Уютный трикотаж: интернет магазин белорусского трикотажа

Еда валенсия: валенсийская кухня. Напитки. Десерты. Рестораны. – Традиционные блюда и напитки провинции Валенсия, Испания

Еда валенсия: валенсийская кухня. Напитки. Десерты. Рестораны. – Традиционные блюда и напитки провинции Валенсия, Испания

валенсийская кухня. Напитки. Десерты. Рестораны.

Продолжаем знакомится с валенсийской кухней. В части 1 я рассказала вам о том, что едят и пьют в Валенсии, чего не едят и не пьют в Валенсии, а также. В части 2 мы узнали о популярных традиционных блюдах Валенсии и Испании. Осталась 3-я часть, в который мы обсудим:

Самые популярные напитки

Самые популярные десерты

Где покушать в Валенсии туристам

Самые популярные напитки

Вино. Vino (ударение на «и»). Сухое белое (бланко), красное (тинто) или розовое (rosado) – зависит от момента употребления, от желания и вкусовых пристрастий. Пьют его перед, во время или после еды, в барах, клубах и других заведениях. На улице распивание спиртных напитков запрещено законом, равно как и их продажа в ночное время.

Испания: валенсийская кухня. Напитки. Десерты. Рестораны.
Испания: валенсийская кухня. Напитки. Вина Испании

Сангрия (не сáнгрия!). Sangría. Популярный сладкий алкогольный напиток. Название происходит от слова «сангре» – кровь. Напиток темно-красного цвета. Делается очень просто: смешиваются красное вино, любой газированный бесцветный напиток (например, спрайт), сахар, фрукты – персик, апельсин, лимон, яблоко, груша и другие, и лед. Можно добавить корицу, гвоздику. Фрукты только свежие, первые 4 – обязательны. Смесь должна настояться, как минимум 2 часа, пока сахар не раствориться. В барах и ресторанах ее делают и сразу подают на стол, поэтому часто вкус не такой насыщенный, каким должен быть.

Нарваться на «Сангрию» низкого качества очень просто: если она слишком газированная, то в нее добавили для объема больше газированного напитка, чем надо, и пожалели вина. Если она бледно красного или розового цвета – также пожалели красного вина. Мало фруктов и много льда – опять же — искусственно создают объем. Продается в барах «Сангрия», в основном, литрами и стоит от 7 до 12 евро. Вкусно! Мне напоминает «Глинтвейн», но холодный. Кстати, про «Глинтвейн». Испанцам о нем неизвестно, и когда я его приготовила, меня чуть «не выгнали из дома» за надругательство над вином, а именно — за его подогрев! «Вино должно быть прохладным!!!», — сказали они.

Испания: валенсийская кухня. Напитки. Десерты. Рестораны.Испания: валенсийская кухня. Напитки. Сангрия

Орчата. Horchata. Традиционный исключительно валенсийский безалкогольный сладкий напиток. Название «Орчата» имеет интересную легенду. Однажды, в 13 веке королю Валенсии — Жайме 1 Завоевателю, одна девушка дала попробовать этот напиток. Король пришел в восторг и спросил у девушки, что это такое. Девушка ответила, что это просто молоко, на что король воскликнул: «Es oro, chata!» (Эс оро, чата!, что означает: «это же золото, курносая!»). С тех пор этот напиток был введен в обиход и стал называться «Орчата». Валенсийцы очень гордятся своим «творением» и, если он вам не понравился, могут обидеться.

Делается напиток из земляного ореха – чуфа. Он родом из Египта. По форме и цвету орех похож на очищенный сморщенный фундук. Внутри белый, не твердый. Напиток делать не сложно, но долго: чуфу замачивают на пару дней в воде, чтобы она размякла, потом перемалывают в блендере в кашицу и отжимают, добавляют сахар. Много сахара. Получается напиток кремового или бежевого цвета, похожий на молоко, и очень сладкий. Чересчур. На вкус очень странный.

Первый раз, когда я его попробовала, он вызвал у меня лично, извиняюсь, рвотный рефлекс, еле сдержалась. Казалось, что это молоко, в котором растворили много разных медицинских препаратов (таблеток, суспензий). Однако, пробовала я напиток на другом конце страны, где, как мне позже пояснили валенсийцы, его не готовят, а закупают на фабриках. А пробовать надо домашнюю «Орчату». Действительно, вкус этого напитка в Валенсии гораздо приятнее и не вызывает столь негативной реакции. Некоторые туристы утверждают, что на вкус «Орчата» напоминает морковный сок, друге — на ореховое молоко. Кстати, орех можно есть в живом виде — даже вкуснее напитка. Купить можно на центральном рынке — стакан за 0,70 евро.

Испания: валенсийская кухня. Напитки. Десерты. Рестораны.Испания: валенсийская кухня. Напитки. Орчата

Валенсийская вода. Agua de Valencia. Алкогольный напиток — изобретение бедных валенсийских студентов, которые очень любят ходить по кабакам, но не имеют средств для оплаты дорогих алкогольных напитков. Готовится она на основе апельсинового сока, водки, сахара, джина, шампанского и льда. Продается напиток во многих барах и стоит пару евро.

Испания: валенсийская кухня. Напитки. Десерты. Рестораны.Испания: валенсийская кухня. Напитки. Agua de Valencia

Гаспачо. Gazpacho. Очень популярный в Испании напиток. Он имеет специфический вкус, по цвету он похож на смесь томатного и морковного сока. На самом же деле этот напиток делается из томатов, оливкового масла, специй. Очень вкусно – всем советую. Напиток густой и хорош тем, что из него легко сделать холодный суп, добавив туда любые продукты – колбасу, вареные картофель или макароны, оливки, сухарики и т.д. Получится отличный летний суп на обед!  

Испания: валенсийская кухня. Напитки. Десерты. Рестораны.Испания: валенсийская кухня. Напитки. Гаспачо

«Гаспачо» также называют вид супа, который не имеет ничего общего с напитком «Гаспачо». Такой суп готовят на основе риса, мяса, картофеля и других продуктов. Он белого цвета (приготовлен на воде) и очень густой. Нравится не всем. Украинцы сказали, что похож на суп с галушками.

Ликеры. В Валенсии достаточно популярны местные ликеры. Самый известный –

Мистела (Mistela). По идее, это очень сладкое виноградное вино. Оно делается из определенного сорта винограда – «Мускатель». Это особая разновидность винограда отличается салатово-белым, почти прозрачным цветом, медовым вкусом и очень непрезентабельным внешним видом — на ягоде много пятен и повреждений. Именно поэтому этот сорт винограда сложно купить на рынке — покупатели просто не берут такой товар, думая, что он не свежий. В результате этот медовый сорт винограда стали использовать для приготовления ликера «Мистела». Напиток не дорогой – 2,5 евро в магазине. В приличных заведениях этот ликер подают на десерт (когда ужин/обед закончен) бесплатно – в подарок от заведения. Помимо «Мистелы» вам могут предложить и другие ликеры, например, яблочный апельсиновый или настой на травах, но это уже реже. Помните, что в Испании «Мистела» вином не считается.

 

Испания: валенсийская кухня. Напитки. Десерты. Рестораны.Испания: валенсийская кухня. Напитки. Мистела

Самые популярные десерты

Фланы и пудинги. Flan, puding. Они бывают разных вкусов, в основном:  апельсин, ананас. Испанцы их любят. В любом баре вам предложат парочку на выбор. Собственно, все мы знаем, что такое пудинг (он же флан, только гуще) – это желеобразный десерт.

Испания: валенсийская кухня. Напитки. Десерты. Рестораны.Испания: валенсийская кухня. Десерты. Флан.

Мороженое. Helado. Очень популярно в Испании. Жара вынуждает людей есть его в больших количествах. Разнообразие вкусов мороженого в Испании поражает воображение. Качество также на высоте (хотя, до итальянского не дотягивает). За сравнительно небольшие деньги (от 2 до 3,5 евро) вы получаете жирное и очень-очень вкусное мороженое. По вкусам – все, что хотите: с шоколадом и его крошками, мюсли, фруктами, кокосовое, клубничное, с лесными ягодами, карамелью, из орчаты, турроновое, со сгущенкой, жвачкой(!), печеньем, мармеладом и даже поп-корном! По цветам тоже мало не покажется – белое, шоколадное, розовое, красное, синее, желтое, зеленое. На палочке, без палочки, в коробке, в банке, в брикете, на развес, порционное.

Испания: валенсийская кухня. Напитки. Десерты. Рестораны.Испания: валенсийская кухня. Десерты. Мороженое

Пироги из тыквы, миндаля очень популярны. Делаются, в основном, хозяйками дома, но и в магазине можно купить.

Испания: валенсийская кухня. Напитки. Десерты. Рестораны.Испания: валенсийская кухня. Напитки. Десерты. Тыквенный пирог

Пирожные и торты: чизкейк, тирамису – самые популярные. Традиции кушать торты, как таковой, нет. В магазинах торты, в основном, рассчитаны на детей – имеют формы и рисунок животных или мультгероев. К слову, к моему великому удивлению, для приготовления крема для торта здесь до сих пор используют сливочное масло. Для меня лично, это прошлый век, в России, осталось пара традиционных тортов с масляным кремом («Сказка», например), все остальные уже давно на основе сливок. А вот пирожные здесь очень любят и они довольно вкусные.

Испания: валенсийская кухня. Напитки. Десерты. Рестораны.Испания: валенсийская кухня. Десерты. Тирамису

Десерты из марцепана. В октябре – в праздник – у этих блюд настоящий бум. Имеют разные формы, цвета. На вкус одинаковы, некоторые с орехом, некоторые без. Очень «тяжелые» для желудка – много не съешь.

Испания: валенсийская кухня. Напитки. Десерты. Рестораны.
Испания: валенсийская кухня. Десерты из марципана.

Валенсийский крем. Crеma valenciana. Очень интересное блюдо. Похоже на флан – жидкое, как сметана. Вкусно, если правильно приготовлено. Готовится из уже известной вам орчаты, кукурузной муки, карамелизированного сахара. Сахаром посыпают блюдо сверху и оно застывает, образуя карамельную корочку. Очень вкусно. В Барселоне распространен каталанский крем. Он похож на валенсийский, но вкус менее выражен. 

Испания: валенсийская кухня. Напитки. Десерты. Рестораны.Испания: валенсийская кухня. Десерты. Крема валенсиана.

Где покушать в Валенсии туристам

Если вы – местный житель, проблем с тем, где питаться у вас не возникнет. Это понятно. Вопрос «Куда пойти поужинать/пообедать?» больше интересует туристов.

Не думаю, что не открою вам Америку, сказав, что в туристических местах готовят для туристов, а значит, не так как положено. Это и понятно, туристов так много, что блюда делаются наспех и без особого интереса. К слову, идеальное время приготовления паэльи – около 3 часов. В баре вам ее подадут минут за 30. Это может говорить о том, что ее разморозили «специально для вас!».

Если вы хотите попробовать действительно традиционную кухню Валенсии, то вам придется искать соответствующие места, в основном за городом, либо, как минимум, за центром города.

Назову парочку мест в Валенсии, где можно вкусно поесть. К моему удивлению, бары и рестораны на пляже Мальварроса и Патакона могут вас вкусно накормить. Цена чуть выше обычной, но и качество вполне высокое. Практически вдоль всего побережья есть хорошие рестораны. Например, ресторан Левант (Llevant).

Также, следует искать рестораны не в центре города, хотя и там есть парочка очень неплохих. Например, ресторан на улице Юристов, 12 (calle Juristas) или ресторан «Мома» — там изысканная кухня, красиво поданная. Вообще сложно сказать, где вкуснее. Ведь любой ресторан или бар могут со временем ухудшить свой сервис. Я вам посоветую один, т.к. была там, скажем, полгода назад, а вы пойдёте, и вам не понравится. Поэтому особо названиями разбрасываться не буду.

Если говорить о ресторанах за пределами города, то следует направиться, например, в деревню Пальмар, что по пути к озеру Альбуфера – достопримечательность Валенсии – единственное озеро с пресной водой. В этой деревне традиция готовить паэлью и другие блюда из риса насчитывает много лет. Там вас должны вкусно накормить! Также вас хорошо накормят в ресторанчике Баррака Монтолию. Он, в основном, для местных жителей и готовят там хорошо. 

В идеале пробовать любую кухню нужно, когда она только что приготовлена и приготовлена для вас с любовью. Поэтому, если есть возможность отведать паэлью у друзей на даче или если ее будут готовить на ваших глазах – вам повезло. 

По поводу цен. Рассчитывайте где-то на 25 евро с человека. Естественно, можно поесть и за 15 евро (если бутерброд закажите), а можно и за 50 евро и 100 евро (если, «пройдётесь» по деликатесам).

Подводим итоги. Как вы могли заметить, питание в Валенсии разнообразное и не такое уж низкокалорийное. Есть свои традиционные блюда, которые нужно знать, где пробовать. Валенсия очень гордится свой кухней, считает ее самой лучшей и здоровой. Так ли это – решать вам.

Не забудьте почитать первую и вторую части статьи о кухне Валенсии.


Авторские права на статью принадлежат руководителю компании «ИСПАНИЯ ИНВЕСТ» и автору текста — Лепшиной Анне. Копирование статьи на другие сайты без согласования с автором категорически запрещено.

 

Кухня Валенсии: основные традиционные блюда

Великолепная Валенсия привлекает туристов не только своими уникальными достопримечательностями, таинственной стариной и шикарным побережьем. Она также манит путешественников богатой испанской кухней и непревзойдёнными традиционными блюдами. Это прекрасные закуски, превосходные первые блюда, замечательные салаты, восхитительные блюда из рыбы и морепродуктов, отменные десерты и бесподобные напитки. Компания Валенсия Тур русские гиды подскажет Вам, какие именно традиционные блюда стоит обязательно попробовать и расскажет, как и из чего они готовятся. Даже от разговора о них у Вас уже «потекут слюнки»…

Закуски Валенсии

Широко известной закуской в Валенсии и за её пределами является тапас – это что-то вроде небольшого бутерброда, рецептов которого существует бесконечное множество. Тапас – это неотъемлимая часть  традиционного вечернего досуга коренного испанца. К тому же, это безумно вкусно. Зачастую многие гиды  рекомендуют заказать для компании отдыхающих уникальный Тапас-тур по Валенсийски, который позволит почувствовать себя в роли истинного испанца и полакомиться национальным деликатесом. Зачастую тапас изначально уже включены в стоимость пива, вина или другого алкогольного напитка как приятный бонус для отличного вечера. Испанцы считают, что тапас — это хорошее предисловие для любого застолья. 

Кухня Валенсии: основные традиционные блюда

Также известной закуской Валенсии является Esgarraet – отличный салат с кусочками трески, обжаренного красного перца, чесноком, оливковым маслом и маслинами. Также в качестве закуски довольно часто в местных ресторанчиках предлагают вкуснейшую валенную и солёную рыбку, разнообразные колбасные изделия (кровянку, сосиски, чорису) и многие другие вкусности. 

Морские деликатесы Валенсии: рыба и морепродукты

Валенсия — рыбацкий регион. Всевозможные виды вкуснейшей рыбы и прекрасных морепродуктов, которые готовятся опытными поварами по разнообразным превосходным рецептам, просто не дают возможности туристам и местным жителям устоять перед нависающими ароматами на улицах региона. Каждая отдельная деревушка имеет несколько уникальных рецептов приготовления рыбных деликатесов, от которых просто «пальчики оближешь». Многие экскурсии по Валенсии включают в свою программу посещение местных колоритных ресторанчиков для дегустации истинно Валенсийских рыбных деликатесов.

Кухня Валенсии: основные традиционные блюда

Кстати, ЗДЕСЬ Вы найдёте отличный выбор интересных экскурсий по Валенсии на русском языке, а также великолепные русскоязычные туры по Испании.

Стоит отметить, что ещё, кроме отлично приготовленной рыбы целиком, в дополнении с гарниром, овощами, лимоном, зеленью и пряностями, в Валенсии существуют известные традиционные блюда из рыбы. Среди них Suquet (картофель, чеснок и перец, тушеный вместе с рыбой), all i pebre (картофель, чеснок, миндаль и красный перец, приготовленный с угрём в сочной подливе), cassolas (различные вариации запеканки из рыбы). Также здесь можно заказать вкуснейшие морепродукты (креветки, мидии, морские гребешки, осьминоги, приготовленные по аутентичным рецептам) и многое другое морское разнообразие, которое невозможно не попробовать, путешествуя по Валенсии.

Паэлья и блюда из риса

Бесподобная кухня Валенсии насчитывает огромное количество блюд на основе риса – это всемирно известная Paella т.е. паэлья (имеющая около семисот различных рецептов на основе риса и шафрана), arròs ambs costra (рис с разнообразными типами колбасок и кровянкой, в сочетании со взбитыми яйцами), arròs a band (отваренный в рыбном бульоне рис с кусочками рыбки и различными морепродуктами), arròs caldós (отваренный в рыбном бульоне рис с кусочками мяса, овощей или рыбы), arròs negre  (рис на основе чернил каракатицы в сочетании с кусочками кальмаров, креветками и другими морепродуктами). Обычно, русские гиды по Валенсии советуют туристам попробовать именно arròs negre т.к. это уникальное блюдо сложно приготовить дома из-за эксклюзивности основных ингредиентов.

Кухня Валенсии: основные традиционные блюда

Все эти блюда являются бесценной классикой Валенсийской кухни, которые обязательно нужно попробовать, приехав в этот прекрасный город. Отметим, что лучше всего подбирать ресторан вне центра города. Так Вы сможете существенно сэкономить деньги. Качество блюд от этого не пострадает. К тому же, желательно найти такой ресторан, в котором блюда из риса готовятся на дровах. Такая особенность придаёт готовым блюдам непревзойдённый аромат и добавляет красок во вкусе.

Блюда Fideua и Blat picat

Многие из нас думают, что паэлья – это блюдо, обязательно приготовленное на основе риса. И это заблуждение. Среди валенсийцев довольно популярным является блюдо Fideua (паэлья из тонкой лапши срыбой и морепродуктами). Такой нестандартный вариант паэльи был придуман рыбацким поваром совершенно случайно и в итоге стал одним из малоизвестных шедевров испанской кухни, который стоит обязательно попробовать, наведавшись в Валенсию.

Коренные испанцы даже придумали точное выражение по этому поводу: для хорошего отдыха туристу необходимо четыре слова – Испания, Валенсия, Экскурсии и Паэлья. Да и вообще, при возможности, нужно пробовать паэлью в любом варианте исполнения.

Кухня Валенсии: основные традиционные блюда

Не менее вкусным и широко популярным блюдом в Валенсии и по всей Испании является Blat picat (дробленая пшеница с мясом, овощами и нутом), родиной которого является южная провинция Валенсии. Данный рецепт пришел к нам издавна. Он появился совершенно незаурядно: люди добавляли в пшеничную крупу мясо и овощи для вкуса, аромата и сытности, чтобы разнообразить самую доступную пишу из пшеничной крупы. Со временем Blat picat стал излюбленным валенсийцами блюдом как для каждодневного рациона, так и для праздничного меню. 

Для того, чтобы сделать свой отдых в Валенсии по-настоящему замечательным и запоминающимся, побалуйте себя вкусными традиционными блюдами испанской кухни. К тому же, мы советуем Вам ознакомиться с основными десертами, сладостями и традиционными напитками Валенсии, о которых мы расскажем ТУТ.

Хотите выбрать экскурсию по Валенсии?

Поделитесь с друзьями:

Валенсия: О еде и море

Безусловно, чтобы познать поближе гастрономию города нужно идти на рынок.

Первым пунктом нашего гастрономического похода, есстественно, — Mercato Centrale, огромный рынок площадью 8000 кв.м. Кроме того, что здание рынка -это памятник искусства в стиле модерн, так это еще и живой рынок, излюбленный валенсийцами.

Взгляните на этот купол из стекла и металла, с цветными мозаиками. Он дает рассеяный свет, прекрасный для фото.

Новое здание рынка было возведено на месте старого в начале прошлого века, которое перестало устраивать горожан своими небольшими размерами.

Шпиль рынка с рыбой-пилой. Как мило.

Рынок считается самым большим в Европе, хотя тоже самое пишут и о Букерии и многих других рынках:)

Но тем не менее, в понедельник утром он был практически безлюдным. И, по всей видимости, менее туристическим, чем барселонская Букерия. Не было замечено вглуби никаких вспышек камер и вообще людей с фотоаппаратами, кроме меня.

При входе на рынок ты ловишь запах хамона и свежей выпечки.

Тут дилемма, в какой ряд идти первым, хамон берет свое. Здесь продается много хамона. Ведь испанцы настоящие знатоки в изготовлении этого короля закусок.

Ооочень много хамона, оч оч. Сыровяленый свиной окорок — деликатес.

Вы не почувствуте разницу между хамоном стоимостью в 30 и 70 евро. А вот между 15 и 30 евро — разница во вкусе будет существенна. Поэтому, советую не жадничать. 

Хамон должен должен резаться при вас на тонкие-тонкие слои. Слои выглядят глянцевыми. Все эти кусочки аккуратно складываются в промасленную бумагу и укрываются фольгированной. Правильный хамон в вакууме не продается. Хотя, мы просили несколько сотен грамм завакуумировать, иначе просто никак недовезешь додому в Киев.

Кроме мясных рядов, ессно, множество овощных и фруктовых.

Огромный выбор бобовых культур.

Валенсийские помидоры — красно-зеленый сорт, оч популярен здесь. Слева виднеется гигантская испанская клубника. Испанская клубника, она и в Испании- испанская, на вкус, конечно, же — трава травой. Мне вот интересно, испанцы вообще знают, какой должна быть настоящая клубника на вкус?:)

Артишоки тоже деликатес. Готовятся легко-их нужно всего лишь отварить. Отрывать по «лепестку» и , мокая в соус, протягивать между зубами. Вкус мякоти сладковато-кислый.

Опять же, я тему не прошарила, извините:)

Грибы эринги.

А вот рыбные ряды в понедельник были закрыты. В аквариуме одиноко плавала забытая рыбка.

Зато в другие дни — море моря:) Для устриц, март, видимо, не сезон. Среди всех лавок, мы нашли их только в одном месте, да и то по черезчур высокой цене- почти 3 евро за устрицу.

Улитки устроили побег из шоушенка. 

Конечно, разве кому-то хочется попасть в паэлью. Мяско улиток приходится вынимать вилкой из своего домика. Ах, как меня умиляют эти вареные рожки с тельцем:))

Наваха или моллюск-бритва. Очень вкусен и тушенный и жаренный. Хотя свежим не каждому понравится на вид.

Ну никак не получается попробовать этот моллюск.

Морские ежи. Гадость еще та.

Крабики.

Да, я потом таки дошла в ряд пекарень.

Нет ничего лучше, прийти после рынка домой и опробовать все купленное. В частности, приготовить свежую дораду.

Вообщем, на рынке можно купить все, что душе угодно. И все, чтобы приготовить домашнюю паэлью,- от сковородки до специй. Ведь валесианская паэлья считается самой правильной, т.к. эта земля, родящая уникальный рис, единственно пригодный для паэльи. Как многие валенсийцы утверждают, что настоящую паэлью можно попробовать только дома. Что ж, мы попробовали ее в деревне El Palmar, обвитую рисовыми полями, в семейном ресторанчике.

Так как мы застали начало праздника Фальяса, то смогли наблюдать приготовление праздничной паэльи на центральных площадях. За 2 евро тарелка паэльи ваша.

Следующий рынок — рынок Колумба. Здание в стиле модерн начала прошлого века.

Здесь вы не найдете лавок как на центральном рынке. Этот рынок служит, скорее, пристанищем ресторанов и кафешек. А само здание просто осталось достопримечательностью.

Рассказывая о национальной еде Валенсии обязательно нужно упомянуть о буньелос — пышки во фритюре.

В одной орчатерии мы присели отведать местный десерт. 

Пышки готовят тут же, при вас, женщины в колоритной форме.

А подают их слегка притрушенными пудрой с чашечкой горячего шоколада. Валенсийцы обожают это лакомство и без всякой укоризны кормят этим детей.

Такие же пышки только в шоколаде. Передвижные палатки для приготовления пончиков припаркованы по всему городу

Валенсийский напиток — орчата. Ингредиенты: вода, сахар и клубни чуфы(мелкий корнеплод). Очень специфический вкус, я бы сказала, на любителя. Напоминает молоко , разбавленное мукой. Можно заказать с мороженным. Но, честно скажу, свой стакан я так и не смогла допить.

Местный капуччино. Хотя в Испании на просьбу принести капучино, вам, скорее всего, принесут кофе кон лечо (кофе с молоком). Капучино здесь непопулярен.

Или нечто такое со сливками.

Так случилось, что всю неделю мы пытались найти устрицы. Мы опрашивали местных, где их приобрести, на что местные упорно отправляли нас на центральный рынок.

Под конец недели Валенсия смилостивилась над нами и послала нам дюжину устриц за 3 евро из супермаркета carrefour. А на след. день еще дюжину, но за 5 евро из Mercadonna.

Счастливые и окрыленные, захватив бутылочку кавы, мы отправились поглощать эти морские лакомства на пляж.

Вот он — самый чудесный вид.

Несмотря на жаркую мартовскую дневную погоду, под вечер возле моря становится прохладно и холодный ветер просто не даст вам расслабиться на берегу больше получаса.

Тот же вид днем. Валенсийские пляжи — до воды идти долго-долго.

Очень хотелось упомянуть о нашем походе в ресторан-фуршет со средиземноморской кухней. В ресторане можно было наесться до отвала за 13 евро. Напитки стоят отдельных денег. Ах, если бы не моя жадность и не чувство голода, с которым я туда пришла. Мне показалось, что я должна съесть каждое блюдо со стола, чтобы окупились мои 13 евро. Набрав напоследок целую миску мидий, которые оказались очень солеными, я поняла, что весь следующий год я должна ничего не есть.

Очень жаль, но следующих 2 дня я и, правда, не могла ничего есть, т.к. мне мерещились эти мидии, которые, кроме своей солености, оказались, еще и немного подпорченными.

 

Валенсия — достопримечательности, пляжи, еда, ночная жизнь

Самолёт — мой самый любимый и самый удобный способ. Если озаботитесь покупкой билетов заранее, обязательно найдете акции, скидки и слетаете на выгодных условиях. Я который раз подряд думаю полететь испанскими авиалиниями Iberia, но каждый раз нахожу выгодное предложение от «Аэрофлота». Тут каждый выбирает для себя любимую авиакомпанию или выгодный рейс. Самолеты летают часто как из официальной, так и из культурной столицы России.

Лететь в Валенсию чуть меньше 5 часов прямым рейсом. Обойдутся два билета примерно в 24 000 RUB. Если с пересадками, то дорога туда и обратно будет стоить примерно 14 000 RUB. Актуальные цены на билеты можно посмотреть по ссылке.

Я бы предложила вам взять большую (около 8-10 часов) пересадку в Париже (там чаще всего идет стыковка). С шенгеской визой, которая нужна, чтобы полететь в Испанию, можно и по Франции погулять.

Из аэропорта Валенсии в центр города

Прилетите вы в Аeropuerto de Valencia, находящийся в небольшом муниципалитете Манисес в 8 километрах от города. Оттуда легко и просто доехать до центра Валенсии.

К слову, испанцы любят русских туристов, и даже если вы не говорите на испанском или английском, не пугайтесь, ваш язык жестов будут стараться понять все работники аэропорта. Проверено на моей маме, которая обладает скромными знаниями немецкого (и это все).

Автобусом

Итак, Aero Bus отходит от аэропорта (остановку ищите по указателем или спрашивайте в информационном окошке) каждые 20 минут, и курсирует он с 6:00 до 22:00 (проезд будет стоить 2.5 EUR). Также вам подойдет городской автобус № 150, он ходит с 5:25 по 23:55, и билет будет стоить 1.5 EUR.

На метро

От аэропорта до центра ведут две линии метро: № 3 (красная) и № 5 (зеленая). Здесь вы можете ознакомится с картой метро и расположением остановок. Вам нужна станция Xativa, она приведёт вас в центр города.

На такси

Плюс этого варианта в том, что вы доедете с комфортом до точки назначения, но минус в стоимости. Выйдет поездка примерно в 23 EUR.

Валенсия Хемингуэя и паэлья с морепродуктами («По ком звонит колокол»)

В начале октября я провела неделю в Валенсии, приоткрыв для себя новый регион Испании со всеми его особенностями, включая гастрономию. Здесь у меня не было такого дотошного литературного проводника, как в Барселоне, но всё же без литературной составляющей не обошлось. И, пожалуй, самым надёжным информатором оказался Эрнест Хемингуэй.

Все мы знаем, что на определённом этапе его жизнь была связана с Испанией теснее некуда. Первым делом вспоминается, конечно, период Гражданской войны, нашедший своё отражение в романе «По ком звонит колокол». Но это только малая часть истории. Хемингуэй бывал в Испании и до, и после, и полюбил её всем сердцем.

Странно было снова ехать в Испанию. Я не надеялся, что меня когда-нибудь пустят опять в эту страну, которую после родины я люблю больше всех стран на свете, да я бы и сам не поехал, пока хоть один из моих испанских друзей еще сидел в тюрьме.
(«Опасное лето»)

Помимо войны, эту связь питало другое чисто мужской развлечение — коррида. Корриде всецело посвящено одно из поздних произведений Хемингуэя — «Опасное лето». Оно же может послужить богатым источником гастрономических цитат. И, наравне с «По ком звонит колокол», позволяет заглянуть в замочную скважину истории — увидеть ту Испанию, от которой мало что осталось. В том числе увидеть Валенсию, какой её уже сложно увидеть сегодня.

— Фернандито, — сказала Мария, — расскажи нам, как ты ездил в Валенсию.
— Не понравилась мне Валенсия.
— Почему? — спросила Мария и опять сжала локоть Роберта Джордана. — Почему же она тебе не понравилась?
— Люди там невоспитанные и говорят так, что их не поймешь. Только и знают, что орут друг другу: che?
— А они тебя понимали? — спросила Мария.
— Понимали, только притворялись, что не понимают, — сказал Фернандо.
— Что же ты там делал, в Валенсии?
— А я сразу и уехал, даже моря не посмотрел, — сказал Фернандо. — Люди мне там не понравились.
— Вон с моих глаз, ты, старая дева, — сказала ему жена Пабло. — Вон, а то меня сейчас стошнит от тебя. В Валенсии я провела самые прекрасные дни моей жизни. Vamos, Валенсия! Не говорите мне о Валенсии.
(«По ком звонит колокол»)

В Валенсии Хемингуэй бывал неоднократно, и, конечно, в городе появились места, которые можно условно назвать хемингуэевскими. Но не все они сегодня объективно заслуживают внимания. Вот вокзал, на который он прибыл, вот гостиница, где он жил, а вот здесь было кафе, где он встречался с друзьями, но сейчас на его месте уже что-то ещё. Хочется почувствовать атмосферу места, прикоснуться к иному пласту реальности, но он ускользает и превращается в условность. Хотя в современной Валенсии всё же есть пара мест, где всё осталось, как было (или почти как было) во времена Хемингуэя.

Первый из них — арена для боя быков. Тем, кто не ограничится внешним осмотром этого величественного сооружения и решит посетить представление, я очень рекомендую предварительно прочитать «Опасное лето». Вероятно, не самое выдающееся из написанного Хемингуэем, но мне оно помогло чуть лучше понять этот странный «спорт» и вообще уложить в голове факт его существования, найти для него место в своей картине реальности. Не уверена, впрочем, что хочу увидеть корриду своими глазами (в этот раз формат поездки в любом случае такого не предполагал).

— А что ты там делала? — спросила Мария.
Жена Пабло уселась за стол и поставила перед собой кружку кофе, хлеб и миску с мясом.
— Que? Ты спроси, что мы там делали? Я ездила туда с Финито, у него был контракт на три боя во время ярмарки. В жизни я не видела столько народу. В жизни не видела таких переполненных кафе. Часами надо было дожидаться столика, а в трамвай и вовсе не сядешь. День и ночь там все кипело ключом, в Валенсии.
— А что же ты там делала? — спросила Мария.
— Мало ли что, — сказала женщина. — Мы ходили на пляж, и лежали в воде, и смотрели, как быки вытаскивают из моря большие парусные лодки. Быков загоняют в море на большую глубину и там впрягают в лодки; и они спешат назад, на берег, сначала вплавь, а потом, как почуют дно под ногами, так чуть не бегом бегут. Утро, и маленькие волны бьются о берег, и десять пар быков тянут из моря лодку под всеми парусами. Вот это и есть Валенсия.
(«По ком звонит колокол»)

Другое сохранившееся хемингуэевское место — ресторан Pepica. В «Опасном лете» Хемингуэй поёт ему дифирамбы, но вряд ли вы об это узнаете, если будете читать в переводе. По «славной» традиции, значительная часть гастрономических подробностей была опущена, а оставшаяся искажена. В самом популярном переводе, который лежит, кажется, во всех онлайн-библиотеках, про «Пепику» нет ни слова. Хотя альтернативный, более точный перевод всё-таки существует, но мне не удалось установить, чей он. Как и найти его в виде текста — я слушала его в формате аудиокниги. И там как раз есть следующие слова:

Ужин в «Пепике» прошёл великолепно. «Пепика» — большой чистый ресторан под открытым небом, и готовят они у тебя на глазах. можно самому выбрать, что ты хочешь запечь или пожарить, а моллюски, крабы и валенсийский рис здесь лучшие на побережье. После корриды настроение у всех было отличное, мы проголодались и ели с удовольствием. Ресторан принадлежал одной семье, и посетители хорошо знали друг друга. Слышен был рокот волн у берега, и на сыром песке лежали отблески огней. Мы пили сангрию, красное вино со свежим апельсиновым и лимонным соками, которое подавали в больших кувшинах, и для начала заказали местные колбаски, свежего тунца, креветок, хрустящие жареные щупальца осьминогов, напоминающие на вкус жареных омаров. Зачем одни заказали бифштексов, другие — жареных на гриле цыплят с жёлтым шафрановым рисом, душистым перцем и морскими моллюсками. По валенсийским понятиям ужин был очень скромный, и хозяйка ресторана боялась что мы останемся голодными.
(«Опасное лето»)

Сегодня «Пепика» стоит на своём месте и купается в лучах славы. Внутри, как водится, фотографии знаменитых посетителей и та самая цитата на стене. Помимо этого со времён Хемингуэя, кажется, ничего не изменилось — возможно, зря (есть в интерьере что-то от советской столовой). Что же касается качества блюд, судить о его неизменности я не могу: опять пробежала мимо. В любом случае сегодня у «Пепики» есть достойные конкуренты, и я бы скорее сделала выбор в пользу одного из них.

— Что же ты еще делала, когда не смотрела на быков?
— Мы завтракали в павильонах на пляже. Пирожки с жареной и мелкорубленой рыбой, и перцем, красным и зеленым, и маленькими орешками, похожими на зерна риса. Тесто нежное и рассыпчатое, а рыба так и тает во рту. Креветки только что из воды, политые лимонным соком. Розовые и сладкие и такие крупные — раза четыре куснешь. Мы много их ели. А еще мы ели paella из риса со всякой морской мелочью — рачками, моллюсками, ракушками, маленькими угрями.
(«По ком звонит колокол»)

Паэлья — национальное валенсийские блюдо, эмблема местной кухни. Настолько известное и популярное, что зачастую его считают общеиспанским достоянием. Но всё же за паэльей нужно ехать именно в Валенсию. У меня в эту поездку было не очень-то много возможностей для вдумчивых дегустаций, поэтому я сделала ход конём и решила наконец освоить её самостоятельное приготовление. Благо, в столице паэльи для этого масса возможностей.

Количество всевозможных курсов и мастер-классов по приготовлению паэльи такое, что глаза разбегаются. Но большинство из них на испанском, так что в моём случае отпадали. Впрочем, в англоязычном сегменте всё равно было из чего выбрать. Я остановилась на мастер-классе, который провела для нас Кристина, урождённая валенсийка и профессиональный повар, в собственной маленькой кулинарной студии. Записалась на него через Airbnb — там помимо жилья есть и развлечения «из первых рук». Получился полезный и очень приятный опыт, которым я и хочу с вами поделиться.

Общая информация

1. Что делает паэлью паэльей (не ризотто, не пловом и не джамбалайей)? Сорт риса плюс технология приготовления. О рисе — чуть ниже. Что же касается технологии, то тут важную роль играет специальная сковорода — плоская и широкая. Считается, что для правильной паэльи слой риса в сковороде должен быть не толще пальца. Вот и представьте себе диаметр посудины на большую семью. Внушительный, прямо скажем! А, например, на четыре порции нужна сковорода диаметром 34 см. Думаю, это всё равно больше, чем любая из имеющихся на среднестатистической российской кухне. Впрочем, помимо диаметра и плоского дна особых требований к посуде нет, так что можно попробовать приготовить паэлью и в обычной сковороде — самой большой из тех, что у вас есть. Просто вряд ли в ней поместится больше двух порций.

2. Традиционная паэлья готовится на открытом огне. Такое практикуют даже в условиях городской кухни. Когда Кристина проводит мастер-классы для больших компаний, то готовит паэлью этим методом. Для нашей мини-группы использовалась относительно небольшая сковорода в сочетании со специальной газовой горелкой соответствующего диаметра. Если сковорода не слишком широкая, можно готовить паэлью и на обычной плите, просто тогда сложнее следить за равномерностью нагрева.

3. По-хорошему, для приготовления паэльи традиционным методом — на огне — нужно два человека, чтобы один следил за содержанием сковороды, а другой — за огнём. И чтобы было с кем препираться в процессе.

4. Кристина рекомендует для паэльи следующие сорта риса (из тех, что можно купить в Валенсии): Senia, JSendra или Bomba. В России можно купить, например, рис «Бомба» марки Bravolli. В целом, нужен среднезёрный рис с относительно невысоким содержанием крахмала. Лучше, чтобы на нём было так и написано — «для паэльи».

5. Лук никогда не кладут непосредственно в паэлью — только в бульон для неё (и потом процеживают). В противном случае он помешает приготовлению риса — рис получится не той консистенции.

6. Вообще, важно соблюдение технологии, температурного режима и т. п., чтобы получился правильный рис. К концу приготовления он должен остаться целым. Если что-то пойдёт не так и рисинки полопаются, это высвободит крахмал и получится скорее ризотто, чем паэлья.

7. Кстати, сами валенсийцы любят максимально сухую паэлью, а самым вкусным считается рис, прижарившийся ко дну сковороды. Существуют и другие разновидности «риса в сковороде», в которых в конце приготовления остаётся ощутимое количество бульона, но всё же точкой отсчёта считается именно сухая паэлья «с припёком».

8. Для уверенного приготовления паэльи нужна набитая рука и намётанный глаз. Но даже в этом случае не всегда всё идёт гладко. Например, в нашем случае неожиданно закончился газ в горелке, пришлось экстренно менять баллон, что заставило Кристину изрядно понервничать: когда процесс приготовления риса запущен, важна его непрерывность. Кристина шутила, что это в порядке вещей: чтобы приготовить хорошую паэлью, ты должен пройти через страдания.

9. Традиционная валенсийская паэлья — не морская, а мясная (из курицы и кролика). Использовать для этого блюда рыбу и морепродукты стали позже, но сегодня этот вариант существует практически наравне с аутентичным. И, конечно, когда находишься так близко к морю, хочется попробовать именно его.

Другой вопрос, что по возвращении в Москву хочется повторить — а с ингредиентами для морской паэльи у нас сложнее. Морепродукты — только прошедшие заморозку, о свежем утреннем улове речи нет. Да и чисто по наименованиям выбор куда беднее. Но что поделать — остаётся только выбирать лучшее из того, что есть. В целом, компромисс возможен.

Кристина использовала для своей паэльи пару совсем уж экзотических морских гадов — из числа региональных специалитетов. Во-первых, какого-то гигантского кальмара — его местное название я, увы, не запомнила, но в России в нём всё равно мало проку. По вкусу он был изумителен! Но, технически, обычные кальмары в этом рецепте работают не хуже.

Во-вторых, обычно Кристина готовит свою морскую паэлью с особой разновидностью ракообразных. По-испански они называются galeras, по-английски — mantis shrimps, а по-русски… раки-богомолы? Посмотрите, какие красавцы:

Но в день нашего мастер-класса их не оказалось на рынке, так что в ход пошли их чуть менее экзотичные сородичи.

У нас, скорее всего, и «сородичам» придётся искать замену. Я уже припасла на эту роль пачку упитанных аргентинских креветок. Посмотрим, что получится.

Паэлья с морепродуктами

Ингредиенты
(на 4 порции)

  • 2 больших кальмара
  • 8 королевских креветок/лангустинов/mantis shrimps/других подобных морских гадов
  • 1 ст. л. сладкой паприки
  • 180 мл свежих помидоров, натёртых на крупной тёрке
  • Зубчик чеснока
  • 150 мл оливкового масла
  • 320 г риса для паэльи
  • 700 мл бульона
  • Шафран

Для бульона:

  • Хребет морского чёрта (или остатки другой белой рыбы, какая найдётся)
  • Головы креветок, остатки крабов, лангустинов и т. п. — что найдётся
  • 2 помидора
  • 1 луковица
  • Несколько ниточек шафрана

Сковорода для паэльи диаметром 32-34 см

Приготовление

  1. Первым делом готовится бульон. В зависимости от вида паэльи (а также, вероятно, индивидуального подхода повара) бульон готовят либо непосредственно в сковороде для паэльи, либо в отдельной кастрюле. Для паэльи с морепродуктами Кристина предложила нам второй вариант. Для бульона крупно нарезать лук и помидоры, сложить их в кастрюлю вместе с другими ингредиентами и слегка обжарить на оливковом масле.  Залить водой, довести до кипения и варить на слабом огне 2 часа.
  2. Ближе к концу щедро посолить. Кристина говорит, что бульон должен показаться вам чуть-чуть пересоленным, тогда в паэлье уровень соли выровняется должным образом.
  3. Снять бульон с огня, процедить и убрать до востребования. Можно приготовить его сильно заранее и заморозить.
  4. Поставить сковороду для паэльи на средний огонь. Нагреть в ней оливковое масло, добавить щедрую щепотку соли.  Обжарить креветки (или тех ракообразных, которых используете). Переложить в миску.
  5. Кальмаров нарезать кусочками среднего размера, чеснок мелко порубить. Обжарить кальмаров с чесноком в том же масле, в котором жарились креветки.
  6. Добавить тёртые томаты и паприку, готовить 3 минуты, чтобы немного выпарился томатный сок. 
  7. Всыпать рис и обжарить, помешивая, в течение 30 секунд.
  8. Добавить рыбный бульон. Его должно быть примерно в два раза больше (по объёму), чем используемого риса. Также на этом этапе можно добавить ещё немного шафрана. И слить в сковороду сок из миски с креветками, если он там появился.
  9. После добавления бульона паэлью не мешают и вообще больше не трогают. Дальше она готовится без механических вмешательств. Процесс занимает 20 минут. Первые 12 минут — на сильном огне. (Через 10 минут после начала приготовления мы должны начать видеть рис — это значит, что всё идёт по плану.) Потом нужно уменьшить огонь до минимума и готовить ещё 4-5 минут. Последние 3-4 минуты — по обстоятельствам (в зависимости от того, сколько осталось бульона): либо на минимуме, либо на среднем огне. 
  10. Когда паэлья готова, её снимают с огня, сверху укладывают обжаренные креветки, по желанию украшают зеленью. И оставляют в покое минимум на пять минут. Паэлье нужно «дойти»: за это время рис абсорбирует остатки бульона. Вообще, можно дать постоять паэлье и подольше: первые час-полтора она будет становиться только лучше.

— У нас с тобой тоже есть что вспомнить, — ответил Пабло.
— Да, — сказала женщина. — Да, конечно. В свое время ты был даже больше мужчиной, чем Финито. Но мы с тобой никогда не ездили в Валенсию. Никогда мы не ложились в постель под звуки оркестра, проходящего по улицам Валенсии.
— Мы не могли, — сказал ей Пабло. — У нас не было случая поехать в Валенсию. Ты сама это знаешь, только не хочешь подумать об этом. А зато с Финито тебе ни разу не случалось пустить под откос поезд.
(«По ком звонит колокол»)

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *