ЖМЖ | это… Что такое ЖМЖ?
Толкование
- ЖМЖ
Жан-Мише́ль Жарр (фр. Jean-Michel André Jarre, р. 24 августа 1948) — французский композитор, один из пионеров электронной музыки, играющий в основном на синтезаторах, автор и постановщик грандиозных световых шоу. Всемирную популярность приобрёл благодаря альбому Oxygene (1976), ставшему классикой электронной музыки. Начиная с 1979 года, провёл десятки музыкально-световых представлений в разных точках планеты.
Разведён с английской актрисой Шарлоттой Рэмплинг, сын Дэвид. В настоящее время женат на французской актрисе Анн Парийо.
Содержание
- 1 Биография
- 2 Рекорды
- 3 Звания и награды
- 4 Избранная дискография
- 4.1 Студийные записи
- 4.2 Концертные записи
- 4.

3 Саундтреки - 4.4 Ремиксы
- 4.5 Сборники
- 5 Ссылки
Биография
Жан-Мишель Андре Жарр родился 24 августа 1948 года в Лионе, Франция. Сын композитора Мориса Жарра, брат киносценариста Кевина Жарра. Подростком играл в рок-группе. С 1968 года был членом Группы музыкальных исследований (Groupe de Recherches Musicales) под руководством Пьера Шаффера. В это время Жан-Мишель приобретает свой первый синтезатор и начинает сочинять электронную музыку. В 1972 году выходит его дебютный альбом «Deserted Palace».
Френсис Дрейфус стал покровителем Жарра и спродюсировал его альбом «Oxygene» (Кислород). «Космическая» синтезаторная электроника Жарра имела большой успех: альбом вскоре стал «золотым» и завоевал награду Дисковый Гран-при (Grand Prix du Disque). Последующие работы Жана-Мишеля значительно повлияли на развитие электронной музыки, в особенности амбиента и нью-эйджа. В общей сложности по всему миру продано более 80 миллионов копий его альбомов.
Жарр прославился масштабными лазерными шоу, сопровождающими его живые выступления.
Коллекционирует роботов, солнечные очки, старые мотоциклы и автомобили.
В рамках тура, посвященного 30-летию альбома «Oxygene», в России прошли концерты:
2008, 17 ноября — концерт в Москве в ГКД.
2008, 19 ноября — концерт в Санкт-Петербурге в БКЗ.
2008, 21 ноября — ещё один концерт в Москве в ГКД.
На этих концертах альбом «Oxygene» был исполнен на оригинальных инструментах, при помощи которых он создавался более 30 лет назад. На сцене не было ни одного компьютера.
Рекорды
Жарр — дважды фигурант Книги Рекордов Гиннесса. Его концерты четыре раза отмечались как самые большие в истории (последний рекорд был зафиксирован в Москве в 1997 году, на концерте присутствовало 3,5 миллиона зрителей). Другой рекорд Жан-Мишель поставил, выпустив альбом
«Music for Supermarkets» в единственном экземпляре, который был продан на аукционе.Звания и награды
1976 — Гран-При академии Charles Cros за альбом «Oxygene»
Почетный Гражданин Хьюстона
— Человек года в США (PEOPLE MAGAZINE)
1979 — Внесен в Книгу рекордов Гинесса за концерт на площади Согласия в Париже в день взятия Бастилии (1 млн зрителей)
1981 — Почетный член консерватории Пекина
1983 — D&AD Silver Award за лучшее продвижение звукозаписи
1984 — Grand Prix du Disque Francais за альбом «Zoolok»
— Попадает в Книгу Рекордов Гинесса (продажа «Musique pour Supermarché» — «Музыка для супермаркетов»)
1985 — Виктуар де ля мюзик за альбом «Zoolok»
1986 — Второй раз внесен в Книгу Гинесса за концерт в Хьюстоне (1,3 млн зрителей)
— Виктуар де ля мюзик за «Rendez-vous»
— Виктуар де ля мюзик за концерт в Хьюстоне
1987 — Почетный гражданин города Лиона
1991 — Третий раз занесен в Книгу Гинесса за концерт в Париже на Ля Дефанс (2,5 миллионов зрителей) [1]
Video Award за все концерты
1992 — Golden Europa Award за все концерты
1993 — Виктуар де ля мюзик за тур «Europe en Concert»
— Выдвигался на Виктуар де ля мюзик за альбом «Chronologie»
1994 — Кавалер ордена Почетного Легиона
1995 — Выдвигался на Виктуар де ля мюзик
1997 — Четвёртый раз занесён в Книгу Гиннесса: на концерте в Москве на Воробьевых горах, по неофициальным данным, присутствовало около 3,5 миллионов человек.
Такого скопления народа в Москве не было со времён похорон Иосифа Сталина в 1953 году.
1998 — IFPI Platinum Europe Award за все творчество
2008 — Почётный доктор Российского химико-технологического университета.Избранная дискография
Студийные записи
- La Cage /Erosmachine (1970, 7″ сингл)
- Deserted Palace (1972)
- Oxygene (1976)
- Magnetic Fields (Les Chants Magnétiques) (1981)
- Music for Supermarkets (Musique Pour Supermarché) (1983, в экземпляре 1 шт.)
- Zoolook (1984)
- Waiting for Cousteau (En Attendant Cousteau) (1990)
- Chronologie (1993)
- Oxygene 7-13 (1997)
- Metamorphoses (2000, спродюсировал Joachim Garraud)
- Interior Music (2001, лимитированное издание для Bang & Olufsen, 1000 экземпляров)
- Sessions 2000 (2002)
- Geometry of Love (2003, спродюсировал Joachim Garraud)
- Teo & Tea (2007) вышел 26 марта
- Oxygène : Live in your living room (2007) вышел 26 ноября
Концертные записи
- The Concerts in China (Les Concerts En Chine) (1982)
- In Concert Houston-Lyon (1987, переиздан в том же году под названием Cities in Concert Houston-Lyon)
- Jarre Live (1989, переиздан в 1996 году под названием Destination Docklands)
- Hong Kong (1994)
- DVD Jarre in China — Forbidden City/Tian-Anmen (2004, издан в формате 2DVD+CD)
- Live From Gdańsk — (Koncert w Stoczni) (2005)
- Live Printemps de Bourges 2002 (2006, выпущен только на iTunes)
- DVD Oxygen in Moscow (8 окт.
2007)
Саундтреки
- Les Granges Brûlées (1973)
- Qui Veut Devenir Une Star (2001, не выпущен официально)
Ремиксы
- Jarremix (1995)
- Odyssey Through O2 (1998)
Сборники
- Musik aus Zeit und Raum
(1983) - The Essential Jean Michel Jarre (1983)
- Synthesis (1983, выпущен только в Италии)
- The Essential 1976—1986 (1985, те же композиции, что и на The Essential Jean Michel Jarre)
- The Laser Years (Les Années Laser) (1989, коллекция из 9 CD, с эксклюзивным диском Cities In Concert Houston-Lyon)
- Images — The Best of Jean Michel Jarre (1991)
- L’Intégrale (1992, коллекция из 10 CD)
- The Complete Oxygene (1998, 2 CD box c Oxygene и Oxygene 7-13 с бонус-треком)
- The Essential (2004)
- AERO (2004, CD и DVD, формат 5.
1 sound)
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Жан-Мишель Жарр
- Официальный сайт JeanMichelJarre.com(англ.)(фр.)
- Jarre UK(англ.)
- Jean Michel Jarre: русская страница
- Жан-Мишель Жарр по-русски
- Сообщество в Живом Журнале
Wikimedia Foundation. 2010.
Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
- ЖКХ
- ЖОХ
Полезное
ЖМЖ | это… Что такое ЖМЖ?
Толкование
- ЖМЖ
Жан-Мише́ль Жарр (фр. Jean-Michel André Jarre, р. 24 августа 1948) — французский композитор, один из пионеров электронной музыки, играющий в основном на синтезаторах, автор и постановщик грандиозных световых шоу. Всемирную популярность приобрёл благодаря альбому Oxygene (1976), ставшему классикой электронной музыки.

Начиная с 1979 года, провёл десятки музыкально-световых представлений в разных точках планеты.Разведён с английской актрисой Шарлоттой Рэмплинг, сын Дэвид. В настоящее время женат на французской актрисе Анн Парийо.
Содержание
- 1 Биография
- 2 Рекорды
- 3 Звания и награды
- 4 Избранная дискография
- 4.1 Студийные записи
- 4.2 Концертные записи
- 4.3 Саундтреки
- 4.4 Ремиксы
- 4.5 Сборники
- 5 Ссылки
Биография
Жан-Мишель Андре Жарр родился 24 августа 1948 года в Лионе, Франция. Сын композитора Мориса Жарра, брат киносценариста Кевина Жарра. Подростком играл в рок-группе. С 1968 года был членом Группы музыкальных исследований (Groupe de Recherches Musicales) под руководством Пьера Шаффера. В это время Жан-Мишель приобретает свой первый синтезатор и начинает сочинять электронную музыку. В 1972 году выходит его дебютный альбом «Deserted Palace».

Френсис Дрейфус стал покровителем Жарра и спродюсировал его альбом «Oxygene» (Кислород). «Космическая» синтезаторная электроника Жарра имела большой успех: альбом вскоре стал «золотым» и завоевал награду Дисковый Гран-при (Grand Prix du Disque). Последующие работы Жана-Мишеля значительно повлияли на развитие электронной музыки, в особенности амбиента и нью-эйджа. В общей сложности по всему миру продано более 80 миллионов копий его альбомов. Жарр прославился масштабными лазерными шоу, сопровождающими его живые выступления.
Коллекционирует роботов, солнечные очки, старые мотоциклы и автомобили.
В рамках тура, посвященного 30-летию альбома «Oxygene», в России прошли концерты:
2008, 17 ноября — концерт в Москве в ГКД.
2008, 19 ноября — концерт в Санкт-Петербурге в БКЗ.
2008, 21 ноября — ещё один концерт в Москве в ГКД.
На этих концертах альбом «Oxygene» был исполнен на оригинальных инструментах, при помощи которых он создавался более 30 лет назад.
На сцене не было ни одного компьютера.Рекорды
Жарр — дважды фигурант Книги Рекордов Гиннесса. Его концерты четыре раза отмечались как самые большие в истории (последний рекорд был зафиксирован в Москве в 1997 году, на концерте присутствовало 3,5 миллиона зрителей). Другой рекорд Жан-Мишель поставил, выпустив альбом «Music for Supermarkets» в единственном экземпляре, который был продан на аукционе.
Звания и награды
1976 — Гран-При академии Charles Cros за альбом «Oxygene»
— Человек года в США (PEOPLE MAGAZINE)
1979 — Внесен в Книгу рекордов Гинесса за концерт на площади Согласия в Париже в день взятия Бастилии (1 млн зрителей)
1981 — Почетный член консерватории Пекина
1983 — D&AD Silver Award за лучшее продвижение звукозаписи
1984 — Grand Prix du Disque Francais за альбом «Zoolok»
— Попадает в Книгу Рекордов Гинесса (продажа «Musique pour Supermarché» — «Музыка для супермаркетов»)
1985 — Виктуар де ля мюзик за альбом «Zoolok»
1986 — Второй раз внесен в Книгу Гинесса за концерт в Хьюстоне (1,3 млн зрителей)
— Виктуар де ля мюзик за «Rendez-vous»
— Виктуар де ля мюзик за концерт в Хьюстоне
Почетный Гражданин Хьюстона
1987 — Почетный гражданин города Лиона
1991 — Третий раз занесен в Книгу Гинесса за концерт в Париже на Ля Дефанс (2,5 миллионов зрителей) [1]
Video Award за все концерты
1992 — Golden Europa Award за все концерты
1993 — Виктуар де ля мюзик за тур «Europe en Concert»
— Выдвигался на Виктуар де ля мюзик за альбом «Chronologie»
1994 — Кавалер ордена Почетного Легиона
1995 — Выдвигался на Виктуар де ля мюзик
1997 — Четвёртый раз занесён в Книгу Гиннесса: на концерте в Москве на Воробьевых горах, по неофициальным данным, присутствовало около 3,5 миллионов человек.
Такого скопления народа в Москве не было со времён похорон Иосифа Сталина в 1953 году.
1998 — IFPI Platinum Europe Award за все творчество
2008 — Почётный доктор Российского химико-технологического университета.Избранная дискография
Студийные записи
- La Cage /Erosmachine (1970, 7″ сингл)
- Deserted Palace (1972)
- Oxygene (1976)
- Magnetic Fields (Les Chants Magnétiques) (1981)
- Music for Supermarkets (Musique Pour Supermarché) (1983, в экземпляре 1 шт.)
- Zoolook (1984)
- Waiting for Cousteau (En Attendant Cousteau) (1990)
- Chronologie (1993)
- Oxygene 7-13 (1997)
- Metamorphoses (2000, спродюсировал Joachim Garraud)
- Interior Music (2001, лимитированное издание для Bang & Olufsen, 1000 экземпляров)
- Sessions 2000 (2002)
- Geometry of Love (2003, спродюсировал Joachim Garraud)
- Teo & Tea (2007) вышел 26 марта
- Oxygène : Live in your living room (2007) вышел 26 ноября
Концертные записи
- The Concerts in China (Les Concerts En Chine) (1982)
- In Concert Houston-Lyon (1987, переиздан в том же году под названием Cities in Concert Houston-Lyon)
- Jarre Live (1989, переиздан в 1996 году под названием Destination Docklands)
- Hong Kong (1994)
- DVD Jarre in China — Forbidden City/Tian-Anmen (2004, издан в формате 2DVD+CD)
- Live From Gdańsk — (Koncert w Stoczni) (2005)
- Live Printemps de Bourges 2002 (2006, выпущен только на iTunes)
- DVD Oxygen in Moscow (8 окт.
2007)
Саундтреки
- Les Granges Brûlées (1973)
- Qui Veut Devenir Une Star (2001, не выпущен официально)
Ремиксы
- Jarremix (1995)
- Odyssey Through O2 (1998)
Сборники
- Musik aus Zeit und Raum (1983)
- The Essential Jean Michel Jarre (1983)
- Synthesis (1983, выпущен только в Италии)
- The Essential 1976—1986 (1985, те же композиции, что и на The Essential Jean Michel Jarre)
- The Laser Years (Les Années Laser) (1989, коллекция из 9 CD, с эксклюзивным диском Cities In Concert Houston-Lyon)
- Images — The Best of Jean Michel Jarre (1991)
- L’Intégrale (1992, коллекция из 10 CD)
- The Complete Oxygene (1998, 2 CD box c Oxygene и Oxygene 7-13 с бонус-треком)
- The Essential (2004)
- AERO (2004, CD и DVD, формат 5.
1 sound)
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Жан-Мишель Жарр
- Официальный сайт JeanMichelJarre.com(англ.)(фр.)
- Jarre UK(англ.)
- Jean Michel Jarre: русская страница
- Жан-Мишель Жарр по-русски
- Сообщество в Живом Журнале
Wikimedia Foundation. 2010.
Игры ⚽ Нужна курсовая?
- ЖКХ
- ЖОХ
Полезное
Определение
в кембриджском словаре английского языка
Переводы zhuzh
на Китайский (Традиционный)
使(某物)更有趣, 使(某物)更有吸引力…
Подробнее
на китайском (упрощенном)
使(某物)更有趣, 使(某物)更有吸引力…
Увидеть больше
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Как произносится жуж ?
Обзор
Зетланд
зевгма
Зевс
Чжоуг
жуж
зидовудин
зиккурат
зигзаг
зигзагообразный
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook.
copyright1}} - {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Пройди тест сейчас
Слово дня
ежегодный
Соединенное Королевство
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈæn.ju.əl/
НАС
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈæn.ju.əl/
происходит раз в год
Об этом
Блог
Быть осторожным! К слову об осторожности.
Подробнее
Новые слова
зеленая комета
Больше новых слов
добавлено в список
Наверх
Содержание
EnglishTranslations
Что означает слово «жуж» (и почему его так трудно написать)?
Недавно я думал о согласном звуке /ʒ/. Знаете, это звук, с которого начинается последний слог в таких словах, как «видение», «слияние» и «мера». У нас также есть это в таких словах, как «обычный» или «случайный».
Но английский язык не любит использовать этот звук в конце слов. Я могу вспомнить несколько, например, «гараж», «мираж» и «престиж». Затем мы начинаем использовать слова, которые используются реже, такие как «бежевый» (этот загарный цвет), «румяна» (разновидность красноватого макияжа для ваших щек), «санный спорт» (зимний олимпийский вид спорта) и «ложа».
(особый отдел мест в театре). Может быть, есть еще несколько, но их трудно вспомнить. И даже такие довольно знакомые слова, как «garage», иногда заканчиваются более знакомым звуком «J» в конце. Например, на Среднем Западе США слово «гараж» иногда произносится скорее как «гродж».
Звук «ж» в английском языке встречается редко.
Что касается /ʒ/ в начале слов, то о нем можно и забыть. Есть несколько французских имен, таких как Жак (/ʒɑk/) и Жан (/ʒɑ̃n/), которые фанаты «Звездного пути» узнают в имени Жан-Люк Пикард, а поклонники «Отверженных» узнают в имени Жан Вальжан. А еще есть русское имя Живаго, которое я слышал только в названии книги и фильма «Доктор Живаго».
Итак, я был удивлен, узнав об одном английском слове, в котором звук /ʒ/ встречается не один раз, а дважды в начале и конец! Слово «жуж», и впервые я услышал его в выпуске подкаста «Путь со словами». Звонивший был сбит с толку, когда его девушка увидела, как он поправляет прическу, и сказала, что он «жужжит».
Ведущие Грант Барретт и Марта Барнетт сказали ему, что это слово восходит к 1960-м годам и что оно «похоже, возникло из секретного жаргона, популярного в некоторых частях гей-сообщества Соединенного Королевства» в то время. Они также упомянули о возможном происхождении от цыганского слова «чжоужо», что означает прибирать что-то.
Оксфордский словарь английского языка дает аналогичное определение, самая ранняя цитата из которого датируется 1977 годом. Оно также содержится в Кембриджском словаре и определяется как «сделать что-то более интересным или привлекательным, слегка изменив или добавив что-то к этому». Об этом также есть сообщение в блоге на Merriam-Webster.com, в котором отмечается, что «жуж» — это не только глагол, но и существительное. Вот пример, который они собрали в 2017 году, с глаголом «zhuzh»:
Знаменитый парикмахер Чед Вуд недавно упомянул, что любит пользоваться помадой до 9.0028 жуж вверх кудри второго дня.
А теперь еще одна с существительным «жуж», тоже из 2017 года:
Лето — пора непринужденных причесок, которым не нужно ничего, кроме спрея с солью и, возможно, быстрого жужа перед выходом на улицу дверь.
Согласно Merriam-Webster, слово «жуж» «первоначально не использовалось в печати, возможно, потому, что редакторы не знали, как оно пишется». слово. В нем говорится, что слово «жуж» «первоначально не использовалось в печати, возможно, потому, что редакторы не знали, как оно пишется». На самом деле, если вы слушаете подкаст этого эпизода, а не читаете его, вам может быть интересно, как его написать. Я писал это Z-H-U-Z-H, но Merriam-Webster отмечает, что это также пишется как Z-H-O-O-S-H. Именно так это пишется в OED, где также перечислены альтернативные варианты написания Z-H-U-S-H, J-O-O-Z-H и Z-H-O-O-Z-H. Грант Барретт и Марта Барнетт также упоминают написание J-O-O-S-H. А в Кембриджском словаре есть еще одно написание: Z-H-O-O-S. Они не указывают это в своем определении, но это написано именно так в одной из цитат, которые они приводят: «Этот гарнир без повара и суеты подается с лепешками и сливочным сыром, приправленным апельсиновой цедрой и горчицей. ” Это семь вариантов написания, если вы сбились со счета.
Знаешь, как когда ты учишь новое слово, тебе вдруг кажется, что ты слышишь его повсюду? Не прошло и недели после того, как я услышал этот эпизод «Пути со словами», я наткнулся на твит от человека по имени Дэйв Хил, в котором он жалуется на людей, которые требуют от вас времени на рабочем месте. Он упомянул «жужжинг по слайдам вашего коллеги», и его самый первый ответ пришел от женщины по имени Нани, которая сказала: «Итак, ВОТ как вы пишете это. #тайна раскрыта». Пользователь Твиттера по имени Кроуфорд ответил на этот ответ, написав в Твиттере, что они «потратили всю встречу, ошибочно принимая «жужинг» за «судить», и им потребовалось добрых 20 минут, чтобы разобраться во всех сделанных неверных выводах». Еще один ответ пришел от Кристен Долен, которая сказала: «ОМГ, как ты пишешь это?! (тоже сразу понял, что никогда не пытался написать это слово)».
Я подозреваю, что эта путаница в правописании является одной из причин того, что первая реакция людей на «жуж» иногда заключается в том, что они сомневаются в том, что это вообще слово.
Элайджа, звонивший в «Путь со словами», не единственный. Например, есть человек, который предоставил для urbandictionary.com некое среднее определение слова «жуж». Оно было точным в том смысле, что в его определении были «способы взъерошить рубашку или одежду», но остальная часть записи была личной атакой на человека, от которого автор определения узнал это слово. Она говорит, что «жуж» — это слово, которое этот человек «совсем выдумал»; что определение «не имеет смысла и не нуждается в собственном слове»; и что этому человеку «нужно использовать настоящие слова, как обычному человеку».
«Жуж» не выглядит и не звучит как английский.
Вау! Почему такая ненависть? Почему такие слова, как «беспорядок» или «беспорядок», не вызывают такого презрения? Я думаю, это потому, что эти слова звучат по-английски. Даже если вы никогда раньше их не слышали, если вы умеете читать по-английски, вы, вероятно, сможете писать их уверенно и приблизиться к общепринятому написанию.
«Жуж», напротив, полностью состоит из двух звуков, которые сложно произнести.
Прежде всего, возьмите гласную. Вы можете написать это через U, но читатели не будут знать, следует ли им читать это как короткое U, как в слове «каша», длинное U, как в слове «суши», или как промежуточный звук U, который мы не произносим. действительно есть хорошее имя для, например, «толкать». В качестве альтернативы вы можете написать это с помощью ОО, но вы столкнетесь с той же проблемой: читатели не будут знать, как следует читать это как ОО в «крови», ОО в «настроении» или ОО в «хорошем».
Что касается согласных, то здесь возможностей еще больше. В таких словах, как «версия» и «Азия», это пишется S-I. В таких словах, как «мера» и «случайный», это пишется с S-U. В слове «лазурь» оно пишется через Z. В таких словах, как «гараж» и «престиж», это пишется G-E. Во французских именах, таких как Jacques, оно пишется через J. Затем, конечно, есть написание Z-H, которое мы видим в русских именах, таких как Брежнев. На данный момент это семь способов представления звука /ʒ/.
Затем у нас есть пара вариантов написания слов, которые, кажется, даже не должны иметь такого звука.
Во-первых, есть «уравнение». Этот суффикс «-tion» обычно произносится со звуком SH, но по какой-то причине он обычно произносится со звуком /ʒ/ в одном слове: уравнение. Во-вторых, есть «расщепление». Лично я произношу это со звуком SH, но большинство людей, которых я слышу, произносят это со звуком /ʒ/: [fɪʒən] (рифмуется со словом «видение»). Я предполагаю, что это потому, что это слово часто используется в том же контексте, что и слово «фьюжн», и два произношения сближаются. Для этого есть прецедент; именно так слова «четыре» и «пять» заканчивались звуком «Ф» в начале, хотя в исходном, протоиндоевропейском языке предков слово «пять» начиналось со звука «К». Эти два слова часто можно услышать очень близко друг к другу, и они имеют схожие значения; звуки начали следовать их примеру. То же самое произошло и с нашими словами «мужской» и «женский», которые изначально не рифмовались.
Независимо от причины, это приводит нас к девяти вариантам написания согласного звука в слове «жуж».
По моим подсчетам, это большинство способов написания любых английских согласных звуков. С какой стати здесь так много разнообразия для звука, столь редкого в нашем языке?
Поскольку звук «zh» появился в английском языке поздно, он не был «назначен» букве в алфавите.
Короткий ответ заключается в том, что звук /ʒ/ поздно появился в английском языке, поэтому в алфавите никогда не было соответствующей ему буквы. Когда современное английское слово содержит этот звук, это почти всегда недавнее заимствование из другого языка или результат процесса, называемого палатализацией. На самом деле то же самое касается многих наших слов, содержащих звук SH. Возьмите наш суффикс «-ssion», как в «миссии», который мы заимствовали из латыни через французский. На латыни этот суффикс произносится так, как пишется. Но со временем последовательность /si/ плюс еще одна гласная объединилась в один слог: /sja/. Затем эта последовательность превратилась в /ʃa/. Тот же самый процесс произошел с языками по всему миру, и он все еще происходит с английским языком.
Так мы получили звук SH в начале слова «сахар» и в середине слова «выпуск». Если кто-то говорит вам: «Я скучаю по тебе», а это звучит как «У меня проблема», это палатализация происходит, когда говорящий соединяет «мисс» и «ты» вместе.
Подобным образом слово «видение» раньше читалось как /vɪz.i.ən/, состоящее из трех слогов. Затем оно стало двухсложным: /vɪz.jən/. Затем, наконец, последовательность /zjə/ слилась в просто /ʒən/. То же самое для таких слов, как «лазурный», «досуг» и «случайный».
Поскольку эти экземпляры /ʒ/ возникли из последовательностей /z/ плюс /i/ и еще одной гласной, это означает, что этот звук всегда находился в середине слова. Все наши примеры /ʒ/ в конце слова были заимствованы из французского языка, и все наши примеры его в конце слова были заимствованы из французского или русского языков.
Это, в свою очередь, означает, что когда мы слышим /ʒ/ в конце слова, мы ожидаем, что оно будет французским и, вероятно, пишется с G-E, например, «beige» или «rouge».
Когда это не так, трудно понять, что делать. Например, когда мы сокращаем слова с /ʒ/ в середине, и они заканчиваются в конце, возникает путаница. Стэн Кэри написал в Твиттере в 2015 году: «Много вариаций и неопределенности в написании сокращенного слова «casual» [т.е. /kæʒ/] – cazh, caj, cas, casj, casz и т. д.». Посмотри на это. Еще два варианта написания этого звука /ʒ/: S-J и S-Z!
Многие английские слова, в которых используется звук «ж», пришли из французского, но «жуж» тоже не похоже на французское слово.
«Жуж» представляет такую же проблему, потому что это слово не похоже на французское. Эта гласная просто не соответствует шаблону. Это не длинный звук А, как в слове «бежевый»; это не долгий звук Е, как в слове «престиж»; это не короткий звук О, как в слове «гараж»; это не длинный звук U, как в слове «румяна». Вместо этого это странная гласная в семье U, которой нет во французском языке. Таким образом, мы не можем искать в заимствованных французских словах подсказку о том, как пишется окончание этого слова.
