Уютный трикотаж: интернет магазин белорусского трикотажа

Цитаты игры престолов сериал: 20 цитат из сериала «Игра престолов» на английском

Цитаты игры престолов сериал: 20 цитат из сериала «Игра престолов» на английском

Содержание

20 цитат из сериала «Игра престолов» на английском

Оглавление:


Яркая цитата, произнесенная в правильном контексте, помогает нам описать отношение к происходящему. Если вы работаете над повышением уровня разговорного английского, начните использовать этот прием, чтобы сделать свою речь более богатой и интересной.

Сериал «Игра престолов» — прекрасный источник, в котором можно почерпнуть цитаты на английском языке все случаи жизни. И чтобы найти что-то интересное, вам не придется пересматривать все сезоны в оригинале. Мы уже выбрали 20 высказываний разных героев на английском языке, которые вы можете использовать в обычных жизненных ситуациях.

Оригинальные цитаты из «Игры престолов» + ситуации, в которых их можно использовать

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“Winter is coming.

 «Зима близко»

Нед Старк, Джон Сноу и почти все остальные персонажи сериала

Вы можете использовать эту фразу, когда на вас надвигаются большие проблемы. Ну или просто осенью.

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“You know nothing Jon Snow.”

«Ничего ты не знаешь, Джон Сноу»

Игритт

Идеально, когда спорите со своей девушкой или парнем.

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“Fear cuts deeper than swords.

«Страх режет глубже меча»

Арья Старк

Скажите эти слова, когда нужно подбодрить ребенка, которого ведете на прививку. Или когда планируете военный переворот.

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“Some wounds never truly heal, and bleed again at the slightest word.”

«Некоторые раны никогда не заживают по-настоящему и снова кровоточат при малейшем слове».

Нед Старк

Лучше всего вспомнить это высказывание, прежде чем начать кого-то троллить и оскорблять.

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“Everything before the word ‘but’ is horseshit.

«Все до слова «но» — чушь собачья»

Джон Сноу

Цитата пригодится, когда нужно намекнуть собеседнику, что пора перестать наслаждаться звуками своего голоса и переходить к сути разговора.

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“A lion doesn’t concern himself with the opinions of a sheep.”

«Льва не интересует мнение овцы»

Тайвин Ланистер

Это отличный ответ тем, кто несправедливо упрекает или критикует вас.

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“The man who passes the sentence should swing the sword.

«Человек, который выносит приговор, должен размахивать мечом».

Нед Старк

Подойдет для учителя, который оглашает результаты теста.

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“Any man who must say ‘I am the king’ is no true king.”

«Человек, которому приходится говорить: «Я король» — не настоящий король»

Тайвин Ланнистер

Можно адресовать человеку, который слишком зазнается.

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“A ruler who kills those devoted to her is not a ruler who inspires devotion.

«Правитель, который убивает преданных подданных, – это не тот человек, который внушает преданность.»

Тирион Ланнистер

Так можно описать некоторые поступки, которые совершает руководящий состав.

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“When you play the game of thrones, you win or you die.”

«Когда ты играешь в игру престолов, ты либо выигрываешь, либо умрешь»

Серсея Ланнистер

Процитируйте Серсею Ланнистер, когда кидаете кости в начале настольной игры, и вы станете душой компании.

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“A Lannister always pays his debts.

«Ланнистеры всегда платят свои долги».

девиз Ланнистеров

Уместно, когда вы возвращаете одолженные деньги или в ситуации «услуга за услугу».

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“Chaos isn’t a pit. Chaos is a ladder.”

«Хаос – это не яма. Хаос — это лестница».

Лорд Бейлиш

Эти слова идеально описывают завал на работе или неприбранный дом к приходу гостей.

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“No need to seize the last word, Lord Baelish. I’ll assume it was something clever.”

«Не стоит судить по последнему слово, лорд Бейлиш. Я допускаю, что это было что-то умное».

Санса Старк

Этими словами можно закончить диалог с дерзким собеседником, который всегда пытается сказать последнее слово.

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“The night is dark and full of terrors”

«Ночь темна и полна ужасов»

Мелисандра

Цитировать Мелисандру можно каждый раз, когда включаете свет в комнате.

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“No one mind me. All I’ve ever done is live to a ripe old age.”

«Никто не обращает на меня внимания. Всё, чего я добился в жизни – дожил до глубокой старости».

Сир Давос

Эти слова подходят для людей в возрасте, которых игнорируют миллениалы. Или когда вам немного за 30 и вам грустно.

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“Gingers are beautiful. We’ve been kissed by fire.”

«Рыжие красивы. Нас поцеловал огонь»

Тормунд

Это высказывание Тормунда уместно из уст всех рыжих людей, отличный ответ на песенку «Рыжий-рыжий конопатый».

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“I don’t care about checking my worst impulses.

I don’t care about making the world a better place. Hang the world.”

«Я не забочусь о том, чтобы сдерживать свои наихудшие порывы. Я не забочусь о том, чтобы сделать мир лучше. К чёрту этот мир».

Серсея Ланнистер

Так можно сказать в ситуации, когда вам нужно немного времени.

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“It is beautiful beneath the sea, but if you stay too long, you’ll drown.”

«На дне моря красиво, но если находиться там слишком долго, то утонешь».

Трехглазый ворон

Произнесите эту фразу, когда нужно намекнуть, что вам пора уходить с корпоратива.

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“— I failed.
— Good. Now go fail again.”

«— Я пал.
—Хорошо. Пойдем, настало время пасть снова.»

Джон Сноу и Сир Давос

То же самое, что и русская поговорка «Ни разу такого не было, и вот опять».

Цитата на английском

Перевод на русский

Кому принадлежит

“All men must die, but we are not men.”

«Все люди смертны, но мы не люди».

второй вариант: «Все мужчины должны умереть, но мы – не мужчины»

Дейенерис Таргариен

Эта фраза (в особенности, вторая версия перевода) — отличный тост для девичника.

В заключение

Безусловно, просмотр «Игры престолов» и других сериалов в оригинале — отличный способ прокачать свой английский и расширить словарный запас. Но для получения качественных языковых навыков этого недостаточно. Чтобы обучение было максимально эффективным, лучше совмещать разные инструменты. Например, можно записаться на курс разговорного английского, и при этом продолжать смотреть любимые шоу в оригинале. Так вы сможете ускорить процесс изучения языка и получить лучший результат.

Топ 20 крылатых фраз, которые подарила нам «Игра престолов»: julia_klay — LiveJournal

Наверняка каждый из нас хотя бы раз в жизни слышал шутливую фразу «Зима близко», когда приближались холода и пора было включать камины. Да, «Игра престолов» не прошла бесследно, оставив нам немалое наследие в виде культовых персонажей, незабываемой заставки (которую, кстати сплагиатили для ЧМ-2018), и множества остроумных и метких фраз, которые уже стали крылатыми.

«Зима близко»

Кто сказал: «Зима близко» — это девиз дома Старков, хранителей Севера и эту фразу любил повторять Нед Старк, имея ввиду необходимость всегда быть наготове и помнить об опасностях.

«Север помнит»

Кто сказал: Арья Старк произнесла эту фразу после того, как свершила свою месть над Фреями, отравив их.

«Валар моргулис»

Кто сказал: впервые эту фразу произносит Якен Хгар, когда отдает Арье монету, впоследствии её еще произнесут не раз. На высоко-валирийском «Валар моргулис» означает «все люди смертны» и является чем-то вроде пароля и девиза для браавосийцев.

«Дракарис»

Кто сказал: Дейенерис Таргариен использует это слово в качестве команды для своих драконов. Это слово тоже из высокого валирийского языка и означает «драконий огонь».

«Ланнистеры всегда платят свои долги»

Кто сказал: эта фраза стала негласным девизом дома Ланнистеров и поговоркой в Семи Королевствах. Особенно часто её использует Тирион Ланнистер. Фраза имеет двойной значение: буквальное, т.е. Ланнистеры всегда возвращают долги, и переносное – Ланнистеры никогда не забывают обиды и всегда мстят.

«То, что мертво, умереть не может»

Кто сказал: эта фраза – девиз железнорожденных (не путать с официальным девизом дома Грейджоев – «Мы не сеем») и носит скорее религиозно-сакральный смысл, нежели светский. Её произносит жрец железнорожденных во время ритуала поклонения Утонувшему богу.

«Ночь темна и полна ужасов»

Кто сказал: эту фразу часто повторяла жрица Мелисандра, имея ввиду заблудший и жестокий мир без её Огненного бога Р’Глора.

«Ничего ты не знаешь, Джон Сноу»

Кто сказал: рыжеволосая одичалая Игритт не раз повторяла эту фразу, причем при разных обстоятельствах и в разном контексте. 

«- Что мы говорим Богу смерти?

— Не сегодня!»

Кто сказал: этот урок преподал Сирио Форель Арье Старк, когда учил девочку фехтованию.

«У девочки нет имени»

Кто сказал: Арья Старк твердо выучила эту фразу, когда обучалась в храме Безликих. Безликие не имеют ни лиц, ни имен, ни титулов, поэтому им положено называться никем.

«Я – бог титек и вина»

Кто сказал: Тирион Ланнистер произнес эту фразу на своей свадьбе с Сансой Старк. До этого словосочетание «бог титек и вина» карлик употреблял в разговоре с Варисом, рассуждая о жестокости и несправедливости богов.

«С вином в желудке и жизнь краше»

Кто сказал: эта фраза также принадлежит Тириону Ланнистеру.

«Хаос – это лестница»

Кто сказал: «Хаос – это лестница» — это фрагмент знаменитого монолога Петира Бейлиша, который он произносит в шестой серии третьего сезона.

«Льва не должно волновать мнение овец»

Кто сказал: Тайвин Ланнистер сказал это своему сыну Джейме во время их разговора о чести и репутации.

«Никогда не забывай, кто ты — ведь другие не забудут»

Кто сказал: одна из самых знаменитых фраз Тириона Ланнистера, которая прозвучала в самой первой серии «Игры престолов», во время встречи Тириона с Джоном Сноу.

«Он храбрый, а я симпатичный»

Кто сказал: Тирион Ланнистер произнес эту фразу, говоря о своем брате Джейме.

«О! И его я тоже убил? Трудился не покладая рук» 

Кто сказал: снова Тирион Ланнистер. Это был его саркастический вопрос к Лизе Аррен, обвинявшей карлика в нескольких убийствах.

«Я выбираю насилие»

Кто сказал: Эта фраза принадлежит Серсее, она сказала её во время встречи с воробьями.

«Седьмое пекло!»

Кто сказал: «седьмое пекло» — распространенное ругательство в Семи королевствах, особенно часто его использовал Сандор Клиган.

«Позор! Позор! Позор!»

Кто сказал: эти слова звучали из уст жестокой и фанатичной септы Юнеллы во время позорного шествия Серсеи по столице.

А какие цитаты вспомните Вы?

Фото взяты с сайта 7kingdoms.ru в группе Игра Престолов | Дом Дракона

Смотрим «Игру престолов» на английском и разбираем цитаты героев ‹ Инглекс

В это воскресенье выходит первая серия последнего сезона «Игры престолов». В будущем нам обещают показать приквел и несколько спин-оффов сериала. А сегодня предлагаем разобрать известные цитаты главных персонажей саги. Читайте статью и смотрите «Игру престолов» на английском.

«Игру престолов» смотрят не только любители фэнтези, но и те, кто никогда таким жанром не увлекался. Причиной тому стали цепляющий сюжет и хорошо проработанные характеры героев. Изречения персонажей полны примечательными словосочетаниями, полезными глаголами и грамматическими конструкциями. Давайте разберем цитаты из «Игры престолов» на английском, чтобы говорить, как Мать драконов или Мизинец.

Если вы запутались, как герои связаны между собой, предлагаем воспользоваться инфографикой.

Дейенерис Таргариен

Дейенерис Таргариен, она же Бурерожденная, она же Мать драконов. После смерти первого мужа некогда наивная и хрупкая девушка собирает армию, чтобы завоевать Железный трон.

I value your advice, but if you ever question me in front of strangers again, you’ll be advising someone else.

Перевод

— Ценю твой совет, но если ты еще раз подвергнешь сомнению мои решения перед незнакомцами, будешь давать советы в другом месте.

Обратите внимание на существительное advice /ədˈvaɪs/ (совет) и глагол to advise /ədˈvaɪz/ (давать советы) — они пишутся и произносятся по-разному. Существительное advice неисчисляемое. Если вы даете несколько советов, используйте вспомогательные конструкции.

Could you please give me some advice? — Не мог бы ты дать мне совет?
Actually, he gave me two pieces of advice at a time. — Вообще-то он дал мне сразу два совета.

Давайте посмотрим также на глагол to question. У него есть несколько значений — «задавать вопрос», «допрашивать», «опрашивать» и «подвергать сомнению». В цитате он выступает в последнем значении.

When children turn 13, they start questioning their parents’ authority. — Когда детям исполняется 13 лет, они начинают подвергать сомнению авторитет родителей.

В цитате встречается интересная грамматика — условное предложение первого типа. Оно выражает действие, которое с большой долей вероятности произойдет при соблюдении указанного условия. Такие предложения строятся по формуле:

If + Present Simple, + Future Simple

If you fire me, I’ll make an official complaint. — Если вы меня уволите, я подам официальную жалобу.

My father was an evil man. On behalf of house Targaryen I ask for forgiveness for the crimes he committed against your family. And I ask you not to judge a daughter by the sins of her father.

Перевод

— Мой отец был злодеем. От лица дома Таргариенов я прошу прощения за преступления, которые он совершил против вашей семьи. И я прошу не судить дочь по грехам ее отца.

Дейенерис перефразирует известное выражение — Children are not punished for the sins committed by their parents (Детей нельзя наказывать за грехи их родителей). Для этого она использует в том числе и словосочетание on behalf of smb, которое означает «от лица кого-то», «от имени кого-то». У него есть и другое значение — «в интересах кого-то».

I beg you, don’t go away on her behalf. — Умоляю тебя, не уходи, ради нее.

У глагола to judge есть разные значения — «определять победителя в соревновании», «оценивать кого-либо/что-либо», «формировать мнение о ком-либо/чем-либо» и «критиковать», «осуждать».

В качестве синонимов к прилагательному evil (злой) используйте cruel (жестокий), mean (злой, вспыльчивый) и unkind (недобрый).

Тирион Ланнистер

Тирион Ланнистер — карлик по прозвищу Полумуж. Он любит участвовать в словесных баталиях и отпускать колкие шуточки. Сам за Железным троном не гонится, но поможет тому, кто не будет высмеивать его физические недостатки и оценит по заслугам его мудрость и способность принимать стратегические решения.

Never forget what you are. The rest of the world will not. Wear it like armor. And it can never be used to hurt you.

Перевод

— Никогда не забывай, кто ты. Остальной мир не забудет. Носи это, как броню. И ее никогда не смогут использовать, чтобы навредить тебе.

В цитате используется пассивный залог в настоящем времени. Давайте посмотрим, как его образовать.

Подлежащее + am/is/are + третья форма глагола

The roses are watered every day. — Розы поливают каждый день.

Подлежащее + модальный глагол + be + третья форма глагола

He may be forgotten soon. — Возможно, о нем скоро забудут.

Глагол to hurt может обозначать как физическую боль, так и эмоциональную. Еще одно его значение — «наносить ущерб», «причинять вред».

A mind needs books like a sword needs a whetstone.

Перевод

— Разуму так же нужны книги, как мечу — точильный камень.

Существительное mind может обозначать не только разум, но и умного человека — в этом случае оно будет исчисляемым.

Mr Walton is a genius, one of the most prominent minds in the world. — Мистер Уолтон — гений, один из самых выдающихся умов в мире.

С mind есть много полезных выражений, например to bear in mind (помнить, учитывать, принимать во внимание).

Bearing in mind how hard this work is, I must admit you coped really well with it. — Принимая во внимание, как тяжела эта работа, должен признать, что вы справились действительно хорошо.

Глагол to need можно использовать, чтобы сказать, что вам нужно что-то от кого-то.

I need you to help me carry all that luggage. — Мне нужно, чтобы вы помогли мне донести весь этот багаж.

Джон Сноу

Джон Сноу обаятелен, честен и дипломатичен. Настоящий воин, исполненный чувства долга.

You mistake me my lord. That was not an offer, that was a command.

Перевод

— Вы неправильно меня поняли, милорд. Это было не предложение, это был приказ.

Глагол to mistake переводится как «ошибиться», «неправильно понять». Есть также полезный фразовый глагол — to mistake for (принимать кого-то/что-то за другого).

I mistook that man for my ex-boyfriend. — Я приняла того мужчину за моего бывшего молодого человека.
People sometimes mistake hypocrisy for sincerity. — Иногда люди принимают лицемерие за искренность.

Существительное an offer (предложение) используется в следующих устойчивых словосочетаниях: to accept/take an offer (принять предложение) и to turn down an offer (отвергнуть предложение).

After a while, I made up my mind to accept her offer. — Через какое-то время я решился и принял ее предложение.
Your offer is not acceptable, I turn it down. — Ваше предложение неприемлемо, я его отклоняю.

Sometimes there is no happy choice, only one less grievous than the others.

Перевод

— Иногда нет лучшего выбора, есть только менее мучительный, чем другие.

В цитате прилагательное happy (счастливый) используется в непривычном нам значении — «удачный», «благоприятный».

You are such a sweet couple. I wish you a happy marriage. — Вы такая милая пара. Желаю вам благополучного брака.

В качестве синонимов к слову grievous (мучительный) используйте severe (серьезный, трудный), painful (болезненный, мучительный) и disturbing (волнующий, беспокоящий).

Если хотите смотреть «Игру престолов» на английском, а также многие другие фильмы и сериалы, записывайтесь на вводный урок и учите язык регулярно.

Петир Бейлиш

Петир Бейлиш по прозвищу Мизинец — опытный оратор и политик, который умело манипулирует людьми в своих интересах. Кажется услужливым и безупречно вежливым, но это лишь маска.

Always keep your foes confused. If they are never certain who you are or what you want, they cannot know what you are like to do next.

Перевод

— Всегда держи врагов в смятении. Если они не уверены, кто вы и чего хотите, они не могут знать, что вы собираетесь делать дальше.

Красноречивый Бейлиш использует сложные английские предложения и интересную грамматику — условное предложение нулевого типа, которое образуется по формуле:

If + Present Simple, + Present Simple

Такой тип условных предложений позволяет дать инструкцию, как в изречении Петира, или же говорить об общеизвестных фактах, некой истине.

If you put water into the refrigerating chamber, it freezes. — Если вы поместите воду в морозильную камеру, она замерзнет.

Слово a foe (недруг) — литературное. В повседневной речи лучше использовать an enemy (враг) или an opponent (противник, соперник). Фразу to be certain (быть уверенным) можно заменить to be sure.

I’ve always wanted a ship. Now I want a dozen. It doesn’t matter what we want. Once we get it, then we want something else.

Перевод

— Я всегда хотел корабль. Теперь я хочу дюжину кораблей. Неважно, чего мы хотим. Как только мы это получим, мы захотим что-то еще.

Петир использует время Present Perfect, чтобы показать, что его желание возникло в прошлом и сохранялось до настоящего момента, пока не появилось другое желание.

В качестве синонима к once (как только) используйте as soon as. Слова, аналогичные глаголу to want (хотеть), — to wish (желать), to crave (жаждать) и to ache for (сильно хотеть).

Chaos is a ladder, many who try to climb it fail, never get to try again. The fall breaks them. And some are given a chance to climb, but they refuse.

Перевод

— Хаос — это лестница. Многие пытаются взойти по ней, терпят поражение и не предпринимают новых попыток. Падение ломает их. Некоторым дается шанс взойти наверх, но они отказываются.

На протяжении всего сериала Петир неоднократно упоминает хаос и лестницу. Если будете пересматривать все сезоны «Игры престолов», обратите внимание, как часто Бейлиш использует это изречение.

В качестве синонимов глагола to try (пытаться) употребляйте to attempt (стараться), to strive (стремиться) и to push for (прилагать большие усилия). Синоним to refuse (отказываться) — to reject (отклонять, отвергать).

Серсея Ланнистер

Серсея Ланнистер — жестокая королева Семи Королевств. Она умеет плести интриги и с презрением относится к подавляющему большинству людей. Прилагательное «амбициозная» слишком ничтожно по отношению к ее властолюбивому характеру.

When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground.

Перевод

— Когда ты играешь в игру престолов, ты побеждаешь или умираешь. Никакого компромисса нет.

Обратите внимание на интересное словосочетание middle ground (компромисс). Оно часто используется в сочетании с глаголом to occupy.

After negotiations we occupied middle ground. — После переговоров мы пришли к компромиссу.

The more people you love the weaker you are.

Перевод

— Чем больше людей ты любишь, тем ты слабее.

Грамматическая конструкция the more/less … the more/less (чем больше/меньше … тем больше/меньше) поможет вам описать градацию чего-либо.

The more Peter insisted on his innocence, the less the audience seemed to believe his words. — Чем больше Питер настаивал на своей невиновности, тем меньше аудитория верила его словам.
The more I think about his proposal, the more I tend to accept it. — Чем больше я думаю о его предложении, тем больше я склоняюсь к тому, чтобы принять его.

Варис

Варис — мастер над шептунами, он же главный разведчик. Автор множества философских изречений в сериале. В общении с другими людьми Варис старается держать нейтралитет, сохранять репутацию незаинтересованного лица.

The storms come and go, the waves crash overhead, the big fish eats the little fish, and I keep on paddling.

Перевод

— Бури приходят и уходят, волны разбиваются над головой, большая рыба ест малую, а я продолжаю грести.

Фразу come and go часто употребляют носители языка, когда хотят сказать о временных вещах — что-то приходит и уходит, появляется и исчезает.

The history of humanity has faced plenty of civilizations come and go. — История человечества видела множества появляющихся и исчезающих цивилизаций.

После фразового глагола to keep on (продолжать делать что-то) употребяйте глагол с окончанием -ing. Вы могли видеть мотивирующие изображения в интернете с использованием этого глагола — Just keep on going! (Просто продолжай в том же духе!) и Keep on keeping on! (Продолжай продолжать!)

Any fool with a bit of luck can find himself born into power. But earning it for yourself, that takes work.

Перевод

— При небольшой доли везения любой дурак может родиться во влиятельной семье. Но чтобы заслужить власть, нужно приложить немало усилий.

A bit of (немного) можно заменить на a little (немного), a few (несколько), some (некоторое количество). To earn (заслужить) можно заменить на to deserve.

Глагол to take в значении (брать, требовать) можно заменить на to need, to require. Но будьте внимательны, есть устойчивые словосочетания, в которых глагол to take нельзя заменить, например to take time (занимать/отнимать какое-то время).

Читайте также

Бриенна Тарт

Бриенна Тарт — высокая и сильная женщина-воин. Ведет рыцарский образ жизни, держит данные клятвы, придерживается аскетичного образа жизни.

All my life men like you have sneered at me. And all my life I’ve been knocking men like you into the dust.

Перевод

— Всю мою жизнь мужчины вроде тебя поднимали меня на смех. И всю мою жизнь я стирала мужчин вроде тебя в пыль.

To sneer at (насмехаться) можно заменить на to mock at (высмеивать) или to ridicule (поднимать на смех) — последний глагол используется без предлога at.

Don’t ridicule your brother. He takes everything close to his heart. — Не поднимай на смех своего брата. Он все принимает слишком близко к сердцу.

Maybe you were as good as people said… once. Or maybe people just love to overpraise a famous name.

Перевод

— Возможно, ты был так же хорош, как о тебе говорят люди… однажды. Или, возможно, люди всего лишь перехваливают знаменитое имя.

Maybe (возможно) вы можете заменить словом perhaps (может быть). Если у вас неточная информация, используйте фразы rumour has it, legend has it, word has it (легенда гласит / по слухам).

Rumour has it that he is unfaithful to his wife. — По слухам, он неверен своей жене.

Бриенна употребляет конструкцию сравнения as … as (как … так и). Используйте ее, чтобы сравнить два объекта/явления.

I don’t meet my friends as often as I used to when I was young. — Я не встречаюсь с друзьями так часто, как в молодости.

В глаголе to overpraise (перехваливать) интересна приставка over-, она обозначает (сверх-, пере-, чрезмерно).

I might have overreacted yesterday. — Должно быть, вчера я отреагировал слишком бурно.

В качестве синонимов к прилагательному famous (знаменитый) используйте well-known (широко известный) и renowned (прославленный).

Рамси Болтон

Рамси Болтон — один из самых жестоких персонажей, который не знает никаких границ в своих изощренных пытках. Упивается втаптыванием других героев в грязь.

An apology doesn’t mean anything if you’re not looking the person in the eye.

Перевод

— Извинение ничего не значит, если ты не смотришь человеку в глаза.

Самое распространенное выражение с существительным an apology (извинение) — это to owe smb an apology (быть виноватым перед кем-то; хотеть извиниться).

I owe you a sincere apology for being rude. — Я перед вами сильно виноват за свою грубость.

Выражение to make an apology переводится как «извиниться», «попросить прощения».

You shouldn’t have said that. Make an apology for your offensive words. — Не стоило тебе это говорить. Принеси извинения за свои обидные слова.

Наряду с выражением to look someone in the eye (смотреть в глаза) используется to look someone in the face.

How can you look me in the face and tell so many lies? — Как ты можешь смотреть мне в глаза и говорить так много лжи?

If you think this has a happy ending, you haven’t been paying attention.

Перевод

— Если ты думаешь, что у этого будет счастливый конец, ты не был особо внимательным.

Рамси использует время Present Perfect Continuous, чтобы подчеркнуть, что его собеседник на протяжении длительного времени и по настоящий момент не придавал внимания происходящему.

Помимо to pay attention (обращать внимание) вам могут пригодиться такие словосочетания, как to hold/keep attention (удерживать внимание), undivided/full attention (безраздельное внимание) и to turn attention to smth (направить внимание на что-либо).

Classes of physics at the university couldn’t hold my attention for long. — Уроки по физике в университете не могли удержать мое внимание на долгое время.
Can I have your undivided attention? — Могу ли я получить ваше безраздельное внимание?
It’s high time you turned your attention to your mental health. — Самое время тебе обратить свое внимание на свое душевное здоровье.

Санса Старк

Санса Старк — девушка, которая из ведомой и наивной простушки превращается в опасного противника. Она учится у тех, кто ею манипулирует, и использует против них их же оружие. В детстве она мечтала стать королевой, а с годами у нее появилось желание взять ответственность за свою семью.

When the snows fall and the white winds blow, the lone wolf dies but the pack survives.

Перевод

— Там, где снега падают и дует белый ветер, одинокий волк умирает, но стая выживает.

Существительное snow чаще всего неисчисляемое и обозначает снег. Но если мы имеем в виду снегопад, говорим snows.

We can see now the first snows of winter. — Сейчас мы можем наблюдать первый снегопад зимы.

Глагол to die (умереть) можно заменить to pass away (скончаться).

I am a Stark, yes, I can be brave.

Перевод

— Да, я Старк. Я могу быть храброй.

В этой цитате интересна грамматика — Санса использует неопределенный артикль a перед именем собственным в значении «один из». Таким образом девушка подчеркивает, что она одна из рода Старков, его представитель.

Прилагательное brave (храбрый) вы можете заменить на bold (смелый), courageous (отважный) и valiant (отважный, доблестный).

Арья Старк

Арья Старк — юная девочка, которая претерпевает наибольшие изменения за все сезоны сериала. Из безобидной пацанки она превращается в безжалостного и мстительного воина.

Leave one wolf alive and the sheep are never safe.

Перевод

— Оставь одного волка в живых, и овцы никогда не будут целы.

Обратите внимание, что у существительного sheep одинаковые формы единственного и множественного числа. Их отличие в произношении — во множественном звук /iː/ длиннее.

Выражение to be safe (быть в безопасности) можно заменить на to be protected (быть защищенным) или to be guarded (быть охраняемым).

I was never going to be as good a lady as you. So I had to be something else.

Перевод

— Я никогда не собиралась становиться такой же хорошей леди, как ты. Поэтому мне пришлось стать кем-то другим.

Арья использует конструкцию to be going to do smth (намереваться что-либо сделать). С ее помощью вы можете сказать о каких-то намерениях и планах на будущее. Еще на основании очевидных фактов при помощи to be going to do smth можно предсказать будущее.

When I grow up I’m going to become a bioengineer. — Когда я вырасту, стану биоинженером.
Look at the dark clouds. It’s going to rain soon. — Посмотри на тучи. Скоро пойдет дождь.

Также героиня употребляет модальный глагол have to, который переводится как «быть должным», «быть обязанным».

I don’t like my job, but I have to earn a living. — Мне не нравится моя работа, но мне нужно зарабатывать на жизнь.

Поделитесь в комментариях, какие персонажи и их изречения ваши любимые. Смотрите «Игру престолов» на английском, и пусть зима никогда не будет близко! 🙂

© 2022 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

7 эпичных цитат из «Игры престолов» | Book24.ru: Фэнтези

7 эпичных цитат из «Игры престолов»

Сериал «Игра престолов» породил вокруг себя немало интересного, и отдельно любопытное явление — цитаты, которые стали по-настоящему крылатыми и обрели известность далеко за пределами сообщества смотревших сериал. О нескольких таких фразочках мы сегодня и поговорим.

1. Ибо ночь темна и полна ужасов

Кадр из сериала

Кадр из сериала

Фраза, уже давно фигурирующая в мемах как по сериалу, так и вне него. Она впервые появилась в сериале, прозвучав из уст Красной Жрицы, Мелисандры, и далее то и дело возникает, когда речь заходит о Владыке света.

Со всем, что творится в шоу с легкой руки Мелисандры, все больше верится в то, что темен и полон ужасов именно Свет — настолько ужасны совершаемые в его честь деяния. Но загадка Владыки Света — одна из тех, которой еще только предстоит разрешиться, ну, а фраза, тем не менее, стала крылатой.

2. Валар Моргулис

Кадр из сериала

Кадр из сериала

«Валар Моргулис» — приветствие и своеобразный пароль Безликих, служителей Бога смерти. С высокого валирийского она дословно переводится как «все люди должны умереть» или «все люди смертны». У многих фанатов она тоже вошла в обиход, ровно как и отклик на нее — «валар дохаэрис».

3. Позор!

Кадр из сериала

Кадр из сериала

Возможно, эпична даже не столько цитата и фраза, сколько сцена, но колокольчик и «позор!» точно в свое время взорвали интернет и по сей день фигурируют в популярной культуре.

4. Ничего ты не знаешь, Джон Сноу

Кадр из сериала

Кадр из сериала

Кажется, с первым появлением этой фразы Джон Сноу был проклят. Теперь как бы высоко он не взлетел и сколько бы не достиг, кто-то обязательно подойдет и скажет ему, что он по-прежнему ничего не знает.

Фраза стала известной даже среди не смотрящих шоу, а виной тому — одичалая Игритт, возлюбленная Джона. Интересна даже не столько сама фраза, сколько то, как смягчается и обрастает нежностью ее значение по мере роста симпатии между Джоном и Игритт.

Ну и конечно, эта фраза, как и многие другие в сериале, была искупана в слезах и крови, став предсмертными словами Игритт. Это, врочем, никак не помешало ей по-прежнему фигурировать в мемах.

5. Хаос — это лестница

Кадр из сериала

Кадр из сериала

Фраза, которую Мизинец произносит в третьем сезоне и которая как ничто другое помогает понять этого персонажа. Его мотивы — зачем и почему он плетет эту сеть интриг, почему-то тех, то других, не принимая ничью сторону — становятся более очевидными. Насколько это вообще возможно в случае с Мизинцем.

Тем любопытней, что именно эту фразу Бран ему возвращает, когда Мизинец отдает ему кинжал Джейме, сказав, что он принадлежит человеку, желавшему перерезать ему горло. Лицо Мизинца в этот момент тоже о многом говорит.

6. Ланнистеры всегда платят свои долги

Кадр из сериала

Кадр из сериала

Забавно, что эту фразу нередко ошибочно воспринимают за девиз дома, хотя девизом является «Услышь мой рев». Но оно и понятно — эта поговорка до того разлетелась и, при этом, так хорошо описывает дом Ланнистеров, что не ошибиться сложно.

Она звучит из уст самых разных персонажей — то обыденно, то иронично, то угрожающе. Но важно то, что она всегда остается правдой — поэтому, вероятно, и стала крылатой.

7. Зима близко

Кадр из сериала

Кадр из сериала

Это, пожалуй, фраза-легенда. Девиз дома Старк и красная нить, которая проходит сквозь весь сериал.

Впервые она появляется в самом первом эпизоде сериала из уст Нэда Старка и, несмотря на фигурирование в, опять же, шутках и мемах, с каждым сезоном звучит все более угрожающе. Зима близко — и зима это не только снег и мороз, но и, как мы позже понимаем, Белые ходоки.

В восьмом сезоне зима переступит через порог, и мы наконец узнаем, чем же это закончится. А пока «Зима близко» — еще одна эпичная цитата, пожалуй, самая известная из всех.

А вам вспоминаются еще какие-нибудь интересные фразочки из сериала? Поделитесь ими в комментариях!

Понравилась статья? Поддержите канал лайком и подпиской! Вам не сложно, нам приятно)

До новых книг!

Ваш book24

Любимые цитаты персонажей из сериала «Игра Престолов»: мой топ-8 | Быть красивой

Любимые цитаты персонажей из сериала «Игра Престолов»: мой топ-8

Некоторые фразы персонажей из «Игры Престолов» были шедевральными: они запомнились мне и пополнили мой лексикон. Такими цитатами я и собираюсь поделиться с вами в своем посте, а если у вас есть любимые фразы героев «Игры Престолов» — пишите в комментариях. Вместе вспомним. И не бойтесь, в этом посте не будет избитых «Зима близко», «Валар Моргулис» и «Ничего ты не знаешь, Джон Сноу», я выбрала кое-что поинтересней. Итак, поехали.

1. Лорд Варис

кадр из сериала Игра Престолов

кадр из сериала Игра Престолов

У Вариса было много интересных высказываний и вполне себе практичных и применимых в реальной жизни, но больше всего мне понравилась эта: «Одни двери навсегда закрываются, а другие открываются в самых неожиданных местах» (с).Вполне себе оптимистично звучит и многим из нас эту цитату будет полезно взять на заметку, чтобы не сдаваться при трудных жизненных обстоятельствах.

2. Петир Бейлиш

кадр из сериала Игра Престолов

кадр из сериала Игра Престолов

Из фраз этого персонажа можно почерпнуть много полезного, но я для себя выбрала следующую цитату: «Только признав, кто мы есть — мы получим, чего хотим» (с). И это так, потому что если хочется перемен — начинать нужно с себя, а для этого нужно увидеть себя настоящим и признать в себе не только достоинства, но и недостатки.

3. Сирио Форель

кадр из сериала Игра Престолов

кадр из сериала Игра Престолов

Загадочный учитель танцев из первого сезона, с которым нам пришлось расстаться крайне быстро. Из его фраз мне запомнилась следующая: «Смотреть — не значит видеть, мертвая девочка. Зрение, истинное зрение — вот суть фехтования» (с). И не только фехтования, как мне кажется. Очень часто мы именно смотрим, но не видим, что по итогу приводит к поражению…

4. Тирион Ланнистер

кадр из сериала Игра Престолов

кадр из сериала Игра Престолов

У этого персонажа было много забавных высказываний, но были и весьма мудрые. Например, вот это: «Смерть подводит окончательный итог, в то время как жизнь полна возможностей» (с). Стоит взять на заметку и помнить: никогда и ничего не бывает слишком поздно и все в наших руках.

5. Рамси Болтон

кадр из сериала Игра Престолов

кадр из сериала Игра Престолов

Рамси Болтон вообще выдавал речевые шедевры по поводу и без. Чего только стоит вот эта фраза: «И если ты думаешь, что все хорошо закончится — значит, ты слушал невнимательно». (с). Но я для этого поста выбрала другую цитату милорда Болтона: «Извинения ничего не значат, если не смотреть в глаза» (с). Это действительно так, потому что только выражение глаз может показать вам, действительно ли человек сожалеет о содеянном или произносит слова, потому что так положено.

6. Тайвин Ланнистер

кадр из сериала Игра Престолов

кадр из сериала Игра Престолов

Этот персонаж входит в число моих самых любимых и естественно, что и в его фразах я нашла те, которые стоит взять на заметку. Например, мне очень нравится эта: «Обычно «Я — король» заявляют те, кто королем не являются» (с). Да, так и в реальной жизни, чем громче шум, тем вероятнее, что внутри пусто.

7. Русе Болтон

кадр из сериала Игра Престолов

кадр из сериала Игра Престолов

В книгах хороших и умных фраз у персонажа куда как больше, сериал отдал их большую часть Тайвину Ланнистеру, который заменил Русе в Харренхолле, при встрече с Арьей. Однако одна фраза сериального Русе зацепила, тем более, что она стала своеобразным пророчеством для Рамси. Вот эта цитата: «Заслужишь репутацию бешеного пса, готовься разделить собачью долю» (с). Это такая вот болтоновская версия поговорки про то, что посеешь, то и пожнешь. И в отношении Рамси она оправдалась на все 100%, в реальной жизни это правило тоже срабатывает, даже если «бешеные псы» не верят в закон бумеранга.

8. Сандор Клиган

кадр из сериала Игра Престолов

кадр из сериала Игра Престолов

Самая запомнившаяся цитата этого персонажа для меня следующая: «Много всякого дерьма в этом мире делается ради чего-то большего». (с). И так оно есть, ведь довольно часто мы слышим о том, что нужно поступиться честью и совестью ради некоей великой цели и как показывает практика, по итогу эти цели не столь уж велики и благородны.

А какие цитаты персонажей понравились и запомнились вам? Пишите в комментариях!

Цитаты Игры престолов на английском. Учим язык по любимому сериалу

Отгремел шестой сезон “Игры престолов”, и чтобы скрасить целый год мучительного ожидания (седьмой сезон выйдет позже обычного), мы решили рассказать тебе об интересных выражениях и грамматических конструкциях из лучших цитат сериала. “Игра престолов” не только научит тебя мастерски манипулировать людьми и получать желаемое, но и поможет тебе еще быстрее выучить английский.

When you play the game of thrones you win or you die. There is no

middle ground.

Если ты играешь в Игры престолов, то либо побеждаешь, либо умираешь. Третьего не дано. Серсея Ланнистер (1×07)

Если тебе нужно подчеркнуть неизбежность выбора между двумя альтернативами, смело используй это выражение.

Пример: You sign the contract or you are fired. There is no middle ground.
Ты подписываешь контракт, или ты уволен. Третьего не дано.

Также словосочетание middle ground означает компромисс.

Both sides have established middle ground in this debates.
Стороны достигли компромисса на дебатах.

Bear Island knows

no king but the King in the North, whose name is Stark.

Медвежий Остров не признает иного короля, кроме Короля Севера, и имя его – Старк. Лианна Мормонт (5×02)

Применяй эту конструкцию, если ты хочешь подчеркнуть, что ты признаешь только один из предложенных вариантов.

I want no ice-cream but the pistachio one.
Я не хочу никакое мороженое, кроме фисташкового.

You know

nothing, Jon Snow.

Ничего ты не знаешь, Джон Сноу. Игритт (2×07)

Как ты помнишь, в английском языке не используется двойное отрицание. Поэтому существует два варианта для выражения одной и той же информации.

I’m doing nothing.
I’m not doing anything.
Я ничего не делаю.

The more people you love, the weaker you are.

Чем больше людей ты любишь, тем ты слабее. Серсея Ланнистер (2×07)

Если ты хочешь сказать что-нибудь наподобие “чем больше ты стараешься, тем лучше становишься”, то Серсея Ланнистер тебе в помощь.

The more I sing, the better I control my voice.
Чем больше я пою, тем лучше я контролирую свой голос.

Death is so terribly final, while life is

full of possibilities.

Смерть так ужасающе окончательна, в то время как жизнь полна возможностей. Тирион Ланнистер (1×02)

Очень часто встречающееся словосочетание “something full of something”, означающее объект, наполненный чем-либо.

Например: The night is dark and full of terrors.
Ночь темна и полна ужасов.

Советую посмотреть крутейшее видео с предсказаниями о седьмом сезоне от одного из моих любимых блоггеров по “Игре престолов” и не только. Кстати, многое из того, что Чарли предвидел, действительно произошло в шестом сезоне. Так что если тебе не терпится узнать продолжение истории, обязательно посмотри видео.

Neither gods nor men will ever compel me to let you turn Casterly Rock into your whorehouse.

Ни боги, ни люди никогда не заставят меня позволить тебе превратить Утес Кастерли в твой бордель. Тайвин Ланнистер (3×01)

Эта языковая конструкция – настоящая палочка-выручалочка, если тебе необходимо акцентировать внимание на отрицании нескольких объектов.

He mentioned neither the rain nor the storm.
Он не упомянул ни дождь, ни шторм.

Не забудь о том, что здесь тоже действует правило невозможности двойного отрицания.

He did not mention either the rain or the storm.
Перевод у этого предложения такой же: “он не упомянул ни дождь, ни шторм”.

I wish I was the monster you think I am.

Жаль, что я не то чудовище, которым вы меня считаете. Тирион Ланнистер (4×06)

Выражение “I wish + Past Simple” используется при высказывании сожаления о практически невозможном событии.

I wish you were here.
Жаль, что тебя нет здесь.

I prayed to the gods “take him away,

make him die”.

Я молила богов “заберите его, пусть он умрет”. Кейтилин Старк (3×02)

При дословном переводе это предложение звучало бы немного по-другому, так как выражение “make somebody do something” означает заставить кого-либо сделать что-либо. В данном случае использован литературный перевод, подходящий Вестеросу.

You make me feel good.
Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо.

The Freys and the Lannisters

send their regards.

Фреи и Ланнистеры шлют наилучшие пожелания. Уолдер Фрей (6×10)

“Send somebody’s regards to someone” также может быть использовано при переводе популярного в русской речи выражения “передать привет”. Возьми на заметку 🙂

Peter sends his regards to you.
Питер передает тебе привет.

I’ll take what is

mine.

Я заберу свое. Дейенерис Таргариен (6×06)

Отличный пример использования притяжательного местоимения, к группе которых также относятся yours, his, hers, its, ours, theirs. Данные местоимения используются при обозначении чего-либо, принадлежащего кому-либо другому.

I’m yours.
Я твой.

Надеюсь, нам удалось совместить приятное с полезным – перенестись в Вестерос и освежить знания английского. Кстати, ты можешь скоротать время до начала седьмого сезона за просмотром предыдущих серий в оригинале или за чтением книг (сама давно планирую взяться за них). Сериал вполне реально смотреть с уровнем intermediate и выше, а для непонятных слов всегда можно использовать наше расширение для браузера.

P.S. Как ты уже заметил, в статье большая часть цитат сказана Ланнистерами, но я спешу уверить тебя: даже если наша команда называется “львиной”, в душе я за Старков. 🙂

julia_klay — LiveJournal — КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ

  • Топ 20 крылатых фраз, которые подарила нам «Игра престолов»: julia_klay — LiveJournal
  • «Игра престолов»: лучшие цитаты из сериала
  • Фразы из «Игры Престолов»
  • Крылатые фразы из «Игры престолов», которые могут войти в широкое употребление | By the way. Просто об английском
  • Фраза игры престолов: самые красивые цитаты
  • «Валар моргулис» и другие культовые фразы «Игры Престолов». | КиноКорм
  • Цитаты Игры престолов на английском. Учим язык по любимому сериалу
  • 15 вдохновляющих цитат из «Игры престолов», чтобы жить к
    • 1. «Зима приближается». — Эддард Старк
    • 2. «Одинокий волк умирает, но стая выживает». — Санса Старк
    • 3. «Сила находится там, где, по мнению людей, она находится. Это уловка, тень на стене.И очень маленький человек может отбрасывать очень большую тень »- Варис
    • 4.«Страх режет глубже, чем мечи». — Арья Старк
    • 4. «Разуму нужны книги, как мечу — точильный камень.»- Тирион Ланнистер
    • 5. «Всю свою жизнь люди, подобные тебе, издевались надо мной, и всю свою жизнь я сшибал таких, как ты, в пыль.»- Бриенна Тарт
    • 6. «Я не собираюсь останавливать колесо. Я сломаю колесо». — Дейенерис Таргариен,
    • 7. «Огонь не может убить дракона». — Дейенерис Таргариен,
    • 8. «Я уверен, что отрезать головы — это очень приятно, но так нельзя заставить людей работать вместе». — Санса Старк
    • 9. «Вам нужно встать на сторону врага, если вы хотите видеть вещи такими, как они». — Тирион Ланнистер
    • 10. «Мы собираемся оставить мир лучше, чем мы его нашли». — Дейенерис Таргариен,
    • 11. «Отдохни, дорогой, ты ужасно выглядишь». — Оленна Тирелл,
    • 12. «Хаос — это лестница». — Петир Баэлиш,
    • 13. «Рейгар сражался отважно, Рейгар сражался благородно, Рейгар сражался честно. И Рейгар умер». — Джорах Мормонт
    • 14. «Не хочу». — Джон Сноу
    • 15. «Не заставляйте меня начинать с подливки. Очень сложно понять правильно. Видите, многие люди отказываются от подливки. Вы не можете отказаться от подливки. Ни подливки, ни пирога. Все просто. » — Горячий пирог
  • 30 лучших цитат из Игры престолов и когда их использовать! (ОБНОВЛЕНО)
  • «Игра престолов»: объяснения лучших цитат
  • 50 самых запоминающихся цитат и диалогов Игры престолов
  • 10 лучших цитат из «Игры престолов» и что они означают
  • 25 отличных строк из «Игры престолов»
  • Лучшие цитаты для каждого персонажа GoT

Топ 20 крылатых фраз, которые подарила нам «Игра престолов»: julia_klay — LiveJournal

Наверняка каждый из нас хотя бы раз в жизни слышал шутливую фразу «Зима близко», когда приближались холода и пора было включать камины. Да, «Игра престолов» не прошла бесследно, оставив нам немалое наследие в виде культовых персонажей, незабываемой заставки (которую, кстати сплагиатили для ЧМ-2018), и множества остроумных и метких фраз, которые уже стали крылатыми.

«Зима близко»

Кто сказал: «Зима близко» — это девиз дома Старков, хранителей Севера и эту фразу любил повторять Нед Старк, имея ввиду необходимость всегда быть наготове и помнить об опасностях.

«Север помнит»

Кто сказал: Арья Старк произнесла эту фразу после того, как свершила свою месть над Фреями, отравив их.

«Валар моргулис»

Кто сказал: впервые эту фразу произносит Якен Хгар, когда отдает Арье монету, впоследствии её еще произнесут не раз. На высоко-валирийском «Валар моргулис» означает «все люди смертны» и является чем-то вроде пароля и девиза для браавосийцев.

«Дракарис»

Кто сказал: Дейенерис Таргариен использует это слово в качестве команды для своих драконов. Это слово тоже из высокого валирийского языка и означает «драконий огонь».

«Ланнистеры всегда платят свои долги»

Кто сказал: эта фраза стала негласным девизом дома Ланнистеров и поговоркой в Семи Королевствах. Особенно часто её использует Тирион Ланнистер. Фраза имеет двойной значение: буквальное, т.е. Ланнистеры всегда возвращают долги, и переносное – Ланнистеры никогда не забывают обиды и всегда мстят.

«То, что мертво, умереть не может»

Кто сказал: эта фраза – девиз железнорожденных (не путать с официальным девизом дома Грейджоев – «Мы не сеем») и носит скорее религиозно-сакральный смысл, нежели светский. Её произносит жрец железнорожденных во время ритуала поклонения Утонувшему богу.

«Ночь темна и полна ужасов»

Кто сказал: эту фразу часто повторяла жрица Мелисандра, имея ввиду заблудший и жестокий мир без её Огненного бога Р’Глора.

«Ничего ты не знаешь, Джон Сноу»

Кто сказал: рыжеволосая одичалая Игритт не раз повторяла эту фразу, причем при разных обстоятельствах и в разном контексте.  

«- Что мы говорим Богу смерти?

— Не сегодня!»

Кто сказал: этот урок преподал Сирио Форель Арье Старк, когда учил девочку фехтованию.

«У девочки нет имени»

Кто сказал: Арья Старк твердо выучила эту фразу, когда обучалась в храме Безликих. Безликие не имеют ни лиц, ни имен, ни титулов, поэтому им положено называться никем.

«Я – бог титек и вина»

Кто сказал: Тирион Ланнистер произнес эту фразу на своей свадьбе с Сансой Старк. До этого словосочетание «бог титек и вина» карлик употреблял в разговоре с Варисом, рассуждая о жестокости и несправедливости богов.

«С вином в желудке и жизнь краше»

Кто сказал: эта фраза также принадлежит Тириону Ланнистеру.

«Хаос – это лестница»

Кто сказал: «Хаос – это лестница» — это фрагмент знаменитого монолога Петира Бейлиша, который он произносит в шестой серии третьего сезона.

«Льва не должно волновать мнение овец»

Кто сказал: Тайвин Ланнистер сказал это своему сыну Джейме во время их разговора о чести и репутации.

«Никогда не забывай, кто ты — ведь другие не забудут»

Кто сказал: одна из самых знаменитых фраз Тириона Ланнистера, которая прозвучала в самой первой серии «Игры престолов», во время встречи Тириона с Джоном Сноу.

«Он храбрый, а я симпатичный»

Кто сказал: Тирион Ланнистер произнес эту фразу, говоря о своем брате Джейме.

«О! И его я тоже убил? Трудился не покладая рук» 

Кто сказал: снова Тирион Ланнистер. Это был его саркастический вопрос к Лизе Аррен, обвинявшей карлика в нескольких убийствах.

«Я выбираю насилие»

Кто сказал: Эта фраза принадлежит Серсее, она сказала её во время встречи с воробьями.

«Седьмое пекло!»

Кто сказал: «седьмое пекло» — распространенное ругательство в Семи королевствах, особенно часто его использовал Сандор Клиган.

«Позор! Позор! Позор!»

Кто сказал: эти слова звучали из уст жестокой и фанатичной септы Юнеллы во время позорного шествия Серсеи по столице.

А какие цитаты вспомните Вы?

Фото взяты с сайта 7kingdoms.ru в группе Игра Престолов | Дом Дракона

«Игра престолов»: лучшие цитаты из сериала

Съемки последнего сезона «Игры Престолов» официально подошли к концу. Судя по инстаграму Мэйси Уильямс, выживших осталось немного – точнее никого, кроме Арии Старк. Пока мы ждем финальный сезон, предлагаем вам вспомнить лучшие цитаты героев, которые либо уже умерли, либо скоро умрут. А потом восстанут из мертвых. И снова умрут. Это же «Игра престолов».

1

«Страх режет глубже меча», — Ария Старк.

2

«Зачем служить богу, если никто не знает, что он хочет?» — Джон Сноу.

3

«Люди всегда требуют правды, но она редко приходится им по вкусу», — Джейме Ланистер.

4

«Следующий раз, когда ты поднимешь на меня руку, будет последним, когда руки у тебя вообще были», — Дейнерис Таргариен.

5

«С дочерьми тяжелее, чем на войне», — Нэд Старк.

6

«Льва не должно интересовать мнение овец», — Тайвин Ланистер.

7

«А теперь иди и пей, пока не покажется, что ты все сделал правильно», — Бронн Черноводный.

8

«Оставь в живых хоть одного волка, и овцы никогда не будут знать покоя», — Ария Старк.

9

«Боль — это урок, который идет тебе на пользу», — Сирио Форель.

10

«Человека без мотива никто не заподозрит. Запутывай своих врагов. Если они не узнают, кто ты и чего хочешь, то не угадают твой следующий шаг», — Петир Бейлиш.

11

«Признать свой страх – это смело», — Дейнерис Таргариен.

12

«Есть только один бог, и имя его — смерть. А смерти мы говорим только одно — «Не сегодня», — Сирио Форель.

13

«Когда выпадает снег и дуют белые ветры, одинокий волк умирает, но стая живет», — Санса Старк.

14

«Содержимое чужих писем гораздо ценнее содержимого чужих кошельков», — Лорд Варис.

15

«Я не участвую в турнирах, чтобы противники не знали, чего от меня ждать», — Нэд Старк.

Фото: кадры из сериала

Часто проверяете почту? Пусть там будет что-то интересное от нас.

Фразы из «Игры Престолов»

Высказывания, диалоги и знаменитые цитаты из «Игры престолов»:

«Ничего ты не знаешь, Джон Сноу» — Игритт.

«Передавай привет Ночному Дозору. Уверен, это будет захватывающе. А если нет, то это все равно на всю жизнь». — Джейме Ланнистер.

Я знаю смерть. У неё много лиц. Не терпится увидеть и это. цитата из «Игра престолов» 8 сезон

«С дочерьми тяжелее, чем на войне.» — Эддард Старк.

«Я Кхалиси, жена великого Кхала. Я ношу в себе его сына. Следующий раз, когда ты поднимешь на меня руку, будет последним, когда руки у тебя вообще были». — Дейенерис Таргариен.

Они идут. Наш враг не устаёт. Не останавливается, ничего не чувствует. 8 сезон

— Твой брат не сдался бы в плен так легко. — Мы с Джейме кое в чем отличаемся. Он храбрый, а я симпатичный. — Тирион Ланнистер.

Фраза на валирийском языке: «валар моргулис» (valar morghulis) и фраза «валар дохэйрис» (valar dohaeris). Первая переводится как «все люди смертны» , вторая как «все люди должны служить» . (Арья Старк — Безликий)

Я не участвую в турнирах, чтобы противники не знали, чего от меня можно ожидать.» — Эддард Старк.

— Ты говоришь с королём! (Бьёт Джоффри по лицу) — А теперь я ударил короля. Моя рука отсохла? — Тирион Ланнистер

— Что мы говорим Богу Смерти? — Сирио Форель — «Не сегодня. » — Арья Старк»

Если вы еще раз назовёте меня сестрой, вас задушат во сне — Серсия Ланнистер.

Льва не должно интересовать мнение овец — Тайвин Ланнистер.

Позволь дать тебе совет, бастард. Никогда не забывай, кто ты — ведь другие не забудут. Носи это как броню, и тогда они не смогут тебя ранить — Тирион Ланнистер.

— Я с радостью отдам свою жизнь. — Кому нужна твоя радость? Бранись, сражайся, пока не перестанет биться сердце! И знай, мальчик… твоя смерть будет подарком тем, кто живёт к югу от Стены. Они никогда не узнают, что ты сделал. Они никогда не узнают, как ты умер. Даже имени твоего не узнают, но они будут живы, потому что какой-то бастард к северу от Стены отдал за них свою жизнь. — Куорен Полурукий

— Если бы я приказал тебе убить кого-то… скажем, маленькую девочку — ты бы сделал это? Без вопросов? — Без вопросов? Нет. Я бы спросил: «Сколько?» — Тирион и Брони.

— Что значит жизнь одного бастарда по сравнению с целым королевством? — Всё. — Станис Баратеон и Давос Сиворт.

— Они сказали мне убить тебя. Я сказал им, что я предпочёл бы этого не делать. Они сказали мне, что у меня нет выбора. Я сказал им: «Я — Даарио Нахарис. У меня всегда есть выбор». — Даарио Нахарис.

Ты мой. А я твоя. Погибнем, значит погибнем. Но сначала мы поживем. – Игритт.

Пусть я коротышка, но не боюсь смотреть врагам в лицо. — Тирион Ланнситер.

Мое милое, летнее дитя. Что ты знаешь о страхе?.. Страх приходит зимой, когда дома по крышу завалены снегом. Страх приходит долгими ночами, когда солнце прячет свой лик на годы, а дети рождаются, живут и умирают во тьме. Вот когда приходит страх, мой маленький лорд. Приходит с белыми ходоками, что бродят по лесам. Тысяча лет назад пришла ночь и длилась целое поколение. Короли умирали от холода в замках, а пастухи в своих хижинах, женщины душили детей, чтобы не видеть, как они голодают. Они плакали, и слезы замерзали на их щеках. Такую сказку ты хочешь услышать? — Старая Нэн.

Странное чувство: изрубить кого-то в первый раз, и обнаружить, что мы просто мешки, набитые мясом, кровью и костьями. » — Джейме Ланнистер.

У нас были тупые короли, короли-элодеи, но чтобы тупые злодеи…» — Тирион Ланнистер.

— Я бы хотел взглянуть на тебя в шёлковом платье. — Да ну? — Чтобы сорвать его с тебя. — Порвёшь моё милое шёлковое платье — получишь в глаз. — Джон и Игритт.

— Вы не рыцарь! Вы нарушили все свои клятвы. — Клятв так много. Только и делаешь, что клянёшься. Защищай короля, слушайся короля, слушайся отца, защищай невинных, охраняй слабых. А если твой отец презирает короля? А если король убивает невинных? Слишком много обязательств. Что ни делай, какую-нибудь клятву да нарушишь. — Бриенна Тарт и Джейме Ланнистер.

— Ты больше не имеешь права ее мучить. — Я могу мучить кого угодно. Запомни это, маленькое чудовище. — О, чудовище! Может, тебе тогда стоит быть повежливее? Чудовища опасны, а короли нынче мрут как мухи. — Джоффри Баратеон и Тирион Ланнистер.

На моей броне нет царапин не потому, что я никогда не дрался, а потому, что я никогда не давал ударить себя. — Джейме Ланнистер.

— У нас нет причин брать этот город. — Сколько рабов в Юнкае? -200 тысяч, если не больше. — Тогда у нас есть 200 тысяч причин взять Юнкай. — Дейенерис Таргариен.

— Честь заставила тебя уйти, и честь вернула тебя назад. — Мои друзья вернули меня. — Я не сказал, что это была твоя честь.» — Джон Сноу и лорд Мормонт — Как бы ты хотел умереть, Тирион, сын Тайвина? — В собственной постели? Лет в восемьдесят? С вином внутри и девичьем ртом на члене?» — Тирион Ланистер и Шагга, сын Дольфа.

Ланнистеры всегда платят свои долги — Тирион Ланнистер.

Тот, кто выносит приговор, сам заносит меч — Эддард Старк.

В игре престолов побеждают или погибают. Третьего не дано — Серсея Ланнистер.

Когда-нибудь, в минуты покоя и счастья ты вдруг почувствуешь вкус пепла во рту и поймешь, что долг уплачен — Тирион Ланнистер.

Дракон не раб — Дейенерис Таргариен.

Тема выпуска: цитаты и фразы из «Игры Престолов». Game of Thrones — американский драматический телесериал в жанре фэнтези, созданный по мотивам цикла романов «Песнь Льда и Огня» писателя Джорджа Мартина.

Крылатые фразы из «Игры престолов», которые могут войти в широкое употребление | By the way. Просто об английском

Наверное, не осталось ни одного человека, который бы не знал или не слышал о таком сериале, как «Игра престолов». Даже если вы её не смотрели, сложно оградиться от бесконечного потока информации о главных героях. Сегодня хочу поделиться с вами некоторыми выражениями из книг и сериала, у которых есть шанс попасть в нашу повседневную речь.

Крылатые фразы из «Игры престолов», которые могут войти в широкое употребление

Seven hells/Seven bloody hells!

Восклицание, которое герои Джорджа Мартина произносят, будучи раздосадованными или в ярости.

Seven hells, Jamie, what took you so long?Чёрт возьми, Джейми, почему ты так долго?

Give someone the moon door

Означает бросить парня или девушку. Поклонники сериала должны помнить эпизод, в котором Мизинец избавляется от своей новоявленной жены Лизы Аррен, столкнув ее в Лунную Дверь, открывающуюся в пропасть.
After hesitating for a long time, I finally gave him the moon doorПосле долгих колебаний, я наконец-то дала ему лунную дверь.

Крылатые фразы из «Игры престолов», которые могут войти в широкое употребление

Blood of my blood

Родня со стороны мужа или жены. Дословный перевод будет выглядеть примерно как ‘Кровь моей крови‘.

We are spending Christmas with the blood of my bloodМы проводим время с родственниками.

Sun and stars

Родная душа, самый дорогой и любимый человек. Дословно, ‘Солнце и звёзды’.

The day we met I realized she was my sun and starsВ день, когда мы встретились, я понял, что она — моё солнце и звёзды.

Крылатые фразы из «Игры престолов», которые могут войти в широкое употребление

Porn of the rings

Шутливое название сериала, которое произошло от названия культового фэнтези “Властелин колец” (“Lord of the Rings”), только с большим количеством обнаженки.

А у вас есть любимые цитаты из сериала или книги? Делитесь ими в комментариях!

ТОП-5 лучших тренажеров для освоения иностранного языка >>>

Фраза игры престолов: самые красивые цитаты

Игра престолов: самые известные цитаты

Восьмой сезон престола закончился и мы в депрессии! Вот некоторые фразы, которые будут включены в дискуссии и посты в социальных сетях, чтобы получить немного морального духа с фразами наших любимых!

Читайте также: Карта игры престолов: подробно и в HD

Игра престолов: самые знаковые фразы

Есть некоторые фразы, которые теперь так известны, что их знают даже те, кто никогда не следил за сериалом. Вот самые знаковые и используемые цитаты в игре престолов:

  • Скоро зима — девиз Старка
  • Север помнит — Старк девиз
  • Ты ничего не знаешь, Джон Сноу — Игритт
  • Ланнистеры посылают свои пожелания — фраза, часто используемая Ланнистерами
  • Ланнистер всегда платит свои долги — еще одна фраза, часто используемая Ланнистерами
  • То, что мертво, никогда не умрет — неофициальный девиз Грейджоя
  • Огонь и кровь — девиз Таргариена
  • Ходор — Ходор
  • Больше вина — Серсея и Тирион Ланнистер
  • Дракарис — Дейенерис Таргариен
  • «Валар Моргулис» и «Валар Дохаэрис»

Не пропустите: Игра престолов: девизы и гербы домов

Игра престолов: самые красивые предложения первого сезона

  • Тот, кто произносит предложение, должен быть тем, кто бросает меч (Нед Старк — эпизод 1 × 01)
  • Я дам тебе несколько советов, ублюдок. Всегда помни, кто ты. Другие будут. Сделайте это своей броней, и она не может быть использована против вас (Тирион Ланнистер Джону — эпизод 1 × 01)
  • Вещи, которые я делаю для любви (Хайме Ланнистер — эпизод 1 × 01)
  • Хороший король знает, когда сохранить свои силы, а когда уничтожить своих врагов (Серсея Ланнистер — серия 1 × 03)
  • Есть только один Бог, и его зовут Смерть. И есть только одна вещь, которую вы можете сказать смерти: «не сегодня» (Syrio Forel ad Arya — эпизод 1 × 06)
  • Это был не дракон. Огонь не убивает дракона (Дейенерис Таргариен после смерти Визериса — эпизод 1 × 06)
  • Это название семьи, которая выживает, единственное, что переживает (Тайвин Ланнистер — эпизод 1 × 07)
  • При игре на трон вы либо выигрываете, либо умираете (Серсея Ланнистер — эпизод 1 × 07)
  • Скажи лорду Тайвину, что зима грядет для него. Двадцать тысяч северян отправляются на юг, чтобы узнать, действительно ли это золото (Робб Старк — серия 1 × 08)
  • Я давно научился умирать (Нед Старк — эпизод 1 × 09)
  • Король Севера! Король Севера! (провозглашение Робба Старка — эпизод 1 × 10)

Узнайте также: Игра престолов: в каком году она установлена?

Фразы Game of Thrones: лучшие цитаты из второго сезона

  • Ночь темна и полна ужаса, старик. Но огонь сжигает их всех (Мелисандр — эпизод 2 × 01)
  • Я бы доверил им [солдатам Робба] свою собственную жизнь, но не вашу (Робб Старк Хайме Ланнистеру — серия 2 × 01)
  • Власть находится там, где люди верят, что сила живет. Это трюк, тень на стене. И очень маленький человек способен отбросить очень большую тень (Варис Тирион — эпизод 2 × 03)
  • Худшие всегда выживают (Sansa — эпизод 2 × 09)

Читайте: Игра престолов: самые красивые эпизоды

Игра престолов: самые красивые фразы третьего сезона

  • Вундеркинды всегда случаются в самых необычных местах (Варис — эпизод 3 × 04)
  • Сожги их всех (Хайме Ланнистер вспоминает Безумного Короля — эпизод 3 × 05)
  • Хаос не хорошо. Хаос — это лестница (Littlefinger — эпизод 3 × 06)
  • Человек, который оправдывает свою репутацию, является чем-то очень редким (леди Оленна Тайвину Ланнистеру — эпизод 3 × 06)
  • Ты мой, а я твой. И если мы умрем, мы умрем. Но сначала мы будем жить (Игритт — эпизод 3 × 07)
  • Ты все еще называешь меня сестрой, и я заставляю тебя задушить тебя во сне (Серсея Ланнистер, Маргери Тирелл — эпизод 3 × 08)
  • Это не мне, что ты обязан своей свободой. Я не могу дать это тебе. Твоя свобода не принадлежит мне. Это принадлежит только вам. Если ты этого хочешь, ты можешь забрать это обратно. Каждому из вас (Дейенерис Таргариен — эпизод 3 × 10)

Вы можете быть заинтересованы в: Игра престолов: хронология мертвых

Фраза игры престолов: самые красивые цитаты из четвертого сезона

  • Я хочу съесть всех цыплят, которые находятся в этой комнате (Сандор Клиган — эпизод 4 × 01)
  • «Я не служу твоему брату, высочество», «Но ты любишь его» (обмен шутками между Бриен и Хайме — эпизод 4 × 02)
  • Хотел бы я быть тем монстром, о котором ты думаешь (Тирион Ланнистер — серия 4 × 06)
  • Любовь — это смерть долга (Maestro Aemon — эпизод 4 × 09)
  • Ты не мой сын (Тайвин Ланнистер в Тирионе — эпизод 4 × 10)

Обзор: Игра престолов: кто убил Джоффри Баратеона

Игра престолов: самые красивые предложения пятого сезона

  • Свобода делать ошибки была тем, чего я всегда хотел (Мэнс Рейдер — серия 5 × 01)
  • В мире нет справедливости, если мы не добьемся этого (Петр Баелиш — серия 5 × 03)
  • Убей мальчика и позволь родиться мужчине (Master Aemon — серия 5 × 05)
  • Иногда тебе приходится выбирать. Иногда жизнь просит об этом. Но если человек знает, кто он, и остается верным себе, он больше не выбирает, он выполняет свое предназначение, чтобы стать тем, кем ему суждено быть, каким бы болезненным он ни был (Станнис Баратеон — эпизод 5 × 09)
  • Мы не можем выбрать, кого любить (Хайме Ланнистер — эпизод 5 × 10)

Читайте также: Игра престолов: о каком пророчестве всегда говорит Мелисандра?

Фраза игры престолов: самые красивые цитаты из шестого сезона

  • Это моя работа: я пью и знаю вещи (Тирион — эпизод 6 × 02)
  • Только дурак делает угрозы, которые он не может сдержать (Хайме — серия 6 × 07)
  • Девушка — Арья Старк из Винтерфелла, и я иду домой (Арья — серия 6 × 08)

Не пропустите: Игра престолов: финал всех сезонов

Игра престолов: самые красивые фразы седьмого сезона

  • Оставь в живых только одного волка, и овцы не будут в безопасности (Арья — серия 7 × 01)
  • Как сказал мой отец, лучше быть трусливым на минуту, чем умереть на всю оставшуюся жизнь (Сэр Давос — эпизод 7 × 05)
  • Я не хочу, чтобы вы были героем: герои делают глупости, поэтому они обычно умирают (Дейенерис — эпизод 7 × 06)
  • Когда битва за Север закончена, кто-то победил, понимаете? Если нежить победит, они пойдут на юг и убьют нас всех. Если живые победят, а мы их предали, они пойдут на юг и убьют нас всех (Хайме Ланнистер — серия 7 × 07)
  • Когда выпадает снег и дует ледяной ветер, умирает одинокий волк, а стадо выживает (Sansa — эпизод 7 × 07)

Фраза игры престолов: самые красивые цитаты из восьмого сезона

Скоро будет …

Читайте также:

  • Как заканчивается игра престолов? Финал и спойлер
  • Игра престолов: все места для отпуска мечты
  • Семейное древо Игра престолов и престол

«Валар моргулис» и другие культовые фразы «Игры Престолов». | КиноКорм

photo:HBO

photo:HBO

Когда осень заканчивается и снегопад кажется неизбежным, вы, наверняка, слышали, как кто-то говорил: “зима близко”, возможно, с шутливым толчком в ребра. Или, может быть, вы слышали, как кто-то произносил: “Ничего ты не знаешь, Джон Сноу.»Множество знаковых цитат из “Игры престолов” перекочевали в наш повседневный язык, а некоторые из них, вообще, на полностью выдуманном языке. Прежде чем сериал HBO окончательно закроется, давайте вернемся к некоторым из самых запоминающихся фраз любимой франшизы.

«Зима близко» (1 сезон, 1 серия) \ “Winter is coming”

Девиз «Дома Старков» — это больше, чем просто предостережение, чтоб не простудиться. Лорды Севера всегда готовы к самому суровому сезону и прибытию Белых Ходоков. Но эта фраза также предостерегает других дважды подумать прежде чем пуститься на какую-нибудь провокацию против Старков, потому что «Север помнит». Арья Старк прекрасно использовала оба высказывания после того, как она отравила всех мужчин Дома Фреев, как месть за Красную Свадьбу. «Скажи им, что Север помнит», сказала она, «Скажи им, что зима пришла для Дома Фреев».

«Валар моргулис» (2 сезон 10 серия) \ “Valar morghulis”

Фраза на высоко-валерийском означает «все люди должны умереть», и на нее традиционно отвечают «valar dohaeris», что означает «все люди должны служить». Арья впервые слышит ее от убийцы Якена Хгара, когда он дает ей монету и сообщает, что она может сказать «Валар Моргулис» любому из Браавоса в обмен на бесплатную услугу. Цитата стала особенно знаковой, так как сценаристам сериала нравилось убивать любимых персонажей направо и налево.

«Ничего ты не знаешь, Джон Сноу» (2 сезон 7 серия) \ “You know nothing, Jon Snow”

Подшучивание Игритт над ее любовником Джоном Сноу. Эта фраза стала одним из самых больших мемов из « Игры престолов» . Сначала она была произнесена, чтобы высмеять отсутствие сексуального опыта у Джона, а затем в душераздирающий момент, когда влюбленные были вынуждены расстаться из-за принадлежности к враждебным группировкам. Когда Игритт и ее напарники напали на Джона и его братьев из Ночного Дозора в Черном Замке, она произнесла слова на своем последнем издыхании, умирая у него на руках.

«Ланнистер всегда платит свои долги» (сезон 1, серия 5) \ “A Lannister always pays his debts”

Всегда хорошо, когда Ланнистеры в долгу перед тобой..У золотых львов Вестероса достаточно денег и власти, чтобы погасить любой из своих долгов, будь то денежный или кровный долг мести. Неофициальный девиз был увековечен песней «The Rains of Castamere», созданной в честь молодого Тайвина Ланнистера, уничтожившего дом Рейн после их глупого восстания. Кровавая расправа на Красной свадьбе, также организованная Тайвином, послужила еще одним напоминанием о том, что не стоит переходить дорогу этой могущественной и богатой семье.

«Дракарис» (2 сезон, 5 серия) \ “Dracarys”

Когда Дейенерис говорит «дракарис», вокруг все накаляется в буквальном смысле слова . Она использует слово на высоко-валерийском, чтобы призвать «пламя драконов» и превратить своих врагов в хрустящих и поджаренных. В четвертом эпизоде ​​8-го сезона Миссандея произнесла «дракарис» в качестве своего последнего слова перед тем, как Серсея приказала ее казнить. Тем самым она призвала Дейенерис испепелить Королевскую Гавань.

«То, что мертво, умереть не может» (Сезон 2, Эпизод 3) \ “What is dead may never die”

У Грейджоев с Железных островов свой собственный способ ведения дел. Печально известные мятежники объявили себя независимыми во время Войны Пяти Королей, после чего Эурон Грейджой убил своего брата Балона, чтобы возглавить Железнорожденных. Они платят железную цену и захватывают то, что хотят. Они поклоняются Утонувшему Богу и погружают головы своих вождей в воду. И если те выживут — они правят, провозглашая : «То, что мертво, умереть не может, но восстанет снова сильнее и сильнее».

Читайте также:

Что же, все-таки происходит с Дейенерис?

«Игра престолов»: все, кого Арья Старк уже убила.

«Игра престолов»: все сюжетные линии, которые должны быть завершены.

█ ▌▐ █ ▌▐ █ ▐ █

Друзья, поддержите канал! Подписывайтесь, ставьте лайки. Дальше будет много интересного.

Цитаты Игры престолов на английском. Учим язык по любимому сериалу

Отгремел шестой сезон “Игры престолов”, и чтобы скрасить целый год мучительного ожидания (седьмой сезон выйдет позже обычного), мы решили рассказать тебе об интересных выражениях и грамматических конструкциях из лучших цитат сериала. “Игра престолов” не только научит тебя мастерски манипулировать людьми и получать желаемое, но и поможет тебе еще быстрее выучить английский.

When you play the game of thrones you win or you die. There is no

middle ground.

Если ты играешь в Игры престолов, то либо побеждаешь, либо умираешь. Третьего не дано. Серсея Ланнистер (1×07)

Если тебе нужно подчеркнуть неизбежность выбора между двумя альтернативами, смело используй это выражение.

Пример: You sign the contract or you are fired. There is no middle ground.
Ты подписываешь контракт, или ты уволен. Третьего не дано.

Также словосочетание middle ground означает компромисс.

Both sides have established middle ground in this debates.
Стороны достигли компромисса на дебатах.

Bear Island knows

no king but the King in the North, whose name is Stark.

Медвежий Остров не признает иного короля, кроме Короля Севера, и имя его – Старк. Лианна Мормонт (5×02)

Применяй эту конструкцию, если ты хочешь подчеркнуть, что ты признаешь только один из предложенных вариантов.

I want no ice-cream but the pistachio one.
Я не хочу никакое мороженое, кроме фисташкового.

You know

nothing, Jon Snow.

Ничего ты не знаешь, Джон Сноу. Игритт (2×07)

Как ты помнишь, в английском языке не используется двойное отрицание. Поэтому существует два варианта для выражения одной и той же информации.

I’m doing nothing.
I’m not doing anything.
Я ничего не делаю.

The more people you love, the weaker you are.

Чем больше людей ты любишь, тем ты слабее. Серсея Ланнистер (2×07)

Если ты хочешь сказать что-нибудь наподобие “чем больше ты стараешься, тем лучше становишься”, то Серсея Ланнистер тебе в помощь.

The more I sing, the better I control my voice.
Чем больше я пою, тем лучше я контролирую свой голос.

Death is so terribly final, while life is

full of possibilities.

Смерть так ужасающе окончательна, в то время как жизнь полна возможностей. Тирион Ланнистер (1×02)

Очень часто встречающееся словосочетание “something full of something”, означающее объект, наполненный чем-либо.

Например: The night is dark and full of terrors.
Ночь темна и полна ужасов.

Советую посмотреть крутейшее видео с предсказаниями о седьмом сезоне от одного из моих любимых блоггеров по “Игре престолов” и не только. Кстати, многое из того, что Чарли предвидел, действительно произошло в шестом сезоне. Так что если тебе не терпится узнать продолжение истории, обязательно посмотри видео.

Neither gods nor men will ever compel me to let you turn Casterly Rock into your whorehouse.

Ни боги, ни люди никогда не заставят меня позволить тебе превратить Утес Кастерли в твой бордель. Тайвин Ланнистер (3×01)

Эта языковая конструкция – настоящая палочка-выручалочка, если тебе необходимо акцентировать внимание на отрицании нескольких объектов.

He mentioned neither the rain nor the storm.
Он не упомянул ни дождь, ни шторм.

Не забудь о том, что здесь тоже действует правило невозможности двойного отрицания.

He did not mention either the rain or the storm.
Перевод у этого предложения такой же: “он не упомянул ни дождь, ни шторм”.

I wish I was the monster you think I am.

Жаль, что я не то чудовище, которым вы меня считаете. Тирион Ланнистер (4×06)

Выражение “I wish + Past Simple” используется при высказывании сожаления о практически невозможном событии.

I wish you were here.
Жаль, что тебя нет здесь.

I prayed to the gods “take him away,

make him die”.

Я молила богов “заберите его, пусть он умрет”. Кейтилин Старк (3×02)

При дословном переводе это предложение звучало бы немного по-другому, так как выражение “make somebody do something” означает заставить кого-либо сделать что-либо. В данном случае использован литературный перевод, подходящий Вестеросу.

You make me feel good.
Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо.

The Freys and the Lannisters

send their regards.

Фреи и Ланнистеры шлют наилучшие пожелания. Уолдер Фрей (6×10)

“Send somebody’s regards to someone” также может быть использовано при переводе популярного в русской речи выражения “передать привет”. Возьми на заметку 🙂

Peter sends his regards to you.
Питер передает тебе привет.

I’ll take what is

mine.

Я заберу свое. Дейенерис Таргариен (6×06)

Отличный пример использования притяжательного местоимения, к группе которых также относятся yours, his, hers, its, ours, theirs. Данные местоимения используются при обозначении чего-либо, принадлежащего кому-либо другому.

I’m yours.
Я твой.

Надеюсь, нам удалось совместить приятное с полезным – перенестись в Вестерос и освежить знания английского. Кстати, ты можешь скоротать время до начала седьмого сезона за просмотром предыдущих серий в оригинале или за чтением книг (сама давно планирую взяться за них). Сериал вполне реально смотреть с уровнем intermediate и выше, а для непонятных слов всегда можно использовать наше расширение для браузера.

P.S. Как ты уже заметил, в статье большая часть цитат сказана Ланнистерами, но я спешу уверить тебя: даже если наша команда называется “львиной”, в душе я за Старков. 🙂

15 вдохновляющих цитат из «Игры престолов», чтобы жить к