ВЫДУМКИ И ПРАВДА ПРО Д`АРТАНЬЯНА
Лувр — Королевский дворец в центре Парижа. Герои романа А. Дюма «Три мушкетёра» Атос, Портос, Арамис и Д’Артаньян были свидетелями и участниками событий, происходивших здесь при правлении Людовика XIII (1601—1643) из династии Бурбонов.
Иллюстрация к роману А. Дюма «Три мушкетёра» французского художника М. Лелуара (1801—1840).
‹
›
В школу я ходил по мосту через большой пруд. Зимой дорогу можно было срезать по льду. Как-то под Новый год лёд подтаял, и на самой середине пруда я провалился. Как удалось выбраться, не помню. Обратно я шёл медленно, потому что при быстрой ходьбе заледенелое пальто звенело, и прохожие на меня оглядывались. По дороге мне встретился одноклассник и сосед Юрка Купченков. Я объяснил, что произошло, сказал, что сегодня уроки пропущу. А когда через день пришёл в школу, все уже знали, что Юрка меня спас, вытащив из-подо льда. Его враньё меня разозлило, но теперь я его понимаю — так, конечно, было интереснее.
Моя любимая книга — «Три мушкетёра». В детстве я читал её не меньше двадцати раз. Много позже узнал, что д’Артаньян существовал на самом деле. Он был капитан-лейтенантом королевских мушкетеров и написал воспоминания — толстые, как «Три мушкетёра» и «Двадцать лет спустя», вместе взятые. По этим воспоминаниям Александр Дюма и написал свой роман.
Значит, приключения д’Артаньяна и его друзей-мушкетёров не выдумка? И да, и нет. Дюма, как и Юрка Купченков, хотел, чтобы вышло интереснее, чем в жизни. Поэтому он выкинул всё, что могло показаться скучным, а остальное так умело перемешал, что от книжки просто не оторвёшься.
Но история — это всегда про то, как было на самом деле. И докапываться до правды так же интересно, как следить за выдуманными приключениями.
Каким был настоящий капитан мушкетёров?
Вообще-то, его звали Шарль де Баатц. Но это имя было ничем не знаменито, и он стал называть себя «сеньор д’Артаньян» — по фамилии одной из самых знатных семей Гаскони, с которой якобы состоял в родстве.
В «Трёх мушкетёрах» Портос таким же манером придумал себе пышное имя — «барон дю Валлон де Брасье де Пьерфон».В романе д’Артаньян участвует в осаде Ла-Рошели и играет важную роль в запутанных отношениях между королём Людовиком XIII, королевой Анной Австрийской, кардиналом Ришелье и герцогом Бекингемом. На самом деле описанные там события происходили в 1625—1628 годах, когда маленький Шарль ещё барахтался в пелёнках и слушал колыбельные песенки. В Париж он отправился незадолго до смерти Ришелье, около 1640 года.
На страницах романа д’Артаньян появляется восемнадцатилетним, но в XVII веке самостоятельную жизнь начинали раньше: Шарлю только что исполнилось пятнадцать. По нашим меркам он был девятиклассник, хотя и довольно рослый.
По пути в Париж он в самом деле ввязался в драку, только не в Менге, а в Сен-Дие. Его случайного противника звали Росне, и он, в отличие от книжного Рошфора, не имел никакого отношения к кардиналу Ришилье. Да и над лошадкой д’Артаньяна Росне вслух не издевался — он просто улыбнулся при виде этого забавного животного.
Дюма довольно точно пересказал, как д’Артаньян познакомился с тремя мушкетёрами. Более того, их в самом деле звали Атос, Портос и Арамис. Только были они не друзья, а родные братья, земляки д’Артаньяна — их родители жили в Гаскони по соседству с
семейством де Баатц. Из воспоминаний д’Артаньяна совершенно нельзя понять, чем братья отличались друг от друга. Что Атос — благородный граф де Ла Фер, Арамис прикидывается тихоней и готовится в священники, а Портос хвастун и обжора — это всё Дюма придумал ради занимательности.
Зато участие мальчишки д’Артаньяна в схватках с гвардейцами кардинала — чистая правда. По его собственным словам, «существовала такая ревность между ротой мушкетёров и ротой гвардейцев кардинала де Ришелье, что схватывались они врукопашную ежедневно».
Поселившись в Париже, д’Артаньян ещё долго судился с Росне и в конце концов выиграл дело. Росне приговорили к смерти, но он бежал в Англию, и вместо него повесили его чучело. Судебные процессы стоили дорого, и победа над чучелом обошлась д’Артаньяну в две тысячи ливров. Неизвестно, что бы с ним стало, если бы не помощь прекрасной трактирщицы. В романе её зовут госпожа Бонасье, она там кроткая красавица. У настоящей трактирщицы характер был покруче: когда де Тревиль заставил д’Артаньяна с ней порвать, она подослала к бывшему возлюбленному убийц, и спас его только счастливый случай.
Немало места в воспоминаниях д’Артаньян уделяет женщине, которую он именует Миледи. Познакомился он с ней не по пути в Париж, а гораздо позже, во время командировки в Англию. Ни Людовика XIII, ни Ришелье тогда уже не было в живых. Английский король Карл I Стюарт воевал со своим парламентом за право назначать налоги без согласия подданных. Д’Артаньян, который очень не любил простонародье, в числе других французских дворян сражался на стороне Карла. Впрочем, англичане ему не понравились, и он прямо заявил королеве, что Англия — самая красивая страна в мире, но вот люди в ней такие дрянные, что он скорее согласится жить среди медведей, чем среди англичан. За такое смелое заявление он получил любовное письмо от фрейлины королевы (это и была Миледи) и вызов на дуэль от её
Теперь вам понятно, чем история отличается от писательских выдумок?
Реальные прототипы мушкетеров Дюма: какими были Атос, Портос, Арамис и Д’Артаньян
Д’Артаньян
Прототип: Д’Артаньян Шарль Ожье де Бац де Кастельмор — гасконский дворянин, мушкетер при Людовике XIV
Замок, в котором родился в 1613 году Шарль де Бац Кастельмор, сохранился до сих пор и стоит на холме между долинами рек Дуз и Желиз. Это двухэтажное здание с башнями в свое время приобрел его прадед — граф Арно Батц. Когда парню исполнилось 17 лет, он отправился в Париж и стал называть себя по фамилии матери — Франсуазы де Монтескью д’Артаньян. Есть документы, которые подтверждают, что сам король Людовик XIII (власть которого закончилась в 1643 году) пожелал, чтобы кадет гвардии Шарль де Батц носил имя д’Артаньян в память о заслугах деда юноши (по материнской линии).
По рекомендации все того же гасконца де Тревиля д’Артаньян поступает в роту королевских мушкетеров. Было это в 1644 году, когда молодой Атос уже погиб на дуэли или защищая земляка от бандитов на рынке.
В мушкетерских войсках д’Артаньян снискал покровительство кардинала Мазарини (впоследствии первого министра Франции), с которым и служил долгие годы. Ответственному и преданному мушкетеру давались очень щепетильные задания от короля Людовика XIV, которые требовали секретности и решительности. Взлет карьерного роста ощущался с каждым годом, и к 45 годам д’Артаньян принял на себя фактическое командование мушкетерской ротой (номинальным капитаном был король). И это действительно было хорошее продвижение по службе, потому что в конце 50-х XVII века мушкетеры были намного престижнее, чем французская гвардия.
Д’Артаньян был известен своей главенствовавшей ролью в аресте Николя Фуке — финансового советника короля. Попался он на явной коррупции, которую продемонстрировал во время празднования завершения строительства своего замка. Размах пиршества был таков, что каждый гость получил в подарок по коню. Фуке не скромничал и на своем гербе водрузил лозунг «Куда я только не взберусь. Каких высот я не достигну». Король Людовик XIV был взбешен и приказал д’Артаньяну арестовать вора и зазнайку. Мушкетеру пришлось побегать за финансовым советником, но в итоге Фуке был пойман и получил пожизненный арест в крепости Бастилия. А наш герой мушкетер стал доверенным лицом короля. С 1665 года д’Артаньян получил графский титул, а все молодые юноши-аристократы Франции и Европы пыталась попасть на службу в его роту.
В 54 года главный мушкетер страны был назначен губернатором города Лилль, но гражданские дела его не интересовали, и он по-прежнему стремился «на войну». Прототип книжного главного героя был убит 25 июня 1673 года. При осаде голландского города Маастрихт голову мушкетера разнесла пуля. Скорбили все: и король, и маршалы, и простые вояки.
Последняя загадка д’Артаньяна | между прошлым и будущим
Вы помните финал мушкетерской трилогии? В Эпилоге «Виконта де Бражелона» д’Артаньян уже собирается взять в руки дарованный ему маршальский жезл и вдруг — пушечное ядро:
Окружающие надеялись, что хотя ядро и отбросило маршала, но он по крайней мере не ранен. Надежда эта, однако, не оправдалась; в кучке перепуганных офицеров послышались тревожные возгласы: маршал был весь в крови; смертельная бледность медленно покрывала его благородное, мужественное лицо.
<…>
Тогда, сжимая в холодеющей руке маршальский жезл с вышитыми на нем золотыми лилиями, он опустил глаза, ибо у него не было больше сил смотреть в небо, и упал, бормоча странные, неведомые слова, показавшиеся удивленным солдатам какою-то кабалистикой, слова, которые когда-то обозначали столь многое и которых теперь, кроме этого умирающего, никто больше не понимал:
– Атос, Портос, до скорой встречи. Арамис, прощай навсегда!
От четырех отважных людей, историю которых мы рассказали, остался лишь прах; души их призвал к себе бог.
Так завершил свой роман Дюма и читатели больше ста пятидесяти лет спорят, что же хотел сказать д’Артаньян. Тем более, что и офицерам были непонятны слова маршала.
Почему д’Артаньян прощался с Арамисом? Ведь Арамис уже стар, в их последнюю встречу он выглядел настоящим стариком (в отличие от д’Артаньяна), вряд ли после смерти гасконца Арамис проживет долго, так что скоро им предстоит встретиться на небесах. Разве не так? Так почему же он прощается навсегда?
Читатели нашли объяснения словам д’Артаньяна. Смысл их сводится к тому, что и на том свете им не суждено встретиться — по трем причинам.
Где-то один из двадцати читателей объясняет слова д’Артаньяна тем, что тот никогда не считал себя безупречным, прекрасно зная, как много дурного совершил. Да и Атос с Портосом были далеко не ангелы — так что Рай им не светит. А вот Арамис, как человек церкви и хитрец, вполне может выкрутиться и попасть в Рай.
Убедительно?
Не очень.
Еще более редкое объяснение гласит, что Атос, Портос и д’Артаньян умерли без исповеди и отпущения грехов, а вот Арамис, как человек церкви, такой ошибки не допустит.
Полагаю такое объяснение не соответствующим мировоззрению Дюма и д’Артаньяна. Они были слишком живыми людьми, чтобы опускаться до ханжества.
Более популярна другая версия. Атос, Портос и д’Артаньян — солдаты, какие грехи могут быть у солдат? Их посмертная судьба — Небеса. А вот Арамис так хитрил, что своим последним заговором, из-за которого погиб доверчивый Портос, утратил право на Рай. Поэтому и после смерти им не суждено встретиться.
Можно поверить?
Можно.
Обманывал друзей? Обманывал.
Использовал Портоса вслепую? Использовал, хотя дурного ему не желал.
Бросил несчастного Филиппа «железную маску»? Бросил, утешая себя тем, что тот и так был обречен на тюрьму.
Подставил своей неуместной откровенностью Фуке? Да, еще как.
Виновен? Да, но все же…
Вот именно «все же». В защиту Арамиса можно сказать многое, но самое главное — почему мы обсуждаем перевод? А что там — во французском тексте?:
Alors, serrant de sa main crispée le bâton brodé de fleurs de lis d’or, il abaissa vers lui ses yeux qui n’avaient plus la force de regarder au ciel, et il tomba en murmurant ces mots étranges, qui parurent aux soldats surpris autant de mots cabalistiques, mots qui avaient jadis représenté tant de choses sur la terre, et que nul, excepté ce mourant, ne comprenait plus:
— Athos, Porthos, au revoir ! — Aramis, à jamais adieu!
Des quatre vaillants hommes dont nous avons raconté l’histoire, il ne restait plus qu’un seul corps : Dieu avait repris les âmes.
И вот — первый сюрприз. Д’Артаньян использует слово adieu, а оно вовсе не обязательно означает вечное прощание. Строго говорят, это синоним слов au revoir — до свидания, до встречи.
Разница в словах д’Артаньяна лишь в том, что встреча с Атосом и Портосом произойдет вот прямо сейчас, как только он — д’Артаньяна — умрет, а встреча с Арамисом чуть позже, но вряд ли надолго, ведь Арамис уже стар. Да и слова от автора подтверждают это, потому что в переводе и здесь неточность. Не «От четырех отважных людей, историю которых мы рассказали, остался лишь прах; души их призвал к себе Бог«, а «От четырех отважных людей, историю которых мы рассказали, осталось лишь одно [осиротевшее] тело; души их призвал Бог«. Смысл слов автора в том, что со смертью д’Артаньяна жизнь Арамиса кончена — его душа ушла к друзьям, на Небеса.
А как же слово jamais? Разве оно не означает, что д’Артаньян прощается с Арамисом навсегда?
Нет. Потому что это слово значит не только «навсегда», но и «всегда». Там, на Небесах, д’Артаньян всегда будет ждать встречи с Арамисом, потому что на земле ему делать уже нечего.
И вот тут возникает чисто литературная проблема. Сравните слова: «Атос, Портос, до скорой встречи. Арамис, прощай навсегда!» и «Атос, Портос, до скорой встречи. Арамис, всегда до встречи» — ну не звучит! А переводчик, частенько, выбирая между точностью и красотой, выберет красоту. К тому же, наверное, он был обижен за Портоса и воспользовался ситуацией, чтобы высказать свое неодобрение поведению Арамиса.
Но есть еще один, более важный смысл в прощании д’Артаньяна. А что, собственно означает слово adieu буквально? А оно означает «с Богом». Это благое пожелание. В русском языке, кстати, такие слова при расставании (не вечном) тоже говорят: «Ну, с Богом!».
Умирая, д’Артаньян вовсе не выносит другу приговор. Это при жизни они могли хитрить, ссориться, высказывать друг другу недовольство… А умирая, д’Артаньян желает Арамису добра. Вот как надо перевести последние слова д’Артаньяна:
Атос, Портос, до скорой встречи. Арамис, будь благословен — всегда!
PS А что же непонятно было офицерам д’Артаньяна? Разве неясно, что он ждет встречи с умершими и желает блага остающемуся, почему слова д’Артаньяна казались им кабалистикой?
Потому что они не знают этих имен — весьма для них странных, замечу. Мушкетеры Атос, Портос и Арамис остались в далеком прошлом.
© Юлия Р. Белова
Путеводитель по каналу. Часть 1
Путеводитель по каналу. Часть 2
Я на Автор.Тудей
История д’Артаньяна и трёх мушкетёров – исследование Александра Котлова
Эта статья – очередная попытка рассказать историю жизни и дружбы мушкетёров д’Артаньяна, Атоса, Портоса и Арамиса, столь полюбившихся любителям историко-приключенческих романов. Вернее, тех людей, что стали их прообразами. Настоящие д’Артаньян, Атос, Портос и Арамис жили в одно и то же время, действительно были друзьями и принимали участие в некоторых довольно важных событиях в истории Франции середины ХVІІ-го века.
Д’Артаньян, Атос и Портос.Шарль де Бац, которого все любители творчества Александра Дюма знают под именем д’Артаньян, родился в начале ХVІІ-го века в деревушке Люпиак в провинции Гасконь. Наиболее вероятной датой его рождения является 1613 год. Шарль был сыном Бертрана де Бац и Франсуазы де Монтескью. В середине XVI-го века дед Бертрана, Арно Бац, который был простым торговцем, за небольшую мзду королевским чиновникам получил дворянство и приставку «де» к своей фамилии. Тогда же он приобрёл у одной разорившейся дворянской семьи полуразрушенный замок под названием Кастельмор. У Шарля было три брата – Поль, Жан, Арно и трое сестёр. Поль служил в мушкетёрах, потом вышел в отставку, разбогател, занялся обустройством собственного имения и прожил долгую жизнь, продолжительностью почти в 100 лет. Жан служил в королевской гвардии; его следы рано затерялись – очевидно он погиб на какой-нибудь дуэли. Арно же стал аббатом, прожил довольно продолжительную и спокойную жизнь. Сёстры Шарля ещё в детстве были обручены с отпрысками из местных дворянских родов и впоследствии вышли за них замуж.
В начале 1630-х гг. Бертран де Бац окончательно разорился и умер. Замок Кастельмор и шесть, принадлежавших де Бацам сельских ферм, были проданы за долги. Шарль де Бац решил отправиться в Париж и прибыл туда до 1633 года, поскольку в одном документе той эпохи, в котором описывается смотр роты королевских гвардейцев в Париже в 1633 году, в числе его участников упоминается его имя. У Шарля не было ничего, кроме невзрачной лошадёнки, рекомендательного письма к капитану королевских мушкетёров де Тревилю, шпаги, нескольких монет в кармане и гасконской удали и запальчивости. По дороге Шарль попал в неприятную историю в городке Сен-Дье, где его так разозлили колкие замечания одного незнакомого важного дворянина насчёт его лошади, что он тут же вызвал его на дуэль. Наш герой был схвачен полицией и оказался в тюрьме, из которой через две недели вышел совсем нищим. Пропали и лошадь, и письмо, и оставшиеся деньги, только шпага была при нём. До Парижа Шарль был вынужден добираться пешком.
Вступив в Париж, он решил, что с этого времени он будет называться д’Артаньяном (мать Шарля имела семейные связи с этим родом). Так как рекомендательное письмо исчезло, Шарль не посмел явиться к капитану де Тревилю и отправился в кабачок на улице Фоссэсуар, который ему ещё на родине подсказали как место, где любили собираться королевские мушкетёры. Шарль надеялся завести там нужные знакомства, которые помогли бы ему в будущем. В кабачке Шарль познакомился с Исааком Порто (1617 – 1712), королевским гвардейцем роты капитана Дез Эссарта. Порто дружил с королевскими мушкетёрами Арманом де Силлег д’Атос д’Оттвилем (1615 – 1643) и Анри д’Арамицем (1615 – 1673), первый из которых приходился де Тревилю троюродным племянником, а второй – двоюродным братом.
В тот же день Порто познакомил Шарля со своими друзьями. В роте гвардейцев кардинала служил некий Жилло, который имел роскошную, шитую золотом, перевязь для шпаги. Многие подозревали, что эта перевязь шита золотом только спереди. Новые друзья д’Артаньяна решили подшутить над Жилло. Им нужен был свидетель того, что произойдёт, чтобы было кому подтвердить их слова.
Этим свидетелем волею судеб стал Шарль де Бац. При встрече с Жилло Порто, как бы невзначай, сорвал с него плащ. Перевязь действительно оказалась только наполовину шитой золотом! Мушкетёры расхохотались. Но Жилло был не один, а с несколькими друзьями-гвардейцами, которые бросились ему на помощь. Завязалась стычка, на которые столь богато было то время. Д’Артаньяну достался в противники один из известных парижских бретёров, некий Монсель. Но Шарль, который, невзирая на свою крайнюю молодость, виртуозно владел шпагой, довольно быстро «уложил» своего противника. В это время д’Атос, бившийся с неким Ла Пейри, тоже записным дуэлянтом, был ранен своим противником и истекал кровью. Д’Артаньян кинулся ему на помощь и спас его. Порто и д’Арамиц тоже одолели своих противников. Конечно же, всё это стало началом крепкой дружбы между д’Артаньяном и его новыми знакомыми.И господин де Тревиль, узнав о том, как тот вёл себя на дуэли, готов был его взять в свою роту, но… В то время во Франции все мало-мальски важные должности (как гражданские, так и военные) покупались.
Во время своей службы в роте королевских гвардейцев, которая длилась больше 10 лет, д’Артаньян не сидел сложа руки. Шла Тридцатилетняя война. Он воевал с испанцами во Фландрии: участвовал в осаде городов Эр и Аррас. И вместе с Анри д’Арамицем, в начале 1640-х гг. совершил довольно таинственную поездку в Англию, цели которой до конца остались неизвестны. Есть только предположение, что друзья ездили в Лондон по делам английской королевы Генриетты, которая приходилась родной тёткой королю Франции Людовику ХІV. В родной Франции она нашла с детьми приют, когда в Англии началась гражданская война, в которой её супруг, король Карл І Стюарт, как известно, лишился головы.
Дружба же д’Артаньяна с д’Атосом, д’Арамицем и Порто была не столь продолжительна, как в романах Дюма. Исаак Порто, прослужив несколько лет в мушкетёрской роте, в которую он перешёл из гвардейцев, подал в отставку и вернулся домой. Там он занялся домашним хозяйством, в чём, по слухам, преуспел. Анри д’Арамиц во второй половине 1640-х гг. постригся в монахи. По прошествии некоторого времени был рукоположён в сан аббата. Жизнь он прожил тоже спокойную и отошёл в мир иной в начале 1670-х гг. А Арман де Силлег д’Атос д’Оттвиль погиб в 1643-м году, спасая своего друга д’Артаньяна.
Наш гасконец только-только вернулся из своей таинственной поездки в Англию. Видно, результаты её были таковы, что он вызвал большое неудовольствие у кого-то из сильных мира того. Когда в один из тёмных вечеров на одной из узких улочек Парижа на него напала банда наёмных убийц, на его счастье мимо проходил Атос с несколькими мушкетёрами. Они бросились на помощь своему другу. В этой схватке Арман де Силлег д’Атос д’Оттвиль был смертельно ранен. Он вернул долг своему другу, заплатив своей смертью за его жизнь.
Насчёт же знаменитой истории с подвесками королевы, которые она подарила в 1626 г. влюбленному в неё фавориту английского короля герцогу Бэкингему, и за которыми наши герои скакали в Англию, то скорее всего она «не имела место быть». Многие историки считают, что эту историю придумал Ларошфуко, принц Марсийяк, который был горазд на такие проделки.
Д’Артаньян был принят в мушкетёры только в 1644-м году. Во время службы в королевской гвардии он очень сдружился с неким Франсуа Бемо де Монлезеном. В эти годы во Франции произошли важные события. Король Людовик ХІІІ-й умер в 1643 году. Кардинал Ришелье, истинный правитель Франции в 1624–1642 гг., немало сделавший для того, чтоб вывести её в ряд ведущих европейских держав, умер в 1642 году. У власти оказался фаворит королевы Анны Австрийской кардинал Джулио Мазарини. Этот был ловкий итальянский авантюрист, сумевший не только заслужить высокую оценку данную его способностям его предшественником, кардиналом Ришелье, но и сумевший занять место в сердце королевы, которого тот занять не сумел в своё время.
Мазарини скоро заприметил двух способных молодых людей – д’Артаньяна и Бемо. В 1646 году они стали специальными курьерами кардинала. Такое доверие к ним было тем более кстати, что в 1647 году, рота королевских мушкетёров была распущена. Причиной стало то, что её первый капитан, господин де Тревиль принял сторону недругов его преосвященства, из-за чего был отправлен в отставку, а его любимая рота на какое-то время прекратила своё существование. Наступили французские «смутные времена» – Фронда. В 1648 году в Париже стало настолько неспокойно, что королевская семья и Мазарини были вынуждены бежать оттуда в провинцию. Д’Артаньян лично, без особых помех, вывез короля, королеву и кардинала из Парижа, чем только укрепил признательность и доверие его преосвященства к себе.
В 1651 году д’Артаньян вместе с Мазарини отправляется в изгнание в Брюль, в Германию. Наш герой продолжает выполнять специальные поручения кардинала в эти, сложные для его «патрона», годы. В 1653 году Мазарини с триумфом вернулся в Париж. Фронда закончилась. За заслуги перед государством кардинал производит д’Артаньяна в чин лейтенанта королевской гвардии. Франсуа Бемо становится комендантом Бастилии, на коем посту пребывает несколько лет, после чего покидает Париж. В 1657 году указом короля Людовика XІV рота «серых» мушкетёров (название пошло от масти лошадей) была восстановлена. Д’Артаньяна назначают на пост капитан-лейтенанта мушкетёров (пост капитана номинально занимал сам король).
В 1659 году Шарль де Бац Кастельмор наконец остепенился, вступив в брак с Шарлоттой де Шанлесси. Его избранница была ещё не старой и весьма миловидной богатой вдовушкой, причём благороднейших кровей. Кардинал Мазарини почтил своим присутствием подписание брачного контракта своего верного сподвижника и помощника и его избранницы. От этого брака капитан королевских мушкетёров имел двоих сыновей – Луи и Луи-Шарля. Однако, этот брак оказался неудачным и недолговечным.
В 1661 году капитан д’Артаньян, по приказу его величества Людовика ХІV-го, 5 сентября 1661 года в Нанте арестовал Николя Фуке, суперинтенданта финансов. Эта историческая личность прославилась своими непомерными финансовыми хищениями и махинациями. Из-за действий Фуке французская экономика оказалась в плачевном состоянии и его преемнику, Жану-Батисту Кольберу, пришлось немало потрудиться, чтобы поправить финансовые дела французского королевства.
Арестован Фуке д’Артаньяном был без лишнего шума. Суд вынес суровый приговор – смертная казнь. Король, нехотя, уступая уговорам некоторых влиятельных «царедворцев», заменил казнь пожизненной тюрьмой. Первым местом заключения Николя Фуке стала Пиньерольская крепость. И д’Артаньян, выполняя приказ короля, три года был его личным тюремщиком. Но назревала война с Голландией и королю снова стал очень нужен такой храбрый воин и талантливый командир, как д’Артаньян.
В середине 1660-х гг. наш бравый капитан становится графом. Он не получил грамоту на этот титул из рук короля за верную службу. Он решил сам произвести себя в графы – почти совсем как когда-то его прадед Арно Бац сам себя «перевёл» в дворянское сословие. В ту эпоху многие «новые» дворяне так поступали и многим из них это сходило с рук. Годы текли, а служба старого рубаки продолжалась… Д’Артаньян был верным слугой короля и когда в 1671 году тот велел ему подавить крестьянское восстание в Виварэ (небольшая историческая область на северо-восточном краю Лангедока) без всякой жалости и снисхождения к восставшим, он в точности выполнил королевский приказ. В 1672 году д’Артаньян милостью короля стал губернатором Лилля.
В следующем же году закончился земной путь старого солдата. Началась война с Голландией. Французская армия осадила город Маастрихт, который долго не могла взять. Шарль де Бац Кастельмор д’Артаньян к тому времени носил звание полевого маршала (что соответствовало званию бригадного генерала в эпоху наполеоновских войн или генерал-майора в наше время). Звание маршала Франции (высшее военное звание Франции тех времён, которое так желал иметь литературный и, без сомнения, также и настоящий д’Артаньян) позже было присвоено его племяннику Полю де Бацу, сыну его старшего брата Поля. Д’Артаньян окончил свою жизнь как и жил – как настоящий солдат, рыцарь без страха и упрёка. Он погиб в бою, когда в один из дней осады, после нескольких бесплодных штурмов, возглавил отчаянную атаку своих мушкетёров. Пуля поразила его бесстрашное сердце.
И, как написал в заключительном романе своей знаменитой трилогии, Александр Дюма-отец: «От четырех отважных людей, историю которых мы рассказали, остался лишь прах: души их призвал к себе бог…».
Памятник д’Артаньяну во Франции.АТОС, ПОРТОС, АРАМИС и Д’АРТАНЬЯН: ru_encyclopedia — LiveJournal
АТОС, ПОРТОС, АРАМИС и Д’АРТАНЬЯН — имена отважных друзей-мушкетеров из знаменитой трилогии А.Дюма-отца уж который век не дают покоя исследователям-культурологам. Что они значат? Откуда взялись? Почему именно такой порядок упоминания?Одна из потрясающих разгадок, предложенная знаменитым ученым Эрнестом Мулдашевым (см. ПЯТЬ ЛЕМУРОВ) звучит так: «Атос, Портос, Арамис и Д’Артаньян — это лишь шифр! Если убрать у каждого имени первую букву (на что нам намекает апостроф в «Д’Артаньян»), то получится Тос, Ортос, Рамис и Артаньян. Прочтите перые буквы — ТОРА! Знаменитое иудейское Пятикнижие, христианский Ветхий Завет и прочая, включая Талмуд и еще целый ряд полулегальных апокрифов! Таким образом, религиозный Дюма проявлял почтение к своей вере, служа ей службу, но не выставляя этот факт на показ.» (см. также КРИПТОАНАЛИЗ)
А ведь и правда, звучит весьма правдоподобно, не так ли? Сам Мулдашев признается, что есть одна нестыковочка, но держит язык за зубами, не говорит где она — как будто бы страхуя себя от возможных неприятностей.
Нестыковочка, возможно, и правда есть. Более того, совсем недавно специалисты компании «Элкомфсофт» бахвалились, что сломали защиту завесы тайны, нестыковка в том, что в слове ТОРА — 4 буквы, в то время, как в «АТОС, ПОРТОС, АРАМИС и Д’АРТАНЬЯН» начальных букв 5 — АПАИД. Но, версия оказалась ошибочной. Союз «и» после убирания первых букв исчезает вообще, так как союз «и» состоит всего лишь из одной буквы. На знаменитой юмористической инсталляции Александры Мальгиной «Четыре мушкетера и. ..» (см. фото ниже) союз «и» символизируется лицом в правом нижнем углу — лиц как бы пять, а вот скульптур — 4!
И тут же становится понятной фраза из статьи ПРОТИВОРЕЧИЕ ТРЕХ МУШКЕТЕРОВ:«Тетраграмматон — неизреченное четырехбуквенное имя Бога — IHVH. В Каббале данное имя расшифровывается следующим образом: I — Мудрость, H — Понимание, V — Красота, H — Царство. Легко понять, что имена четырех мушкетеров (ибо, как говорил сам Д’Артаньян он в душе мушкетер) как нельзя лучше соответствуют этим качествам. И в самом деле Атос олицетворяет собой мудрость, Портос — понимание, Арамис — Красоту, а Д’Артаньян — Царство.»
Уж куда точнее!
>> И в самом деле Атос олицетворяет собой мудрость
Он как раз пальцем вверх! Самый мудрый образ
>> Портос — понимание
Согбенный старец со скорбным видом — верно!
>> Арамис — Красоту
Истинная красота — в полноте! Об этом еще Гёдель писал
>> а Д’Артаньян — Царство.
Но тут и так все понятно.
См. также: ЗАГАДКА ВОСЬМЕРКИ, ВТОРНИК ВЕЧЕРА
Карнавальный костюм Мушкетер короля, Д’Артаньян, Атос, Портос, Арамис (велюровый), цена 350 грн
Маскарадный костюм Мушкетер короля в голубом цвете и в трех размерах: 110, 122,134. Вы ищите костюм Д’Артаньян, Атос, Портос или Арамис? Немного фантазии и наш костюм подойдет для этого образа.
Костюм «Мушкетера» состоит из плаща, бридж и воротника. Вы можете приобрести костюм «Мушкетера» в комплекте со шляпой черного или синего цвета, китайского производства, за дополнительную плату.
Основная ткань костюма велюр. Преимущество велюра в том, что он не мнется, не оставляет затяжек и эластичен. Учитывая, что в наших детских садиках тепло – Вашему ребенку не будет жарко в нашем костюме.
Плащ свободный одевается через голову, сзади завязывается. На передней части плаща –эмблема знаменитых мушкетеров — крест. Воротник белый с кружевом. Бриджи снизу треугольной формы и на резинке.
Как дополнение к образу отважного мушкетера дайте ребенку игрушечную шпагу. Сделайте макияж.
Наши костюмы для утренников сертифицированы в Украине. Одевается на хлопчатобумажное белье.
Детский маскарадный костюм упакован в многоразовую упаковку с рекламным вкладышем от производителя в Молдове SRL «Constec-prod». Весь наш ассортимент на сайте производителя https://maskarad.md
Костюмы находятся в Одессе, 7 км. Можете приехать лично, или воспользоваться системой «Нова Пошта», «Гюнсел», оплата на карту «Приват-банка».
Карнавальные костюмы оптом!
Наша компания занимается продажей карнавальных костюмов оптом и в розницу с 2005 года. У нас более 250 наименований сказочных персонажей и каждый год ассортимент увеличивается.
ЧП «Нелли 81» является представителем в Украине от производителя в Молдове SRL «Constec-Prod». В течении нескольких лет мы участвуем на международных выставках. Для оптовых покупателей предоставляются все сертификаты Украины и каталоги производителя. Наши костюмы не китайские — мы не навязываем оптовикам брать костюмы росстовками! Цены привязаны к дол. США, продажа производится в гривнах.
В прокат выходят «Мушкетеры 3D» Пол У. С. Андерсона
В прокат выходят «Мушкетеры 3D» — необязательная, но бодрая экранизация приключенческой классики, в которой Пол У. С. Андерсон ставит Миледи — Миллу Йовович на заслуженное центральное место.
Прибыв в Париж, Д’Артаньян (Логан Лерман), как и подобает всякому энергичному гостю столицы, приехавшему с целью трудоустройства, развивает деятельность настолько бурную, что, кажется, не имеет шансов дожить не то что до первого аванса, но и просто до вечера. Благодаря своей непосредственности, юноша сводит знакомство с Атосом, Портосом и Арамисом, именами которых грезил мальчиком (то есть вот буквально только что: Д’Артаньяну в фильме, как и в книге, нет и двадцати). Минус в том, что у всех троих к приезжему гопнику один простой интерес — заколоть его на дуэли. Но поединок, благодаря вмешательству гвардейцев кардинала, обернется для героя экстремальным, но удачно пройденным собеседованием и стремительным карьерным ростом.
Паренек из гасконского села получит интересную работу, слетает по воздуху в командировку в Англию, а через 90 экранных минут заматереет достаточно, чтобы поучать Людовика XIII, как тому любить собственную жену.
На первых порах Атос, Портос и Арамис представляют собой знакомый нам по рюмочным и электричкам типаж колдырей с военным и, безусловно, темным прошлым, которые отманеврировали свое и живут случайными приработками. В жизни для того, чтобы просто подойти к подобным бизонам городских джунглей, требуется либо реальная необходимость, либо рискованно-развязный интерес и ровное отношение к каким бы то ни было авторитетам. Пол У. С. Андерсон, реанимируя классику (книга насчитывает чуть ли не полторы сотни экранизаций), демонстрирует последнее качество. Новых «Мушкетеров» спокойно могло бы и не быть, но сетку сегодняшнего проката они не портят.
Главный роман Дюма, вольно обошедшегося с европейской историей, как раз располагает не к трепету, а к гасконской смелости интерпретаций, призванных верно передать пусть не слово, но дух произведения. Обскакать по части фантазии того же Юнгвальда-Хилькевича (у которого в последнем фильме про мушкетеров герои, покряхтывая и поскрипывая костьми, воскресали из мертвых, чтобы подсобить детям на Земле) непросто – но Андерсон старается. Герцог Бэкингем (Орландо Блум), в оригинале благородный самодур, в фильме оказывается не только негодяем, но и, что хуже, изрядным хамом: беседуя с Анной Австрийской в присутствии ее мужа Людовика, он нетонко намекает королеве на некогда проведенный ими вместе приятный вечер. На шпиль собора Парижской Богоматери накалывается днищем оснащенный пулеметами дирижабль, собранный по чертежам Леонардо да Винчи, еще десятки таких же парят в воздухе.
У Атоса и Миледи (Милла Йовович) обнаруживается общее шпионское прошлое, в котором она предала мужа и коллегу не столько из личных, сколько из чисто экономических соображений.
То есть с духом произведения все в порядке, поскольку нагромождением бесстыдной небывальщины фильм напоминает именно что застольную мушкетерскую байку.
Миледи — а именно она в картине главное действующее лицо — блестящей золотой рыбкой скользит между пулями и мужчинами – и те, и другие замирают в почтительном рапиде. Леди Уинтер не горит в огне, не тонет в воде и, уж конечно, является для зрительниц куда более притягательной ролевой моделью, чем дворцовые клуши Констанция Бонасье и Анна, скромный сюжетный удел которой – ждать от короля супружеской погоды.
Убить эдакое чудо не представляется возможным (на контрасте с «Обителью зла», по части натурализма нынешняя картина получилась у Андерсона достаточно вегетарианской, чтобы не смутить даже самого юного зрителя). Увидеть, дрогнет ли в итоге в руках лилльского палача топор, занесенный над бледной шейкой Йовович, нам не факт, что доведется. Открытый финал настойчиво сигнализирует о том, что у истории будет продолжение. Однако, как показывает практика, такая заявка – почти гарантированный способ сглазить запуск любой франшизы.
Все имена трех мушкетеров в одном удобном списке
«Три мушкетера» — роман в жанре головорезов.
Этот приключенческий роман, также имеющий исторический характер, написал Александр Дюма. Действие повести «Три мушкетера» разворачивается в период с 1625 по 1628 год.
История рассказывает о путешествии главного героя Д’Артаньяна, молодого человека, который отправляется в Париж, чтобы присоединиться к элитным «мушкетерам гвардии». ‘но получает отказ. Там он дружит с тремя мушкетерами: Атосом, Портосом и Арамисом.В битве со стражей кардинала эти четыре мушкетера одерживают полную победу, и, узнав то же самое, король Людовик XIII назначает Д’Артаньяна одним из мушкетеров короля. Обнаружив план, который приведет к войне между Англией и Францией, четыре мушкетера сорвали план и в конечном итоге спасли положение. В конце концов, наш главный герой получает заслуженное повышение.
Для получения дополнительных коллекций имен персонажей ознакомьтесь с именами Animal Crossing и Bizarre Adventure Stand от JoJo.
МушкетерыМушкетеров было четыре. Трое мушкетеров звали Атос, Портос и Арамис. Четвертый мушкетер — центральный персонаж Д’Артаньян. Трое мушкетеров действительно существовали, и исторически говоря, Д’Артаньян был Шарль де Бац-Кастельмор.
1. Aramis (французское происхождение), что означает «из Арамица». Арамис, один из трех мушкетеров, изображен как молодой мушкетер. Этот довольно красивый мужчина часто сталкивается с дилеммой.Арамис часто жалуется на свой пост в «Мушкетерах» и считает, что он временный в большой тройке. Арамис также разрывается между призванием Церкви и его любовницей, которая хранится в тайне. Позже его любовницей оказывается мадам де Шеврез, подруга королевы. В итоге выяснилось, что Арамис решил стать священником.
2. Афон (греческое происхождение), означающее «дети Гайи», также является одним из трех мушкетеров, изображен как спокойный и собранный джентльмен, который отлично разбирается в ситуациях.Он становится отцом Д’Артаньяна. Атос часто вспоминает свою прошлую жизнь, которая была щедрой. Атос отказался от аристократии и щедрости, чтобы стать мушкетером. Человек, который обычно хранит молчание и предпочитает оставаться в мрачном и мрачном настроении, он скрывает свою прошлую боль. Выяснилось, что он повесил свою невесту после того, как Атос обнаружил, что у нее была отметина преступника. Позже в романе выяснилось, что невеста выжила и является антагонисткой Нобелевской премии Миледи де Винтер. Атос, однако, начинает охоту за Миледи и приводит ее на казнь.После охоты он уходит в тихую и одинокую жизнь.
3. Д’Артаньян (французское происхождение), что означает «из Артаньяна», изображен в виде упрямого молодого человека из бедной гасконской аристократии. Он едет в Париж, Франция, в надежде присоединиться к престижным мушкетерам. Он дружит с тремя мушкетерами, которые начинают наставлять его вместе с Тревиллем, который является их капитаном. Несмотря на то, что Д’Артаньян присоединился к стражам, ему пришлось доказать свою квалификацию, чтобы осуществить свою главную мечту — стать мушкетером. Д’Артаньян спасает похищенную жену домовладельца Бонасье и сразу же влюбляется в нее. Он и его друзья при королевском дворе обнаруживают соперничество между королем и кардиналом. Проявив большую доблесть, Д’Артаньян получил задание получить алмазы королевы Франции Анны от герцога Бекингемского. После доблестного путешествия д’Артаньян извлекает алмазы и в самый последний момент спасает честь королевы. Со временем д’Артаньян набирает популярность и престиж и в конечном итоге срывает коварные планы миледи де Винтер.В конце концов, д’Артаньян становится лейтенантом мушкетера.
4. Porthos (французского происхождения), что означает «немного доверчивый». Портос изображен высоким, крупным, сильным и красивым молодым человеком, который успешно ухаживал за Кокенар, богатой любовницей. Он кормит в доме своей любовницы, и его часто замечают беспокойным о богатстве мужа Кокенара. Портос также демонстрирует свою преданность и храбрость, однако он часто не понимает смысла разговоров. Часто можно увидеть, как Портос удерживает Кокнара рядом с собой, намекая на других дворянок, очарованных красивым мушкетером. В конце концов, видно, что Портос уходит от мушкетеров, чтобы жениться на Кокнаре, которая теперь стала вдовой и унаследовала огромное состояние.
Другие важные персонажиПомимо трех мушкетеров, были и другие персонажи, которые играли не менее важную роль в пьесе.
5. Кардинал Ришелье — Кардинал Ришелье показан как человек огромной власти и очень амбициозный человек.Он — главный министр короля, который планирует отомстить, контролируя короля, поскольку его романтические ухаживания за королевой были отклонены. У него есть широкая и тщательно продуманная сеть шпионов и собственная охрана. Показано, что он и король — друзья и враги одновременно. И гвардейцы короля, и гвардейцы кардинала находятся в постоянной войне друг с другом, каждый из них хочет иметь лучшую руку, чем другой. Помимо ревности, кардинал Ришелье имел и скрытые политические мотивы, когда узнал, что у королевы роман с герцогом Бекингемским. Эта ненависть к герцогу заставляет его составить план убийства герцога. В конце истории кардинал неохотно предлагает д’Артаньяну повышение до офицера мушкетеров.
6. Миледи де Винтер — Миледи де Винтер показана в этом романе как очень могущественный персонаж. Миледи — шпион кардинала Ришелье, и она использует свою красоту и методы шпионажа, чтобы проникнуть в знатные семьи Европы. Во многих случаях Миледи свободно говорила по-английски и по-французски, создавая таким образом образ уроженки обеих земель.По совету кардинала Миледи вырезает бриллианты из ожерелья королевы, подаренного герцогу. Именно в это время д’Артаньян открывает свою самую сокровенную тайну. На левом плече у нее есть геральдический знак — знак, которым награждают злейших преступников. Д’Артаньян также понял, что миледи была женой Атоса, который считался мертвым. Также есть подозрения, что Миледи убила своего мужа ради наследования богатства, а также хотела убить своего зятя. Однако она сбегает из замка после соблазнения Джона Фелтона и отравляет Бонасье, чтобы отомстить Д’Артаньяну. В конце концов ее схватили и казнили.
Любовные увлечения«Три мушкетера» Александра Дюма демонстрируют широкий круг любовных интересов. Вот некоторые:
7. Китти
Китти была горничной Миледи. Она влюбилась в д’Артаньяна.
8. Мадам Бонасье
Она жена господина Бонасье и фрейлина королевы. Д’Артаньян безумно влюбляется в нее после того, как спас ее. Она ценит его защиту, но отношения не были завершены.
9. Мадам де Шеврез
Она была тайной любовницей Арамиса. Шеврез был близким другом королевы, но она была изгнана из Парижа королем после того, как кардинал заподозрил ее в помощи королеве в политических махинациях.
10. Мадам де Кокенар
Кокенар была любовницей Портоса. Она была богатой женщиной. Портос, однако, держал ее личность в секрете, сказав, что его любовница была герцогиней. В конце концов, после смерти старого мужа она вышла замуж за Портоса.
Другие персонажиМы рассмотрим имена некоторых других персонажей исторического романа Александра Дюма.
11. Граф де Рошфор
Граф де Рошфор — очень опасный человек. Он также является личным и надежным шпионом кардинала, а также становится ярым врагом Д’Артаньяна.
12. Граф де Вард
Граф де Вард — шпион кардинала. Он также является любовником Миледи. Однажды д’Артаньян выдал себя за Варда и провел ночь с миледи, что посеяло ненависть и месть в сердце миледи.
13. Герцог Букингемский
Джордж Вильерс — герцог Букингемский. Он описывается как очень красивый мужчина, богатый и влиятельный. Он также был самым близким другом короля Англии Карла I, а также был военным министром. Показано, что он находится в тайном романе с королевой Анной, которая отвечает ему взаимностью. Герцог постоянно видит, как пытается доставить удовольствие своей возлюбленной.
14. Джон Фелтон
Британский военно-морской офицер, который позволил миледи сбежать после того, как она соблазнила ее.
15. Король Людовик XIII
Король Людовик XIII был королем и правителем Франции. Однако его изображают не сильным правителем. Над ним постоянно доминировали другие министры и его доверенные советники, особенно кардинал. Из-за своей простой и мелочной натуры на него иногда влияли и манипулировали другие.
16. Лорд де Винтер
Лорд де Винтер — зять Миледи. Он показан как человек, предпочитающий держаться подальше от действий.Когда он узнает о своем заговоре Миледи, он запер ее в своем замке.
17. Monsieur Bonacieux
Monsieur Bonacieux — домовладелец д’Артаньяна и муж мадам Бонасье. Он обратился к д’Артаньяну за помощью, когда его жену похитили. Однако позже, после встречи с кардиналом, он решил изменить свою лояльность. Он стал шпионом кардинала, в результате чего напал на его жену.
18. Месье де Тревиль
Месье де Тревиль является образцом для подражания для д’Артаньяна, которым последний также больше всего восхищается.Подобно д’Артаньяну, Тревиль в молодости тоже был родом из Гаскони и отправился в Париж, и благодаря своей чистой воле, верности и решимости дослужился до звания капитана королевской элитной гвардии. Несмотря на второстепенную роль в романе, Тревиль помогает Д’Артаньяну получить роль в полку королевской гвардии, чтобы он мог стать мушкетером.
19. Королева Анна
Анна Австрийская или королева Анна была королевой Франции и женой короля Людовика XIII. Из-за испанского происхождения она постоянно разрывается между народами Испании и Франции.Королеву не любил король, который ее не любил. Кардинал также не любил ее, поскольку она отвергала его романтические подходы. Однако у нее был тайный роман с Джорджем Вильерсом, герцогом Бекингемским.
Слуги
Ниже перечислены имена слуг трех мушкетеров, изображенных в романе.
20. Базин
Базин был набожным религиозным человеком и слугой Арамиса. Он хотел, чтобы его хозяин стал священником.
21. Гримо
Он общался языком жестов со своим господином Атоном.
22. Mousqueton
Как и его хозяин Портос, он видел все самое прекрасное в жизни.
23. Planchet
Он был храбрым и верным слугой д’Артаньяна.
В Kidadl есть множество статей об именах, которые могут вас вдохновить. Если вам понравился наш список трех имен мушкетеров, почему бы не взглянуть на имена французских мальчиков или что-то другое, взглянуть на имена, означающие бессмертный.
Три мушкетера (1993) — Краткое содержание сюжета
В 1625 году во Франции, следуя по стопам своего покойного отца, Д’Артаньян (Крис О’Доннелл) отправляется в Париж в надежде стать членом группы мушкетеров. поклялся служить и защищать короля Франции. Д’Артаньян преследуется Жераром и его братьями, которые обвиняют его в оскорблении чести их сестры. Жерар видел, как его сестра целовала д’Артаньяна на прощание или, как выразился д’Артаньян, «она хотела дать мне что-нибудь, чтобы запомнить ее!».В штабе мушкетеров капитан Рошфор (Майкл Винкотт) и охрана кардинала распустили мушкетеров по приказу кардинала Ришелье (Тим Карри), королевского министра, якобы для того, чтобы помочь сражаться в надвигающейся войне с Англией. Рошфор признается кардиналу, что есть три мушкетера, которые отказались оставить свои обязанности: Атос (Кифер Сазерленд), Портос (Оливер Платт) и Арамис (Чарли Шин).По прибытии в Париж упрямый д’Артаньян имеет ряд случайных физических столкновений с этими же тремя мушкетерами, в результате чего Д’Артаньян соглашается на дуэль на мечах с каждым в тот же день.Д’Артаньян прибывает в Руины для своей первой дуэли, и, к его большому удивлению, Атос, Портос и Арамис проявляют себя как мушкетеры. Но до начала дуэлей появляется капитан гвардии кардинала с приказом арестовать сопротивляющихся мушкетеров. Хотя сам д’Артаньян не находится под арестом, он присоединяется к трем мушкетерам в завязавшейся стычке, замешиваясь с ними. Недовольные (но все же впечатленные) участием д’Артаньяна, трое мушкетеров оставляют д’Артаньяна позади.Прибывают другие гвардейцы кардиналов во главе с Рошфором, и д’Артаньян взят в плен.
Д’Артаньян отказывается сотрудничать со следователем в отношении местонахождения трех мушкетеров или их намерений (что Д’Артаньян действительно знает). Во время попытки побега д’Артаньян может подслушать разговор между кардиналом Ришелье и графиней Миледи де Винтер (Ребекка Де Морней), поскольку кардинал просит, чтобы она доставила подписанный договор герцогу Англии Бекингемскому. Прежде чем он сможет увидеть шпиона кардинала, Д’Артаньян застает в дверях Рошфора.Затем кардинал допрашивает его, и Ришелье в конечном итоге приказывает казнить д’Артаньяна на следующее утро. Во время казни д’Артаньян спасают Портос и Арамис, одетые как палачи в капюшонах, и все трое убегают в личном карете кардинала, ведомом Атосом. Пока д’Артаньян раскрывает планы Ришелье, три мушкетера решают перехватить шпиона Ришелье, чтобы доказать, что кардинал виновен в измене.
Тем временем кардинал Ришелье пытается убедить молодого и наивного короля Людовика XIII (Хью О’Конора) в трех мушкетерах-мошенниках и в его желании схватить их за измену.Луи знает, что у Ришелье может быть скрытая цель найти трех мушкетеров-отступников, но позволяет ему продолжить поиски. В то же время кардинал Ришелье начинает проводить больше времени с женой молодого короля, королевой Австрии Софи (Габриель Анвар), которая также находит его присутствие жутким, но то, что он слишком силен, чтобы противостоять ему, держится от него на расстоянии.
Той ночью д’Артаньян и трое мушкетеров останавливаются в трактире, чтобы отдохнуть. Атос рассказывает историю графа, который влюбился в красивую женщину, но, обнаружив, что она была приговорена к казни, предал ее, отдав властям.Группа решает разделиться во время перестрелки, когда прибывают стражи кардинала и открывают по ним огонь из мушкетов. Атос посылает д’Артаньяна ехать вперед и перехватить шпиона кардинала и договор, но д’Артаньян теряет сознание от изнеможения посреди дороги.
На следующее утро, когда д’Артаньян просыпается, он обнаруживает, что с него сняли оружие и одежду, а миледи де Винтер пришла сюда, чтобы разбудить и соблазнить его. Не зная, кто она такая, д’Артаньян рассказывает ей о своих планах, после чего она пытается убить его.Вместо этого д’Артаньян убеждает ее сохранить ему жизнь. Когда группа миледи де Винтер пытается бежать на лодке в Англию, они обнаруживают, что команда была убита Портосом и Арамисом, и начинается еще одна стычка на мечах. Миледи пытается убежать, но сталкивается с недавно прибывшим Атосом, который узнает ее и называет «Сабиной». Он удивлен, увидев ее, так как думал, что она мертва. Выясняется, что он был графом его истории и что Сабина была женой, которую он предал. Миледи де Винтер затем задерживается ее бывшим зятем, поскольку Сабина несет ответственность за убийство своего мужа, лорда де Винтера, ее приговаривают к смертной казни.
Три мушкетера достают договор и узнают, что кардинал что-то планирует в день рождения короля Людовика, хотя в договоре не уточняется, что именно. Атос пытается узнать, что это такое, навещая Сабину в ее камере. Она спрашивает, может ли он остановить ее казнь завтра. Атос не может, а Сабина не раскрывает план кардинала.
Во время казни, когда Сабина опускает голову, чтобы обезглавить палача, Атос останавливает его и просит прощения у Сабины за его предательство.Она соглашается и шепчет Атосу, что Ришелье планирует убить короля Людовика. Затем она спрыгивает со скалы и насмерть. Трое мушкетеров намеревались тайно перегруппировать остальных мушкетеров на празднование дня рождения короля. Ришелье и Рошфор нанимают снайпера, чтобы убить короля. Во время собрания д’Артаньян может помешать снайперу убить короля, но выстрел едва не попадает в цель, и кардинал обвиняет мушкетеров в толпе в покушении.
Атос, Портос и Арамис сбрасывают плащи, чтобы показать свои мушкетерские туники и встретиться лицом к лицу со стражей кардинала. Тем временем несколько мужчин из толпы бросаются к ним в сторону и показывают, что они мушкетеры. Климатическая битва на мечах между мушкетерами и гвардейцами кардинала охватила дворец. Ришелье берет в заложники короля и королеву и пытается увести их в подземелье внизу. Арамис противостоит кардиналу, чтобы остановить его, но Ришелье стреляет ему в грудь из пистолета и пробирается в проход в темницу.
Атос на дуэли Рошфор и д’Артаньян прерывают битву, чтобы сразиться с самим Рошфором. Во время дуэли Д’Артаньяна Рошфор показывает, что это он убил отца Д’Артаньяна. Д’Артаньян от гнева возобновляет попытки убить его. Рошфор сопротивляется и способен обезоружить Д’Артаньяна. В тот момент, когда Рошфор собирается нанести Д’Артаньяну последний удар, кто-то за кадром (позже выяснилось, что это Констанция) возвращает ему меч Д’Артаньяна, и Рошфор убит прежде, чем он сможет нанести удар.Д’Артаньян наконец-то отомстил за смерть отца. Констанс на лестнице отодвигает меч и, улыбаясь, кладет руки ему в руки.
Атос присоединяется к Портосу, который находится на стороне Арамиса без сознания, и когда они ищут его рану, Арамис внезапно просыпается, и выясняется, что пуля была остановлена огромным медным крестом, который носит Арамис. Они следуют за Ришелье в подземелья и разделяются, чтобы помешать ему убить короля и королеву. В подземелье Атос и Портос просто скучают по кардиналу, когда его лодка разбивается о подземную реку.Атос говорит, что у них есть доказательства измены Ришелье, но Ришелье, похоже, это не волнует. Затем лодочник сбрасывает плащ, и кардинал с удивлением видит, что это Арамис. Арамис пытается задержать кардинала, но король Людовик XIII останавливает его и ударяет кулаком Ришелье, сбивая его с реки. (Это последний раз, когда Ришелье появляется в фильме, поэтому его судьба неизвестна.)
Несколько дней спустя король восстанавливает мушкетеров. Д’Артаньян в сопровождении Атоса, Арамиса и Портоса чествуют на церемонии.Король Людовик делает его мушкетером. Констанс, которая осталась рядом с королевой, подбегает к нему и крепко обнимает, впечатляя как Арамиса, так и Портоса.
Перед штаб-квартирой мушкетеров внезапно появляются Жерар и его братья и бросают вызов Д’Артаньяну на немедленную дуэль. Д’Артаньян говорит своим новым друзьям, что он позаботится об этой проблеме, и Портос останавливает его, заявляя, что, поскольку теперь он мушкетер, мушкетеры защищают друг друга. Д’Артаньян кричит: «Все за одного»… а остальные мушкетеры кричат: «Один за всех!» Фильм заканчивается тем, что Жерара и его братьев преследует вся дивизия мушкетеров.
Афон, Портос, Арамис
Эта глава по историческим причинам будет небольшой. О трех любимых персонажах известно очень мало …
Aramis Все начинается с генеалогического древа М. де Тревиль, которого вы помните, был капитаном-лейтенантом мушкетеров, когда д’Артаньян впервые подал прошение о вступлении в престижную группу.Отец Тревилля, Жан дю Прейер был богатым купцом, который приобрел благородство благодаря своему богатству. Его вторая жена Мари д’Арамиц родила Анри д’Арамитца, Арамиса наших историй. Арамис уже был бы в составе мушкетеров к тому времени, когда д’Артаньян прибыл на первую встречу. Тревиль. Арамис был принят в мушкетеры в 1640 году, примерно в то же время, что и его дальний родственник Атос. В отличие от вымышленного изображения, Арамис никогда не был генералом ордена иезуитов или епископом Ванн.Он прослужил 15 лет в армиях короля и продолжил жить без приключений в браке и отцовстве.
Афон Достаточно удивительно, что Афон также связан с г-ном де Тревилем. У отца Тревилля был старший брат по имени Гилхем. Дочь Гильема вышла замуж за Адриана де Силлега, сеньора Атона. Их младший сын, Арно де Силлег д’Атон, был Афоном книг. Атос тоже был бы в составе мушкетеров до того, как д’Артаньян впервые прибыл. Скорее всего, Афон был убит на дуэли в Париже 21 декабря 1643 года.Поскольку Атос умер до того, как Д’Артаньян присоединился к мушкетерам … Д’Артаньян, скорее всего, никогда не встречал Атоса.
Портос Исаак де Портау — настоящее имя персонажа, который стал Портосом. В то время, когда д’Артаньян поступил на службу к королевской гвардии под командованием господина де Эссекса, Портос некоторое время находился в компании. Портос получил мантию в 1643 году. Вероятно, Портос и д’Артаньян могли бы подружиться. Портос был Берне, а д’Артаньян был гасконец; следовательно, они имели схожее происхождение и диалект.Однако после того, как Портос получил доступ к мушкетерам, его записи исчезают.
Месье Тревиль — Первый «лидер» мушкетеров. Арно-Жан дю Прейер был очень близок между историей и Дюма — если не считать обычных хронологических неточностей, характерных для книг. Граф де Труасвиль никогда не был капитаном мушкетеров, но его очень любил Людовик XIII. Самый высокий ранг, который можно было получить, — это капитан-лейтенант (капитан зарезервирован для короля) и Тревиль. достиг этого только в 1634 году.Постоянно враждующий с кардиналами, он был отстранен от должности Ришелье. Когда мушкетеров восстановили в должности — только потому, что Мазарини поставил во главе своего кандидата своего кандидата.
Планше, Гримо, Базен и Мускетон — Верные слуги наших друзей были полностью изобретением Дюма.
ТРИ МУСКЕТЕРА. ДАртаньян, Афон, Арамис и Портос
ТРИ МУШКЕТЕРА в рамке. Д’Артаньян, Атос, Арамис и Портос.Иллюстрация из издания конца XIX века Александра Дюма пере
ТРИ МУШКЕТЕРА. Д’Артаньян, Атос, Арамис и Портос. Иллюстрация из издания конца XIX века Александра Дюма пере
Мы рады предложить этот принт из коллекции Granger в сотрудничестве с Granger Art on Demand
Грейнджер хранит миллионы изображений, охватывающих более 25000 лет мировой истории, от периода до каменного века до начала космической эры
Идентификатор носителя 7534373
19 век Александр Арамис Афон Дартаньян Дума Дюма Гравировка Мода Франция Французский Иллюстрация Литература Мушкетер Пере Портос Рапира Головорез Три мушкетера
14 дюймов x 12 дюймов (38 x 32 см) Современная рама
Наши современные репродукции в рамке профессионально сделаны и готовы повесить на вашу стену
проверить
Гарантия идеального качества пикселейпроверить
Сделано из высококачественных материаловпроверить
Изображение без кадра 20. 5 x 24,4 см (прибл.)check
Профессиональное качество отделкиклетка
Размер продукта 32,5 x 37,6 см (прибл.)Наши водяные знаки не появляются на готовой продукции
Рамка под дерево, на карточке, печать фотографий архивного качества 10×8. Габаритные внешние размеры 14×12 дюймов (38×32 см). Экологически чистые и озонобезопасные молдинги Polycore® шириной 40 мм x 15 мм выглядят как натуральное дерево, они прочные, легкие и их легко повесить. Биоразлагаемый и сделанный с использованием нехлорированных газов (без токсичных паров), он эффективен; производя 100 тонн пенополистирола, можно спасти 300 тонн деревьев! Отпечатки глазируются легким небьющимся акрилом с оптической прозрачностью (обеспечивающим такую же общую защиту от окружающей среды, как и стекло).Спинка — прошитый ДВП с прикрепленной пилообразной подвеской. Примечание. Чтобы свести к минимуму обрезку оригинального изображения, оптимизировать макет и обеспечить безопасность печати, видимый отпечаток может быть немного меньше
Код товара dmcs_7534373_80876_736
Фотографическая печать Печать в рамке Плакат Печать Пазл Поздравительные открытки Фото кружка Печать на холсте Художественная печать Печать в рамке Установленное фото Подушка Металлический принт Премиум обрамление Стеклянная рамка Сумка Коврик для мыши Акриловый блок Стеклянные коврики Стеклянная подставка
Категории
> Искусство
> Художники
> P
> 1
> Александр Дюма пере
> Искусство
> Художники
> P
> 4
> Дюма пере
> Искусство
> Литература
> Иллюстрация
> Искусство
> Литература
> Европа
> Франция
> Связанные изображения
Полный диапазон художественной печати
Наши стандартные фотоотпечатки (идеально подходят для кадрирования) отправляются в тот же или на следующий рабочий день, а большинство других товаров отправляется на несколько дней позже.
Фотографическая печать (8,50–121,62 долл. США)
Наши фотопринты напечатаны на прочной бумаге архивного качества для яркого воспроизведения и идеально подходят для кадрирования.
Печать в рамке (54,72 доллара — 279,73 доллара)
Наши современные репродукции в рамке профессионально сделаны и готовы повесить на вашу стену
Печать плакатов (13,37–72,97 долларов США)
Бумага для плакатов архивного качества, идеально подходит для печати больших изображений
Пазл (34 доллара.04 — 46,21 долл. США)
Пазлы — идеальный подарок на любой праздник
Поздравительные открытки (7,26–14,58 долларов США)
Поздравительные открытки для дней рождения, свадеб, юбилеев, выпускных, благодарностей и многого другого
Фотокружка (12,15 $)
Наслаждайтесь любимым напитком из кружки, украшенной любимым изображением. Сентиментальные и практичные персонализированные фотокружки станут идеальным подарком для близких, друзей или коллег по работе
Canvas Print (46 долларов. 21 — 231,08 долл. США)
Профессионально сделанные, готовые к развешиванию Отпечатки на холсте — отличный способ добавить цвет, глубину и текстуру любому пространству.
Репродукция изобразительного искусства (36,48 — 243,24 доллара)
Наши репродукции репродукций произведений искусства соответствуют стандартам самых критичных музейных хранителей. Они имеют мягкую текстурированную естественную поверхность, что делает их еще лучше, чем оригинальные произведения искусства.
Печать в рамке (54,72–304,05 долл. США)
Наш оригинальный ассортимент британских принтов в рамке со скошенным краем
Фото ($ 15.80 — 158,10 долл. США)
Фотопринты поставляются в держателе для карт с индивидуальным вырезом, готовом к обрамлению
Подушка (30,39 $ — 54,72 $)
Украсьте свое пространство декоративными мягкими подушками
Metal Print (144,73 — 485,28 долларов)
Металлические принты, сделанные с использованием прочного металла и роскошной техники печати, оживляют изображения и добавляют современный вид любому помещению
Premium Framing (109,45–352,70 долл. США)
Наши превосходные фоторамки премиум-класса профессионально изготовлены и готовы повесить на вашу стену
Стеклянная рамка (27 долларов.96 — 83,93 доллара США)
Крепления из закаленного стекла
идеально подходят для настенного дисплея, а меньшие размеры также можно использовать отдельно с помощью встроенной подставки.
Большая сумка ($ 36,43)
Наши сумки-тоут изготовлены из мягкой прочной ткани и оснащены ремнем для удобной переноски.
Коврик для мыши (17,02 доллара США)
Фотопечать архивного качества на прочном коврике для мыши с нескользящей подложкой. Работает со всеми компьютерными мышками.
Acrylic Blox (36 долл.48 — 60,80 долл. США)
Обтекаемая, современная односторонняя привлекательная настольная печать
Стеклянные коврики (60,80 $)
Набор из 4 стеклянных ковриков. Элегантное полированное безопасное стекло и термостойкое. Также доступны подходящие подстаканники
Glass Coaster (9,72 доллара)
Индивидуальная стеклянная подставка под столешницу. Элегантное полированное безопасное закаленное стекло и подходящие термостойкие коврики также доступны
|
В ярости Д’Артаньян пересек холл в три шага и начал спускаться по лестнице по четыре ступеньки за раз, не глядя, куда он шел; как вдруг его остановили, сильно ударив по плечу мушкетера, покидавшего апартаменты М. Де Тревиль. Молодой человек отшатнулся от шока, издав крик, а точнее крик. | 1 | |
«Извините, — сказал д’Артаньян, пытаясь обойти его, — но я очень тороплюсь». | 2 | |
Он едва ступил ногой следующий шаг, когда его остановила хватка железного запястья за пояс. | 3 | |
«Вы очень торопитесь!» — крикнул мушкетер, лицо которого было цвета савана; «И ты думаешь, этого достаточно извинений за то, что я чуть не сбил меня с ног? Не так быстро, мой молодой человек.Я полагаю, вы вообразили, что, поскольку вы слышали сегодня довольно резкую речь господина де Тревиля, что все могут относиться к нам одинаково? Но вы ошибаетесь, и вам следует усвоить, что вы не господин де Тревиль ». | 4 | |
« Клянусь честью », — ответил д’Артаньян, узнав Атоса, который возвращался в в своей комнате после перевязки раны: «Клянусь честью, это был несчастный случай, и поэтому я прошу прощения. Я должен был подумать, что это все, что нужно.Повторяю, я очень тороплюсь и буду очень признателен, если вы позволите мне уйти моей дорогой ». | 5 | |
« Месье, — сказал Атос, ослабляя хватку, — вы к сожалению, вам не хватает вежливости, и можно увидеть, что у вас, должно быть, было деревенское воспитание ». | 6 | |
Д’Артаньян к этому времени был на полпути к другому рейсу; но, услышав замечание Атоса, он остановился. | 7 | |
«Моя вера, сударь! — воскликнул он, — каким бы деревенским я ни был, я не приду к вам, чтобы научить меня манерам. | 8 | |
«Я не совсем уверен в этом», — ответил Атос. | 9 | |
«О, если бы я только не торопился!» — воскликнул д’Артаньян; «Если бы я только не преследовал кого-то…» | 10 | |
«Мсье, вы найдете меня, не бегая за мной. Вы понимаете? » | 11 | |
« А где, пожалуйста? » | 12 | |
« Рядом с Карм-Дешо. | 13 | |
«В какой час?» | 14 | |
«Двенадцать часов». | 15 | |
«Очень хорошо. В двенадцать я буду там. — Хорошо, — крикнул д’Артаньян, ринувшись вниз по лестнице вслед за своим человеком; «Вы можете ожидать меня за десять минут до часа.” | 18 | |
Но ему было нелегко сбежать. У уличной двери стоял Портос, разговаривая с часовым, и между двумя мужчинами почти не оставалось места, чтобы пройти мужчине. Д’Артаньян счел само собой разумеющимся, что он может пройти, и устремился вперед, стремительно, как стрела, но он не рассчитал на бушующий шторм. Когда он проходил, внезапный порыв ветра плотно обернул вокруг него мантию Портоса; и хотя владелец одежды мог бы легко освободить его, если бы он так выбрал, по своим собственным причинам он предпочел затянуть складки еще ближе. | 19 | |
Д’Артаньян, услышав залп клятв, обрушившихся на мушкетеров, опасался, что он мог повредить великолепие пояса, и изо всех сил пытался раскрутиться; но когда он наконец освободил голову, он обнаружил, что, как и у большинства вещей в этом мире, пояс имеет две стороны, и хотя передняя часть ощетинилась золотом, задняя часть была просто кожаной; это объясняет, почему Портос всегда простужался и не мог расстаться со своей мантией. | 20 | |
«Черт тебя побери!» — воскликнул Портос, борясь, в свою очередь, «ты сошел с ума, что кидаешься на таких людей?» | 21 | |
«Извините, — ответил д’Артаньян, — но я очень тороплюсь.Я преследую кого-то, и… | 22 | |
«И я полагаю, что в таких случаях вы оставляете глаза позади себя?» — спросил Портос. | 23 | |
«Нет», — довольно раздраженно ответил д’Артаньян; «И благодаря своим глазам я часто вижу то, чего не видят другие». | 24 | |
Возможно, Портос мог понять этот намек, но в любом случае он не пытался сдерживать свой гнев, и сказал резко: — | 25 | |
«Месье, мы должны преподать вам урок, если вы так кувыркаетесь с мушкетерами!» | 26 | |
«Урок, месье ! — ответил д’Артаньян; «Это довольно суровое выражение.» | 27 | |
« Это выражение человека, который всегда привык смотреть в лицо своим врагам ». | 28 | |
« О, если это все, то есть нет страха, что ваш отвернется от кого-либо », и очарованный собственным остроумием, молодой человек ушел в приступах смеха. | 29 | |
Портос вспылил от ярости и бросился за д’Артаньяном. | 30 | |
«Мало-помалу, мало-помалу», — кричал последний; «Когда на тебе нет мантии. | 31 | |
«Тогда в час дня, за Люксембургом». | 32 | |
«Хорошо; в час, — ответил д’Артаньян, скрываясь за углом. | 33 | |
Но он не видел никого ни на улице, по которой проходил, ни на той, которую искал его нетерпеливый взгляд; как бы медленно ни шел незнакомец, он ушел своей дорогой или, возможно, в какой-то дом.Д’Артаньян расспрашивал всех, кого встречал, но ничего не нашел о нем. Однако эта погоня пошла ему на пользу в одном отношении; ибо по мере того, как пот выступал на его лбу, его сердце начало охлаждаться. | 34 | |
Он начал думать о многих несчастьях, которые произошли. Было около одиннадцати часов утра, а тем не менее это утро уже привело его в опалу с господином Тревилем, который, должно быть, подумал, что то, как д’Артаньян оставил его, было довольно хамским. | 35 | |
Более того, он участвовал в двух ожесточенных дуэлях с двумя мужчинами, каждый из которых смог убить трех д’Артаньян; Одним словом, с двумя мушкетерами — существами, которые он поставил так высоко, что поставил их выше всех остальных людей. | 36 | |
Это было печальное наблюдение. Конечно, поскольку Атос наверняка убил юношу, Портос его не особо беспокоил. Однако, поскольку надежда — последнее, что умирает в сердце мужчины, он закончил надеждой, что сможет выйти живым из обеих дуэлей, даже если он будет серьезно ранен; и, исходя из этого предположения, он оценил себя таким образом за свое поведение: — | 37 | |
«Какой я тупоголовый болван! Этот храбрый и несчастный Атос был ранен прямо в плечо, я наехал вперед головой, как баран.Единственное, что меня удивляет, это то, что он не убил меня на месте; у него было достаточно провокаций, потому что я, должно быть, жестоко ранил его. Что до Портоса — о! а с Портосом — забавное дело! » | 38 | |
И юноша невольно засмеялся; Однако внимательно огляделась, чтобы убедиться, что его публичный смех в одиночестве без видимой причины вызвал какие-либо подозрения. | 39 | |
«Что касается Портоса, конечно, довольно забавно, но я все-таки чокнутый болван.Неужели на людей можно наткнуться без предупреждения? Нет! И имею ли я право заглядывать под их плащи, чтобы увидеть, чего у них нет? Я уверен, что он простил бы меня, если бы я ничего не сказал ему об этом проклятом плаще — правда, с двояким смыслом, но в одном из них — слишком широкая шутка! Ах! Проклятый гасконец, что я, думаю, я должен был пошутить, если бы меня жарили на медленном огне. Друг д’Артаньян, — продолжал он, обращаясь к себе с нежностью, которую считал справедливой, — если ты уйдешь, а на это не так уж много шансов, я бы посоветовал тебе в будущем проявить полную вежливость. Отныне вы должны восхищаться и цитироваться как образец этого. Обязательность и вежливость не обязательно делают мужчину трусом. Взгляните теперь на Арамиса: воплощенные кротость и изящество; а кто-нибудь когда-нибудь мечтал назвать Арамиса трусом? Нет, конечно, и с этого момента я попытаюсь смоделировать себя по его образцу. И, к счастью, вот он. Охранники.Арамис тоже видел Д’Артаньяна; но, не забыв, что именно в его присутствии г-н де Тревиль так рассердился утром и, поскольку свидетель упрека был совсем неприятен, он сделал вид, что не видит его. Д’Артаньян, с другой стороны, полный своих планов примирения и вежливости, подошел к молодому человеку с глубоким поклоном, сопровождаемым самой любезной улыбкой. Арамис слегка поклонился, но не улыбнулся. Более того, все четверо сразу прервали разговор. | 41 | |
Д’Артаньян был не настолько скучен, чтобы не видеть, что он никому не нужен; но он еще недостаточно привык к общественным обычаям, чтобы знать, как ловко выбраться из своего ложного положения, которое, как правило, он имеет, когда обращается к людям, с которыми он мало знаком, и участвует в разговоре, который его не касается. Он мысленно искал наименее неловкий способ отступления, когда заметил, что Арамис уронил свой платок и (несомненно, по ошибке) наступил на него ногой. Это казалось благоприятным шансом исправить свою ошибку вторжения: он наклонился и с самым милостивым видом, который только мог себе представить, вытащил платок из-под ноги, несмотря на все попытки удержать его, и протянул его Арамису. сказал: — | 42 | |
«Я думаю, сэр, это носовой платок, который вам жалко потерять?» | 43 | |
Платок действительно был богато вышит и имел корнет и герб на углу.Арамис сильно покраснел и скорее схватил платок, чем взял. | 44 | |
«Ха! ха! — воскликнул один из стражников, — продолжай ли ты теперь, самый сдержанный Арамис, что ты не в хороших отношениях с мадам де Буа-Траси, когда эта любезная дама одолжит тебе свой носовой платок! | 45 | |
Арамис бросил на д’Артаньяна один из тех взглядов, которые говорят человеку, что он сделал смертельного врага; затем, приняв свой мягкий вид, он сказал: — | 46 | |
«Вы ошибаетесь, джентльмены: этот платок не мой, и я не могу понять, почему этот джентльмен решил предложить его мне. чем одному из вас.И в доказательство того, что я говорю, вот мой в кармане ». Хотя лен тогда был дорогим), но был вышит и без гербов, с единственным шифром, принадлежащим хозяину. | 48 | |
На этот раз Д’Артаньян увидел свою ошибку; но друзья Арамиса ни в коей мере не были убеждены, и один из них, обращаясь к юному мушкетеру с притворной серьезностью, сказал: — | 49 | |
«Если бы все было так, как вы думаете, я чувствовал бы себя обязанным, мой дорогой Арамис, чтобы вернуть его самому; как вам хорошо известно, Буа-Трейси — мой близкий друг, и я не могу позволить выставить одно из вещей его жены в качестве трофея.« | 50 | |
« Вы неуклюже предъявляете требование », — ответил Арамис; «И хотя я признаю справедливость вашей жалобы, я отклоняю ее из-за формы». | 51 | |
«Дело в том, — нерешительно вставил д’Артаньян, — что я на самом деле не видел платок выпадает из кармана М. Арамиса. Он уперся ногой, вот и все, и я подумал, что это его ». | 52 | |
« И вас обманули, мой дорогой сэр », — холодно ответил Арамис, очень мало связанный с объяснением. ; затем повернувшись к охраннику, который называл себя другом Буа-Трейси, — «Кроме того, — продолжил он, — я подумал, мой дорогой близкий друг Буа-Трейси, что я не менее преданно его друг, чем вы, возможно, быть, так что этот платок с такой же вероятностью выпал из вашего кармана, как и из моего! » | 53 | |
« Клянусь честью, нет! » | 54 | |
« Вы собираюсь клясться твоей честью, а я на своем слове; и тогда будет совершенно очевидно, что один из нас солгал.Теперь здесь, Монтаран, у нас получится лучше: пусть каждый возьмет половину ». | 55 | |
« Совершенно справедливо », — кричали двое других гвардейцев; «Суд Соломона! Арамис, ты определенно полон мудрости! » | 56 | |
Они разразились громким смехом, и, как можно предположить, инцидент не принес никаких других плодов. Через минуту или две разговор прекратился, и трое охранников и мушкетер, сердечно пожав руки, разошлись, охранники пошли в одну сторону, а Арамис — в другую. | 57 | |
«Пришло время помириться с этим джентльменом», — сказал себе д’Артаньян, стоя в стороне на протяжении всей последней части разговора; и в этом добром духе, приближаясь к Арамису, который уходил, не обращая на него никакого внимания, он сказал: — | 58 | |
«Надеюсь, вы меня извините». | 59 | |
«А!» — прервал его Арамис, — «позвольте мне заметить вам, сэр, что вы поступили в этом деле не так, как следовало бы порядочному человеку. | 60 | |
«Что! — воскликнул д’Артаньян, — вы думаете…» | 61 | |
, хоть вы и родом из Гаскони, что люди на платках не зря стоят. Какого черта! Париж не вымощен полотном! » | 62 | |
« Сэр, вы поступаете неправильно, пытаясь унизить меня », — сказал д’Артаньян, в котором его врожденная драчливость заговорила громче, чем его мирные решения.«Я приехал из Гаскони, это правда; и поскольку вы это знаете, нет необходимости говорить вам, что гасконцы не очень терпеливы, так что, когда они однажды попросили прощения, даже за глупость, они думали, что сделали, по крайней мере, столько же, сколько они должны были сделать . » | 63 | |
« Сэр, я говорю вам по этому поводу, — сказал Арамис, — не ради ссоры. Слава богу, я не головорез, и, будучи мушкетером только какое-то время, я сражаюсь только тогда, когда меня заставляют это делать, и всегда с большой неохотой; но на этот раз дело серьезное, потому что ты скомпрометировал женщину. | 64 | |
— Вы имеете в виду нас, — воскликнул д’Артаньян. | 65 | |
«Почему ты так неловко вернул мне платок?» | 66 | |
«Почему ты позволил ему так неуклюже упасть?» | «Я сказал, что платок не выпал из моего кармана». | 68 |
«Ну, сказав, что вы солгали дважды, сэр; потому что я видел, как он упал.» | 69 | |
« Ой! вы так занимаетесь, господин гасконец? Что ж, я научу вас, как себя вести ». | 70 | |
« И я отправлю вас обратно к вашей кафедре, Мастер Священник. Нарисуйте, пожалуйста, и немедленно… » | 71 | |
« Нет, пожалуйста, мой хороший друг; не здесь, по крайней мере. Разве вы не видите, что мы напротив дома Эгийон, полного кардинальных созданий? Откуда мне знать, что не его преосвященство удостоил вас поручения привести его в мою голову? Теперь я питаю абсурдную пристрастие к своей голове, она, кажется, так хорошо идет мне на плечи. У меня нет возражений против того, чтобы убить вас, можете быть уверены, но тихо, в уютном отдаленном месте, где вы не сможете никому похвастаться своей смертью ». | 72 | |
« Я согласен , но не будь слишком уверенным; и забери свой носовой платок — принадлежит ли он тебе или кому-то другому, возможно, он тебе понадобится, чтобы перевязать рану. Как гасконец, я не откладываю помолвки из соображений благоразумия ». | 73 | |
« Я знаю, что благоразумие — добродетель, достаточно бесполезная для мушкетеров, но незаменимая для церковников; а поскольку я всего лишь временный мушкетер, я считаю, что лучше быть осторожным.В два часа дня я буду иметь честь ждать вас у Тревилля. Там я укажу вам лучшее место и время ». | 74 | |
Двое поклонились и разошлись. Арамис пошел по улице, которая вела в Люксембург; в то время как д’Артаньян, видя, что назначенный час приближается, направился к Карм-Дешо, говоря себе: «Я, конечно, не могу надеяться выйти из этих передряг живым; но если мне суждено быть убитым, это будет от королевского мушкетера. ” | 75 | |
Три мушкетера — 9. Д’Артаньян показал себя
9. Д’Артаньян показал себя
Как и предвидели Атос и Портос, по прошествии получаса д’Артаньян вернулся. Он снова скучал по своему мужчине, который исчез, как по волшебству. Д’Артаньян пробежал с мечом в руке по всем соседним улицам, но не нашел никого похожего на человека, которого искал.Затем он вернулся к тому моменту, с которого, возможно, ему следовало начать, а именно к стуку в дверь, к которой прислонился незнакомец; но это оказалось бесполезным: хотя он стучал десять или двенадцать раз подряд, никто не отвечал, и некоторые из соседей, которые высунули носы из окон или были приведены к своим дверям из-за шума, уверяли его, что Дом, все проемы которого были плотно закрыты, шесть месяцев не заселялся.
Пока д’Артаньян бегал по улицам и стучал в двери, Арамис присоединился к своим товарищам; так что по возвращении домой д’Артаньян обнаружил, что воссоединение завершилось.
«Ну!» — воскликнули все трое мушкетеров, увидев, что д’Артаньян вошел с покрытым потом лбом и выражением гнева на лице.
«Ну!» воскликнул он, бросая свой меч на кровать, «этот человек, должно быть, сам дьявол; он исчез, как призрак, как тень, как призрак».
«Вы верите в видения?» — спросил Атос Портосский.
«Я никогда не верю ни во что, чего не видел, и, поскольку я никогда не видел призраков, я не верю в них.
«Библия, — сказал Арамис, — делает нашу веру в них законом; призрак Самуила явился Саулу, и это символ веры, что мне было бы очень жаль, если бы я увидел, что на него бросают какие-либо сомнения, Портос ».
« Во всяком случае, человек или дьявол, тело или тень, иллюзия или реальность, этот человек рожден для моего проклятия; потому что его бегство заставило нас упустить великолепное дело, джентльмены — дело, с помощью которого можно было выиграть сотню пистолетов, а может быть, и больше.
«Как это?
Что касается Афона, верного своей системе сдержанности, он ограничился тем, что допрашивал д’Артаньяна взглядом.
«Планше, — сказал д’Артаньян своему прислуге, который как раз тогда просунул голову в полуоткрытую дверь, чтобы уловить какие-то фрагменты разговора, — спустись к моему домовладельцу, господину Бонасье, и попроси его пришлите мне полдюжины бутылок вина Божанси, я предпочитаю это «.
«Ах, ах! Значит, у вас есть кредит у арендодателя?» — спросил Портос.
«Да, — ответил д’Артаньян, — с этого дня; и имейте в виду, если вино плохое, мы пошлем его найти получше».
«Мы должны использовать, а не злоупотреблять», — сентенциозно сказал Арамис.
«Я всегда говорил, что у д’Артаньяна самая длинная голова из четырех», — сказал Атос, который, высказав свое мнение, на что д’Артаньян ответил поклоном, немедленно возобновил свое обычное молчание.
«Да ладно, о чем это?» — спросил Портос.
«Да, — сказал Арамис, — передай это нам, мой дорогой друг, если это доверие не поставит под угрозу честь какой-либо дамы; в таком случае тебе лучше оставить это при себе. «
» Будьте довольны, — ответил д’Артаньян, — честь ни у кого не будет причин жаловаться на то, что я должен сказать.
Затем он рассказал своим друзьям слово в слово обо всем, что произошло между ним и его хозяином, и о том, что человек, похитивший жену своего достойного хозяина, был тем же самым человеком, с которым у него была разница в гостинице. Веселый Миллер.
«Ваше дело неплохое», — сказал Атос, после того как попробовал как знаток и кивком головы указал, что считает вино хорошим; «и можно вытащить пятьдесят или шестьдесят пистолетов из этого хорошего человека.Тогда остается только выяснить, стоят ли эти пятьдесят или шестьдесят пистолетов риска, равного четырем головам.
женщина, которой, несомненно, угрожают, возможно, пытают, и все потому, что она верна своей любовнице.
«Остерегайтесь, д’Артаньян, берегитесь, — сказал Арамис. — Вы, на мой взгляд, слишком тепло относитесь к судьбе мадам Бонасье. Женщина была создана для нашего разрушения, и именно от нее мы унаследовали все наши несчастья.
При этой речи Арамиса лоб Афона затуманился, и он закусил губы.
«Я беспокоюсь не о мадам Бонасье, — воскликнул д’Артаньян, — а о королеве, которую король бросает , которую преследует кардинал и которая видит, как головы всех ее друзей падают одна за другой ».
« Почему она любит то, что мы ненавидим больше всего в мире, — испанцев и англичан? »
« Испания — это — ее страна, — ответил д’Артаньян, — и вполне естественно, что она любит испанцев, которые являются детьми той же земли, что и она сама.Что касается второго упрека, я слышал, что она любит не англичан, а англичанина ».
« Ну, и моей верой, — сказал Атос, — надо признать, что этот англичанин достоин быть любил. Я никогда не видел человека с более благородным видом, чем он ».
« Не считая того, что он одевается так, как никто другой, — сказал Портос. — Я был в Лувре в тот день, когда он рассыпал жемчуг; и, pardieu , я взял два, которые продал по десять пистолетов каждый. Вы знаете его, Арамис? «
» Так же хорошо, как и вы, джентльмены; ибо я был среди тех, кто схватил его в саду в Амьене, в который меня представил господин Путанж, конюх королевы. В то время я учился в школе, и это приключение показалось мне жестоким для короля ».
« Что не помешало бы мне, — сказал д’Артаньян, — если бы я знал, где находится герцог Бекингемский, от захвата за руку и проводя его к королеве, если бы это только рассердило кардинала, и если бы мы смогли найти средства, чтобы сыграть с ним крутой поворот, я клянусь, что добровольно рискну головой, делая это. «
» И — сказал Атос, — торговец * сказал вам, д’Артаньян, что королева думала, что Бекингема привезли по поддельному письму? »
* Haberdasher
« Она так боится.«
« Подожди, тогда минутку », — сказал Арамис.
« Зачем? »- потребовал ответа Портос.
« Продолжайте, пока я попытаюсь вспомнить обстоятельства ».
« И теперь я убежден, — сказал d «Артаньян,« что похищение женщины королевы связано с событиями, о которых мы говорим, и, возможно, с присутствием Бекингема в Париже ».
« Гасконец полон идей, — с восхищением сказал Портос.
«Мне нравится слушать, как он говорит, — сказал Атос, — меня забавляет его диалект. «
» Господа, — воскликнул Арамис, «послушайте это».
«Послушайте Арамиса, — сказали трое его друзей. учится.
Атос улыбнулся.
«Он живет в тихом квартале, — продолжал Арамис, — этого требуют его вкусы и профессия. Теперь, в тот момент, когда я вышел из его дома… »
Здесь Арамис остановился.
« Ну, — воскликнули его аудиторы, — в тот момент, когда вы вышли из его дома? »
Арамис, казалось, приложил сильное внутреннее усилие, как человек, который, будучи полностью обманутым, обнаруживает, что его остановило какое-то непредвиденное препятствие; но глаза трех его товарищей были устремлены на него, их уши были широко раскрыты, и не было никаких средств для отступления.
«У этого доктора есть племянница, — продолжил Арамис.
«Ах, у него есть племянница!» — перебил Портос.
«Очень респектабельная дама», — сказал Арамис.
Трое друзей расхохотались.
«Ах, если вы будете смеяться, если вы сомневаетесь во мне, — ответил Арамис, — вы ничего не узнаете».
«Мы верим, как мусульмане, и немы, как надгробия», — сказал Атос.
— Тогда я продолжу, — продолжил Арамис. «Эта племянница иногда навещает своего дядю; и вчера она случайно оказалась там в то же время, что и я, и я должен был предложить провести ее в карету.»
» А! Значит, у нее есть карета, племянница доктора? — перебил Портос, одним из недостатков которого была большая невнятность в речи. — Хорошее знакомство, мой друг! повод не раз замечать вам, что вы очень нескромны; и это вредно для вас среди женщин ».
« Джентльмены, джентльмены, — воскликнул д’Артаньян, который начал получать представление о результатах приключения, — все серьезно. Если можно, постараемся не шутить.Давай, Арамис, продолжай.
«Вдруг, высокий темноволосый джентльмен — такой же, как твой, д’Артаньян».
«То же, наверное,» — сказал он.
— «Возможно, — продолжил». Арамис «подошел ко мне в сопровождении пяти или шести человек, которые следовали за ним в десяти шагах; и самым вежливым тоном: «Мсье герцог, — сказал он мне, — а вы, сударыня, — продолжил он, обращаясь к даме у меня под руку, -»
«Племянница доктора?»
«Молчи, Портос. — сказал Атос, — вы невыносимы.«
» — войдете ли вы в этот вагон, не оказывая ни малейшего сопротивления, не производя ни малейшего шума? »
« Он принял вас за Бэкингем! »- воскликнул д’Артаньян.
« Я так думаю. — ответил Арамис.
«А эта дама?» — спросил Портос.
«Он принял ее за королеву!» — сказал д’Артаньян.
«Именно так», — ответил Арамис.
«Гасконец — дьявол. ! — воскликнул Атос, — от него ничего не ускользнет.
«Дело в том, — сказал Портос, — что Арамис такого же роста и чем-то похож на герцога; но, тем не менее, мне кажется, что платье мушкетера … «
» На мне был огромный плащ «, — сказал Арамис.
«В июле месяце? Черт!» — сказал Портос. «Не боится ли доктор, что вас могут узнать?»
«Я понимаю, что шпион мог быть обманут этим человеком, но лицо…»
«У меня была большая шляпа», — сказал Арамис.
«О, милорд, — воскликнул Портос, — какие меры предосторожности при изучении теологии!»
«Джентльмены, господа, — сказал д’Артаньян, — не позволяйте нам терять время на шутки. Давайте разойдемся и поищем жену торговца — в этом ключ к интриге.»
» Женщина такого плохого состояния! Вы можете в это поверить? — сказал Портос, презрительно выпучив губы.
— Она крестница Лапорта, доверенного камердинера королевы. Разве я не говорил вам об этом, господа? Кроме того, возможно, ее величество рассчитывал в этом случае так скромно искать поддержки. Высокие головы видны издалека, а кардинал дальновиден.
«Что ж, — сказал Портос, — в первую очередь заключите сделку с продавцом, и сделайте выгодную сделку.«
« Это бесполезно, — сказал д’Артаньян, — потому что я считаю, что если он не заплатит нам, мы будем достаточно хорошо оплачены другой стороной ».
В этот момент на лестнице внезапно послышались шаги. ; дверь резко распахнулась, и несчастный торговец вбежал в комнату, в которой проводился совет.
«Спасите меня, господа, ради небесной любви, спасите меня!» — воскликнул он. «Идут четверо мужчин. арестовать меня. Спаси меня! Спаси меня! »
Портос и Арамис встали.
«Минуточку», — крикнул д’Артаньян, давая им знак положить в ножны полуобнаженные мечи. «Нужна не храбрость, а благоразумие».
«И все же, — воскликнул Портос, — мы не уйдем…»
«Вы оставите д’Артаньяна действовать так, как он считает нужным, — сказал Атос. «У него, повторяю, самая длинная голова из четырех, и со своей стороны я заявляю, что буду ему подчиняться. Делайте, как считаете лучше, д’Артаньян».
В этот момент четверо гвардейцев появились у дверей вестибюля, но, увидев стоящих четырех мушкетеров и их мечи по бокам, не решались идти дальше.
«Входите, господа, входите», — крикнул д’Артаньян; «Вы здесь, в моей квартире, и все мы верные слуги короля и кардинала».
«Тогда, господа, вы не будете возражать против того, чтобы мы выполняли полученные нами приказы?» — спросил тот, кто оказался лидером партии.
«Напротив, господа, мы бы помогли вам, если бы это было необходимо».
«Что он говорит?» — проворчал Портос.
«Ты простак, — сказал Атос. «Тишина!»
«Но ты же обещал мне …» — прошептал бедный торговец.
«Мы можем спасти вас, только будучи свободными сами», — быстро и тихо ответил д’Артаньян; «и если мы будем склонны защищать вас, они арестуют нас вместе с вами».
«Кажется, тем не менее …»
«Ну, господа, пошли!» сказал д’Артаньян вслух; «У меня нет причин защищать месье. Я видел его сегодня впервые, и он может рассказать вам, по какому случаю; он пришел потребовать арендную плату за мое жилище. Разве это не правда, месье Бонасье? Ответьте!»
«Это чистая правда!» — воскликнул торговец; «но мсье не говорит вам -»
«Молчание, по отношению ко мне, тишина, по отношению к моим друзьям; молчание о королеве, прежде всего, или вы погубите всех, не спасая себя! , удали парня.«И д’Артаньян столкнул полусумленного торговца между гвардейцами, сказав ему:« Ты жалкий старик, моя дорогая. Вы пришли требовать у меня денег — у мушкетера! В тюрьму с ним! Господа, еще раз посадите его в тюрьму и держите под ключом как можно дольше; это даст мне время заплатить ему ».
Офицеры были полны благодарности и забрали свою добычу. Когда они спускались вниз, д’Артаньян положил руку на плечо их вождю.
« Могу я не пить — сказал д’Артаньян, наполняя два стакана вином Божанси, которое он получил благодаря щедрости М.Бонасье.
«Это будет для меня большой честью, — сказал лидер отряда, — и я с благодарностью его принимаю».
«Тогда к вашему, сударь — как вас зовут?»
«Буаренар».
«Месье Буаренар».
«С уважением, господа! Как вас зовут, пожалуйста, в свою очередь?»
«Д’Артаньян».
«С уважением, месье».
«И прежде всего, — воскликнул д’Артаньян, словно увлеченный своим энтузиазмом, — королю и кардиналу.
Командир отряда, возможно, усомнился бы в искренности д’Артаньяна, если бы вино было плохим; но вино было хорошим, и он был убежден.
«Какое дьявольское злодеяние вы совершили здесь», — сказал Портос , когда офицер воссоединился со своими товарищами, и четверо друзей остались одни. «Позор, позор для четырех мушкетеров, которые позволили несчастному парню, который просил о помощи, быть арестованным среди них!» И джентльмен, чтобы дружить с судебным приставом! »
« Портос, — сказал Арамис, — Атос уже сказал вам, что вы простак, и я полностью согласен с его мнением.Д’Артаньян, вы великий человек; и когда вы займете место господина де Тревиля, я приду и попрошу ваше влияние, чтобы обеспечить мне аббатство.
«Ну, я в лабиринте, — сказал Портос. готово? «
» Parbleu ! Да, — сказал Атос, — я не только одобряю то, что он сделал, но и поздравляю его с этим.
— А теперь, джентльмены, — сказал д’Артаньян, не прекращая объяснять свое поведение Портосу. «Все за одного, один за всех — вот наш девиз, не так ли?»
«И все же…» — сказал Портос.
«Протяни руку и ругайся!» — сразу воскликнули Атос и Арамис.
Преодолевая пример, ворча про себя, Портос, тем не менее, протянул руку, и четверо друзей в один голос повторили формулу, продиктованную д’Артаньяном:
«Все за одного, один за всех».
«Хорошо! А теперь давайте все удалимся в свой дом», — сказал д’Артаньян, как будто всю свою жизнь он ничего не делал, кроме как командовал; «и внимание! С этого момента мы враждуем с кардиналом.»
Афон Портос и Арамис Вопросы и ответы
Всем привет !! В этой статье будут представлены вопросы и ответы Афона Портоса и Арамиса.
В своих предыдущих сообщениях я поделился вопросами и ответами Stepping Out, MCC и When I Was Twelve , так что вы также можете проверить эти сообщения.
Афон Портос и Арамис Вопросы и ответы Вопрос 1: Дополните предложения: (a) Д’Артаньян так спешил, потому что он бежал, чтобы поймать человека из Менга .
(b) Госпожа де Буа Трейси была любовницей Арамиса, одного из мушкетеров .
(c) Когда Арамис сказал: «А оттуда мы отправимся в тихое и уединенное место, это говорит нам, что они идут на дуэль .
(d) Тяжелая ситуация, в которой оказался Д’Артаньян, заключалась в , что ему предстоит провести три дуэли в течение трех часов .
(e) Атос называл д’Артаньяна «человеком огромной храбрости», потому что он был готов сражаться со стражей кардинала и не двинулся ни на шаг оттуда .
(f) Мушкетеры приветствовали Бискаррата за его храбрость, поскольку он отказался сдать свой меч и сломал свой меч о колени .
Едва он спустился с первой ступеньки, как железная рука схватила его и не позволила сбежать.
(а) Кто такой «он»?Ответ: «Он» — Д’Артаньян.
(б) Что произошло незадолго до этого?Ответ: Перед этим Д’Артаньян просто столкнулся с мушкетером, выходившим из комнаты сбоку, и чуть не сбил его с ног.
(c) Чья это была железная рука?Ответ: Это была железная рука Афона, первого мушкетера.
Вопрос 3: Прочтите и ответьте на вопросы:«Благодаря своим глазам я вижу то, чего не видят другие».
а) Кто это говорит и кому?Ответ: Д’Артаньян говорит Портосу.
б) Что он видел?Ответ: Он видел, что пояс Porthos сделан из золота, а остальная часть сделана из простой кожи.
(c) Как другой человек отреагирует на это заявление?Ответ: Другой человек, то есть Портос, отреагировал гневно и вызвал его на дуэль в час дня за Люксембургским дворцом.
Вопрос 4: Прочтите и ответьте на вопросы:«Мне кажется, сэр, этот платок принадлежит вам?
(а) Кто такой «Я» и кто такой «господин»?Ответ: В вышеприведенной строке «I» относится к Д’Артаньяну, а «сэр» — к Арамису.
(б) Почему говорящий поднял платок?Ответ: Говорящий поднял платок, чтобы помочь Арамису.
(в) Чей это был платок?Ответ: Это платок госпожи де Буа-Траси.
Вопрос 5: Кто такие мушкетеры? Что они делают?Ответ: Мушкетеры — солдаты, которые использовали мушкеты, своего рода длинное ружье. Они несут ответственность за защиту французской королевской семьи, и только лучшие из храбрых получают почетный титул.
Вопрос 6. Что общего между Атосом, Портосом, Арамисом и Д’Артаньяном?Ответ: Атос, Портос, Арамис и Д’Артаньян были мушкетерами.Все они были храбрыми и смелыми.
Вопрос 7: Опишите встречу Д’Артаньяна с Портосом.Ответ: Д’Артаньян торопился, бежал за кем-то. Портос разговаривал с другим мушкетером на углу улицы. Когда д’Артаньян пытался прорваться между ними, его поймали в длинном плаще Портоса. Этот инцидент рассердил Портоса и вызвал его на дуэль в час дня за Люксембургским дворцом.
Вопрос 8: Что заставило Арамиса покраснеть?Ответ: Арамис пытался спрятать платок, который выпал из его руки, потому что он принадлежал его возлюбленной, но когда Арамис поднял его, все дразнили его, что заставило его покраснеть.
Вопрос 9: Как другие охранники отреагировали, когда Арамис схватил платок?Ответ: Когда Арамис схватил платок у д’Артаньяна, другие охранники начали дразнить его, потому что они уже опознали настоящего владельца платка.
Вопрос 10: Кем был Бискаррат, что мы о нем узнали?Ответ: Бискаррат был одним из охранников кардинала. Во время боя он проявил черты храброго и уважительного охранника кардинала.