Уютный трикотаж: интернет магазин белорусского трикотажа

Off white перевод – OFF-WHITE перевод и значение в английском и русском, translation and meaning in English and Russian. Англо-Русско-Английский словарь общей лексики

Off white перевод – OFF-WHITE перевод и значение в английском и русском, translation and meaning in English and Russian. Англо-Русско-Английский словарь общей лексики

off-white - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

No, she has another pair that's off-white with blue stripes and the same flowers.

Нет, есть и другая пара, белая с голубыми полосками... с такими же цветами.

It's off-white, so nobody will whisper.

We got... that, but with off-white inside.

Is this the off-white or the cream?

A green, an off-white... what do you think?

It's hard to evaluate it, it's like being asked what you think about off-white paint, it's just, there.

Be taupe, or off-white, or beige.

It's hard to evaluate it, it's like being asked what you think about off-white paint, it's just, there.

Её трудно оценивать, как если бы вас спросили - это стена слишком белая? она просто есть, и всё.

Do you want the white sheet or the off-white sheet?

Ты хочешь белые простыни или небелые простыни?

A white lie, an off-white lie, and the long, lonely route of truth and honesty that skips all toll roads and usually ends in complete disaster, which is why I rarely take it.

невинная ложь, наглая ложь и долгий мучительный путь правды и честности, который покрыт ухабами и обычно приводит к полной катастрофе, собственно по этому я редко им пользуюсь.

She'd say there were white lies and...

Off-white lies. [Laughs]

Она говорила что есть белая ложь и... не белая ложь

You've gone from white to off-white.

We're all out of off-white Persian.

An off-white coating that forms on blades of grass and turns into more extensive brownish spots.

На листьях трав в период вегетации появляется беловатый мучнистый налет, который переходит в более крупные коричневатые пятна.

By combining earth tones like taupe, grey and off-white, this style has a warm, homely atmosphere.

За счёт комбинирования различных песочно-земляных оттенков, таких как коричневый, серый и бежевый, создаётся тёплая домашняя атмосфера.

I'm going to want a mixture of white,

off-white, and cream-colored linen.

But up close, you'll see a mixture of two colors... off-white being the protein and bright white being... oxycodone.

Но если посмотреть поближе, можно увидеть 2 цвета белый - это протеин, а светло-бежевый... оксикодон

Off-white would be super.

J Fuselage: off-white upper surface (including vertical tailplane) -

Фюзеляж: верхняя поверхность грязно-белого цвета (включая вертикальный хвостовой стабилизатор)

White or off-white background that is not patterned or busy.

Фон: белый или светлый, без декоративных или иных узоров, не перегружен деталями.

context.reverso.net

off-white — со всех языков на русский

Перевод: со всех языков на русский

  • 1 off-white

    off-white [ˏɒfˊwaɪt] a

    Англо-русский словарь Мюллера > off-white

  • 2 off-white

    off-white
    n

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.

    Англо-русский словарь строительных терминов > off-white

  • 3 off-white

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > off-white

  • 4 off white

    Универсальный англо-русский словарь > off white

  • 5 off-white

    Универсальный англо-русский словарь > off-white

  • 6 off-white

    грязнобелый, желтоватый, кремовый

    Англо-русский дорожно-транспортный словарь > off-white

  • 7 off-white

    <01> грязно-белый

    Сборный англо-русский словарь > off-white

  • 8 off-white

    [`ɔf`waɪt]

    не совсем белый

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > off-white

  • 9 off white

    Новый англо-русский словарь > off white

  • 10 off-white

    1. [͵ɒfʹwaıt] 2. [͵ɒfʹwaıt]

    НБАРС > off-white

  • 11 off-white

    English-russian automobile dictionary > off-white

  • 12 off-white

    Англо-русский современный словарь > off-white

  • 13 off-white

    белила с незначительным добавлением пигмента, тонированные белила

    * * *

    Англо-русский строительный словарь > off-white

  • 14 off-white

    1) строит. тонированные белила

    2) грязнобелый, желтоватый, кремовый

    English-Russian scientific dictionary > off-white

  • 15 off-white

      не совсем белый (об оттенке)

    Англо-русский словарь по рекламе > off-white

  • 16 off-white

    1. n белый цвет с желтоватым или сероватым оттенком

    2. a не совсем белый

    Синонимический ряд:

    color (adj.) chestnut; color; colour; cream-colored; cream-coloured; creamy; flesh; flesh-colored; mahogany; pinkish tan; tan

    English-Russian base dictionary > off-white

  • 17

    off-white

    English-Russian big polytechnic dictionary > off-white

  • 18 off-white

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > off-white

  • 19 off white

    English-Russian architecture dictionary > off white

  • 20 off-white

    English-Russian architecture dictionary > off-white

См. также в других словарях:

  • off-white — n [U] a white colour that has some yellow or grey in it >off white adj ▪ an off white blouse …   Dictionary of contemporary English

  • off-white — (n.) white with a tinge of gray or yellow, 1927, from OFF (Cf. off) (adv.) + WHITE (Cf. white) (n.) …   Etymology dictionary

  • off-white — adj. tending toward white; not pure white. Syn: whitish. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • off-white

    — n. a grayish white. Syn: tattletale gray, tattletale grey. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • off-white — adjective something that is off white is a white color that is slightly yellow or gray …   Usage of the words and phrases in modern English

  • off-white — off′ white′ adj. 1) white mixed with a small amount of gray, yellow, or other light color 2) an off white color • Etymology: 1925–30 …   From formal English to slang

  • off-white — [ôf′hwīt΄, ôf′wīt΄] adj. of any of various shades of grayish white or yellowish white …   English World dictionary

  • off-white — ► NOUN ▪ a white colour with a grey or yellowish tinge …   English terms dictionary

  • Off White — For the color, see Off white. Off White Studio album by James White and the Blacks …   Wikipedia

  • off-white — COLOUR Something that is off white is not pure white, but slightly grey or yellow. ...an off white shirt …   English dictionary

  • off-white — noun (U) a white that has some yellow or grey in it off white adjective: an off white blouse …   Longman dictionary of contemporary English


translate.academic.ru

white - Русский перевод – Словарь Linguee

Switching the steam bath lighting on and off (white).

repabad.de

Вкл/ выкл освещения паровой кабины (белый свет).

repabad.de

The three elegant colour tones: Nano

[...]

anthracite metallic, Nano

[...] stone grey metallic and Nano off-white textured finish give the [...]

model together with its side profile

[...]

in shiny chrome a particularly noble character.

markilux.com

Три элегантных цветовых оттенка - нано

[...]

антрацитовый металлик, нано каменный

[...] серо-металлический и
на
но кремово-белый Struktur - вместе с блестящей [...]

хромированной боковой

[...]

накладкой придают модели особенно благородный характер.

markilux.com

You can choose from a black alligator strap with a stainless

[...]

steel buckle, or add a dash of colour with a navy

[...] alligator strap with off-white stitching and a [...]

stainless steel buckle.

frederiqueconstant.com

Вы можете выбрать черный ремешок из кожи аллигатора с застежкой из нержавеющей

[...]

стали или добавить красок, выбрав синий

[...] ремешок из кожи аллигатора с кремовой прострочкой [...]

и застежкой из нержавеющей стали.

frederiqueconstant.com

For this shoot I already had in mind what I wanted

[...] -strong lights reflected off white walls, with a model.

fujifilm-x.com

И в тот день у меня уже было представление о

[...] том, что мне нужн
о
, – яркий свет, отраженный от белых стен, [...]

служащих фоном для модели.

fujifilm-x.com

In the future the Lounge style line of the

[...]

markilux 6000 will be available in

[...] another two attractive colour variants: Nano stone grey metallic and Nano off-white textured finish.

markilux.com

Так, серия Lounge маркизы markilux

[...]

6000 скоро будет предложена еще в двух

[...] привлекательных цветовых вариантах: нано каменно-сером металлике и нано кремово-белом Struktur.

markilux.com

This, of course, was a reflection of

[...] how much worse off blacks were than whites, but the WPA did [...]

enable many blacks to survive.

nysedregents.org

Конечно, это было отражением того,

[...]

насколько в более затруднительном

[...] положении были негры по сравнению с белым населением, но все [...]

равно АОР помогла выжить многим неграм.

nysedregents.org

On the issue of the additional costs resulting from application of the new classification standard for staff in the General Services category at Headquarters (generic reclassification exercise), the Representative of the Director-General explained that the financial impact of the exercise was not foreseeable at the time of preparation of the current budget and emphasized that, since it had been a one-off exercise (overdue for some time), the high costs associated were also one-off.

unesdoc.unesco.org

В отношении вопроса о дополнительных расходах в результате введения нового стандарта классификации должностей сотрудников категории общих служб в Штаб-квартире (процедура общей реклассификации) представитель Генерального директора пояснил, что финансовые последствия этой процедуры было невозможно предусмотреть в момент подготовки нынешнего бюджета, и подчеркнул, что поскольку эта процедура была одноразовой (несколько просроченной), то и связанные с ней значительные расходы также являются одноразовыми.

unesdoc.unesco.org

During the shootings on the bridge deck and as it became apparent that a large number of passengers had become injured,

[...]

Bulent Yildirim, the President of IHH and one of

[...] principal organizers of the flotilla, removed his white shirt which was then used as a white flag to indicate a surrender.

daccess-ods.un.org

Во время стрельбы на мостиковой палубе и после того, как стало очевидным, что большое число пассажиров получили ранения, Председатель Фонда

[...]

Бюлент Ыльдирим, являющийся одним из

[...] основных организаторов флотилии, снял свою белую рубашку, которую он затем использовал в качестве белого флага, указывающего [...]

на сдачу.

daccess-ods.un.org

At that time, six European nations had imposed structural discontinuities

[...]

on indigenous American societies,

[...] importing and subjugating white servants from Europe [...]

after they had decimated the “first

[...]

nations”, and kidnapping, transporting across the Atlantic and enslaving millions of African men and women.

daccess-ods.un.org

В то время шесть европейских государств создали условия для структурного

[...]

разрушения обществ коренного африканского

[...] населения путем ввоза и угнетения белых слуг из [...]

Европы после разграбления "первых наций"

[...]

и похищения миллионов африканских мужчин и женщин, перевозя их через Атлантический океан.

daccess-ods.un.org

The reform measures contained

[...] in the Governments White Paper on the Commission’s [...]

report, which was presented to the President

[...]

in March 2010, include, inter alia, a compulsory early childhood component, extension of senior secondary school by one year, free and compulsory primary education in both policy and practice, phasing out of the two shift system, review of the conditions of service for teachers.

daccess-ods.un.org

Меры по

[...] реформированию, содержащиеся в "Белой книге" правительства [...]

по докладу комиссии, который был представлен президенту

[...]

в марте 2010 года, включают, в частности, обязательное образование в раннем детском возрасте, продление срока обучения в старших классах средней школы на один год, бесплатное и обязательное начальное образование как мера политики и как практика, ликвидация системы учебы в две смены, пересмотр условий труда для учителей.

daccess-ods.un.org

People with a lighter skin colour could think of themselves as

[...] being closer to the dominant model represented by whites.

daccess-ods.un.org

Лица с более светлым оттенком кожи считают

[...] себя ближе к доминантной модели, представляемой белыми.

daccess-ods.un.org

During apartheid, black

[...] police officers were not expected to be literate, were not allowed to arrest whites and could only work within strict parameters, usually under white supervision.

daccess-ods.un.org

В период существования апартеида

[...] черные полицейские далеко не всегда были грамотными, им не разрешалось арестовывать белых и они могли работать только в строгих рамках, обычно под контролем белых.

daccess-ods.un.org

In the Secretary-General’s seventh annual progress report (A/64/346), he indicated that, since the issuance of the previous report (A/63/477), the capital master plan project had transitioned from the design phase work to actual construction activity and he outlined the progress that has been made with respect to design work and the

[...]

construction of the temporary North Lawn Building, as well as the relocation of staff

[...] to on-site and off-site swing spaces.

daccess-ods.un.org

В седьмом ежегодном докладе Генерального секретаря о ходе осуществления плана (A/64/346) указывается, что с момента издания предыдущего доклада (A/63/477) процесс осуществления проекта «Генеральный план капитального ремонта» перешел от этапа проектных работ к этапу фактического строительства, и он сообщает о ходе проектных работ и строительства

[...]

временного здания на Северной лужайке, а также

[...] переезда персонала в подменные помещения [...]

в пределах комплекса и за его пределами.

daccess-ods.un.org

Kyrgyz people have on numerous occasions taken to the streets to protest

[...] electricity price hikes and cut-offs.

crisisgroup.org

Кыргызстанцы уже не раз выходили на улицы, протестуя против повышения

[...] цен на электричество и отключений.

crisisgroup.org

Discussions are under way between the Secretariat of UNESCO, the Prime Minister’s office and the French financial institutions concerning the term of the loan and the amount of the instalments for paying off the capital (€79,874,979) in biennial tranches, it being agreed that the reimbursement of the capital would only start in 2006 in the framework of document 33 C/5 and that the capital and the interest on the loan would be guaranteed by the host country, which will defray all of the interest.

unesdoc.unesco.org

В настоящее время между Секретариатом ЮНЕСКО, Кабинетом Премьер-министра и соответствующими французскими финансовыми учреждениями обсуждается вопрос о сроках займа и размере амортизации основной суммы займа (79 874 979 евро) двухгодичными траншами при том понимании, что возмещение основной суммы начнется с 2006 г. в рамках документа 33 С/5 и что основная сумма и проценты по займу будут гарантированы принимающей страной, которая возьмет на себя оплату всех процентов.

unesdoc.unesco.org

My delegation would like to emphasize the importance of resolution 1976 (2011), which demonstrates the resolve of the

[...]

Council to assume a more forward-looking policy

[...] aimed at establishing mechanisms to prosecute piracy and armed robbery off the coast of Somalia, on the basis of the recommendations set out in the report of the Special Adviser to the Secretary-General on Legal Issues Related to Piracy off the Coast of Somalia, Mr. Jack Lang (S/2011/30, annex).

daccess-ods.un.org

Моя делегация хотела бы подчеркнуть важность резолюции 1976 (2011), которая свидетельствует о решимости Совета проводить более

[...]

дальновидную политику, с тем чтобы

[...] создать механизмы для судебного преследования лиц, занимающихся пиратством и вооруженным разбоем у побережья Сомали, на основе рекомендаций, изложенных в докладе Специального советника Генерального секретаря по правовым вопросам, касающимся пиратства у берегов Сомали, г-на Джека Ланга (S/2011/30, приложение).

daccess-ods.un.org

(a) The Director, Division of Management and Administration, may, after full investigation in each case, authorize the writing-off of losses of inventory, property, plant and equipment belonging to UN-Women or such other adjustments of the records as will bring the balance shown by the records into conformity with the actual quantities, except for those proposals for write-offs that exceed $100,000 and shall be submitted to the Under-Secretary-General/Executive Director for approval.

daccess-ods.un.org

a) После всестороннего расследования в каждом случае Директор Отдела по вопросам управления и администрации может санкционировать списание недостающего имущества Структуры «ООН-женщины» по статье «Товарно-материальные запасы, здания, сооружения и оборудование» или такие прочие корректировки бухгалтерских записей, какие позволят привести данные инвентарного баланса в соответствие с фактическими количествами, за исключением случаев, когда стоимость предлагаемого к списанию имущества превышает 100 000 долл.

daccess-ods.un.org

Access to education for children in difficult circumstances was improved through support to five centres for

[...]

children in difficult circumstances in Bamako

[...] (Mali) and the launching of the White Book of our Future” project [...]

in Honduras.

unesdoc.unesco.org

Что касается доступа к образованию детей, живущих в трудных условиях, то

[...]

оказывалась помощь пяти центрам для

[...] таких детей в Бамако али); в Гондурасе началось осуществление [...]

проекта «Белая книга нашего будущего».

unesdoc.unesco.org

The Chester White's background seems to have included white pigs originally from Yorkshire and Lincolnshire bred from around 1818 to an imported white boar, said to be either a Bedfordshire or a Cumberland (two English counties [...]

with many miles between them).

anglophile.ru

Честерская белая скорее всего произошла от йоркширской и линкольнширской пород около 1818 г., при скрещении их с завезенными белыми свиньями, скорее всего из Бедфордшира или Камберланда ( два английских графства на расстоянии [...]

многих миль друг от друга).

anglophile.ru

Much of the fear of black people, and

[...]

black men in particular, comes from

[...] the fact that Whiteness, and white American culture [...]

in particular, are very much a story of absence and emptiness.

guseynov.lv

В значительной мере страх перед

[...]

черными, и особенно перед черными

[...] мужчинами, основан на том, что культура белого человека, [...]

и американская культура в частности,

[...]

в значительной мере пуста и безжизненна.

guseynov.lv

Although

[...] paragraph 4 stated that whites, blacks and people of [...]

mixed race” were the basic racial groups, it also referred

[...]

to the “mono-ethnic” character of the Cuban people.

daccess-ods.un.org

Хотя в пункте 4

[...] периодического доклада говорится, что "белые, черные и метисы" [...]

являются основными расовыми группами, в нем

[...]

указывается также на "моноэтнический" характер населения Кубы.

daccess-ods.un.org

The two main stocks of anchoveta in the Southeast Pacific, Alaska pollock in the

[...] North Pacific and blue whiting in the Atlantic are fully [...]

exploited.

fao.org

Два основных запаса перуанского анчоуса в

[...]

юго-восточной части Тихого океана, запасы

[...] минтая на севере Тихого океана и путассу в Атлантике эксплуатируются [...]

полностью.

fao.org

Assessment of climate change impacts on other river systems in the country suggest that the annual run-offs of such rivers as Tejen, Mugrab and Etrek will also reduce by 5-8% in the future.

carecnet.org

Оценка воздействия изменения климата на другие речные системы в стране позволяет предположить, что в будущем годовой сток таких рек, как Теджен, Муграб и Этрек снизится на 5-8%.

carecnet.org

Having the right information available allows governing bodies to assess trade-offs and impacts of possible strategies, as well as the extent to which intended results have been realized and what contribution has been made to achieving those results.

unesdoc.unesco.org

Наличие надлежащей информации позволяет руководящим органам находить компромиссные решения и оценивать воздействие возможных стратегий, а также устанавливать, какие именно получены результаты и какой вклад был сделан, чтобы способствовать достижению этих результатов.

unesdoc.unesco.org

In paragraph 8 of the annex, the Secretary-General states that in the area of governance, the implementation of the framework will lead to an “increased capability of senior management and the governing

[...]

bodies to make informed decisions

[...] regarding risk/reward trade-offs related to existing and [...]

new programmes through the adoption

[...]

of a structured approach for the identification of opportunities to enhance the allocation of resources throughout the Organization and to reduce related costs”.

daccess-ods.un.org

В пункте 8 приложения Генеральный секретарь отмечает, что в области управления внедрение системы подотчетности приведет к тому, что «старшие

[...]

руководители и директивные органы

[...] будут иметь больше возможностей для принятия обоснованных [...]

решений, касающихся существующих

[...]

и новых программ с учетом имеющихся рисков, используя для этого структурированный подход к поиску более эффективного распределения ресурсов в рамках всей Организации и сокращения связанных с этим расходов».

daccess-ods.un.org

However, there may be wider social and environmental trade-offs; for example, regarding the need for more fish supply, a balance between fuel subsidy and additional output food value.

fao.org

Однако возможны и более масштабные социальные и экологические компромиссы: например, в связи с потребностью в увеличении предложения рыбы – баланс между размером топливной субсидии и добавленной стоимостью конечного продовольственного продукта.

fao.org

www.linguee.ru

перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение, словосочетания

I'm going to want a mixture of white, off-white, and cream-colored linen. Я хочу смешать оттенки белого, не совсем белого, и кремового полотна.
The off-white shell was a ghostly contour against a dark sky. Призрачным контуром оно выделялось на фоне темного неба.
She wore an off-white chiffon dress. Next to Lucy Wyatt she looked washed out. На Мэриен было кремовое шифоновое платье, и рядом с Люси Уайатт она казалась невидной и угловатой.
I just want to marry you as fast as I can in the first dress I find, and I don't care if it is white or off-white or... ivory. Я хочу выйти за тебя как можно скорее, в первом попавшемся белом платье, и, всё равно, белое ли оно или не совсем, или... цвета слоновой кости.
You've gone from white to off-white. Теперь ты не совсем белый.
Off-white is not a productive color. Не чисто белый непродуктивный цвет.
Because of where the cow was hit, the police have determined that the perps were driving a large white or off-white vehicle. На основе того, как была поражена корова, полиция определила, что преступники передвигались на большом белом или грязно-белом транспортном средстве.
Yo, the hedges is tight, but to really set it off, white boy should throw some daisies around that bitch. Изгородь плотная, но чтобы это компенсировать, белый парень должен высадить маргариток рядом с этой заразой.
It's a chipped cup, off-white with a crack in it. Это обломанная по краям чашка... почти белая... на ней есть трещина.
It's off-white, so nobody will whisper. Оно не совсем белое, так что шептаться не будут.
Be taupe, or off-white, or beige. Будь серым, или не совсем белым. О, или бежевым.
The walls were a shade just off white - the thick pile carpet was son neutral as to be almost colourless - so was the upholstery. Белесые стены, плотный ковер и обивка мебели казались почти бесцветными.
Do you want the white sheet or the off-white sheet? Ты хочешь белые простыни или небелые простыни?
I'm going to want a mixture of white, off-white, and cream-colored linen. Я хочу смешать оттенки белого, не совсем белого, и кремового полотна.
White or off-white background that is not patterned or busy. Фон: белый или светлый, без декоративных или иных узоров, не перегружен деталями.
Другие результаты
It turns out, real cleanliness is not about killing off bacteria right away. Оказывается, настоящий порядок не в том, чтобы сразу убить бактерии.
Instead of being sealed off in an automobile, I ride my bike, take buses and trains and walk a lot. Вместо того, чтобы запираться внутри автомобиля, я вожу велосипед, езжу на автобусах и поездах и много хожу.
We have got to retire those tired, old narratives of the strong black woman and the super-masculine black man, who, no matter how many times they get knocked down, just shake it off and soldier on. Мы должны забыть эти старые истории о сильных афроамериканках и мускулистых афроамериканцах, которые, несмотря на множество падений, вставали и шли дальше.
She often showed up with these colorful dresses, and then loved to show off. Она часто появлялась в яркой одежде, и ей нравилось этим хвастаться.
That is the equivalent of 10 million cars off the streets for a whole year. Это объём, который за год не выпустят в воздух 10 миллионов переставших ездить машин.
Think about autonomous, off-the-grid houses with solar panels, with wind turbines and waste recycling utilities, our new homes producing their own energy and using it to also power the family car. Представьте себе автономные дома, получающие энергию от солнечных батарей и ветряных турбин, с устройствами по переработке мусора, наши новые дома, производящие энергию сами и питающие ею наши автомобили.
So people play, they create cities and then they are sharing these creations, showing off what they have made. Люди играют, они создают города, а затем делятся своими творениями, демонстрируя то, что у них получилось.
In my early days as a graduate student, I went on a snorkeling trip off the coast of the Bahamas. В первые годы своего студенчества я отправилась плавать с маской и трубкой недалеко от Багамских островов.
He can push the toast off the table and try it for himself. Он мог спихнуть бутерброд со стола и попробовать сам.
And sometimes we can get off track. И иногда мы можем сбиться с пути.
And they were off-time and off-key. Они звучали невовремя и не попадали в ноты.
And it was different, but not worse off. Она звучала по-другому, но вовсе не хуже.
And to top it all off, our videos themselves - the creative stuff that we made that our fans loved and appreciated - that were actually contributing value to the world, those videos were generating almost zero dollars of income for us. И как вишенка на торте: сами наши видео — творческие работы, которые так любили и ценили наши фанаты, которые в конечном итоге имели ценность для этого мира, — они не приносили почти никакого дохода.
It took off so fast that they decided to expand their programming and add new shows. Оно так быстро раскрутилось, что создатели решили расширяться и добавили новые шоу.
So I got off my ass to go check it out. Поэтому я встал и пошёл, чтобы увидеть всё это.
They set off our allergies and smell of mildew. They set off our allergies and smell of mildew.
Well, at that, a cheer erupted from the beach, and I took off my eclipse glasses, because at this point during the total eclipse, it was safe to look at the sun with the naked eye. В этот момент на берегу раздались крики и аплодисменты, я снял очки для затмения, потому что в момент полного затмения можно было легко смотреть на Солнце без всякой защиты.
The sooner we get off this hamster wheel of age denial, the better off we are. Пока мы, как белки, крутим колесо отрицания возраста, мы будем несчастны.
These include heavier brows, thinner cheeks and bigger, squared-off jaws. Это более тяжёлые надбровные дуги, втянутые щёки и большой квадратный подбородок.
Then, Hurricane Omar smashed them apart and ripped off their skin, leaving little bits of wounded tissue that would have a hard time healing, and big patches of dead skeleton that would get overgrown by algae. Потом ураган Омар разбил их и сорвал с них кожу, оставляя куски повреждённых тканей, на исцеление которых нужно много времени, и большие куски мёртвого скелета, который зарастёт водорослями.
The truth is that even as we lose so many corals, even as we go through this massive coral die-off, some reefs will survive. Дело в том, что хоть мы и теряем так много кораллов и являемся свидетелями массивного вымирания кораллов, некоторые рифы выживут.
We had a bleaching event in 2010 in the Caribbean that took off big patches of skin on boulder corals like these. В 2010 году в Карибском бассейне было обесцвечивание кораллов, которое сняло большие участки поверхности.
But the more stresses we take off them locally - things like overfishing, sewage pollution, fertilizer pollution, dredging, coastal construction - the better they can hang on as we stabilize the climate, and the faster they can regrow. Чем меньшему стрессу мы подвергаем их локально — отловом рыбы, загрязнением сточных вод, загрязнением удобрениями, углублением дна, прибрежным строительством — чем лучше они могут держаться, пока мы стабилизируем климат, тем быстрее они восстановятся.
For example, there have been ways where we find the off switches of cancer, and new drugs have been able to turn the immune system back on, to be able to fight cancer. Например, мы обнаружили сигнальные пути, в которых иммунная система «выключена», а новые препараты смогли снова её «включить» для борьбы с раком.
First, like I said, we start off with a simple blood test . Мы начинаем с обычного анализа крови.
Some people think that's a superpower, but my real superpowers are ricocheting off of glass walls and letting my friends walk around with kale in their teeth. Некоторые думают, что это сверхспособность, но мои настоящие сверхспособности — отскакивать от стеклянных стен и не замечать, что у друзей между зубов застряла петрушка.
Flip expectation upside down and shove limitation off a cliff to meet its demise. Переворачивайте ожидания с ног на голову и избавьтесь от любых ограничений навсегда.
Their business fell off a cliff. Их бизнес потерпел полный крах.
So instead, we have to make a trade-off. Вместо этого нужно найти компромисс.
And like anything with a temperature, it's giving off heat. И, как всё, у чего есть температура, она испускает тепло.
The earth is trying to cool itself off, and high clouds are getting in the way. Земля пытается сама себя охладить, а высокие облака мешают этому.
You can either glide by, past, say, the beautiful ocean scenes and take snaps out the window - that's the easy thing to do - or you can go out of your way to move the car to the side of the road, to push that brake pedal, to get out, take off your shoes and socks, take a couple of steps onto the sand, feel what the sand feels like under your feet, walk to the ocean, and let the ocean lap at your ankles. Вы можете нестись вперёд, наслаждаясь, скажем, красивыми видами океана и фотографировать прямо из окна, — это очень просто, — или вы можете сойти со своего привычного пути, нажав на педаль тормоза, чтобы выйти из автомобиля, снять обувь и носки, пройтись по песку, почувствовать, как песок просачивается сквозь пальцы, подойти к океану и позволить волнам омыть вам ноги.
If you look in this area in particular, I want you guys to notice there's a sort of a loop in the river that gets completely cut off. Если внимательно посмотреть на эту часть, вы заметите некую петлю реки, которая полностью отделяется.
It's almost like a whip cracking and snaps off the pathway of the river at a certain spot. Словно взмахом хлыста часть русла была отрезана в определённом месте.
Often we think about being able to do diagnosis under a tree, off-grid. Мы часто думаем о том, как же ставить диагнозы под деревом, без тока.
I started off washing dishes, cleaning toilets and working the grill. Я начала с мытья посуды, уборки туалетов и работы у гриля.
I work with kids who have seen their mothers raped, their fathers' fingers sliced off. Я работаю с детьми, которые видели, как насилуют матерей, отрубают пальцы их отцам.
I couldn't explain to her why someone tried to rip off her mother's hijab when they were grocery shopping, or why a player on an opposing team called her a terrorist and told her to go back where she came from. Не смогла объяснить, почему кто-то пытался сорвать хиджаб с головы матери, когда они делали покупки, или почему игрок другой команды назвал её террористкой и сказал убираться туда, откуда она приехала.
Millions of women are exploring what it means to transition to natural hair, and they're cutting off years and years of dry, damaged ends in order to restore their natural curl pattern. Миллионы женщин пробуют, каково это — вернуться к естественному виду волос: они отсекают заработанные годами сухие и повреждённые кончики, чтобы вернуть свои курчавые волосы.
It was breaking off, it was thinning, looking just extremely dry and brittle. Они стали ломкими, тонкими, они выглядели ужасно сухими и хрупкими.
I documented as I reluctantly cut off three to four inches of my beloved hair. Я выкладывала то, с каким трудом отрезала семь-десять сантиметров любимых волос.
My order is a skinny vanilla latte, but I'm trying to wean myself off the syrup. Обычно я прошу ванильный латте с обезжиренным молоком, но я пытаюсь отучить себя от сиропа в придачу.
When Pope Francis went to Lampedusa, off the coast of Italy, in 2014, he accused all of us and the global population of what he called "the globalization of indifference". Кода Папа Франциск посетил Лампедузу, остров на юге Италии, в 2014 году, он обвинил нас и всё человечество в том, что он называет «глобализация безразличия».
Our modern funerary practices are designed to stave off the natural processes that happen to a body after death. Современные ритуальные практики созданы для того, чтобы предотвратить естественные посмертные процессы.
You can probably imagine the light bulb that went off in my head after I received that phone call. Можете представить, что у меня после того разговора в голове зажглась лампочка.

english-grammar.biz

or off-white - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Be taupe, or off-white, or beige.

White or off-white background that is not patterned or busy.

Фон: белый или светлый, без декоративных или иных узоров, не перегружен деталями.

The photographs must be color with white or off-white background that is not patterned or busy.

На задней стороне каждой фотографии надо указать имя и фамилию. Фотографии должны быть цветными, без ретуши, на светлом, однородном фоне.

Because of where the cow was hit, the police have determined that the perps were driving a large white or off-white vehicle.

I just want to marry you as fast as I can in the first dress I find, and I don't care if it is white or off-white or... ivory.

Предложить пример

Другие результаты

This is a custom that is still very popular in Western weddings. However, many brides choose variations of the traditional style, such as short dresses or an off-white version.

Семья жениха высылала семье предполагаемой невесты так называемую цао те узы - "предварительную записку" или карточку с указанием "8 иероглифов жизни", в которых сообщалась фамилия жениха, а так же год, месяц, день и час его рождения.

Grass blades are covered with a mycelium fungus off-white or pinkish in colour.

Is this the off-white or the cream?

Do you want the white sheet or the off-white sheet?

You want a simple piece with clean lines, maybe something vintage and off-white.

Тебе нужен цельный покрой с чёткими линиями, может, что-то винтажное и не совсем белое.

It's off-white, so nobody will whisper.

No, she has another pair that's off-white with blue stripes and the same flowers.

Нет, есть и другая пара, белая с голубыми полосками... с такими же цветами.

We got... that, but with off-white inside.

The Panel visited the port and witnessed a large consignment of imported Land Rovers, painted off-white (see fig. 6).

Группа посетила порт, где наблюдала отгрузку большой партии импортных «Лэндроверов», окрашенных в серовато-белые цвета.

It's a chipped cup, off-white, with a crack in it.

Это обломанная по краям чашка... почти белая... на ней есть трещина.

Now, you would look good in, like, an off-white Oxford.

An off-white coating that forms on blades of grass and turns into more extensive brownish spots.

На листьях трав в период вегетации появляется беловатый мучнистый налет, который переходит в более крупные коричневатые пятна.

A green, an off-white... what do you think?

J Fuselage: off-white upper surface (including vertical tailplane) -

Фюзеляж: верхняя поверхность грязно-белого цвета (включая вертикальный хвостовой стабилизатор)

Fine, white to off-white crystalline powder

context.reverso.net

off-white — с русского на все языки

Перевод: с русского на все языки

См. также в других словарях:

  • off-white — n [U] a white colour that has some yellow or grey in it >off white adj ▪ an off white blouse …   Dictionary of contemporary English

  • off-white — (n.) white with a tinge of gray or yellow, 1927, from OFF (Cf. off) (adv.) + WHITE (Cf. white) (n.) …   Etymology dictionary

  • off-white — adj. tending toward white; not pure white. Syn: whitish. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • off-white — n. a grayish white. Syn: tattletale gray, tattletale grey. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • off-white — adjective something that is off white is a white color that is slightly yellow or gray …   Usage of the words and phrases in modern English

  • off-white — off′ white′ adj. 1) white mixed with a small amount of gray, yellow, or other light color 2) an off white color • Etymology: 1925–30 …   From formal English to slang

  • off-white — [ôf′hwīt΄, ôf′wīt΄] adj. of any of various shades of grayish white or yellowish white …   English World dictionary

  • off-white — ► NOUN ▪ a white colour with a grey or yellowish tinge …   English terms dictionary

  • Off White — For the color, see Off white. Off White Studio album by James White and the Blacks …   Wikipedia

  • off-white — COLOUR Something that is off white is not pure white, but slightly grey or yellow. ...an off white shirt …   English dictionary

  • off-white — noun (U) a white that has some yellow or grey in it off white adjective: an off white blouse …   Longman dictionary of contemporary English


translate.academic.ru

Off-White ▷ Перевод На Русский

Off-White ▷ Перевод На Русский - Примеры Использования В Предложениях На Английском White or off-white crystalline powder. Белый или беловатый кристаллический порошок. Brown or off-white powder[7] oral consumption. Коричневый или беловатый порошок[ 7] пероральный прием. She'd say there were white lies and... off-white lies.[ laughs]. Она говорила что есть белая ложь и.... не белая ложь. Cocaine base white or off-white crystalline powder with a characteristic odour. Белый или беловатый кристаллический порошок с характерным запахом. Off-white viscose top with embroidery on the neckline. Топ цвета экрю из вискозы с вышивкой по линии декольте. Grass blades are covered with a mycelium fungus off-white or pinkish in colour. Они покрыты мицелием беловатого или розоватого цвета. Its colour ranges from off-white to dark brown. Цвет обоих соединений – от белого до коричневого. Available in bamboo(off-white and color) or organic cotton. Доступно в бамбука( кремовый и цвет) или органический хлопок. Off-white mixed cotton ribbed top. Топ жемчужно-белого цвета из смешанного хлопка. What cuplaton looks like and contents of the pack white or off-white emulsion. Как выглядит куплатон, и что содержится в упаковке белая или желтоватая эмульсия. J Fuselage: off-white upper surface(including vertical tailplane) –. Фюзеляж: верхняя поверхность грязно-белого цвета( включая вертикальный хвостовой стабилизатор). It's off-white, so nobody will whisper. Оно не совсем белое, так что шептаться не будут. It's a chipped cup, off-white, with a crack in it. Это обломанная по краям чашка... почти белая... на ней есть трещина. Lady dior voyageur wallet in off-white calfskin with textured niki de saint phalle print, jewellery in aged gold-tone metal. Портмоне voyageur из коллекции lady dior, кожа теленка цвета экрю, рельефный принт, фурнитура из металла цвета состаренного золота. Abcdior"Wings" mitzah scarf in off-white silk twill, 6 x 100 cm. Лента mitzah abcdior" wings" 6 x 100 см из шелкового твила цвета экрю.

tr-ex.me

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *