Уютный трикотаж: интернет магазин белорусского трикотажа

Вм варга: зло с больными зубами и угрюмый фатализм — Российская газета – V. m. varga — Wikipedia

Вм варга: зло с больными зубами и угрюмый фатализм — Российская газета – V. m. varga — Wikipedia

Содержание

зло с больными зубами и угрюмый фатализм — Российская газета

Судите сами. "Фарго" 2014-го был бодрым, остроумным и накачанным саспенсом триллером. "Фарго" 2015-го - портретом эпохи, масштабным полотнищем о детях "новой Америки", рождавшейся в муках на фоне экономического и политического кризиса. "Фарго"-2017, разумеется, отчасти можно назвать и тем, и другим. Но главное - то, что он беспрецедентно усиливает элемент, без которого немыслимо творчество создателей полнометражки - великих братьев Коэн. Зло - не как объект борьбы, а как данность и важнейшая константа в формуле мироздания.

О многом говорят уже названия эпизодов. Сразу в нескольких - слова "закон" или "принцип", как будто мы имеем дело не с фрагментами телешоу, а главами какого-нибудь философского трактата. И действительно: раньше Хоули и компания рассказывали (с серьезными поправками, но все же) трагикомические истории о том, как хорошие полицейские побеждают плохих парней (или плохие парни успешно побеждают друг друга). Теперь полицейские отступают на второй план, и иллюстрацию рокового трагизма происходящего взваливают на свои плечи многочисленные и многострадальные антагонисты.

Случайностей, из-за которых все летит в тартарары и белый снег становится красным, в этой вселенной хватало всегда. Однако именно в третьем сезоне они окончательно перестают быть только топливом для развития сюжета - и превращаются в пищу для диалектических размышлений о том, что ничего по-настоящему случайного не бывает в принципе. А кажущиеся совпадения - даже если кто-то очень хочет в них верить - чаще всего кем-то (Кем-то) тщательно срежиссированы.

Весь этот безжалостный детерминизм оттеняется припрятанными по местным кустам роялями (искусной работы) и Богом (чуть ли не буквально) из машины - эти приемы создатели "Фарго" пускают в ход с таким обезоруживающим изяществом (вспомним НЛО из второго сезона), какого их современники прежде не знали. Здесь есть и вызывающе абстрактные отступления, и восхитительно внезапные интерлюдии - будь это расположившееся в захолустном кегельбане Чистилище с недвусмысленными признаками Белого (Белого ли?) вигвама, психоделическая анимационная новелла про робота в духе произведений незабвенного Килгора Траута или ошеломительный пролог, иносказательно и в краткой форме излагающий основную идею.

Впрочем, заметный переход от упора на криминальный угар и черный юмор (хотя их тут, как всегда, предостаточно) к беспросветно угрюмому фатализму (и, с другой стороны, его отчаянному отрицанию) - равно как и определенный спад в динамике и легкая расфокусированность - не лишили "Фарго" его фирменного обаяния. Как и прежде, зиждется оно на неповторимой атмосфере холодной и лже-уютной американской глубинки, идеально выстроенных декорациях, замечательном саундтреке Джеффа Руссо, многочисленных цитатах (не только из Коэнов, но и из Тарантино, Линча и Гая Ричи), а также без преувеличения блистательных актерских работах.

О Макгрегоре уже сказано достаточно, но и остальных это касается в полной мере. От Кэрри Кун с ее вечно незаметной, нелепой и опаздывающей "к раздаче" - и потому обреченной на хотя бы относительный хэппи-энд (очевидный привет шерифу Беллу из "Старикам тут не место") - дамой в погонах Глорией Бергл. До - особенно - Дэвида Тьюлиса, чей страдающий от булимии и зубной боли негодяй-манипулятор В.М. Варга (серый волк, готовый проглотить и после цинично вытошнить кого угодно) в своей инфернальной расчетливости оставляет далеко позади самого Лорна Малво. Вследствие чего, вполне возможно, будет сниться самым впечатлительным по ночам. И уж точно войдет в "палату мер и весов" кинозлодеев. Как сам "Фарго" окончательно и бесповоротно вошел в пантеон лучших сериалов современности.

5

Культовый Журнал: Fargo - 1-я и 2-я серия (3)

И снова солнечная Миннесота. 2010 год. Двое братьев Стасси (оба Юэн МакГрегор) не могут по сей день поделить наследство отца. Точнее, в своё время они его уже поделили: одному брату, Эммиту, досталась ценная коллекция марок, второму, Рэю, классический Корветт. Эммит разбогател, Рэй прозябает в должности надзорного инспектора за досрочно освобожденными.  Он хочет жениться на своей подопечной Никки и просит денег у брата на кольцо и прочие брачные ритуалы, считая, что раздел имущества тогда произошел нечестно. Эммит ему отказывает. Тогда Рэй с помощью шантажа нанимает очередного кретина, который ходит к нему отмечаться и сдавать мочу, обокрасть Эммита. Но кретин бумажку с адресом потерял, залез не в тот дом и убил отчима Глории Бёргл, работающей, как обычно, в полиции. Теперь уже кретин шантажирует Рэя, но тот вместе с Никки убивает его, уронив ему на голову кондиционер.

Ок. Болваны и кретины все на месте, женщина-полицейский тоже (и это Нора Дёрст из Leftovers). Кто ж теперь воплощение зла? Кто затянет многочисленных идиотов в водоворот непредсказуемых событий? Похоже, что теперь это некто В.М. Варга, человек без имени, со странным акцентом и странными зубами. 

Эммит Стасси хотя с виду вполне благополучный владелец парковочных стоянок, ведет втихаря какой-то мутный бизнес. И под эти свои махинации занял денег неизвестно у кого - миллион долларов. Деньги он теперь готов отдать, но кредитора не найти. А тут он явился сам, тот самый ВМ Варга, и сообщил, что деньги отдавать не надо категорически, потому что это был не заём, а "инвестиция" и теперь бизнес у них будет совместный. 

Мистер Варга взялся за дело, не мешкая. На стоянке компании Стасси объявился грузовик, в офисе - незнакомые люди, а его адвокат "выпал из окна". А тут еще братец не оставляет надежд украсть ценную марку. 

Много накладных носов, всклокоченных париков и смешных костюмов. После не очень удачного второго сезона, я настороженно отношусь к "Фарго". Хотя первые две серии этого ближе к первому, который как раз был очень хорош. Холи, кажется, вернулся к абсурду, доведенному до крайности. Не знаю, правда, вытянет ли МакГрегор обе свои партии, и сможет ли Дэвид Тьюлис составить конкуренцию Билли Бобу Торнтону. И не пойдет ли история по кругу, потому что все эти придурковатые персонажи только меняют внешность, но не характеры. Опять чью-то ногу засунут в мясорубку. Или уронят на голову что-нибудь. Или будут долго таска

Варга, Евгений Самуилович — Википедия

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Варга.

Евге́ний Самуи́лович (Е́нё) Ва́рга (венг. Varga Jenő; 1879—1964) — советский экономист, известный учёный в области политической экономии капитализма и мировой экономики.

Действительный член Академии наук СССР (1939), академик Академии наук Украинской ССР (22.02.1939)[1]. Лауреат Ленинской премии (1963).

Происхождение и образование[править | править код]

Родился в бедной еврейской семье сельского учителя. Был младшим из восьми детей. С 10-летнего возраста работал в хозяйстве, затем выучился на пекаря.

Окончил Будапештский университет (1909), где изучал историю, экономику и философию, со степенью доктора философии (диссертация была посвящена антиномиям у Канта). Затем также получил диплом учителя истории и географии (1911).

В венгерском социалистическом движении[править | править код]

В годы учёбы в Будапештском университете серьёзно изучал произведения теоретиков марксизма, участвовал в социал-демократическом движении в Австро-Венгрии и Германии, с 1906 года был членом венгерской социал-демократической партии, примыкал к её левому крылу.

Был постоянным сотрудником и редактором экономического отдела партийной газеты «Népszava». Также сотрудничал в теоретических органах социал-демократической печати («Szocializmus», «Die Neue Zeit»). Развернул активную дискуссию с идеологом австромарксизма Отто Бауэром насчёт инфляции в Австро-Венгрии. Параллельно с разворачиванием теории финансового капитала Гильфердинга в 1910—1914 годах провёл исследование венгерских картелей.

До Первой мировой войны некоторое время поддерживал центристскую позицию в среде европейской социал-демократии, ориентируясь на труды Карла Каутского; в 1914 году осудил её как оппортунистическую и встал на антивоенные позиции Ленина и Люксембург.

Революции в Венгрии[править | править код]

Участвовал в буржуазно-демократической и социалистической революции в Венгрии. При правительстве Михая Каройи в 1918 году был приглашён профессором политической экономии в Будапештском университете и вошёл в руководство СДПВ. После установления советской власти в стране в 1919 — народный комиссар финансов, а затем председатель Высшего совета народного хозяйства Венгерской советской республики.

После её разгрома войсками адмирала Миклоша Хорти вначале бежал в Австрию (был интернирован в Карлштейне, где подвёл итог опыту хозяйственного строительства Венгерской советской республики в «Проблемах экономической политики при пролетарской диктатуре»), а затем в 1919 г. — с трудностями эмигрировал в Советский Союз.

Принадлежал к группе деятелей крайне левого крыла социал-демократической партии (Енё Ландлер, Йожеф Погань, Енё Хамбургер), после слияния с Партией коммунистов Венгрии в единую Социалистическую партию Венгрии и распада последней после поражения ВСР оставшихся в рядах коммунистов.

В СССР[править | править код]

В 1920 вступил в ВКП(б). С первых лет существования Коммунистического Интернационала (Коминтерна) был одним из его активных деятелей. Он встречался и переписывался с В. И. Лениным, был делегатом 4, 5, 6-го конгрессов Коминтерна, участником пленумов его Исполкома, на которых выступал с докладами и речами. В 1922–1927 также работал в торговом представительстве при советском посольстве в Берлине.

В начале 1920-х годов пытался дать обоснование командно-административной системе управления экономикой в годы военного коммунизма. Занимался проблемами хозяйственного учёта при социализме, дал отзывы на работы А. В. Чаянова, посвященные этой тематике. Впоследствии целиком посвятил себя изучению политической экономии марксизма [2].

В 1921—1927 годах руководитель Статистико-информационного института ИККИ в Берлине (т.н. Бюро Варги).[3]

В 1927–1947 годах – директор Института мирового хозяйства и мировой политики (ИМХМП) АН СССР – научного учреждения, которое, согласно постановлению ЦК ВКП(б) от (1931 года), стало центром исследований и разработок в области мировых экономических и политических проблем. Постоянными «заказчиками» материалов Института были И. В. Сталин, В. М. Молотов, ЦК ВКП(б), Совнарком, Наркоминдел, Наркомвнешторг.

Заслужил уважение Сталина, когда вначале предсказал наступление мирового экономического кризиса 1929–1933 годов (когда большинство аналитиков были уверены в стабилизации капитализма), а затем – его окончание (когда в Коминтерне доминирующей была точка зрения о скором крахе капиталистической системы).

Успешно совмещал научно-исследовательскую и организационную работу в АН СССР: был членом Президиума АН СССР, главным редактором журналов «Мировое хозяйство и мировая политика», «Конъюнктура мирового хозяйства» и «Проблемы политики Китая». В 1931–1937 годах директор Института красной профессуры мирового хозяйства и мировой политики[4], созданного в результате реорганизации Института красной профессуры. В 1939–1946 годах был академиком-секретарем Отделения экономики и права. В 1945 году был экспертом советской делегации на Ялтинской и Потсдамской конференциях.

Евгений Варга наряду с Николаем Кондратьевым, Николаем Бухариным и Евгением Преображенским принадлежит к числу первых всемирно известных советских экономистов. Отмечается его вклад в развитие экономической теории: в изучение основных тенденций мирового капиталистического хозяйства (теория и история экономических циклов и кризисов), теории денег, аграрных проблем, мировой экономической конъюнктуры.

В 1946 году, анализируя успехи кейнсианской политики в преодолении результатов «Великой депрессии», в своей работе «Изменения в экономике капитализма после Второй мировой войны» поднял проблему временного смягчения противоречий капиталистической системы с помощью государственного вмешательства в экономику (государственно-монополистический капитализм). В результате в 1947 году деятельность академика Варги и его Института была подвергнута резкой критике[5][6] в партийной печати (журнал «Большевик»). В том же году решением Политбюро ЦК ВКП(б) Институт был ликвидирован. Его руководство было обвинено в ошибках идеологического характера и неправильной кадровой политике (в рамках начавшейся «борьбы с космополитизмом»). Закрытие Института было связано также с ужесточением внешней политики СССР в связи с начавшейся холодной войной, востребовавшей более агрессивных критиков Запада, чем сотрудники ИМХМП.

В 1955 году подписал «Письмо трёхсот».

После смерти Сталина работал в созданном в 1956 Институте мировой экономики и международных отношений (ИМЭМО) РАН, считающим себя продолжателем традиций ИМХМП.

Долгое время Варге приписывалось авторство рукописи ходившей под названиями «Российский путь перехода к социализму и его результаты», «Завещание Варги», содержащей резкую критику сталинизма, в которой в частности утверждалось, что «Советский Союз превратился в государство, в котором полностью правит господствующая бюрократия», однако в 1994 стало известно, что она была написана не им, а профессором МГУ Г. Н. Поспеловым.[7]

В 1989 году, в соответствии с завещанием Е. С. Варги, была вскрыта и опубликована его собственная предсмертная рукопись, также содержащая острую критику направления экономического и политического развития советского строя и политики советского руководства во время правления Сталина и Хрущева.

Дочь — Мария Евгеньевна Варга (замужем за физиологом Яковом Матвеевичем Прессманом). Внучка — психолог Анна Яковлевна Варга (род. 1954), кандидат психологических наук, автор книг «Введение в системную семейную психотерапию» (2009) и «Современный ребёнок: энциклопедия взаимопонимания» (2006).[8]

  • Проблемы экономической политики при пролетарской диктатуре. — М., 1922.
  • Кризис мирового капиталистического хозяйства. — М., 1923.
  • Закат империализма. — М., 1923.
  • Мировая экономика и мировой кризис. - М., 1925.
  • Экономика капитализма в период заката после стабилизации. — М., Л. 1928.
  • Мировой экономический кризис. - М.: Госиздат РСФСР "Московский рабочий", 1930. - 173с.
  • Исторические корни особенностей германского империализма. — М., 1946.
  • Изменения в экономике капитализма в итоге второй мировой войны. — М., 1946.
  • Основные вопросы экономики и политики империализма (после второй мировой войны). — 2 изд., М., 1957.
  • Капитализм XX века. — М., 1961.
  • Очерки по проблемам политэкономии капитализма. — М., 1964.
  • Избранные произведения: Начало общего кризиса капитализма Экономические кризисы Капитализм после второй мировой войны (в 3-х томах). — М., 1974.
  1. ↑ Варга Євген Самійлович Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine // Сайт Национальной академии наук Украины
  2. Чаянов, А. В. Крестьянское хозяйство: Избранные труды/ Ред. Л. И. Абалкин (пред.) и др. — М.: Экономика, 1989. — 492 с. — (Экономическое наследие).
  3. ↑ Мирослав Крлежа Поездка в Россию, 1925: путевые очерки
  4. 1 2 3 4 Варга Евгений Самуилович на сайте Архивов РАН.
  5. ↑ «А когда возглавляемый им Институт мирового хозяйства и мировой политики АН СССР в закрытом порядке подготовил и представил наверх документ, в котором предлагалось сосредоточить усилия на внутреннем укреплении страны и воздержаться от расширения советской сферы влияния в Европе, дабы избежать конфронтации с Западом, которую Советский Союз может не выдержать, Е. Варга был снят с должности директора института, издания его прекращены, а сам институт закрыт» [1].
  6. ↑ Н. П. Фарберов в своём докладе «Общественное устройство стран народной демократии» (1949) подверг критике утверждения академика Е. С. Варга, характеризовавшего в своей работе «Изменения в экономике капитализма в итоге второй мировой войны» государственную собственность стран народной демократии как собственность государственно-капиталистическую. Эта характеристика неправомерно игнорирует то важнейшее обстоятельство, что в странах народной демократии на государственных предприятиях представлены не два класса, а один рабочий класс, владеющий совместно со всеми трудящимися основными орудиями и средствами производства с. 133.
  7. ↑ Варга Евгений Самойлович (1879, Венгрия — 1964) Академик-экономист. Член АН СССР и АН УССР. В 1967 в самиздате появилась работа «Российский путь перехода к социализму и его результаты», в которой резко критиковалась экономическая система СССР. Эта работа получила название «Завещание академика Варги». В 1994 стало известно, что этот текст принадлежит профессору Московского Государственного Университета Г. Н. Поспелову.
  8. ↑ Всех лечить и наказывать
  9. Борисов Ю. С. Из истории Ленинских премий // Журнал «История СССР», 1957, № 1, стр. 225—232
  10. ↑ Советская историческая энциклопедия. — Т. 8. Кошала — Мальта. — М., 1965 — Статья «Ленинские премии», стлб. 580—581

Варги — Википедия

Варги (др.-сканд. vargr, или англизированный вариант — англ. warg или varg) — в скандинавской мифологии являются огромными волками. Так именуют Фенрира и двоих его сыновей — Сколль и Хати.
Джон Рональд Руэл Толкин включил варгов в свой легендариум, использовав древнеанглийскую форму слова — warg (а также wearg и wearh), в котором варги представлены, как огромные волкоподобные существа, обитающие в безлюдных землях долины реки Андуин и в Глухоманье (англ. Wilderness). В отличие от известных у Толкина волколаков, варги являются обычными существами из плоти и крови, а не духами в облике волков.

В древнескандинавском языке vargr обозначает «волк» (ulfr). В прагерманском языке wargaz означало «душитель» (совр. форма — würgen), «злодей, преступник, изгой»[1]. В современном шведском языке имеется слово Varg — «волк», а в древнеанглийском имелось warg — «большой медведь».

В 1514 строке Беовульфа мать Гренделя описывается как grund-wyrgen — «варг из глубин»[2].

В скандинавской мифологии варгами являются огромный волк Фенрир и два его сына — Сколь и Хати. В «Саге о Хервёр» Гестумблинди (Один) вопрошает у короля Хейдрика:

Что светит людям, но само объято пламенем,

и варги всегда преследуют его?

И Хейдрик даёт ответ: «Это — солнце. Оно освещает землю и светит всем людям, а Сколь и Хати называют варгами. Это — волки, один преследует солнце, другой — луну».

Волки также служили в качестве ездовых животных для более могущественных персонажей. В тексте на руническом камне из Рёка имеется кеннинг, в котором лошадь Ганнр именуется волком, в «Песне о Хюндле» вельва Хайндла едет на волке, а великанша Гирроккин воспользовалась волком, чтобы прибыть на похороны Бальдра.

Упоминания варгов в легендариуме Толкина[править | править код]

Впервые варги упоминаются в «Хоббите» при описании событий, имевших место после того, как гномы во главе с Гэндальфом и Бильбо Бэггинсом выбрались из пещер Мглистых гор, спасаясь от гоблинов.

Из текста «Хоббита» очевидно, что варги, как и обычные волки, — животные социальные, но при этом обладающие определёнными зачатками разума. Например, у варгов существует примитивный «язык»:

…В центре сидел громадный серый волк и говорил на ужасном языке варгов. Гэндальф понимал язык варгов, Бильбо нет, но и так можно было догадаться, что речь идёт только о жестоких и злых делах. Время от времени варги хором отвечали серому вожаку, и каждый раз, слыша их жуткое рявканье, хоббит чуть не падал от страха с сосны…

Джон Роналд Руэл Толкин. «Хоббит, или Туда и Обратно», глава 6

Насколько известно, варги Средиземья всегда выступали на стороне сил Тьмы, как правило, в союзе с гоблинами (орками), часто договариваясь с ними об общих набегах, когда оркам нужно было пополнить запасы провизии и рабов, а варги были голодны. Также они выступали в качестве верховых животных, позволяя оркам ехать на своих спинах. О таких волчьих всадниках упоминается в описании Битвы Пяти Воинств в книге «Хоббит»; также во второй книге романа «Властелин Колец» упоминается о том, что орки — наездники на волках служили Саруману:

…Я видел, как они шли: орки за орками, чёрные стальные полчища, и верховые — на громадных волках.

Джон Роналд Руэл Толкин. «Властелин Колец. Две твердыни»: Пер. В.С. Муравьева

В адаптациях[править | править код]

В кинотрилогиях Питера Джексона «Властелин колец» и «Хоббит» варги показаны более примитивными существами, нежели в произведениях Толкина — это по своей сущности всего лишь дикие свирепые хищники. Орки (гоблины) приручили их и используют в бою одновременно для нападения и для верховой езды, а также в качестве следопытов при долгой погоне.

В «Двух крепостях» целый отряд орков-наездников на варгах был послан из Изенгарда на пересечение потока беженцев из Эдораса. В результате этого набега едва не были убиты Гимли и Арагорн. В «Возвращении короля» предводитель орков прибывает на Пеленнорские поля верхом на матёром варге к началу битвы.

В «Хоббите» варги имеют заметные отличия в телосложении от показанных во «Властелине колец». Во «Властелине колец» варги больше напоминают огромных гиен, нежели волков, а в «Хоббите» они более волкоподобны (возможно, подразумеваются два разных вида). Среди многочисленных варгов особенно выделяется альбинос, который прислуживает самому Азогу и пользуется такой же дурной репутацией, как и его злобный хозяин.

  • Образ варгов и волчьих всадников заимствовали многие компьютерные игры.
  • Норвежский музыкант Кристиан Викернес в марте 1993 года официально сменил имя на Варг. Одна из метал-групп, в которой он участвовал, носила название Урук-хай.
  • В серии книг Джорджа Мартина под общим названием «Песнь Льда и Огня» варги (англ. Wargs) — это люди, способные вселяться в тела других живых существ, завладевать их разумом, управлять ими на расстоянии и видеть их глазами. Оборотничество — одно из проявлений сверхъестественного в мире Мартина. Шестеро детей Неда Старка являются варгами.
  1. Puvel, Jaan. O-O-Pe-Ro-Si: Festschrift fur Ernst Risch Zum (нем.) / Risch, Ernst; Etter, Annemarie. — de Gruyter, 1986. — S. 153. — ISBN 3-11-010518-7.
  2. Osborn, Marijane; Overing, Gillian R. Textures of Place: Exploring Humanist Geographies (англ.) / Adams, Paul C.; Hoelscher, Steven D., et al. — University of Minnesota Press (англ.)русск., 2001. — P. 354 note 38. — ISBN 0-8166-3756-3.

Варга, Юлиан Андреевич — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 4 января 2019; проверки требуют 6 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 4 января 2019; проверки требуют 6 правок. В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Варга.

Юлиан Андреевич Варга, урождённый Дьюла Андраш Варга (венг. Varga Gyula Andras; 1890 — 25 августа 1959)[1] — советский и венгерский военный деятель, участник обеих мировых войн, генерал-лейтенант Венгерской народной армии.

Участник Первой мировой войны, имел звание обер-лейтенанта вооружённых сил Австро-Венгрии. В 1915 году попал в русский плен. В 1917 году после Февральской революции перешёл на сторону большевиков, с 1918 года военнослужащий РККА и участник формирования национальных частей[2].

В годы Гражданской войны командовал 1-м Интернациональным полком 24-й Железной стрелковой дивизии (216-м полком)[3]. Ещё будучи командиром 3-й венгерской интернациональной роты, Варга участвовал в штурме Симбирска 12 сентября 1918 года: именно его рота бросилась в штыковую атаку у Юнкерского училища в разгар штурма[4]. Позже держал оборону моста через Волгу в боях против войск В.О.Каппеля с 16 по 17 сентября, отмечен командиром дивизии Г.Д.Гаем: в ходе боя Варга захватил несколько пулемётов, потеряв за всё сражение 17 человек. Также Варга участвовал в боях за Самару в октябре 1918 года, выбивая части Чехословацкого корпуса из Кинеля. После назначения комендантом Самары Славояра Частека принял командование 216-м интернациональным полком[2][5].

В 1919 году участвовал в боях за Венгерскую Советскую Республику. В годы гражданской войны в Испании занимался формированием и снабжением венгерской интернациональной бригады. На фронте Великой Отечественной войны в 1943—1945 годах командовал венгерскими частями. После Победы и образования Венгерской Народной Республики ему было присвоено звание генерал-лейтенанта Венгерской Народной Армии[2].

В 1956 году Дьюлу Варгу и его друга Шандора Сиклаи попытались уничтожить восставшие в Будапеште, однако Варга и Сиклаи организовали оборону в доме. Варга отстреливался из пистолета и двуствольного ружья, ранив множество нападавших, и продержался до прибытия подмоги. В 1957 году присутствовал на параде 40-летия Октябрьской революции в Будапеште[2].

Награждён орденом Венгерской свободы[6]. Потомки Варги ныне проживают в Сегеде. Личные вещи Варги — экспонаты выставки «Красные и белые» Пензенского краеведческого музея[7].

  • Интернационалисты. Трудящиеся зарубежных стран - участники борьбы за власть советов. Том 1,2. М., "Наука", 1967.
  • Гражданская война и военная интервенция в СССР. Энциклопедия. М. 1983.
  • "9 лет 24-й Железной". Изд. Политотдела дивизии, 1927, с.10-15.
  • Павлов. И.Н. Они прославили Железную дивизию. Краткий биографический справочник (1918-1998). М., 1998
  • П.А. Голуб. Братство, скрепленное кровью. М., 1958, с. 42-43.
  • Горбачев А.Н. Генералиссимусы, маршалы, генералы зарубежных стран. 1945-1991. М., Infogans, 2016

Речи Варга — Википедия

Речи Варга (норв. Vargsmål, читается как «Варгсмол») — название первой книги известного норвежского блэк-метал-музыканта Варга Викернеса.

Книга названа по аналогии с древнескандинавскими сказаниями (например, Grimnismål — «Речи Гримнира»).

Книга была написана Варгом Викернесом в конце 1994 года, когда он находился в тюрьме, и представляла собой сборник разрозненных статей. По утверждению автора, тюремное начальство конфисковало рукопись книги, и в течение нескольких лет ему не разрешали даже откорректировать её. В конце концов Викернес решил издать её как есть. «Речи Варга» были написаны специально для норвежцев, в качестве защиты от материалов в СМИ. По мнению Викернеса, это «не совсем та книга, с которой стоит начать», хотя «в ней есть несколько дельных моментов»[1].

Оригинал книги написан на норвежском языке (букмоле), содержит 83 статьи и был напечатан в Италии в 1997 году.

Перевод на английский язык[править | править код]

Известно о по крайней мере двух английских переводах. По словам Викернеса, один из них «был настолько ужасен, что я даже не смог прочитать его целиком»[1]. В то же время английский перевод книги так и не был издан, хотя и доступен в сети Интернет[2][3].

Перевод на немецкий язык[править | править код]

Перевод книги на немецкий язык доступен в сети Интернет[4], но о его издании ничего не известно.

Перевод на итальянский язык[править | править код]

Перевод книги на итальянский язык (под названием Così parlò Varg, дословно «Так говорил Варг») доступен в сети Интернет[5], но о его издании ничего не известно.

Перевод на шведский язык[править | править код]

Известно о существовании шведского перевода, но он, как и английский вариант, так и не был издан.

Перевод на русский язык[править | править код]

Перевод книги на русский язык был издан в 2002 году ООО «Рагнарёк», с предисловием автора к русскому изданию. Книга была выпущена в мягкой обложке и содержала 82 статьи. Тираж книги составил 2000 экземпляров.

Второе издание книги было выпущено обществом «Белые Традиции» в 2007 году в Тамбове в твёрдой обложке тиражом в 1000 экземпляров. В этом издании был отредактирован перевод, изменена структура и содержание книги с учётом пожеланий автора, а также добавлено приложение — статья Викернеса «Охота на Графа». Книга в этом издании включает в себя 75 статей. По сравнению с первым изданием добавлена статья «Корабль», но второе издание не содержит статей «Красный, белый, синий», «Север превыше всего», «Самооборона», «Фальсификация истории», «Армия-ангел», «Старая речь», «Происхождение имени», «Знак Зверя».

Вариант перевода книги, доступный в Интернете, хотя и содержит 82 статьи, как и первое издание, в то же время несколько отличается от печатного варианта.

В 2007 году общество «Белые Традиции» заявило о выпуске пиратских копий книг «Речи Варга» и «Речи Варга II» Владимиром Поповым, известным как «Верховный Правитель Русской Республики»[6].

Третье издание книги было выпущено в 2011 году в Тамбове в мягкой обложке.

Другие переводы[править | править код]

В сокращённом варианте книга была переведена на хорватский[7] и сербский (как Reči Varga)[8] языки. В обе версии вошли 52 статьи из оригинальной книги и несколько более поздних статей Викернеса.

«Речи Варга» — это сборник слабо связанных между собой статей, своего рода собрание мнений Викернеса на ряд тем. Он пишет о скандинавской мифологии, истории Норвегии, проблемах современного европейского общества потребления, иностранной иммиграции в Европу и так далее. Викернес подвергает беспощадной критике христианство («Иудеохристианская вера — это внешний знак духовной ущербности, когда она заявляет о себе в неевреях», «Христианство — это расизм по отношению к нашей расе, который поддерживает жизнь в наших братьях по расе, чтобы они служили евреям и были для них рабами») и современный материализм, на которые он возлагает ответственность за все проблемы нынешнего общества. Также критике подвергаются сатанизм и музыкальная блэк-метал-сцена, порицается музыкальное турне против расизма. В качестве единственной альтернативы как христианству, так и материализму автор предлагает вернуться к языческой вере предков в своей интерпретации таковой.

В книге Викернес называет себя националистом, но отказывается именовать себя правым, склоняясь скорее к образу революционера.

Книга содержит антимасонские («Самые крайние предатели расы находятся в масонских орденах. Масоны позволяют убивать себя, чтобы позднее рождаться в качестве „искусственных евреев“») и антисемитские заявления, отрицание масштабов Холокоста.

Викернес утверждает, что якобы именно германцы основали древние культуры: иранцы, северные индийцы, римляне и древние греки были «белыми арийцами», и пропагандирует расовую гигиену.

  • Книга была написана, когда автору был только 21 год.
  • Некоторые статьи оригинала имеют названия на древненорвежском языке.
  • Статья «Армия-ангел» (норв. Armé angel) присутствует только в сетевой версии книги. В печатной копии оригинала её нет.
  • В оригинал книги входит статья под названием Auf Tod und Leben Kämpfen (с нем. — «Борьба не на жизнь, а на смерть»), описывающая убийство Викернесом Евронимуса. В русских переводах она отсутствует, но во втором издании те же события более подробно описаны в добавленной статье «Охота на Графа».
  • В книге приведена характеристика Викернеса судебным психиатром (отсутствует в первом русском издании).
  • В Российской Федерации книги «Речи Варга» и «Речи Варга II» официально признаны экстремистскими (решение Южно-Сахалинского городского суда от 11.10.2012, записи № 1642, 1643 Федерального списка экстремистских материалов).

Под названием «Речи Варга II» в 2006 году был выпущен сборник переведённых на русский язык работ Викернеса, включающий в себя эссе «Ирминсуль», рассказ «Перт» и статьи, написанные в 2004—2006 годах. В 2010 году появилось второе электронное издание, существенно дополненное[9]. В 2011 году вышло третье издание книги.

  • Varg Vikernes. Vargsmål. — Bergen, 1997. — 160 с.
  • Варг Викернес. Речи Варга = Vargsmål. — ООО "Рагнарёк", 2002. — 192 с. — ISBN 5-8827-043-5.
  • Варг Викернес. Речи Варга. Издание второе, исправленное и дополненное = Vargsmål. — Тамбов, 2007. — 176 с.
  • Варг Викернес. Речи Варга. 3-е издание = Vargsmål. — Тамбов, 2011. — 160 с.

Варга, Дачиан — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Варга.
Футбол

Дачиан Варга

Dacian Varga.jpg
Полное имя Дачиан Шербан Варга
Родился 15 октября 1984(1984-10-15)[1](35 лет)
Петрошани, Румыния
Гражданство
Рост 173 см
Вес 69 кг
Позиция полузащитник
  1. ↑ Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, обновлено по состоянию на 8 апреля 2018 года.
  2. ↑ Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Дачиа́н[2]Шерба́н Ва́рга (рум. Dacian Şerban Varga; 15 октября 1984, Петрошани, Румыния) — румынский футболист, полузащитник. Выступал за сборную Румынии.

Ранние годы[править | править код]

Заниматься футболом начал в школе клуба «Мурешул» из города Дева, затем продолжил обучение в группе подготовки бухарестского «Динамо», завершал же выступления на юношеском уровне в «Спортуле», где потом начал и профессиональную карьеру.

Румыния[править | править код]

Дебютировал на взрослом уровне в составе «Спортула» в сезоне 2003/04 Первой лиги Румынии, провёл 23 матча, забил 3 гола и стал, вместе с командой, победителем турнира. 7 августа 2004 года Варга дебютировал в Высшей лиге Румынии в выездном матче против бухарестского «Динамо», в школе которого занимался в детстве. Всего в своём первом сезоне в Лиге 1 сыграл 8 встреч. В следующем сезоне провёл уже 28 матчей и забил 3 гола, чем помог команде занять 4-е место в чемпионате, однако ввиду финансовых причин клуб покинул высший эшелон румынского футбола и вернулся в Лигу 2.

Сезоны 2006/07 (23 игры, 3 гола) и 2007/08 (22, 4), а также первую половину сезона 2008/09 (16, 2), Дачиан провёл со «Спортулом» в Первой лиге Румынии, сыграв за это время в общей сложности 61 матч и забив 9 мячей.

В январе 2009 года перешёл на правах аренды в «Унирю» из города Урзичени, где и доиграл сезон, проведя 14 игр, забив 4 гола и став, вместе с командой, чемпионом Румынии. Сезон 2009/10 также начал в «Унире», сыграл 8 матчей и забил 1 мяч в чемпионате, а также провёл 6 встреч и забил 1 гол в розыгрыше Лиги чемпионов 2009/10. Мяч Варги, забитый 29 сентября на 48-й минуте домашней встречи против «Штутгарта» (1:1)[3], стал первым в истории голом «Унири» в еврокубках.

Вторую половину сезона 2009/10 Дачиан провёл снова в аренде, на этот раз в составе бухарестского «Рапида», за который, однако, сыграл только 1 матч в чемпионате. Сезон 2010/11 начал в «Спортуле», провёл 15 игр и забил 7 мячей в 1-й половине турнира.

«Кубань»[править | править код]

В конце декабря 2010 года появилась информация, что Варга может перейти в «Кубань»[4], куда затем, в январе 2011 года, игрок отправился на просмотр[5]. В составе «Кубани» Дачиан участвовал в двух предсезонных сборах[6], а также в последнем контрольном матче команды с армавирским «Торпедо» (6:0) в станице Полтавской 5 марта, за неделю до старта 1-го тура чемпионата России 2011/12[7]. 8 марта было сообщено, что Варга перешёл в «Кубань» на правах аренды[8]. Дебютировал в составе «Кубани» в официальных играх 13 марта 2011 года в домашнем матче 1-го тура чемпионата против казанского «Рубина»[9]. Первый гол в официальных играх забил с пенальти 7 мая на 19-й минуте домашнего матча 8-го тура чемпионата против «Терека»[10]. Всего за «Кубань» провёл 15 матчей, отметившись 1 голом. После истечения срока аренды вернулся в «Спортул».

В начале августа появилась информация, что руководители «Кубани» и «Спортула» смогли договориться о продолжении выступлений Дачиана за российский клуб[11], однако только на правах аренды до конца года[12].

«Тыргу-Муреш»[править | править код]

В июне 2015 года Дачиан подписал контракт с клубом «Тыргу-Муреш». Дебют полузащитника состоялся 8 июля в матче за Суперкубок Румынии против «Стяуа». Встреча завершилась победой его команды со счётом 1:0. Спустя пять дней Варга расторг с клубом контракт по взаимному согласию, ранее команду покинул главный тренер Дан Петреску, проработавший один месяц. Уже 15 июля Дачиан подписал контракт на 1 год с клубом «Петролул»[13].

В 2006 году провёл 2 матча за сборную Румынии до 21 года. В составе главной национальной сборной Румынии дебютировал 11 февраля 2009 года в товарищеском матче со сборной Хорватии. В том же году провёл ещё 2 игры за сборную в отборочном турнире к чемпионату мира 2010 года: 10 октября на выезде против сборной Сербии и 14 октября дома против сборной Фарерских островов[14].

«Спортул»
«Униря»
«Тыргу-Муреш»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *