древний заговор, но он находит провокационную идею в современности. Ключевой персонаж книги, гениальный и состоятельный биотехнолог Бертранд Зобрист, считает, что мир превратится в ад «Божественной комедии» Данте, если человечество не остановит рост своей численности. А так как политики не внемлют его призывам, то Зобрист создает мощное биологическое оружие, которое должно насильственным путем исправить ситуацию. Указания на местонахождение бомбы Зобриста зашифрованы с помощью отсылок к эпохе Данте, и именно поэтому профессор Лэнгдон, никак не связанный с биооружием, оказывается в самой гуще событий. От него ждут, что он найдет бомбу до того, как она будет активирована.

Фото со съемочной площадки фильма "Инферно"

Фото со съемочной площадки фильма "Инферно"

В чем здесь шокирующая провокация? В том, что Браун, как и в «Коде да Винчи», вкладывает в уста вымышленных героев реальные научные и псевдонаучные выкладки. Зобрист и его единомышленники доказывают, что человечество обречено, если продолжит расти с той же стремительной скоростью, с которой оно росло в XX веке и с какой оно растет сейчас. Шутка ли – в 1927 году нас было два миллиарда, а в 2012 году нас стало семь миллиардов! В одном только Китае сейчас живет больше людей, чем жило на всей планете в начале XIX века. Уже сейчас перенаселение создает проблемы в некоторых регионах, а в будущем эти проблемы станут повсеместными, и земля может погрузиться в кровавый и голодный хаос.

Так это или не так, не суть важно. Важно, что Браун и в книге, и в интервью настаивает, что перенаселение не за горами и что на эту проблему нужно обратить внимание. Существенно, что если в начале романа Зобрист кажется безумным психопатом, то к концу «Инферно» некоторые персонажи нехотя соглашаются с его доводами. При этом бомба Зобриста оказывается не бубонной чумой XXI века, а генетическим вирусом, который заражает женщин, случайно активируется и с определенной вероятностью вызывает бесплодие. Таким образом, никто не умирает, но детей рождается меньше прежнего, и численность человечества стабилизируется.

Разумеется, это все равно страшное насилие над людьми и большое горе для многих семей. Особенно в культурах, где продолжение рода считается главной задачей человека. Но такая бомба – это не «ужас, ужас, ужас», а нечто, что может быть провокационной отправной точкой для серьезного обсуждения будущего.

Фото со съемочной площадки фильма "Инферно"

Фото со съемочной площадки фильма "Инферно"

Что с этим сделала голливудская экранизация? Одновременно все и почти ничего. С одной стороны, существенные сюжетные отличия между книгой и фильмом начинаются лишь в самом конце постановки, и в основном они связаны с естественным для Голливуда желанием сделать финал динамичнее и напряженнее. С другой стороны, бомба Зобриста в фильме все-таки оказывается генетически модифицированной чумой, которая в течение нескольких месяцев должна сократить население земли вдвое.

Чувствуете разницу? Бомба Зобриста в книге провоцирует дискуссию, а бомба Зобриста в фильме вызывает мгновенное отторжение без размышлений. Реальная история, экранные триллеры и очевидные моральные выкладки приучили нас к тому, что массовое уничтожение невинных людей не может быть оправдано. Какие бы аргументы ни выдвигали палачи, их надо не слушать, а бить наотмашь, чтобы затем судить по всей строгости закона. Естественно, не может быть и речи о том, чтобы кто-то из положительных персонажей перешел на сторону Зобриста или согласился с его доводами. Злодеи фильма показаны либо как фанатичные террористы, либо как корыстолюбивые и беспринципные подонки.

Почему «Инферно» изменилось по пути на экран? Очевидно, насильственное сокращение рождаемости – куда более скользкая тема, чем личная жизнь Иисуса Христа, и создатели экранизации не решились ее пропагандировать в фильме, который будут показывать по всему миру. Кроме того, в Голливуде не терпят никакого насилия над личностью и почти всегда становятся на сторону личности, а не насильника. Каким бы «общим благом» он ни руководствовался. Так что экранизаторы сочли за лучшее упростить «Инферно» и свести его сюжет к обычной триллерной истории о поисках страшной «бяки». Правда, некоторые аргументы Зобриста в фильме излагаются, но картина ясно дает понять, что согласиться с ними может лишь безумец.

Плохо это или хорошо? С одной стороны, как и в «Коде да Винчи», аргументы Брауна в пользу отстаиваемой идеи не отличаются доскональной научностью, и фильм немного потерял от того, что не уделил этим аргументам так много внимания и уважения, как в книге. С другой стороны, жалко, что и без того не особенно глубокая и сложная книга на экране упростилась до полной тупости и банальности. Все-таки кино об интеллектуале (а профессор Лэнгдон, в отличие от Индианы Джонса, может только думать или не думать) должно быть хоть чуточку интеллектуальным.

Инферно (роман) — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

«Инферно» (англ. Inferno) — роман американского писателя Дэна Брауна, опубликованный 14 мая 2013 года[1].

Сюжет романа разворачивается во Флоренции, Италии XXI века и переплетается с сюжетом «Божественной комедии» Данте Алигьери. В основе романа лежат новые приключения героя «Кода да Винчи» профессора Гарвардского университета Роберта Лэнгдона. На этот раз Лэнгдон видит во сне женщину, напоминающую ему библейскую фразу «ищите — и найдете», которая станет ключом к разгадке таинств. В центре сюжета — первая часть «Божественной комедии» Данте Алигьери «Ад»[1].

Роман был включён в список бестселлеров по версии Publishers Weekly за 2013 год.[2]

Издательство АСТ приобрело права на публикацию нового романа.

«Карта ада» Ботичелли

Сюжет

Профессор истории искусств Гарвардского университета Роберт Лэнгдон приходит в сознание в больничной палате с раненой головой и потерей памяти о событиях последних нескольких дней. Его последние воспоминания касаются Гарварда, но больница находится во Флоренции, в Италии. Сиена Брукс, местный врач, говорит, что он получил сотрясение мозга в результате пулевого ранения и оказался в отделении скорой помощи. Роберта начинает преследовать женщина по имени Вайента, одетая в форму итальянских карабинеров. Приближаясь к палате профессора, она убивает одного из врачей. Сиене и Роберту удаётся убежать и спрятаться у неё в квартире.

В своём пиджаке Роберт находит биологический цилиндр. Он решает обратиться в американское консульство. Там утверждают, что они очень долго его искали, и просят сообщить его местонахождение. Не желая впутывать в свои дела Сиену, Роберт называет адрес недалеко от её квартиры. Позже он обнаруживает, что на том месте появляется Вайента с пистолетом. Будучи уверенным, что правительство США хочет уничтожить его, Роберт Лэнгдон приходит к выводу, что единственный шанс выжить — это раскрыть тайну цилиндра. Оказывается, что при помощи содержимого цилиндра можно спроецировать модифицированную версию «Карты ада» Сандро Боттичелли. До конца разрешить загадку мешают одетые в чёрное вооруженные люди, от которых Сиена и Роберт решают вместе сбежать.

В конце 2009 года было анонсировано, что третья книга из трилогии, «Утраченный символ», будет экранизирована и выйдет в 2012 году. Вскоре премьера была перенесена на конец 2013 года. Однако в июле 2013 года стало известно, что компания Sony намерена экранизировать не третью, а четвёртую часть приключений Роберта Лэнгдона. Премьера была назначена на декабрь 2015 года, а в середине 2014 года была перенесена на октябрь 2016 года[3]. Постановщиком согласился быть Рон Ховард, который поначалу отказывался снимать третью часть, а на главную роль был вновь назначен Том Хэнкс[4].[5][6]

Примечания

Ссылки

"Инферно" – Дэн Браун - Рецензент

Весь литературный мир был в предвкушении выхода нового романа от автора «Код да Винчи» и «Ангелы и Демоны» Дэна Брауна. И вот час «Х» настал, книга прочитана, новая история рассказана, новая загадка разгадана, новая  угроза устранена… Или нет? Давайте разберёмся.

  • Название: Инферно
  • Название в оригинале: Inferno
  • Автор: Дэн Браун
  • Жанр: Триллер, Детектив
  • Год: 2013

К творчеству Дэна Брауна можно относиться по-разному. Найдутся многочисленные фанаты, восхваляющие своего кумира. Им свой скептицизм противопоставят не менее многочисленные критики. Кто-то будет без ума от хитросплетений и неожиданных поворотов остросюжетного повествования, кто-то разнесёт в пух и прах отсутствие художественного слога. Но, тем не менее, имя автора уже многие годы на слуху у мировой общественности, а его книги раскупаются громадными тиражами в десятках стран по всему миру.

"Инферно" – Дэн Браун

После выхода в 2003 году «Кода да Винчи», книги, принёсшей своему автору известность и любовь миллионов читателей, Браун написал менее популярный, но более ожидаемый «Утраченный символ». И вот в 2013-том на полках книжных магазинов появляется «Инферно», — его новый роман, предлагающий читателю погрузиться в необычный и символический мир Данте Алигьери, раскрыть тайну, скрытую на страницах Божественной комедии, погрузиться в мир символов и тайн.

Интригующий, захватывающий, безумно интересный и познавательный сюжет всегда был сильной стороной произведений американского писателя. Дэн Браун и в этот раз выдержал, поставленную планку качества. История «Инферно» способна удержать своей цепкой хваткой даже неусидчивого читателя, не отпуская от начала и до последних страниц. Здесь нет медленной «раскачки» или невнятного вступления. Водоворот событий накатывает на главных героев сразу и несёт по течению всех сюжетных хитросплетений. Тяжело оторваться, когда так хочется узнать, что же будет дальше, что значат эти события. Учитывая, что по своему обыкновению, произведения Дэна Брауна изобилуют множеством исторических деталей, историй, правдивой информацией, касающейся не только тайн древности, но и современнейших разработок во множестве областей науки, чтение превращается в познавательное и красочное приключение, возникающее прямо перед глазами читателя.

"Инферно" – Дэн Браун

Можно долго говорить о достоинствах истории, рассказанной в «Инферно», но лучше прочесть саму книгу и сложить своё личное мнение. А оно, наверняка, будет ожидаемо высоким. Но, как и в большинстве случаев, существует и обратная сторона медали. Высокохудожественностью и литературной изысканностью слог Дэна Брауна не отличался никогда. Это обычный, разговорный язык, который порой воспринимается чересчур сухо. Обилие довольно слабых приёмов в повествовании, усугубляется ещё и частым их повторением. Довольно сильно бросаются в глаза ситуации, года Роберту Ленгдону (главному герою большинства книг, в том числе «Инферно»), «внезапно», «вдруг», «неожиданно» приходит в голову разгадка тайны, понимание происходящего и т.д. Это повторяется не только несколько раз на протяжении всего повествования, но и с  постоянной регулярностью встречается во всех других произведениях автора, от чего это становится более заметным и неуместным. Человек, прочитавший все, или большую часть книг Брауна, сможет проследить одну закономерность. Складывается неприятное ощущения, что произведения написаны по определённому шаблону, а автор меняет лишь декорации, которые касаются лишь имён, мест, где происходят события и самих событий. Сюжет же развивается по одним и тем же принципам. Происшествие, детали которого раскрываются на протяжении всей истории, девушка-напарник с высоким коэффициентом IQ, харизматичный противник с запоминающейся внешностью, череда мелких открытий, которые приводят к неожиданному, и действительно, захватывающему повороту событий. Только читатель мысленно ожидает этого поворота, так как чувство того, что «я это уже где-то видел» преследует в «Инферно» с самых первых глав.

"Инферно" – Дэн Браун

После впечатлений от «Ангелы и Демоны» и «Кода да Винчи», «Инферно», к сожалению, остаётся в тени своих старших братьев. Все загадки повествования довольно слабо связаны с реальными историческими  тайнами. Существующие произведения искусства, исторические события, да и сама «Божественная комедия» Данте, которая занимает центральное место в книге, не являются сосредоточением основной интриги, а лишь служат сопутствующими элементами к загадке, полностью придуманной автором. «Инферно» несколько слабее своих экранизированных предшественниц, но только в сравнении с ними.

Тем не менее, ни в коем случае, нельзя отрицать того простого факта, что «Инферно» действительно достойная книга, с интересным сюжетом, стоящая тех денег, которые просят за неё книжные магазины. Достойная того, чтобы быть прочитанной.


Комментарии

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *