Уютный трикотаж: интернет магазин белорусского трикотажа

Автор знаменитой троицы фили степашки и хрюши из спокойной ночи малыши: Автор знаменитой троицы – Хрюши, Фили и Степашки 🚩 Ответы на игру «Вспомни СССР» в одноклассниках! 🚩 Телевидение

Автор знаменитой троицы фили степашки и хрюши из спокойной ночи малыши: Автор знаменитой троицы – Хрюши, Фили и Степашки 🚩 Ответы на игру «Вспомни СССР» в одноклассниках! 🚩 Телевидение

Хрюша, Филя и Степашка. «Спокойной ночи, малыши» отмечают 55 лет

  • Александра Семенова
  • Би-би-си

Подпишитесь на нашу рассылку ”Контекст”: она поможет вам разобраться в событиях.

Автор фото, Nikolay Malyshev/TASS

Подпись к фото,

Степашка, Филя и Хрюша образца 1979 года

В сентябре 1964 года в эфир Центрального телевидения СССР впервые вышла детская передача «Спокойной ночи, малыши».

Самые первые зрители программы — почти пенсионеры, у большинства есть внуки, которые каждый вечер усаживаются перед телевизором под знакомые музыкальные позывные: «Баю-бай, должны все люди ночью спать, баю-баю, завтра будет день опять».

«Спокойной ночи малыши» пережили не одного генерального секретаря ЦК КПСС, смену поколений, эпох, власти, телеканалов вещания и по-прежнему остаются одной из самых любимых детских передач.

Мы собрали самое важное об этой программе.

1. «Спят усталые игрушки»

Музыку к одной из самых известных на сегодняшний день колыбельных написал композитор Аркадий Островский, стихи — поэтесса Зоя Петрова.

Песня звучит в эфире с самого первого выпуска передачи. Ее исполняла сначала Валентина Дворянинова, а затем — Валентина Толкунова и Олег Анофриев.

С 1986 года эту песню стали чередовать с колыбельной «Спи, моя радость, усни» в исполнении Елены Камбуровой, в 1992 она совсем ушла из эфира, но 1997 году вернулась в программу по просьбам зрителей.

2. Заставка

Подпись к фото,

Такими в разные годы были заставки передачи

Первая заставка программы была черно-белой, на ней были часы с двигающимися стрелками. В конце 70-х годов заставка стала цветной.

Самой «долгоиграющей» оказалась пластилиновая заставка Александра Татарского, сделанная в 1981 году, с девочкой и игрушками у телевизора и медвежонком, катающимся на лошадке-качалке.

В 1986 году на экране появились рисованные птицы, животные и добрая волшебница. Одно время у передачи была заставка, нарисованная Юрием Норштейном — с зайцем, звонящим в колокольчик.

И, наконец, с 2002 года «Спокойной ночи, малыши» используют все ту же, но модернизированную и перекрашенную заставку Татарского.

3. Персонажи

Сможете назвать всех персонажей передачи? Это, конечно же, Хрюша, Степашка, Филя и Каркуша.

Долгожитель передачи — Филя, он появился в эфире в 1968 году. Затем Степашка (1970 год), Хрюша (1971 год), Каркуша (1979 год)

А тех, которые появлялись эпизодически? Вряд ли, хотя их было очень много — Буратино, Тигренок Мур, Шишига, Ерошка, Петушок Горошек, Колобок, Цап-Царапыч, Мишутка, Домовой и многие другие.

4. Ведущие

Автор фото, Valery Gende-Rote/TASS

Подпись к фото,

Валентина Леонтьева

К ведущим в передаче принято обращаться «тетя» и дядя».

Самыми известными были, конечно, тетя Валя (Валентина Леонтьева), дядя Володя (Владимир Ухин), тетя Света (Светлана Жильцова), две тети Тани (Судец и Веденеева), тетя Лина (Ангелина Вовк).

Автор фото, Nikolay Makyshev/TASS

Подпись к фото,

Ангелина Вовк

Леонтьева и Ухин были долгожителями программы, проработали в ней каждый более 30 лет.

Однажды пришло письмо от ребенка, в котором вместо адреса значилось «Тиливизор, тети Вали».

Традицию «теть» и «дядь» нарушили ради Юлии Пустовойтовой и Дмитрия Хаустова, к которым кукольные персонажи стали обращаться просто по имени.

Сейчас передачу ведут Оксана Федорова, Анна Михалкова и Николай Валуев.

5. Кто за кадром?

Автор фото, Stanislav Krasilnikov/TASS

Подпись к фото,

Наталья Голубенцева

Характер персонажа, конечно, во многом зависит от актера, который его играет, то есть озвучивает.

Степашка, говорят, был любимым персонажем Леонида Ильича Брежнева. Как рассказывал бывший председатель Гостелерадио Сергей Лапин, один раз на Политбюро генсек пошутил: «Вот вчера смотрел «Спокойной ночи, малыши!» — и там поросенок сказал, что у нас еще много осталось балбесов. Надо их количество сокращать!».

Степашку с самого начала озвучивает заслуженная артистка России Наталья Голубенцева.

Больше 30 лет, до 2002 года Хрюшу озвучивала актриса Наталья Державина, которая ради этой работы ушла из театра кукол Сергея Образцова. После ее смерти, несколько месяцев, и Хрюшу, и Степашку озвучивала Наталья Голубенцева. А потом поросенок заговорил голосом актрисы Оксаны Чабанюк.

Автор фото, Oleg Buldakov/TASS

Подпись к фото,

Наталья Державина

За Каркушу до 1998 года говорила актриса Гертруда Суфимова, а затем Галина Марченко.

Что же касается Фили, то сперва он говорил голосом Григория Толчинского, ему на смену пришел Игорь Голуненко, а последние 30 лет Филю играет актер Сергей Григорьев.

Неприятная история с Хрюшей и Степашкой

05 февраля 2022 18:48 Мария Темникова


VisualRian

Герои популярной передачи «Спокойной ночи, малыши!» стали жертвой интернет-троллинга.

Хрюша и Степашка угодили в неприятную историю. Персонажи популярной программы для детей оказались в ловушке интернет-троллей. Какие-то деятели опубликовали в Сети десятки гнусных картинок с изображением любимцев малышей. Создатели программы уверены – они найдут виртуальных хулиганов. Будет ли у злопыхателей спокойная ночь и что по этому поводу думают сами герои телепроекта?

6-летний Филипп больше всего на свете любит лепить фигурки из пластилина и смотреть мультики и детские передачи.

Сегодня он решил создать самых добрых и милых героев на телевидении – Хрюшу и Степашку. Нужные для лепки образы Филипп ищет в интернете, но недавно ребенок наткнулся на такое, что даже взрослые не смогли ему объяснить!

Так называемые мемы или, если официально, единицы культурной информации чаще всего к культуре никакого отношения не имеют. Хорошо, если обходится без крепких словечек. Обычно же речь идет о низкопробных вариациях из нецензурной лексики. В основе – узнаваемый образ. Любой ребенок может случайно наткнуться на подобную картинку в интернете и так сказать «культурно обогатиться».

Недавно персонажи легендарной программы «Спокойной ночи, малыши!» тоже невольно стали героями таких невеселых картинок. На одном из интернет-ресурсов появились мемы с недетскими подписями на фоне Хрюши, Степашки и Фили.

На студии, где снимают знаменитую программу, – рабочая обстановка. Актеры, операторы, режиссеры готовятся к записи. Пока Хрюша выбирает, что ему надеть, Степашка отдыхает перед съемкой. Даже они уже знают, что их образы используют в нехороших целях.

«Я не умею ругаться, я не знаю даже для чего они это делают? Чтобы самим пропиариться – как говорят взрослые – или просто потому, что они хулиганы или просто враги, вот что я думаю», — говорит Степашка голосом заслуженной артистки России Натальи Голубенцевой. Она бессменно озвучивает самого пушистого зайчика страны с момента создания программы, уже 58 лет. Наталья Александровна признается, за это время видела много народного творчества, но оскорбления стали появляться лишь в последнее время: «Рисуют шаржи, например, и на Степашку и на Хрюшу — это прекрасно, даже есть какие-то анекдоты, но они все какие-то добрые! Видно, что эти люди любят нашу программу! А эти вот мемы последние, которые делают, по-моему, люди не с хорошим умом».

Героем мемов не раз становился и ведущий программы Николай Валуев. «Я себя-то уж оставлю. Это бог знает с каких времен! Как говорится, и по-хорошему и по-плохому. Но использование образов, которые близки детям в этой ситуации, а дети сегодня еще ходить толком не умеют, а они уже ходят в интернет. Ну вы понимаете, что этих мультяшных героев, героев передач детских использовать просто низко», – считает он.

Несколько лет назад вокруг детской передачи уже было неспокойно. Тогда кто-то придумал целую серию мемов, в которых героям и ведущей Оксане Федоровой подрисовали фашистскую символику. По факту инцидента Следственный комитет даже организовал проверку. Позже Роскомнадзор блокировал большинство ресурсов с незаконным контентом, мемы были удалены. В этот раз президент телекомпании «Спокойной ночи, малыши!» – Александр Митрошенков настроен куда более серьезно. Он уверен, что создателей низкопробного творчества обязательно найдут и привлекут к ответственности. Даже если они находятся не в России.

«Мало того, что попираются авторские права, потому что каждый герой и каждая кукла — это защищенное искусство, произведение! Я это вижу больше как национальных героев, это действительно наша культурная среда, поэтому это вторжение туда… Мы точно найдем, надеюсь, с помощью вашей программы найдем исполнителей, я уверен, сейчас достаточно законов. Мы найдем и накажем!»

Сегодня над созданием передачи «Спокойной ночи, малыши!» работает целая телекомпания. В современных павильонах и студиях снимают и десятки других проектов с участием любимых героев малышей всех поколений. Прямо сейчас в студии пишется очередная серия легендарной программы. По сценарию Хрюша и Степашка играют в магазин. Это специальный цикл передач – малышей учат финансовой грамотности

Представители компании-правообладателя бренда в ближайшее время собираются обратиться с заявлениями в правоохранительные органы и Роскомнадзор.

«Мы будем обращаться в Роскомнадзор, дальше будет оценка вреда, который был причинен. Это достаточно общественно-известные фигуры, весь мир практически знает кто такой Степашка, Хрюшка, и так далее, поэтому сейчас оценка такая будет и дальше обращения в правоохранительные органы с просьбы возбудить уголовное дело», — обещает Анатолий Кучерена – адвокат, заслуженный юрист России.

IT-специалисты тоже не сомневаются, что смогут найти авторов глупых и грубых шуток. В интернете всегда остаются следы и ничего не исчезает бесследно.

Пока одни взрослые тиражируют глупые и бездарные мемы, а другие пытаются с ними бороться, миллионы детей не только в России, но и за границей смотрят свою любимую передачу. В ней – только добрые и умные мысли. А смысл плохих слов из картинок в интернете малыши, к счастью, еще не понимают!

происшествия хулиганство Спокойной ночи, малыши троллинг общество новости

«Спокойной ночи, луна» Маргарет Уайз Браун и Клемента Херда — 75 лет: NPR

Меган Коллинз Салливан/NPR

Меган Коллинз Салливан/NPR

Без тайн, герой, прекрасный принц или фея-крёстная — Спокойной ночи, луна вот уже 75 лет убаюкивает миллионы детей на более чем двух дюжинах языков.

Написано Маргарет Уайз Браун, с иллюстрациями Клемента Херда, иллюстрированной книги, которая была продана тиражом более 40 миллионов экземпляров с момента публикации 3 сентября 19 года. 47, покоряет своих читателей серией успокаивающих пожеланий спокойной ночи повседневным предметам в «большой зеленой комнате» перед сном.

«Это отражает то, что происходит с ребенком, но также дает ему ощущение какого-то другого мира, чего-то большего, более спокойного мира», — говорит Тэчер Херд, сын Клемента и сам автор детских книг и иллюстратор. .

Сегодня это считается классикой, но Маргарет Уайз Браун и Клемент Херд Goodnight Moon не стал сенсацией за одну ночь. ХарперКоллинз скрыть заголовок

переключить заголовок

ХарперКоллинз

Сегодня это считается классикой, но Goodnight Moon Маргарет Уайз Браун и Клемента Херда не стали сенсацией за одну ночь.

ХарперКоллинз

«‘Спокойной ночи, звезды и спокойной ночи, воздух. Спокойной ночи повсюду.’ Он очень обширный. Вы даже не думаете об этом, но он очень открытый и широкий, и в нем есть большое чувство», — размышляет Херд.

Спокойной ночи, луна был адаптирован для сцены и экрана, показан в Симпсонах, пародирован и прочитан ЛеВаром Бертоном Нилу де Грассу Тайсону. Чтобы отпраздновать свое 75-летие, HarperCollins издает специальное издание с новым предисловием Тэчера Херда.

Но культовая книжка с картинками ни в коем случае не стала сенсацией за одну ночь. Трудно поверить, но в 1947 году этот невинный ритуал перед сном считался революционным.

Сказки против настоящего

Когда-то библиотекари устанавливали стандарт того, какие книги должны читать дети. На протяжении десятилетий они считали, что классические сказки и фэнтези лучше всего подходят для юных умов, говорит историк детской книги Леонард Маркус.

Они предпочитали истории, объясняет он, «которые вырывали детей из повседневного мира, обогащали и развивали их воображение».

В отличие от , Браун привел детей в мир, который они могли бы знать.

« Спокойной ночи, луна была одной из первых книг для маленьких детей, в которой основное внимание уделялось повседневности и признавалась ее ценность и значимость для маленьких детей», — говорит Маркус, автор книги Margaret Wise Brown: Awakened by the Moon .

Классическое произведение Маргарет Уайз Браун и Клемента Херда «, спокойной ночи, луна, » было переведено более чем на 25 языков и продано миллионными тиражами с тех пор, как оно было опубликовано 75 лет назад. ХарперКоллинз

скрыть заголовок

переключить заголовок

ХарперКоллинз

В 1935 году Браун начал долгое сотрудничество с прогрессивной школой на Бэнк-Стрит в Нью-Йорке. Основанная педагогом и писателем Люси Спрэг Митчелл, организация Bank Street объединила психологов, педиатров, социологов и студентов-учителей, чтобы изучить, как дети учатся. Они собирали данные, наблюдая и разговаривая непосредственно с экспертами: самими детьми. Их выводы аккуратно подытожены в названии книги Митчелла «9».0007 Книга историй здесь и сейчас .

Маркус говорит, что практикующие на Бэнк-стрит узнали, что дети «хотят знать о мире, в котором они находятся в данный момент, начиная со своей комнаты, своего окружения и своей улицы. над головой, поезда и машины, они думали, что все эти повседневные вещи прекрасны с точки зрения маленького ребенка».

Проблема вымени

Спокойной ночи, луна имел свой собственный дух «здесь и сейчас». Но чтобы детская книга имела коммерческий успех в 1947 году, ей требовалось одобрение Нью-Йоркской публичной библиотеки, а именно ее влиятельного детского библиотекаря Энн Кэрролл Мур.

Иллюстратор Клемент Херд сотрудничал с Маргарет Уайз Браун над рядом детских книг, включая «Спокойной ночи, луна » и «Сбежавший кролик ». Предоставлено Тэчером Хердом скрыть заголовок

переключить заголовок

Предоставлено Тэчером Хердом

Иллюстратор Клемент Херд сотрудничал с Маргарет Уайз Браун над рядом детских книг, включая Спокойной ночи, луна и Сбежавший кролик .

Предоставлено Тэчером Хердом

Мур испытывал отвращение к прогрессистам на Бэнк-стрит, что-то Goodnight Moon Редактор Harper’s Урсула Нордстром знала об этом из первых рук. В 1945 году Мур попытался помешать другой книге, которую редактировал Нордстрем, Э.Б. White’s Stuart Little , после публикации. Мур явно был обеспокоен мыслью о рождении мыши от человека.

Нордстром, говорит Маркус, понимал, что Мур и другие библиотекари «были очень брезгливы в отношении частей тела и телесности в целом». Поэтому она попросила иллюстратора Клемента Херда внести небольшие изменения в пару предметов в его яркой и детализированной «большой зеленой комнате».

В ранней версии рисунка Херда мышь была на кровати маленького кролика, а корова, прыгающая через луну на картине на стене, была анатомически правильной с выменем. Уберите мышь с кровати и удалите вымя у коровы, посоветовал Нордстрем. «Она была настороже, — говорит Маркус. «Она не хотела портить книгу, основываясь на одной или двух деталях на картинках».

Маргарет Уайз Браун не дожила до феноменального успеха «9».0007 Спокойной ночи, луна . Она умерла в 1952 году в возрасте 42 лет. ХарперКоллинз скрыть заголовок

переключить заголовок

ХарперКоллинз

Маргарет Уайз Браун не дожила до феноменального успеха Спокойной ночи, луна . Она умерла в 1952 году в возрасте 42 лет.

ХарперКоллинз

Когда в 1947 году была опубликована книга «, спокойной ночи, луна, », отзывы в целом были положительными. The Christian Science Monitor писала: «В эти дни спешки и напряжения книга для маленьких детей, которая создает атмосферу мира и спокойствия, — это то, за что нужно быть благодарным». Kirkus Reviews назвал это «действительно свежей идеей».

Но, несмотря на усилия Нордстрема, Мура это не впечатлило. Публичная библиотека Нью-Йорка не только исключила Goodnight Moon из списка рекомендованных детских книг, он даже не приобрел ее для системы NYPL.

«Чего они не понимали, так это того, что [Браун] обратился прямо к ребенку и тому роду основных человеческих потребностей», — говорит Джин МакГинли, вице-президент и ассоциированный издатель детских книг HarperCollins. МакГинли называет Брауна «первопроходцем», который «сломал формулу» и внедрил «социально-эмоциональное обучение… раньше всех».

Маргарет Уайз Браун была чем-то вроде гламурного дикого ребенка: энергичная, творческая и экспериментальная писательница, известная тем, что носила меха и водила кабриолет. Она любила кроликов и держала их в качестве домашних животных. The Runaway Bunny — еще одна совместная работа Брауна и Херда. Но она также активно занималась спортом «биглинг», в котором бегуны мчатся по лесу за гончими, преследуя зайцев или кроликов, а не для того, чтобы поцеловать их на ночь. «Она не была похожа на милую, милую писательницу детских книг», — с иронией замечает Тэчер Херд.

«Я не особенно люблю детей»

Комментируя возможное противоречие между созданием милых персонажей-зайчиков и охотой на них ради развлечения, Браун сказал 9Журнал 0007 Life : «Ну, я тоже не особенно люблю детей, — продолжила она, — по крайней мере, как группу. Я никому не позволю ничего сойти с рук только потому, что он маленький».

Но Браун сказала, что она очень тесно связана со своим внутренним ребенком. Однажды она сказала, что, чтобы быть детским писателем, «нужно любить не детей, а то, что любят дети». И Браун действительно понимал и давал детям то, что они хотели. Помимо написания для них более 100 рассказов, она защищала и редактировала других авторов детских книг и иллюстраторов. Она представила настольную книгу после того, как увидела, как маленькие дети жуют страницы, и книжки с картинками с мехом, колокольчиками и другими тактильными ощущениями.

«Книга может заставить ребенка смеяться или почувствовать ясность и радость, если он будет следовать простому ритму до логического конца», — сказал однажды Браун. «Он может подбодрить его неожиданным и утешить знакомым, поднять на несколько минут от его собственных проблем с шнурками, которые не завязываются, занятых родителей и загадочного времени, в мир жука или медведя. или пчела, или мальчик, живущий во вневременном мире сказок. Если мне повезет, я надеюсь, что написал достаточно простую книгу, чтобы приблизиться к этому вневременному миру».

Маргарет Уайз Браун так и не дожила до колоссального успеха Goodnight Moon . В 1952 году во время поездки в Париж она внезапно скончалась от эмболии после операции. Ей было 42 года. Двадцать лет спустя Публичная библиотека Нью-Йорка приобрела Goodnight Moon и в итоге назвала его одной из « книг века ».

75 лет спустя, почему «Спокойной ночи, луна» все еще убаюкивает так много детей? | БУ Сегодня

Книга Маргарет Уайз Браун, какой бы трогательной и любимой она ни была, должна быть дополнена более разнообразной коллекцией детских книг, скажем, профессорско-преподавательского состава BU

Изображение из Goodnight Moon Маргарет Уайз Браун, иллюстрированное Клементом Хердом; любезно предоставлено издательством HarperCollins Children’s Books.

Книги

Книга Маргарет Уайз Браун, какой бы трогательной и любимой она ни была, должна сопровождаться более разнообразной коллекцией детских книг, говорят преподаватели BU

14 октября 2022 г.

Твиттер Фейсбук

Я не знаю, чем закончится Спокойной ночи, луна . Не потому, что я уже 30 с лишним лет не читал эту детскую книгу (хотя это не помогает), а потому, что почти каждый раз, когда мои родители читали мне ее перед сном, я засыпал до того, как они дочитали.

Это не удар по книге Маргарет Уайз Браун и Клемента Херда, отмечающей в этом году свое 75-летие. Во всяком случае, это свидетельство его силы. Goodnight Moon сделал свое дело — для миллионов родителей и детей. Книга перед сном по-прежнему пользуется бешеной популярностью. За последние семь десятилетий было продано более 40 миллионов копий.

«Эта книга разработана , чтобы убаюкивать детей», — говорит Лаура М. Хименес, старший преподаватель Колледжа образования и развития человека Уилок и заместитель декана по разнообразию, равенству и инклюзивности. «В нем есть это повторение, в нем есть та тишина языка, которой так жаждут дети. Он очень уникален в том смысле, что это не литературное произведение о сюжете и характере; это никогда не должно было быть так».

«

», опубликованная в 1947 году, «, спокойной ночи, луна», «» радикально отличалась от других детских книг того времени, — говорит Хименес, который ведет курсы детской литературы. Вместо того, чтобы пересказывать классические басни, которые забивали домашние уроки морали, Браун сосредоточился на опыте самих детей. Она написала вместо , а не про .

«Аудитория — это не взрослый, читающий ее, это буквально ребенок как слушатель или читатель, что сильно отличается от многих других книг», — говорит она.

Спокойной ночи, луна знакомит читателей с распорядком дня своего главного героя, молодого кролика, который желает спокойной ночи вещам в своей комнате. Пожилой кролик, вяжущий в кресле-качалке, описывается только как «тихая старушка», которая остается на заднем плане, разве что шепчет: «Тише».

Одна страница пуста, за исключением слов «Спокойной ночи, никто». Напротив него на другой странице написано: «Спокойной ночи, каша» под тарелкой овсянки. (Это моя любимая страница.)

Несмотря на то, что книга написана для детей, часть того, что делает Goodnight Moon таким устойчивым, — это ее привлекательность для родителей, говорит Шейла Корднер (GRS’13), старший преподаватель Колледжа общих исследований. Она говорит, что и по сей день книга является таким популярным подарком на детских вечеринках и ранних днях рождения, потому что «она делает глубокое погружение для детей перед сном, и делает это очень хорошо.

«Это успокаивает и по-прежнему творит воображение», — говорит Корднер, изучающая детскую литературу и написавшая одну из своих собственных книг: Кто прячется в этой книге? Познакомьтесь с десятью авторами (Pierce Press, 2019).

Тем не менее, популярность Спокойной ночи, луна почти через столетие после его публикации заставляет Хименеса задуматься. Она утверждает, что есть и другие книги, которые должны лежать рядом с ней в детской библиотеке.

«Как специалист по детской литературе — а я специализируюсь на изображении маргинализированных идентичностей — я смотрю на это и вижу, что 75 лет спустя мы все еще живем в тот момент, когда больше иллюстрированных книг изображают антропоморфных животных, чем расовые меньшинства», — говорит она. .

В 2019 году, последнем году, за который были доступны полные данные, 29 процентов детских книг, изданных в Соединенных Штатах, главными персонажами были животные, по данным Кооперативного детского книжного центра, библиотеки в Университете Висконсин-Мэдисон, которая публикует разнообразную и демографическую статистику о детских книгах в Соединенных Штатах. В том же году почти в 42 процентах книг главным героем был белый. Только в 12 процентах детских книг, опубликованных в том году, главными героями были чернокожие или африканцы; 9в процентах представлены азиатские или азиатско-американские персонажи; и в 5 процентах представлены латинские символы.


Я смотрю на это и понимаю, что 75 лет спустя мы все еще живем в тот момент, когда больше книг с картинками представляют антропоморфных животных, чем расовые меньшинства.

Лаура Хименес, Колледж образования и развития человека Уилок старший преподаватель

«Мы упрощаем общение и эмоциональную связь с говорящим одетым кроликом, чем с афроамериканским персонажем, и это меня беспокоит», — говорит Хименес.

Чтение книг детям снова и снова учит их не только тому, что содержится на страницах, говорит она, но и учит их тому, чего ожидать от средств массовой информации и тому, что достойно места в книжках с картинками. Эти уроки могут остаться и во взрослой жизни.

Корднер соглашается и говорит, что на ее уроках о детстве и детской литературе каждый ученик вспоминает хотя бы одну книгу из своего детства.

«Часто животные могут быть забавной заменой людей в детских книгах, но было бы замечательно включить более широкий спектр человеческих персонажей в наши детские библиотеки», — говорит она.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *