Уютный трикотаж: интернет магазин белорусского трикотажа

Общественная японская баня: Японские бани | Сэнто | Путеводитель

Общественная японская баня: Японские бани | Сэнто | Путеводитель

Содержание

Сэнто, общественные бани | Nippon.com

Древняя традиция купания в общественных ваннах сохранилась в виде сэнто – буквально «копеечная ванна». Иногда в быту их называют онсэнами, а интерьер часто украшают изображения горы Фудзи и т. п., хотя сэнто не обязательно является ванной на термальном источнике.

В сэнто не только моются, но и отдыхают

Сэнто – это разновидность общественных ванн. Заплатив за купание около 300-500 йен (в 2015 году в Токио – 460 йен) в рабочие часы сэнто можно принимать ванны сколько угодно.

Зайдя внутрь, вы увидите два входа, для мужчин и женщин, за которыми располагаются раздевалки. В раздевалке нужно сложить одежду в закрывающийся на ключ шкафчик или на полку. Раньше обычно это были полки, но в последнее время практически во всех онсэнах или сэнто есть запирающиеся шкафчики.

Вход для мужчин

 

Вход для женщин

Внутри пространство разделено на места для мытья и бассейны для ванн. Чтобы помыться, устроены краны и души, есть шайки и сиденья. Как правило, есть несколько бассейнов, в которых одновременно может отдыхать много людей. Обычно вода в разных бассейнах имеет разную температуру.

Вначале нужно снять одежду в раздевалке, потом чисто вымыться, а после этого принять ванну. Полотенце не принято опускать в воду в бассейне. В бассейнах сэнто вода обычно довольно горячая, и нужно сначала несколько раз облиться, дав телу привыкнуть к температуре, и уже потом понемногу заходить в бассейн.

Изображения горы Фудзи в сэнто

Во многих сэнто у стойки при входе или в раздевалке продаётся молоко. Пить молоко после ванны – особенное японское обыкновение. Часто в сэнто можно увидеть изображение Фудзи, нарисованное краской на стене, или трубу, служащую вытяжкой или же дымовой трубой, это своего рода символы сэнто. Впрочем, в последние годы картины на стенах можно увидеть всё реже, а мастеров таких росписей краской на данный момент (март 2015 г.) осталось всего трое.

Чтобы лучше познакомиться с японской культурой сэнто, можем порекомендовать комикс-манга «Thermae Romae» и одноимённый фильм, снятый по нему. В ходе повествования древнеримский инженер, строящий римские бани, случайно попадает в Японию наших дней, получает сведения о культуре сэнто и онсэнов, которые наталкивают его на новые идеи устройства римских терм. В нём забавно описаны вымышленные глубокие связи между римскими термами и японскими банями.

Эта манга существует также в переводе на семь языков, среди которых английский, испанский, французский, китайский. Фильм «Thermae Romae I», вышедший на экраны в 2012 году, на фестивале кино стран Дальнего Востока получил приз зрительских симпатий «My movie First award», а второй фильм, «Thermae Romae II», вышедший в 2014 г., получил тёплые отклики в Северной Америке, Италии и других странах.

Более чем тысячелетняя традиция

Вначале ванны устраивали в буддийских монастырях, в соответствии с буддийскими представлениями о пользе купаний, и постепенно культура ванн широко распространилась в народе. В конце периода Хэйан (794-1192) появляются первые сэнто, которые называли юя, «дом горячей воды». В период Эдо (1603-1868) можно встретить указания на то, что общественные ванны были в каждом городском квартале. Такая юя как раз изображена в анимационном фильме Миядзаки Хаяо «Унесённые призраками».

Потом же, с появлением ванн в частных домах, количество сэнто быстро уменьшилось.

Сэнто превращаются в суперсэнто

Супер-сэнто

Сейчас сэнто осталось совсем мало по сравнению с периодом их расцвета, но японцы по-прежнему любят принимать ванны, и сейчас появились заведения, в которых есть сауны, джакузи, в некоторых бывает и спортивное оборудование и т. п. Называются они по-разному, – супасэнто (супер-сэнто), «Ракуа» (LaQua), «Ооэдо-онсэн» (Oedo onsen monogatari). Сэнто с комнатами отдыха, массажными кабинетами и т. п. называют кэнко-рандо – «Страна здоровья», супа – спа, и другими подобными словами. Их многочисленные посетители с удовольствием пользуются услугами, которые предлагают такие учреждения.

К слову, проводилось анкетирование, в ходе которого узнавали, чего же ожидают японцы от общественных бань. Первое место среди ответов заняли два варианта, в зависимости от сезона, – зимой японцы хотят согреться, а летом – смыть грязь с тела. Второе и третье места заняли ответы «Снять усталость» и «Расслабиться». Таким образом, японцы любят купания не только из любви к чистоте, но и восстанавливают там силы.

Смотрите также: Сэнто в Токио (на английском языке)

▼Статьи по теме
Онсэны в Японии: традиция купания в термальных источникахЛучшие термальные источники (онсэны) в Японии

Япона баня | Bigasia.ru

  • Главная
  • Публикации
  • Обзоры

Современная японская общественная баня — это город в миниатюре. Фото: blogobane.ru

Баня – это блаженство, это песнь души, это сладострастная отрада для расшатанных нервишек и ущербного иммунитета.

Оттого, наверное, традиции и обычаи многих народов отразились в устройстве бань и правилах пользования ими. Но много ли мы знаем о том, что такое настоящие японские бани — например, сэнто или офуро?

Японцы, как и многие другие народы, также любят попариться, хотя их банные традиции несколько отличаются от российских. Кто-то считает, что эти процедуры у жителей Страны Восходящего Солнца занимают несколько меньше времени, чем, например, у россиян. На самом деле это вовсе не так. Но обо всём по порядку. 

Баня для японцев — столь же органичный и неотъемлемый элемент национальной культуры и образ жизни, как чайная церемония, коллективное любование цветущей сакурой или садовая архитектура.

Баня — это город в миниатюре, это особый мир. Здесь можно провести время почти сутки, так как крупные общественные бани в Японии закрывается всего лишь на час — с 9 до 10 утра.

В этой стране существует несколько типов бань, основных два — сэнто и офуро. Существуют и другие разновидности, однако сэнто и офуро — это альфа и омега всего японского «банного комплекса». Проще говоря, сэнто – это общественная баня, а офуро – семейная традиционная. 


Женщины в бане. Фото начала XX века.

Интересный факт: появление офуро в японском обществе объясняется двумя причинами. Основная — религиозная. И связана она с японцами-буддистами, которые во время омовений предпочитали не мыться мылом. Да-да, нужно было мыться непременно без мыла, его использование считалось грешным занятием, так как в давние времена оно изготавливалось из органических компонентов — проще говоря, из убитых животных. Для буддиста столь безобразная процедура — это жёсткое табу. Так что долгое время японцы-буддисты истязали себя чуть ли не кипятком, чтобы хорошенько отмыться. Без специальных средств сделать это было не так уж и просто. 

Другая причина, почему баня офуро прижилась в Японии, больше связана с климатическими особенностями страны. Большую часть года в большинстве японских регионов устойчиво наблюдается высокая влажность. Она усугубляется также и довольно низким температурным режимом. К тому же, японские дома в стародавние времена отапливались, нужно признать, так себе — не то что в России, где по избе даже в лютую зиму бегали чуть ли не нагишом. Соответственно, и там, и там была необходимость основательно прогреть косточки. Только делали это японцы и русские по-разному.

 
Японская офуро не представляет из себя никакого сверхсложного сооружения. Не нужны ни печь-каменка, ни система вентиляции. Бралась обыкновенная деревянная бочка, её заполняли водой и грели до 45-50 градусов. Далее всё просто: моющийся погружался по грудь в воду, примостившись на сиденье, которое сооружалось внутри этой бочки. Нагревалась вода в ёмкости при помощи обычной печки. Как правило, на голову надевали специальную шапочку, которая обильно смачивалась водой. В России также так мылись когда-то! 


Современные банные комплексы в Японии разительно отличаются от «помывочных» начала прошлого столетия.  

У японцев эта банная процедура длилась обычно от 10 до 15 минут. После «отсидки в бочке» наступало время массажно-отмывочной процедуры при помощи жёсткой массажной перчатки. В данном случае речь идёт вовсе не о массаже — знай себе, три получше тело. После этого, насухо протерев тело и завернувшись в халат или простыню, японцы, как правило, отправляются отдохнуть на кушетку. Если имеется желание немного похудеть, то для этих целей, чтобы усилить потоотделение, многие из них укутываются в шерстяные одеяла. 

Общественная баня – сэнто — изначально «работала» примерно по такому же принципу, что и офуро, но лишь с той разницей, что главной «парилкой» в них выступали деревянные бочки большего размера, рассчитанные на несколько человек. Это сегодня сэнто несколько видоизменились и стали немного походить на… русскую и финскую парные, правда, со своими специфическими отличиями. Теперь роль бочек в сэнто выполняют неглубокие плавательные бассейны. Они больше напоминают ванны, в которых умещается человек шесть или восемь. Температура воды в бассейнах составляет примерно 50 градусов. Рядом с этими купелями аккуратно расставляются 10-литровые тазики. 


После посещения парной в японской бане принято окунаться в очень теплую воду, а не холодную. Фото: rcc-travel.ru

Японская баня — одновременно и чистилище и рай, который незаметно возносит на седьмое небо, даруя безгрешную радость праздника, как для тела, так и для души.

Сбросив одежду, прямиком направляться в бассейн с тёплой водой как-то не принято — сначала нужно непременно омыть тело горячей водой. Делается это по-разному — например, под душем, однако многие японцы предпочитают совершать обряд предбанной подготовки по старинке: усаживаются на специальных деревянных решетках и окатывают себя тёплой водой из тазиков — и так несколько раз. Обязательно нужно хорошенько потереть тело специальной мочалкой-полотенчиком.

Помывшись таким образом, посетители медленно влезают в бассейн и сидят там, «растворившись» в собственных мыслях. 

Накопленная за день усталость словно растворяется в горячей воде. После банной процедуры многие идут в помещение для отдыха. Теперь можно и пообщаться с соседями, и поспать. Кстати, некоторые современные японские банные комплексы — это настоящие дворцы для релаксации. Кроме непосредственно самой бани, где проводятся основные банные мероприятия, обязательно оборудованы места для более серьезного отдыха — огромные залы с массажными креслами и индивидуальными телевизорами, кофейни и какие-то магазинчики, где можно купить и еду, и даже сувенирчики. 


Как правило, в общественной японской бане несколько бассейнов, вода в которых имеет разную температуру. Фото: seti.ee

В общественные бани японцы ходят семьями — мужчины заходят на свою половину, женщины — на свою. Встречаются они лишь в закусочных.

Комнаты для отдыха у них также разные. В этих местах голым уже не находишься — да и никто этого не делает. При походе в общественную японскую баню обязательно выдается халат, причём цвет его пояса выбирается каждым посетителем самостоятельно. Японцы вообще очень чувствительны к символике цвета — поэтому «гардеробщик» непременно задаёт вопрос, какого цвета подать клиенту подвязывающий халат пояс. 

В некоторых современных японских банях существуют также и такие парилки, которые чем-то напоминают этакий микс финской парной и русской парилки. На первый взгляд — это сауна, но потом вдруг замечаешь, что в ней разрешено поддавать воду. Пожалуй, на этом сходство и заканчивается. Веником никто побиться не даст — это японцем может показаться хулиганством, поскольку замусорена будет вся парилка. Ещё и оштрафуют. 

В современной японской бане обычно две парилки. Одна — многоярусная сауна с постоянно включенным телевизором. Когда на эти раскаленные полки набивается куча народа, а ты по русскому обычаю забрался на самый верх, то поначалу не очень понимаешь — как спуститься-то с этого банного Олимпа вниз, минуя благополучно все «линии заграждения», дружно потеющих плечом к плечу людей? Приходится наблюдать за соседями, каким таким замысловатым образом они находят себе тропу на свободу?


В общественной японской бане существуют свои правила поведения. За их невыполнение могут и оштрафовать. Фото: nevsedoma.org

Ох, вот, наконец-то, поднимается тот, кто хочет покинуть парилку, и, заметив небольшой просвет между впередисидящими, в деликатном безмолвии поднимает над их головами руку, как бы указывая маршрут и одновременно прося проход. Те дисциплинированно раздвигаются, чтобы пропустить нисходящего. А он, проскользнув, уже «голосует» дальше, пытаясь просочиться между следующими парильщиками. Все делается в абсолютной тишине, без шуточек, улыбочек и даже без слов. 

Температура в этой парилке набегает приличная — тело хорошо прогревается. Самый раз окунуться в холодную воду. Но нет, японцы почему-то несутся не к бассейну с холодной водой, а к бассейну с горячей, где надолго и «зависают», с некоторой укоризной поглядывая, как несмышлёные русские пытаются поплескаться в мелком бассейне с ледяной водой, где японцы охлаждают ноги. Для местных охлаждаться холодной водой после парилки — нонсенс. А для нас всё наоборот.

Да уж, основной бассейн в японской парной почему-то особенно не впечатляет — радость дарят другие бассейны, которых здесь оказывается не так уж и мало. Считается, что именно они и являются своего рода душой японской бани. Целый каскад разноцветных бассейнов… В каждом вода почти горячая, а в ваннах, как кажется, и не вода вовсе, а отвар целебных трав, насыщенный биологическими активными веществами. Для каждого бассейна — свой «букет». В ароматной чаше бассейна не место суетным словам. Это — церемония, требующая тишины и сосредоточенности, погружение в себя и в свои ощущения.


Фитотерапия — одна из составляющих процедур японской бани. Фото: ok.ru

Сидишь в бассейне — над тобой огромный стеклянный купол, над которым ночное небо разбрасывает молнии, сверху лупит дождь, а ты наблюдаешь за всем этим буйством неба из просторной благоухающей горячими испарениями ванны. Хорошо!

Еще бросается в глаза целомудренность японцев, которые, расхаживая по своему мужскому отделению и отдаваясь целебному жару парилки, бдительно прикрывают свои библейские места меленькими полотенцами.

Лишь на время погружения в бассейн, местные завсегдатаи обычно перемещают полотенца с причинных мест на головы. Говорят, в женском отделении царят такие же строгие моральные устои.

Вторая парилка наполнена туманом, который дышит ароматами тысяч трав. Десятки форсунок, прячущихся в стенах, потолке и на полу, распыляют мельчайшую взвесь растительных отваров. И в таком облаке, пахнущем, как растительный луг, сидят или возлежат на скамьях расслабленные фигуры, блаженно вбирающие в легкие и в поры кожи эту витаминно-фитонцидную смесь.


Японская баня. После банных процедур можно и погулять. Фото: LiveJournal.com

Пресытившись водными процедурами, самое время отдохнуть. Можно надеть выданную ранее пижаму-кимоно, подтянуть её, как заправский дзюдоист, цветным поясом и покинуть свое отделение, чтобы выйти в «бисексуальный» сектор бани, чтобы предстать пред взыскательными очами противоположного пола. Но сначала хорошо бы посетить «кабинет красоты», чтобы навести на себя лоск. Перед тобой просто огромные зеркала, а повсюду аккуратно стоят крема, лосьоны, чистейшие щетки для волос и индивидуальные фены. Все это входит в стоимость  — дополнительно оплачиваются лишь игровые автоматы, еда и питье. Но зеленый чай входит в «базовую» стоимость посещения. Да, ещё за ручной массаж придется заплатить — массаж в массажном кресле не в счет. А можно просто отдохнуть в кресле-кровати, думая о чем-то о своем, особенно не вникая в перипетии фильма, который демонстрируется рядом на огромном экране.

В другом зале — полумрак и тишина, это царство сонных грез, где всегда к услугам клиентов мягкое ложе и пушистый плед. А можно отправиться перекусить и даже выпить, чем многие и занимаются в прибанных кафешках. Но кто-то спешит не сюда, а в тренажерный зал.


Прогреться в японской бане можно несколькими способами: в воде, опилках или на камнях. Фото: econet.ru

В Японии в последнее время стали входить в моду так называемые песочные и опилочные бани.

Песочные бани совсем просты и милы — как луна на звёздном небосклоне. Человека по уши закапывают в горячий песок, где он интенсивно потеет, потеет, потеет… Говорят, эта процедура очень полезная, если не пересидеть в горячем песке, и – самое главное! – для осуществления такой банной процедуры ничего особенного, кроме песка, не требуется. Зато сколько пользы для организма, уверены японцы!
 
Опилочные бани приготовить несколько сложнее. С технической точки зрения всё просто: нужна обыкновенная деревянная бочка с водой, которая нагревается до привычных японцам 50 градусов. Но вот «ингредиенты» в этой бочке особые – опилки в неё засыпают не простые, а кедровые, их смешивают с 60-ю видами лекарственных и пряных трав, какими-то полезными для организма человека кореньями и рисовыми отрубями, которые, как утверждается, хорошо очищают поры кожи. Далее процедура стандартная: нужно погрузиться в ёмкость на 10-15 минут, после того, как тело основательно прогрелось, сделать массаж, а затем непременно отдохнуть. Японцы уверены — опилочная баня оказывает отличный омолаживающий эффект. 


Опилочная баня. Фото: Фото: banya-expert.com

Одним словом, японская баня сегодня — это как бы жизнь в миниатюре. Жизнь, в которой, однако, отсутствует один важный момент — работа — тяжелая, ответственная, требующая напряжения всех сил. Для здешних посетителей этот момент остается снаружи, за пределами Банного дворца радости.

Теги:

японская баня офуро сэнто традиции культура

Подпишитесь:

Культура и отдых

18.11.2022 30

Выставка бронзовых статуэток индийских пле

Политика

18.11.2022 19

Владимир Путин провёл телефонный разговор

Политика

18.11.2022 19

Владимир Путин провёл телефонный разго

Политика

18. 11.2022 21

Президент Израиля впервые посетит Бахр

Культура и отдых

18.11.2022 30

Выставка бронзовых статуэток индийски

Ассамблея

18.11.2022 26

Кинофестиваль «Победили вместе» старт

Экономика и бизнес

18.11.2022 43

Железнодорожный мост через Амур в Кита

Наука и образование

18.11.2022 67

Индия провела успешные испытания косми

Культура и отдых

18.11.2022 48

Мемориальный комплекс в честь известно

Общество

18.11.2022 78

Александр Лебедев: «Ценность идеи пост

Политика

18.11.2022 56

Владимир Путин примет участие в саммит

Наука и образование

18. 11.2022 64

В Томском университете разработают нав

Наука и образование

18.11.2022 82

В Приморском крае проведут три подводн

Политика

18.11.2022 53

Турция и Израиль вступили в новую эру

Экономика и бизнес

18.11.2022 76

Афганистан возобновил экспорт гранато

Общество

18.11.2022 83

Россия планирует составить конкуренци

Общество

18.11.2022 89

Музей Востока открывает для читателей

Наука и образование

18.11.2022 69

В Сибири разработали антигололёдное по

Экономика и бизнес

18.11.2022 59

В Бангкоке открывается лидерская встре

Общество

18. 11.2022 77

Чеченское село Ачхой-Мартан может стат

Политика

18.11.2022 53

Российский премьер осмотрел интеракти

Общество

18.11.2022 91

В Узбекистане киберспорт официально пр

Новости

Новости партнёров

11 вещей, которые нужно знать перед первым посещением японской бани

Быть обнаженным перед незнакомцами для многих людей является кошмаром. Но в Японии быть обнаженным с незнакомцами — это часть культурного опыта посещения японской бани. Я был очень застенчив, когда впервые посетил японскую баню. Теперь это одна из моих любимых частей посещения Японии, потому что она расслабляет и открывает уникальное окно в японскую культуру.

Есть два типа японских бань: общественные бани (сэнто) и ванны с горячими источниками (онсэн). Разница заключается в том, как нагревается вода, но мы будем называть обе ванны ваннами, поскольку основы купальни схожи.

1. Ты будешь голым

Давай, смирись с идеей купаться голышом с незнакомцами. Однако почти все ванны разделены по половому признаку, так что, по крайней мере, у вас будет это.

Изображение предоставлено Bohistock/Getty Images.

Вы можете частично прикрыться небольшим полотенцем, гуляя по бане, но культура диктует, что это полотенце никогда не должно касаться воды. Большинство людей либо носят полотенце на голове, либо кладут его на край ванны. Вы увидите некоторых купальщиков, которые пытаются прикрыть свои гениталии этим полотенцем во время прогулки, но большинство из них не беспокоятся об этом.

В некоторых банях купальные костюмы обязательны в одних местах и ​​запрещены в других. Горячие источники на курорте GALA Yuzawa Snow Resort являются примером — здесь есть традиционные ванные комнаты, разделенные по полу, где купающиеся должны быть обнаженными, а также бассейн для мужчин и женщин и гидромассажная ванна на открытом воздухе, где требуются купальные костюмы.

Говоря о GALA, мы легко добрались до горнолыжного курорта в однодневной поездке из Токио, воспользовавшись проездным на поезд JR Tokyo Wide. Ванны были прекрасным способом расслабиться после дня, проведенного на склонах.

2. С татуировками могут не пустить

В некоторые бани не пускают купающихся с татуировками. Это потому, что татуировки в Японии ассоциируются с организованной преступностью. Из четырех бань, которые я посетил, в трех явно запрещались татуировки, а в одной не было явных ограничений.

Если у вас очень маленькая татуировка, вы можете попытаться прикрыть ее повязкой, но даже в этом случае я бы рекомендовал посещать бани, в которых явно разрешены татуировки, чтобы избежать дискомфорта и потенциального разочарования.

3. Вам не нужно ничего приносить

Японские бани обычно устроены так, что купающимся не нужно ничего брать с собой. Основы — шампунь, мыло и полотенца — обычно предоставляются. В общественных банях эти предметы первой необходимости могут быть бесплатными, но их почти наверняка можно будет взять напрокат или купить.

Во многих ваннах также есть предметы первой необходимости, такие как кондиционер, бритвы, резинки для волос, средство для умывания, подушечки для макияжа, расчески и другие предметы, которые могут понадобиться купальщикам после купания. Эти предметы часто предоставляются бесплатно, но в некоторых случаях вам может потребоваться заплатить.

Бесплатные удобства в первом коттедже Nihonbashi Yokoyama-cho.

4. Храните свои вещи

Как только вы войдете, там будут каморки или шкафчики. Храните обувь в этом месте.

После этого находится стойка для оплаты входного билета или две закрытые зоны, если входной билет не взимается. Введите мужскую (男) или женскую (女) сторону в зависимости от ситуации. Попробуйте выучить символ кандзи для своего пола, но обычно вы также можете полагаться на то, что мужской занавес будет синим, а женский — красным. В некоторых учреждениях есть только одна ванна, поэтому в этих учреждениях вам нужно будет проверить часы для мужчин и часы для женщин.

Пройдя через занавеску, вы окажетесь в раздевалке. Там будут корзины или шкафчики для одежды, больших полотенец и других вещей. Если вы пользуетесь запирающимся шкафчиком, ключ, скорее всего, будет прикреплен к браслету, чтобы вы могли взять его с собой в ванну.

5. Душ перед купанием

Не следует входить в бассейны для купания, пока тщательно не вымыться. Душевые обычно все расположены в открытой комнате, возможно, с небольшими перегородками между ними. Мытье стоя считается грубым, поэтому во время душа садитесь на предоставленный табурет. Не распыляйте воду на других.

Душ и ванна в первой каюте Нихонбаси Ёкояма-тё.

Это не душ с ополаскиванием перед тем, как войти в бассейн, как в Штатах или Европе. Ожидается, что вы должны хорошо вымыть все тело, прежде чем идти в ванну. Как только вы закончите, промойте область, включая стул. Если у вас длинные волосы, завяжите их, так как это неприлично, когда волосы касаются воды в ванне.

6. Ванны для расслабления и созерцания

В некоторых местах ванны находятся в той же комнате, что и душевые. (Это имело место в обеих банях отеля, которые я посетил.) В более крупных местах ванны могут быть распределены по нескольким комнатам, или некоторые из них могут быть внутри, а другие снаружи.

Изображение предоставлено APA Villa Hotel Nagoya Marunouchi Ekimae.

В разных бассейнах может быть разная температура. Будьте осторожны — некоторые из них могут быть неприятно теплыми.

Даже если другие находятся в ванне, не стесняйтесь входить, пока есть место для сидения. Можно сидеть на краю ванны или в ванне. Входите осторожно, чтобы не забрызгать других купающихся.

Приняв ванну, расслабьтесь. Если вы принимаете ванну с другом, спокойно поговорите. Если есть несколько ванн, не стесняйтесь переходить из одной ванны в другую. После купания вытрите полотенцем перед тем, как войти в раздевалку.

7. Прислушивайтесь к своему телу

Будьте осторожны, чтобы не перегреться во время купания. Если у вас кружится голова, посидите некоторое время вне ванны или переместитесь в более прохладную ванну. В некоторых банях есть водяные стулья, которые идеально подходят для охлаждения.

Вы можете быть в отпуске, но не пейте слишком много алкогольных напитков перед посещением бани. Многие бани не принимают пьяных купальщиков.

8. На вас могут смотреть

В моих восьми ваннах в четырех разных местах я всегда был единственным западным гостем. Уже одно это требовало второго взгляда. Хотя мои коллеги-купальщицы обычно были достаточно вежливы, чтобы не пялиться, мой муж сказал, что мужчины, как правило, пялились на него.

По нашему опыту, японцы не бреют волосы на лобке. Так что имейте это в виду, если хотите меньше выделяться. Традиционно женщины не посещают общественные бани во время менструации. В двух банях, которые я посетил, были явные знаки, запрещающие купание во время менструации.

9. Дети приветствуются

Я видел много детей, как мужского, так и женского пола, купающихся со своими родственницами. Кажется, что в каждом учреждении есть разные правила о том, сколько лет должны быть все дети, чтобы придерживаться своего пола. Все дети, которых я видел, вели себя хорошо, хотя и пялились больше, чем их старшие родственники.

10. Часто это больше, чем просто купание

Во многих банях есть сауны, зоны отдыха, массажные кресла и автоматы по продаже напитков и закусок. Некоторые даже предлагают услуги массажа, рестораны и ночлег. Один из бюджетных способов переночевать в Японии — поспать в кресле с откидной спинкой или в комнате отдыха с татами в бане, которая открыта всю ночь.

Изображение предоставлено APA Villa Hotel Nagoya Marunouchi Ekimae.

11. Они подходят для всех ценовых диапазонов и уровней комфорта

Бани можно найти во многих местах: в общественных банях, в квартирах и на природе. Купальни в дикой природе — горячие источники в лесу или на берегу моря — часто неформальны и бесплатны.

Ванны в общежитиях резко различаются по качеству и размеру, и их можно найти в бюджетных капсульных отелях или в шикарных рёканах . В бане в Nihonbashi Yokoyama-cho в First Cabin в центре Токио (от 3300 иен за ночь на человека, или около 29 долларов) была только одна крытая ванна, и я видел еще одну купальщицу только один раз за четыре ночи пребывания. В качестве альтернативы, ванна в отеле APA Villa Hotel Nagoya Marunouchi Ekimae в Нагое (от 6400 иен за ночь, или 56 долларов США, за одноместное размещение и 7400 иен за ночь, или 65 долларов США за двухместный номер) имела как крытую, так и открытую ванну и обычно имела 10 бань. 15 другим купальщикам во время моего 10-дневного пребывания. При проживании в First Cabin и APA Villa за пользование ванной не взималась дополнительная плата. Ванны в ryokans — традиционные японские гостиницы — могут варьироваться от простой общественной бани до экстравагантных частных бань с красивым видом.

Изображение предоставлено Изуми-Сузуки / Getty Images.

Общественные бани можно найти в большинстве районов Японии. Мой первый опыт японской бани в Keio Takaosan Onsen Gokurakuyu недалеко от Токио был самой изысканной баней, которую я посетил. Было семь разных бассейнов, в том числе газированная ванна, кипарисовая ванна, тематическая ванна с лепестками цветов и обычные ванны с разной температурой, а также великолепный вид на близлежащие горы. При цене 1000 иен (8,76 доллара США) в низкий сезон и 1200 иен (10,51 доллара США) в высокий сезон это была кража по качеству.

Вы когда-нибудь были в японской бане? Расскажите нам о своем опыте ниже.

Культура купания необычна! Вот как японцы принимают ванну

ГЛАВНАЯ Банная культура необычна! Вот как японцы принимают ванну

Дата публикации: 27 апреля 2020 г.
Последнее обновление: 19 сентября 2022 г.

Япония — нация, которая любит купаться. Для японцев едва ли найдется большее блаженство, чем медленное погружение тела в горячую воду. В то время как технологии меняются со временем, традиционная японская банная культура все еще очень жива в наши дни.

Когда не в собственной ванне дома, люди ходят в большие общественные бани или японские бани – и, в отличие от западного мира, эти места посещают без одежды.

Люди вместе купаются полностью обнаженными. Традиционная японская банная культура уходит корнями глубоко в историю страны и имеет свои правила и нормы.

Содержание
  1. В чем разница между Сэнто и Онсэн?
  2. Знакомство с традиционной японской банной культурой в Sento
  3. Сенто против Супер-Сенто
  4. Перед входом в общественную баню
  5. Какею: горячая предварительная ванна
  6. Чистые ванны, чистые стулья
  7. После купания
  8. Гостиничные бани
  9. Японские горячие источники и татуировки: да или нет?
  10. Статьи по теме о традиционной японской банной культуре

В чем разница между Сэнто и Онсэн?

Сэнто — это традиционная японская общественная баня, а онсэн — это баня, в которой используется вода из настоящего горячего источника с температурой выше 25 градусов по Цельсию. Кроме того, вода для онсэнов должна содержать по крайней мере один из 19 различных типов компонентов, таких как ионы лития или водорода.

Как в онсэнах, так и в сэнто обычно можно принимать различные ванны. Традиционные японские гостиницы часто имеют «внутренние ванны» внутри самой комнаты. Напротив, особенно популярны общественные бани с просторными ваннами, а также ванны под открытым небом (называемые ротэнбуро) различных форм и размеров.

Понежиться в освежающей воде из горячих источников, любуясь великолепными природными пейзажами, — это исключительное расслабление. И это неотъемлемый элемент традиционной японской банной культуры.

Знакомство с традиционной японской банной культурой в Sento

Sento — это места, которые посещают самые разные местные жители и, таким образом, предлагают уникальный взгляд на культуру и повседневную жизнь местных жителей.

Разговор с пожилым мужчиной прямо рядом с вами в воде или отдых в раздевалке — такие маленькие моменты могут быть захватывающими.

В прошлом в японских банях был банто, дежуривший как на женской, так и на мужской стороне раздевалки.

В настоящее время почти все общественные бани отказались от этой практики. Вместо этого плата взимается при входе в здание либо через стойку регистрации, либо иногда через билет, полученный в торговом автомате.

Сенто против Супер-Сенто

Конечно, общественные бани бывают самых разных вариаций – среди них есть так называемые «Супер Сэнто» и «Земля здоровья», которые часто привязаны к отелям или ресторанам и предлагают весь спектр спа-услуг.

Нередко можно найти массажные салоны, салоны красоты, просторные зоны отдыха и даже мангу и компьютеры внутри супер сэнто или земли здоровья. Естественно, плата за вход намного выше, чем в обычную общественную баню.

По всей Японии существует множество так называемых дневных спа-салонов, которыми можно пользоваться бесплатно за соответствующую плату за вход без необходимости оставаться на ночь, даже если баня принадлежит гостинице или гостинице. В таких случаях вступительный взнос оплачивается на стойке регистрации.

Перед входом в общественную баню

Каждая общественная баня имеет раздевалку, оборудованную шкафчиками для хранения одежды и вещей людей, а также корзинами для полотенец и шампуня.

Ни купальники, ни нижнее белье не допускаются в настоящую воду, и большое купальное полотенце, которое используется для прикрытия перед входом, также может храниться в этой корзине.

Можно взять с собой маленькое полотенце, чтобы вытереть пот или положить на лицо, но не опускайте его в воду. Оказавшись внутри, вам ничего не остается, кроме как расслабиться и погрузиться в свое тело.

Какею: горячее купание

Какею относится к практике тщательного мытья тела горячей водой, прежде чем даже войти в воду горячего источника или общественной бани.

Это делается не только для того, чтобы избавиться от пота и грязи на коже, но и для того, чтобы приучить тело к теплой температуре японской бани. Не забудьте также удалить любой макияж, который вы носите.

Как уже упоминалось ранее, полотенца также не должны соприкасаться с водой для купания. Просто наденьте его на голову или положите рядом с ванной. Поскольку горячие источники и общественные бани являются местами отдыха, само собой разумеется, что такие вещи, как прыжки, ныряние или плавание, запрещены — как, очевидно, и плескание. Вода очень горячая и может кого-то поранить.

Чистая ванна, чистые стулья

Некоторых может удивить появление маленьких белых табуреток в душевой. Обычно люди садятся во время душа перед тем, как войти в общественную баню или горячий источник, поэтому стулья можно использовать бесплатно.

Самая важная часть здесь очевидна: содержать все в чистоте и порядке. Просто убедитесь, что на нем не осталось шампуня или других остатков, прежде чем ставить стул на прежнее место.

Кстати, о шампуне: в общественную баню принято приносить собственный шампунь, поэтому все, что находится в предоставленных корзинах, скорее всего, принадлежит кому-то. В некоторых местах предлагают бесплатный шампунь и мыло, обычно в больших бутылках, прикрепленных к стене, или что-то подобное.

Если вы не уверены, спросите персонал или людей рядом с вами. Всегда полезно приносить свои продукты.

После купания

В Японии влажность считается неприятным явлением, поэтому часто можно увидеть мокрую обувь, зонты или даже стиральные машины у входных дверей людей. Таким образом, возвращение в раздевалку полностью мокрым считается грубым.

Однако никто не ожидает, что вы полностью высохнете, поэтому приложите усилия, чтобы привести себя в порядок и высохнуть, и оберните полотенце вокруг себя, прежде чем вернуться в свой шкафчик. Обычно в раздевалках также есть фены, которыми могут пользоваться все желающие бесплатно.

Гостиничные бани

Ванные комнаты в обычных отелях, таких как бизнес-отели, как правило, оборудованы как стандартная ванная комната с ванной, душем, раковиной и туалетом – здесь нет ничего необычного.

В некоторых отелях даже есть общественная баня для всех, обычно разделенная на мужскую и женскую секции. Они работают почти так же, как обычные общественные бани, со шкафчиками и раздевалками. Кроме того, они позволяют безопасно хранить ваши ценности на стойке регистрации.

Комнаты в пансионах и общежитиях могут не иметь ванной комнаты, а вместо этого предлагать гостям общую душевую. В этих случаях к общественным баням применяются те же правила, что и для общественных бань.

Японские горячие источники и татуировки: да или нет?

Япония печально известна своей строгой политикой в ​​отношении татуировок, горячих источников и общественных бань. Крайне важно заранее проверить, допускает ли данное место людей с татуировками или нет, если вы не хотите рисковать тем, что вас попросят уйти во время купания. Простое «тату, хорошо?» обычно делают, чтобы получить четкий ответ.

Совет для тех, у кого есть чернила: забронируйте ночь в традиционной японской гостинице с горячими источниками (рёкан — это альтернатива посещению общественной гостиницы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *