Дельфин представит свой новый альбом «Она» – Коммерсантъ Екатеринбург
Дельфин не нуждается в представлениях, эпитетах и жанрах! Не обращая особого внимания на звания, награды, ротации и прочую мишуру, он уверенно идет своей дорогой, выстланной из глубоких слов, гитарных рифов и сэмплов, обнажая душу и получая в ответ безграничную любовь тысяч поклонников. Каждому слушателю Дельфина известно — его концерты, подобно предметам коллекции, обладают удивительным свойством быть неповторимыми, и отчасти поэтому — столь ценными для поклонников. Но это лишь верхушка айсберга, за которой скрыт фантастический массив таланта и профессионализма, претворяющий в жизнь сложные, глубокие шоу — пропущенные сквозь себя, чтобы быть прочувствованными другими.
Дельфин создает саундтрек своей жизни, психоделический, атмосферный, пронзительный, и предлагает слушателю узнать его — таким, каким видит его сам автор. Эмоции и настроения, выстроенные в завораживающие мелодические схемы; искренность подачи, дополненная изящными постановочными решениями — перед поклонниками открывается дверь не просто в «чертоги разума», но в подземелья внутреннего мира Артиста. И здесь вас ожидает перформанс, выстроенный по всем правилам театрального действия, начиная от концептуального сет-листа и заканчивая полностью адаптированным под него пространством.
«Хороший концерт — хороший спектакль, и сколько бы раз ты не выходил на сцену, у тебя нет гарантий на однозначный успех. Всегда всё хочется сделать лучше и по-другому, не так как было в прошлый раз. Мы находимся в постоянно меняющейся концертной ситуации. Мы сами провоцируем эти изменения. Мы меняем гитарные обработки и сами гитары, перестраиваем звук барабанов. Меняем концертные площадки и световое оборудование, используемое в шоу. Меня, лично, всегда преследует ощущение, что я делаю что-то в первый раз. И мне это нравится. Потому что, когда всё удается, ты испытываешь ощущение победы. Иногда маленькой, иногда большой, но победы». Дельфин
Для дополнительного акцента на строгой музыкальной составляющей, каждый концертный номер будет проиллюстрирован специальным видео-артом. Дельфин представит шоу, построенное на пересечении плоскостей и линий, немаловажную роль в котором сыграют атмосферные видеоряд и свет. На этот раз упор световых и видеоинсталляций будет сделан в пользу геометрической визуализации. Концерт 3 марта в Телеклубе будет прямым логическим продолжением этой работы. Поклонников ждет обновленный трек-лист, в который войдут все любимые хиты и, возможно, новые песни, некоторые будут исполнены впервые.Не пропустите грядущей весной большой концерт Дельфина с новой программой!
Концерт состоится 3 марта в 19:00 Телеклубе (ул. Карьерная, 16)
Подробности и билеты: https://goo.gl/Yi6xqC
Вип-билеты и столы: +7 912 609 4444
Главные новости от «Ъ-Урал » наДельфины: циничные убийцы в обличье милых созданий?
- Генри Николс
- BBC Earth
Автор фото, Thinkstock
Дельфины умны и дружелюбны, но есть в них и темная сторона, от которой у вас волосы встанут дыбом.
Говорят, что: Дельфины — умные и дружелюбные млекопитающие, которые любят показывать разные трюки.
На самом деле: Все вышесказанное — правда, но дельфины также замечены в сексуальных домогательствах, в кровосмешении и детоубийстве.
Дельфины умны. Любой, кто видел, как они выполняют невероятные трюки, знает об этом.
Для тех же из вас, кто в этом сомневается, проведено несметное количество исследований, направленных на изучение их способности к познанию.
В большинстве случаев изучались дельфины наиболее распространенного и известного вида – афалины, или большие дельфины.
В классическом научном труде о дельфинах, опубликованном в 1984 году, приведены результаты эксперимента, в ходе которого ученые обучали самку афалины по кличке Акеакамай имитировать (в режиме свиста, как пишут авторы) звуки, генерируемые компьютером.
Звуковые сигналы, издаваемые электронным устройством, и те, которыми отвечала Акеакамай, оказались удивительно похожи.
Автор фото, Brandon Cole naturepl.com
Подпись к фото,Дельфины! Какое чудо!
Затем биологи начали привязывать звуки к объектам вроде обруча, трубы, фрисби или мяча.
Акеакамай быстро просчитала эту связь и издавала звук, обозначавший вокализацию каждого из объектов. В сущности, она выучила новый словарь.
Дикие дельфины демонстрируют сравнимые достижения. У каждого из них есть свой фирменный звук, который служит им своего рода именем.
Когда ученые воссоздавали эти сигналы при помощи компьютерного синтезатора, дельфины отзывались, как если бы они знали, кто их зовет.
Вдобавок ко всему, они помнят друг друга. В результате научных изысканий, проводившихся в 2013 году, обнаружилось, что дельфины могут помнить то или иное звучание («фразу свиста») на протяжении многих лет, а иногда и десятилетий.
В одном случае самка по кличке Олли из зоопарка Брукфилда (около 20 километров к западу от Чикаго, штат Иллинойс) отчетливо ответила на запись голоса другого дельфина, Бейли, на Бермудских островах — при том, что они не видели друг друга более 20 лет.
Еще более поразителен тот факт, что в 2001 году две афалины успешно прошли тест с зеркалом в Нью-Йоркском аквариуме.
Ученые при помощи «нетоксичного чернильного маркера Entre черного цвета» наносили на тела животных геометрические фигуры разной формы, которые служили их особыми приметами.
Автор фото, Alex Mustard naturepl.com
Подпись к фото,Дельфины-афалины умны, но характер у них порой довольно скверный
После этого дельфины подплывали к зеркалу и долго изучали себя. Это позволяет предположить, что дельфины могут узнавать самих себя — по крайней мере, в какой-то степени, на что способны очень немногие виды животных (в частности, человекообразные и другие обезьяны, слоны и серые африканские попугаи жако – Ред.).
Блестящие возможности мозга этих морских животных привели к возникновению своего рода культа дельфинов как в рамках движения New Age (мистических, оккультных и эзотерических практик, бум которых пришелся на 1970-е годы), так и за его пределами.
Однако ученые обнаружили другую, куда более темную сторону в природе дельфинов. Оказалось, что те ведут себя совсем не так как Флиппер (чудо-дельфин, друг и спасатель людей из одноименного сериала — Ред.)
«Они очень умные, но, так же как и люди, могут быть гадкими и коварными», — говорит Ричард Коннор, сотрудник Университета штата Массачусетс в Дармуте и соуправляющий Ассоциации исследования дельфинов.
Групповое изнасилование?
Когда наступает брачный сезон, между ними возникает яростная борьба за самок. В 1980-х годах, Коннор и его коллеги были первыми, кто документально зафиксировал, что самцы-дельфины агрессивно домогаются плодовитых самок в Акульей бухте в Австралии.
«Домогательство начинается, когда два или три самца ловят самку», — писали они в 1992 году.
Самцы яростно набрасываются на свою избранницу. В одном из наблюдавшихся случаев такой «охоты» погоня продолжалась 85 минут, охотники и добыча покрыли расстояние в семь километров.
В ходе дальнейших наблюдений стало очевидно, что состав этих объединений самцов может быть очень непостоянным.
Маленькие команды самцов обычно были частью более крупных «супер-альянсов», число участников которых доходило до 14.
Выяснилось также, что самки вовсе не горели желанием участвовать в этих брачных играх.
«Агрессия самцов по отношению к особям женского пола выражалась в преследовании, ударах хвостом, боданием головой, наскоках, кроме того, самок кусали и врезались в них», — написали Коннор и его коллеги в статье, опубликованной в 1992 году.
Особи женского пола часто пытались сбежать, но им это удавалось только в одном случае из четырех.
«В течение года самок домогались самцы из многих альянсов, причем в самые разные месяцы года — на протяжении нескольких месяцев», — писали Коннор и его коллеги.
Смертный грех детоубийства
Решительные попытки самок избавиться от домогательств самцов, склонных к доминированию, может оказаться проявлением еще одной зловещей правды о дельфинах.
В течение 1996 и 1997 гг. 37 молодых дельфинов-афалин оказались выброшены на пляжи в штате Вирджиния.
При поверхностном осмотре могло показаться, что с ними все в порядке, однако в результате вскрытия были обнаружены тяжкие увечья, нанесенные тупым предметом.
Были выявлены в основном травмы головы и груди, «многочисленные переломы ребер, разрывы легких, и ушибы мягких тканей бросались в глаза». Эти данные содержатся в научной работе, опубликованной в 2002 году.
Найдено много доказательств, что в гибели молодых животных виноваты взрослые дельфины.
В частности, один из ученых наблюдал несколько поведенческих событий, стыдливо обозначенных как «подбрасывание детенышей» в прибрежных водах у города Вирджиния-Бич.
Автор фото, Pedro Narra naturepl.com
Подпись к фото,Мертвый детеныш, которого взрослый дельфин подбрасывает в воздух
«Подбрасывание детенышей» звучит как название веселой игры, но это также может быть способом, которым взрослые самцы забивают до смерти неродственных им детенышей, для того чтобы у их матерей вновь начался период течки.
В 2013 году ученые видели, как самец дельфина атаковал новорожденного детеныша, хотя на этот раз, кажется, малыш смог уплыть.
Если детоубийство — это прямая и явная угроза в сообществе дельфинов, то самка может проявить благоразумие, стараясь спариваться с многими самцами из разных альянсов, говорит Коннор.
Таким образом, особи мужского пола не будут знать, кто из них окажется отцом ее детеныша, и вероятность того, что они его убьют, снизится.
«Она не хочет, чтобы ее передвижения контролировали», — говорит он.
Неслучайный инцест
Существует еще один сюрприз в поведении дельфинов при спаривании.
В 2004 году изучение наследственности внутри популяции дельфинов в Акульей бухте позволило обнаружить, что эти млекопитающие время от времени практикуют инцест.
Один самец, известный как BJA, стал отцом в 1978 году, а 15 лет спустя, в 1993 году спаривался с собственной дочерью.
«Мы видели самцов, обхаживающих своих матерей, в группе из трех партнеров», — говорит Коннор.
В одном ряду с этим стоит исследование, опубликованное в 2010 году. Оно подтверждает, что частота случаев кровосмешения в конкретной популяции выше случайного.
А вы-то думали, что акулы плохие.
Автор фото, Thinkstock
Подпись к фото,Дельфины бывают разные. Совсем как люди
Дельфин выпустил новый клип, который стал первым диджитал-памятником
Я получила это предложение очень спонтанно. Прочитала сценарий — он меня просто поразил. Большая радость участвовать в подобном проекте. Его суть в том, что благотворительность — это здорово. Конечно же, для меня очень важен тот факт, что это творчество Дельфина. Его музыку я периодически слушаю с детства. Новая композиция — замечательная. Во время съемок она меня очень вдохновляла, держала нужное состояние. До сих пор одна из моих любимых новых песен.
Главная героиня — врач, она изолирована во время пандемии от своей семьи, в то время как мы, обычные люди, ноем, что не можем сходить в спортзалы и в рестораны. А эти работники вообще изолированы от своих детей, родных и никого не видят — только себя и своих больных, которых они вынуждены спасать, рискуя своими жизнями. Это действительно космос. Основная тема видео тоже связана с космосом — такая параллель красивая и интересная получилась у сценаристов и режиссеров. По поводу развязки — мне бы хотелось, чтобы каждый определил лично для себя, как он трактует этот финал.
Где проходили съемки клипа?
Съемки проходили в двух локациях. В первый день в Институте биоорганической химии — очень мистическое место. Там кажется, будто Советский Союз построили на наш современный лад. От этого создается классная атмосфера в кадре, выглядит очень фактурно. Второй съемочный день прошел в капсульном отеле — номера-отсеки, как в космическом корабле.
Диана Пожарская, кадр из клипа «Ладони»
Есть ли в вашей семье врачи?
В моей семье врачей нет, и я, честно говоря, восторгаюсь людьми, которые работают по данной специальности. Это какие-то абсолютно неземные люди, ангелы-хранители. Невероятное уважение к ним испытываю и выражаю. Они очень особенные, нужно их ценить.
Как отразилась пандемия лично на вас?
Мне кажется, коронавирус задел каждую семью, каждого человека. Кто-то просто этого боялся, кто-то не верил и попался, кто-то заболел. На данный момент (и, надеюсь, навсегда) никто из моих близких и любимых не болел, но есть люди в зоне риска, и из-за этого мы все друг друга бережем и до сих пор пытаемся защищаться масками, перчатками, антисептиками. Дай бог, чтобы все это скорее закончилось, как страшный сон.
Диана Пожарская, кадр из клипа «Ладони»
Новый альбом Дельфин — Она: рецензия
Почти неделя прошла с момента, как вышел новый альбом Дельфин – Она, предзаказы на который на Apple Music были более чем многочисленными. Альбом состоит из 9 композиций, одну из них – «Помни» – Андрей презентовал еще в сентябре. Если вы, как и мы, до дыр заслушали последние две пластинки Дельфина «Существо» и «Андрей», то этот релиз однозначно придется вам по вкусу. Он является логичным продолжение концепта дневниковых записей и мыслей в пустоту о горечи жизни, как её неотъемлемой, несущей смысл составляющей. Разве что альбом посвящен любви, чего лично нам не хватало: нельзя же вечно созерцать пустоту под «Весну» или «Веру» на репите.
Звук безупречно качественный, именно такой, каким он и должен быть в 2016-м году. Безмерно радует, что музыкант с таким стажем ни на миг не останавливается и не только следует трендам, но по большей части сам их и создает. Много лет назад, отойдя от исконно подъездного рэпа 1990-х и окунувшись с головой в альтернативное звучание, Дельфин и сегодня не теряет актуального звучания, а на своих концертах собирает очень разную публику.
Альбом наполнен нежным осенним звучанием. И хотя под него не хочется завернуться в плед и думать о нем или о ней, нужные мысли об искренних и порой болезненных чувствах он дарит сполна. Здесь нет цепочки событий, как в песне «Вера», а только лишь поток сознания, который окутывает туманной пеленой чужих переживаний.
В альбоме «Она» Андрей в очередной раз смог поделиться с каждым слушателем кусочком своей души. Стихи, которые вы не перепутаете ни с какими другими, и идеально чистый звук. Релиз прослушивается на одном дыхании: особенно хороши были приняты публикой песни «Помни» и «Солнце мое». В наушниках же уже неделю звучит непрерывным гулом «Чудо», на наш взгляд, самая светлая композиция альбома. Обязательной для прослушивания также является песня «9 мая», потому что именно она напоминает, что любовь бывает всегда, вне зависимости от событий творящихся вокруг.
Нельзя обойти вниманием и обложку альбома Дельфин – Она, которая вскоре найдет свою новую жизнь в татуировках на телах поклонников Дельфина или любителей хорошего графического рисунка. Когда же вы выучите все песни этого релиза наизусть, вспомните про книгу стихов, которую Андрей Лысиков выпустит еще пару лет назад, её просто необычайно приятно открывать на любой странице и читать стихотворения. Ведь талантливый поэт хорош и без бита на фоне рифм.
Если вы нашли ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Дельфин — Она song lyrics and translation
Lyrics
Две подруги рука об руку, одна без другой никогда не бывает
Два совершенно разных облика: одна играется, с другой играют
Одна за решеткой времени спрятана, другая вне этой решетки свободна
И только одним жизнь и смерть связаны — обе они женского рода
Жизнь умиляет своею глупостью
Цель неясна, средства туманны
То и дело встречаешься с ее скупостью,
Прося хоть толику небесной манны
У смерти для тебя нет предложений
Она молча делает свое дело,
Забирая душу твою для будущих воскрешений
На три дня родным оставляя тело
Наверное жизнь свою надо в кого-нибудь вкладывать
Хотя для чего все равно не понятно,
Но может быть тогда она станет радовать
В отдельные моменты становясь приятной
Отбрасывая себя в конец очереди
Не к ней готовиться, а ее для себя готовить
Относясь к ней как отец к дочери
Еще не известно, как что происходит
Может быть смерть жизнью кончается,
Но ведь каждый сюда за чем-то приходит
Для чего-то он здесь появляется
Жизнь и смерть что-то от меня прячут
Хотят сделать из меня урода
Это просто слова которые вообще ничего не значат,
Кроме того что они женского рода
Lyrics translation
Two friends hand in hand, one without the other never happens
Two completely different faces: one is played, the other is played
One is hidden behind the grid of time, the other is free outside this grid
And only one life and death are connected — both of them are female
Life touches you with its stupidity
The goal is unclear, the means are vague
You meet her avarice every now and then,
Asking for a little heavenly manna
Death has no offers for you
She does her job in silence,
Taking your soul for future resurrections
For three days the families leaving the body
Perhaps you should invest your life in someone
Although for what it is still not clear,
But maybe then it will make you happy
In some moments becoming pleasant
That’s when you can argue with death,
Throwing yourself at the end of the queue
Not to prepare for it, but to prepare it for yourself
Treating her like a father to a daughter
It is not yet known how what happens
Maybe death ends in life,
But everyone comes here for something
He’s here for something
Life and death are hiding something from me
They want to make a freak out of me
These are just words that don’t mean anything at all,
Except for the fact that they are female
Интервью с Дельфином о новом альбоме «Она»
Минувшей ночью вышел новый альбом Дельфина «Она»: девять тонких самосозерцательных треков, лишний раз убеждающих нас, что их автор — одна из констант местной независимой сцены. «Афиша Daily» поговорила с Андреем Лысиковым.
— Сложно ли было делать песни более простыми?
— Да нет.
— То есть действительно ставилась такая задача или это я домысливаю?
— (С подозрением.) А вы слушали пластинку?
— Да.
— Было такое настроение, хотелось его зафиксировать — возможно, что оно больше не повторится. Изначально идея состояла в еще более утрированном упрощении. И то, что получилось, даже отчасти сложновато.
— Мне «Она» напомнила альбом «Игрушки» вашего старого-старого проекта «Мишины дельфины».
— Да-да-да. Так оно и есть. Потому что и в том и в другом случае очень много музыкального материала я придумывал сам, поэтому и похоже.
— Вы склонны переоценивать старые записи? У вас меняется отношение к ним?
— Я же не слушаю их. Я только имею возможность исполнять какие-то старые треки на концертах. Да и то они сейчас звучат совершенно по-другому как с точки зрения смысла, так и музыкально.
— Но можно предположить, что альбом, скажем, «Глубина резкости» даже и без переслушивания вызывает у вас ощущение «это было давно, забудьте, отстаньте».
— Такое отношение к этому альбому у меня возникло лет пятнадцать назад. И вообще, когда записываешь материал — это значит, что ты от него в какой-то степени отказываешься. И то, что происходит с ним на сцене, — это другая история, где свои законы. Сначала мы придумываем и записываем материал, потом начинаем его обыгрывать и репетировать. И потом, когда он много раз исполняется на концертах, то принимает совсем другую окраску. Меняются не только аранжировки, я говорю, но и весь смысл происходящего. Поэтому любая запись — это скорее фиксация настроения, голая идея, нежели конечный результат.
— Песня «9 мая» имеет под собой вот именно эту военно-патриотическую подоплеку, которая подразумевается названием? Или тут какой-то ваш личный сюжет?
— Я вообще очень осторожно отношусь к термину «патриотизм», это далеко не моя история. Но 9 мая — дата окончания реально великой войны, меня очень трогает. Я считаю, что это очень важный день.
— Но вы ведь не склонны к разговорам о патриотизме и политике.
— Это просто очень человеческая история. Песня не писалась специально, она просто такой получилась, и я понял, что у нее может быть такое название. Можно было выбрать дату, не знаю, завершения войны англичан с кем-нибудь и назвать песню этим числом — от этого ничего не меняется.
— Резонанс будет меньше.
— Ну я же не думал об этом.
— Понимаю. Вас не останавливало то, что Великая Отечественная война сейчас превратилась в инструмент пропаганды и ассоциируется…
— Я понимаю, о чем вы говорите. Но поскольку я, как говорится, «не состоял и не был замечен», то мне кажется, что в моем случае я могу спокойно совершенно от чистого сердца называть эту песню именно так. Потому что я действительно по-человечески очень сильно переживаю о том, что произошло. И надеюсь, что часть людей, которым нравится то, что я делаю, это заставит посмотреть на эту дату не через брызги салютов, а как просто на большую человеческую трагедию.
— Сегодняшний мир так устроен, что все больше артистов вообще не нуждаются ни в какой поддержке медиа — потому что превращают в медиа свои социальные сети и напрямую контактируют со своими поклонниками. Почему вы этим не занимаетесь? Ведь у вас лояльная фан-база, они явно ищут контакта с вами.
— Каким образом? Все, что я хотел бы им сказать и даже больше, я уже рассказываю в песнях, которые записываю. Мне кажется, это даже сверх того, что можно было бы предложить. А как-то там, ну, «дружить», фотографиями обмениваться — это не моя история. Нет, я прекрасно понимаю людей, которые этим пользуются. Возможно, они тем самым заполняют пустоты своего контента. Мне это не нужно, я даже слишком многое даю, чтобы еще и присутствовать в жизни этих людей в виде персонажа, сидящего в кафе. И ну что я могу с ними обсудить? Какую проблему, какую историю? Ну я не знаю. По-моему, то, что я делаю, — это как раз те увеличительные стекла, через которые можно посмотреть в том числе на эту проблему. Это просто какое-то отношение к жизни. Оно может нравиться и не нравиться, но оно есть, и оно как бы дано как инструмент, который можно использовать.
Предыдущий альбом Дельфина «Андрей» напоминал, скорее, стихи, избавленные от песенной формы «куплет-припев» и положенные на потрескивающие электронные текстуры. В этом смысле «Она» на него совершенно не похожа.
— Вы же и в телефоне не сидите, как все вокруг?
— Если я что-то делаю в телефоне, то причин может быть три: или я проверяю почту, или записываю текст, или ищу, что можно послушать.
— Это сознательное усилие или естественное положение дел?
— Просто я ничего нового из соцсетей не выношу. Информация, которая мне нужна, сама меня находит. Если мне что-то необходимо узнать — я тут же все могу выяснить. Мне не надо комментировать, на что-то смотреть, с кем-то переписываться. Увлечение соцсетями во многом вызвано стремлением личности к самоутверждению. А у меня с этим проблем нет. Кстати, так сегодня происходит во всем: в музыке, фотографии. Сейчас не выходя из дома можно на достаточно приличном уровне записывать музыку. Талантливые люди используют эту возможность, чтобы высказаться, сохраняя свою индивидуальность. Но абсолютное большинство людей, занимающихся современной музыкой, в первую очередь самоутверждаются. А это то же самое, что писать посты в соцсети.
— В своей деятельности вы ощущаете себя в конкурентной среде?
— Может быть, больше по каким-то техническим решениям — по качеству звука, по качеству выступления. Дело в том, что, на мой взгляд, самое важное в любом артисте — это самобытность. И в самобытности соревноваться сложно. Нельзя сказать «кто лучше».
— Было бы вам интереснее, если бы по соседству на сцене находилось много людей, служивших вам творческими ориентирами?
— Такие люди есть. Но они могут быть не связаны с музыкой. Они интересны мне по другим причинам, в них есть что-то, чего у меня нет. Раньше это были близкие друзья, люди немного старше. Я больше молчал в их присутствии, больше впитывал, очень многое через себя пропускал и интерпретировал. И перенял какие-то жизненные принципы, которыми до сих пор пользуюсь.
— Могли бы вы припомнить, кто из музыкантов вас в последнее время удивлял?
— Я уже много раз говорил об этом, из больших — это Дэвид Боуи. Я просто искренне никогда не воспринимал этого человека. И до сих пор мне почти все, что он делал, кажется в плохом смысле странным. Хотя, посмотрев о нем фильм и почитав что-то, я понял, что он очень серьезно к этому относился. Но это настолько, видимо, не мое, что я не мог проникнуться. Но последняя пластинка — я время от времени ее слушаю, отличная, просто удивительная.
— За то время, что вы занимаетесь музыкой, драматическим образом изменился весь шоу-бизнес. На каком этапе вам более комфортно: сейчас, когда проще быть независимым артистом, не идти на компромиссы, обходиться без радио и телевидения и вполне достойно существовать? Или, может быть, в какие-то совсем ранние времена «Мальчишника», продюсеров, гигантских стадионов, дикого драйва?
— Тогда это было хорошо — этого как раз и хотелось. Осознания происходящего не было. Была просто молодость, она нуждалась в совершенно необузданных и диких поступках, их было очень много, и это было здорово и, главное, вовремя. Все меняется, сейчас все тоже вроде неплохо. Все более понятно, открыто и честно. В основном нужно полагаться на самого себя.
— В тех прежних условиях часто приходилось делать то, чего не хочется? Помню церемонию MTV, где, видимо, из-за телетрансляции была возможность выступать только «под плюс», — и вы тогда демонстративно давали понять, что это фонограмма идет.
— В тот момент у меня был контракт с российским отделением Universal. Я уже не помню подробностей, вряд ли меня заставляли это делать, может быть, подспудно… Что-то мне не нравилось, в общем, и иногда это выливалось в такие несанкционированные протесты. Хотя отношение ко мне было абсолютно нормальное — наоборот, было очень много помощи, работала очень хорошая команда, которая многое для меня сделала. Но были нюансы. Они пытались заниматься шоу-бизнесом по накатанным шаблонам. Одним из примеров которых было такое выступление.
Диалог с Дельфином в эфире «Вечернего Урганта»: кажется, он стоит артисту больших усилий.
— Недавно все крайне заинтересованно обсуждали нобелевку Боба Дилана за литературу.
— На первый взгляд, конечно, это странно. Но в этом есть и вот какая сторона: это такой сигнал людям, которые занимаются музыкой, ну или некоторым из них, что это очень серьезно. И что вы реально можете менять мир. То есть вы можете встать на один уровень с людьми, которые, грубо говоря, строят коллайдеры и делают открытия, которые нам не очень понятны, но которые в корне вообще меняют все мировоззрение. Хороший такой прецедент.
— В вас ведь тоже зачастую видят в первую очередь поэта. Это не принижает вас как музыканта?
— Есть много гениальных поэтов, которые никогда не донесут информацию, заключенную в их книгах, до столь широкой аудитории. А Дилан донес только благодаря тому, что играл на гитаре.
— Вы чувствуете в себе мотивацию заниматься музыкой так же долго, как он?
— Я чувствую в себе большую мотивацию так или иначе получать удовольствие в любом виде. И одно из таких удовольствий — это занятие музыкой. Если это будет доставлять удовольствие, то я обязательно продолжу. Возможно, это занятие будет принимать совершенно разные и даже какие-то странные формы — чего мне даже и хотелось бы, попробовать себя в совершенно других жанрах. Но пока это будет мне нравиться, я буду это делать, да.
— О других жанрах. Я читал, что интерес к жанру хип-хоп у вас давно и надежно потерян. Тем не менее сейчас он стал просто главным молодежным жанром страны. Вы 25 лет назад могли себе представить, что это произойдет?
— Когда я начал заниматься хип-хопом, я почему-то так все и представлял. Более того, мне было даже странно, что почему-то это не происходит прямо сейчас. Это было настолько круто, почему этим не занимаются все подряд?
— В идеальном мире к группе «Мальчишник» уже стояла бы очередь из концертных промоутеров, предлагающих сделать концерт-реюнион. Просто потому что это такой супертренд последних лет, когда группы, по 20 лет не выступавшие, снова воссоединяются, записывают музыку и отправляются в огромные туры. Вы воспринимаете этот сценарий как хотя бы на один процент реальный?
— Нет, я даже как-то… Я не думаю об этом вообще никогда.
Первый сольный альбом Дельфина «Не в фокусе» вышел почти 20 лет назад, в 1997 году — на его обложке фигурировало название группы «Мальчишник», перечеркнутое словом closed. Открывался он треком «Дилер», крикливым хип-хопом с семплами из группы Morphine.
— Почему концерт в «Известия Hall» не преподносится как презентация нового альбома, который выходит как раз за неделю до?
— В процессе так называемой творческой деятельности я понял, что люди любят сначала послушать дома, понять, нравится им это или нет. И обычно презентации нового материала не имеют смысла, потому что это новый незнакомый материал, к которому надо прислушиваться. Люди почему-то хотят слышать то, что уже слышали. Это странная позиция.
— А у вас не так, когда вы зритель?
— Мне бы хотелось что-то новое, что-то неожиданное, то, что я не слышал.
— Вас за столько лет не утомили концерты, разъезды и дорожный быт?
— Сами выступления — нет. Единственное, что утомляет, — это как раз момент дороги. Понятно, что тур на 2–3 недели по сибирским городам — это сложно. Но мы, наоборот, как-то собираемся, потому что находимся в одной лодке. И те условия, в которых мы находимся, вынуждают нас сплачиваться, нежели ссориться.
— А когда вы ездите и смотрите на страну, в основном что чувствуете?
— Всегда пытаюсь искать красоту в том, что я вижу. Независимо от того, на что я смотрю из окна поезда. Но это чувство всегда смешивается с большим желанием поскорее вернуться домой.
— Когда я приезжаю из Москвы в родной город, мне довольно горько смотреть на него. И есть ощущение, что так будет всегда, ничего не изменится и никогда люди там не заживут как здесь.
— В некоторые крупные города мы ездим уже 15–20 лет. За это время очень многие из них изменились в лучшую сторону.
— Я хотел бы последний вопрос задать. Как вы себя ощущаете в такой обстановке, как на «Вечернем Урганте»? Выглядело так, словно вы вообще не в своей среде.
— Мне некомфортно, я очень напряжен, не могу расслабиться, хотя понимаю, что ничего страшного не происходит. Не знаю почему. Я бывал и в более драматичных, и в более смешных ситуациях. И нормально себя чувствовал.
— Но вы же явно не такой в кругу друзей.
— Явно. Явно не такой. Просто когда я был совсем юн, лет в 18–20, я был душой любой компании, всегда тянул одеяло на себя, рассказывал анекдоты и что только не вытворял. Но когда я стал чувствовать, что я становлюсь для других людей немножко больше, чем просто Андрей, то мое поведение изменилось. Я стал меньше разговаривать в компании, я стал меньше обращать на себя внимание. А потом стал вообще компании избегать.
Дельфин: «Я сейчас стараюсь от всего отнекиваться»
Фото: Евгений ШишкинСЕРГЕЙ МИНАЕВ: Я второй день слушаю твой новый альбом, и он очень походит на саундтрек новостей. В ушах у меня эта музыка, а перед глазами — Кемерово. Фраза «Небо кричит голосами мальчишек», к сожалению, попала в точку. Не хотелось бы говорить, что ты предвидел события.
ДЕЛЬФИН: Все правильно. Мне нечего добавить.
СЕРГЕЙ: Меня тронула социально-политическая составляющая нового альбома. Ты следишь за информационной повесткой?
ДЕЛЬФИН: Новый альбом — это сиюминутное высказывание. На самом деле при работе над ним мы не испытывали потребности высказаться и не старались быть настолько серьезными, как может показаться слушателю. Результат нас самих немного удивил.
СЕРГЕЙ: Тебя смущает резонанс, который вызвал альбом?
ДЕЛЬФИН: Я не ожидал такой активной реакции.
СЕРГЕЙ: В клипе на песню «520» ты выходишь, нарочито ставишь уточку на угол телевизора, она скрипит. Все же понимают, про что это.
ДЕЛЬФИН: Когда мы начинали снимать, это был фан, а не спланированная акция. Музыканты, создатели видео — все получали удовольствие от процесса и больше веселились, к происходящему мы не относились серьезно. Хотя…
СЕРГЕЙ: Ты говоришь, что для тебя этот альбом с художественной точки зрения менее ценен, чем другие. Но там есть песни, среди которых, например, та, что в интернете называют «Молитва пилота». С одной стороны, к ней можно относиться с юмором. С другой — это манифест.
ДЕЛЬФИН: Я сейчас стараюсь от всего отнекиваться. Возможно, потому, что не хочу так сильно, глубоко погружаться в происходящее вокруг. Мне достаточно только поднять голову, посмотреть, ужаснуться, высказаться по этому поводу, уйти обратно и закрыть окно. Находиться в какой-либо ситуации долгое время для меня очень тяжело, а главное — бессмысленно. Это разрушает сильнее, чем самокопание. А в итоге не приносит ни значимых результатов, ни художественной ценности.
СЕРГЕЙ: Я видел пару телевизионных эфиров с твоим участием. Ты прекрасно говоришь и шутишь. Но понятно, что тебе некомфортно — видно, что ты довольно социопатичный человек.
ДЕЛЬФИН: Да, наверное.
СЕРГЕЙ: У тебя много друзей?
ДЕЛЬФИН: Нет, не очень.
СЕРГЕЙ: Сколько их?
ДЕЛЬФИН: Думаю, что один. Не считая жены. Еще есть, так скажем, близкие товарищи.
СЕРГЕЙ: В какой момент ты понял, что останешься в музыке? Во времена «Мальчишника» или позже?
ДЕЛЬФИН: Наверное, позже. Когда мы записали пластинку «Юность», я подумал, что, пожалуй, буду продолжать.
СЕРГЕЙ: Ощущение, что сейчас повсеместно возвращаются 1990-е — «лихие 90-е», как часто говорят. А ты какими их чувствуешь?
ДЕЛЬФИН: И лихими в том числе, потому что случались некоторые моменты.
СЕРГЕЙ: Реальная угроза жизни была?
ДЕЛЬФИН: Нет. Но напряженные ситуации, когда можно получить травму, несовместимую с жизнью, бывали. Но не то чтобы я кому-то задолжал и это могло привести к летальному исходу. В любом случае 1990-е были для меня напряженными. Когда я про них вспоминаю, мне становится холодно.
СЕРГЕЙ: Ты хорошо помнишь 1991-й, 1993-й? Я прочитал, что в 1991-м вы писали где-то на Кутузовском диск практически под лязг танковых гусениц, если это, конечно, не фигура речи.
ДЕЛЬФИН: В 1991-м я был в Ницце, сидел в отеле, видел по телевизору танки и совершенно не понимал, что происходит, поскольку не очень хорошо знал язык. Было страшно и не понятно, вернемся ли мы вообще домой.
СЕРГЕЙ: А в 1993-м ты был в Москве?
ДЕЛЬФИН: Я не помню.
Фото: Евгений ШишкинСЕРГЕЙ: О твоем прошлом почти ничего не известно. Казалось бы, столько интервью, но информацию я по крупицам собирал. Ты сказал, что смеешь надеяться, что ты хороший отец. Ты общаешься с друзьями своей дочери, с ее тусовкой?
ДЕЛЬФИН: Если есть такая возможность, то да. Дом мы всегда держим открытым для друзей дочери. Во‑первых, это интересно. Во‑вторых, полезно. Но, к сожалению, сейчас мы живем порознь. Ей удобнее жить в Москве, ближе к институту. Иногда она приезжает на выходные.
СЕРГЕЙ: А ты за городом?
ДЕЛЬФИН: Да.
СЕРГЕЙ: Как ее одноклассники на тебя реагируют? Вот они приходят к ней — а там Дельфин.
ДЕЛЬФИН: Абсолютно спокойно. И ей, и нам, родителям, повезло со школой — все ребята отличные, все сложилось очень хорошо.
СЕРГЕЙ: Тебе интересно, что они слушают?
ДЕЛЬФИН: Да, мы стараемся обмениваться музыкой. Иногда мне кажется, что я услышал что-то, что ей может понравиться, но часто ошибаюсь. (Смеется.) Присылаю ей, а она говорит: «Что это такое, с чего ты взял?»
СЕРГЕЙ: А ты слушаешь то, что им нравится? Фейса, Фараона, например. Моей дочери 15 лет, так что я в курсе.
ДЕЛЬФИН: А моей уже 20, и она над таким просто смеется.
СЕРГЕЙ: Да, она уже другого поколения. Тебе интересно, что происходит в русском рэпе? Это же сейчас большое явление.
ДЕЛЬФИН: Честно говоря, не особенно.
СЕРГЕЙ: Не цепляет?
ДЕЛЬФИН: Я быстро устаю от большого количества слов. Если в них пытаться уловить смысл, мозг отказывает. Не моя тема.
СЕРГЕЙ: Многие критики пишут, что Дельфин единственный современный поэт. Вслед за ним — Оксимирон. Его-то ты знаешь, разумеется.
ДЕЛЬФИН: Он самый адекватный из всех, кто мне попадался.
СЕРГЕЙ: А какую музыку ты сейчас слушаешь?
ДЕЛЬФИН: Абсолютно разную — занимаюсь музыкальным серфом. Всегда интересно, за что-то зацепившись, посмотреть похожих исполнителей. Там какие-то имена, совершенно тебе не знакомые. Когда находишь что-то совсем удивительное, думаешь: это круто, это что такое? А это какой-нибудь 1975 год. В этой нечеткости музыкальных границ есть свое очарование. Современные треки могут быть записаны так, будто это сделано в 1965 году.
СЕРГЕЙ: Я вчера зашазамил трек, в моем понимании, сделанный в 1984-м, а он 2016-го.
ДЕЛЬФИН: Сейчас можно любые манипуляции со звуком проводить, придавать записям определенные оттенки, с помощью которых ты быстрее достучишься до своей аудитории.
Фото: Евгений ШишкинСЕРГЕЙ: Ты помнишь момент, когда к тебе пришла популярность, когда люди тебя стали узнавать на улицах?
ДЕЛЬФИН: На протяжении всего моего трудового пути, скажем так, я никогда не страдал от назойливых поклонников. Бывает, что узнают, но не на каждом шагу.
СЕРГЕЙ: Я задавал этот вопрос и Косте Хабенскому — он говорит, что ненавидит фотографироваться, считает это вторжением в личное пространство. А если к тебе подходят?
ДЕЛЬФИН: Это бывает редко. Когда я вижу, что человек случайно меня узнал и просто хочет похвастаться картинкой в соцсетях, то отказываю. А если чувствую, что ему действительно это почему-то важно, — фотографируюсь.
СЕРГЕЙ: Тебе никогда не было важно, сколько человек тебя слушает. Ты избирательно относился к интервью. Тебя никогда не было в телевизоре, за исключением твоих клипов в ротации MTV. Но ведь чем больше у тебя медийный охват, тем больше людей придут на твой концерт. А ты старательно отодвигаешь от себя славу — почему?
ДЕЛЬФИН: На каком-то уровне медийность работает. Но важно не просто без конца напоминать о себе, важно действительно зацепить людей, чтобы они были эмоционально связаны с тем, что ты делаешь. Вот будет мой концерт, и наверняка много народу придет просто посмотреть «а он что, еще живой?».
СЕРГЕЙ: Ты шутишь!
ДЕЛЬФИН: Да таких половина, я уверяю.
СЕРГЕЙ: Но Дельфин не тот артист, на которого люди попадают случайно.
ДЕЛЬФИН: Нет, бывает. И лучше пусть придет меньше зрителей, но они будут качественными.
СЕРГЕЙ: Кого ты называешь качественным зрителем? Он знает твои стихи?
ДЕЛЬФИН: Да. И, наверное, это те люди, которые проживают какую-то историю вместе со мной, иногда соглашаясь с тем, что я делаю, иногда — нет. После концертов они подходят поговорить о той или иной песне и находят новые смыслы в моих текстах, порой я этого даже сам не улавливаю. Бывают и странные, и очень интересные мнения.
СЕРГЕЙ: Раньше люди, которым было по 35 лет, мне казались дедами. Накануне 40-летия меня накрыла ужасная депрессия. А ты как воспринимал возраст?
ДЕЛЬФИН: У меня есть яркое впечатление из детства: классе в шестом я вышел с уроков и подумал: «2015 год, это ж сколько мне тогда будет?» Посчитал и пришел домой в совершенно удрученном состоянии.
СЕРГЕЙ: Ты в прекрасной форме, отлично выглядишь.
ДЕЛЬФИН: Все равно, конечно, идет какое-то внутреннее сопротивление на уровне «нет, я еще могу, я еще зажгу!» Я начинаю ощущать и хорошие моменты возраста, глубже понимаю вещи.
СЕРГЕЙ: Твои родители живы?
ДЕЛЬФИН: Нет, умерли.
СЕРГЕЙ: Тогда я правильно предполагал. В твоих текстах много обращений к отцу, к матери — слышится, что тебе не хватает их, что ты скучаешь по ним. У меня никогда не создавалось впечатления, что ты был домашним парнем.
ДЕЛЬФИН: Не то чтобы скучаю. Я только во взрослом возрасте понял, кем были родители, как они ко мне относились. Понял, потому что сам уже отец. Когда я осознал, какие у нас были взаимоотношения, стал вспоминать их с благодарностью. Жаль, раньше я этого не понимал и не ценил. Но я бы и не смог тогда — только сейчас. Это нормальный процесс.
СЕРГЕЙ: Моя мама не дожила до момента, когда я написал первую книгу. А твоя мама увидела, как ты стал популярным артистом? Она говорила с тобой на эту тему?
ДЕЛЬФИН: Она видела мою популярность во времена «Мальчишника». Был мой день рождения, и квартира чуть не треснула по швам. Мама приехала и сказала: «Андрей, желаю тебе, чтобы через десять лет у тебя было столько же друзей». А через десять лет у меня на дне рождения не было вообще никого. Но это уже другая история. Потом мама наблюдала, как я начал работать сольно, записал пару пластинок. Мне казалось, она до конца не верила, что этим можно зарабатывать деньги, семью содержать, и думала, что когда-нибудь все закончится.
СЕРГЕЙ: Но она тебе не говорила: «Андрей, шел бы ты в офис!»?
ДЕЛЬФИН: Нет, так она не говорила.
Фото: Евгений ШишкинСЕРГЕЙ: Я хорошо помню эфир на радио «Максимум», в котором ты принимал участие. Это было лет пятнадцать назад. Обсуждали твое творчество. Ведущий, естественно, пошел по самому простому пути: «Зачем вы используете мат?» И дальше из тебя вытягивают, вытягивают. Ты помнишь этот момент?
ДЕЛЬФИН: Да.
СЕРГЕЙ: Я думал, эти вопросы ушли, но совсем недавно тебя спрашивали про табуированную лексику, про детей революции… В твоем новом альбоме вместо названий треков — числа. Вот, скажем, «713-й просит посадку» — старый советский фильм. Нет?
ДЕЛЬФИН: Для меня все эти цифры очевидны, поэтому я и назвал треки так. Оставлю это в секрете. Не надо ломать над этим голову, мне кажется, все просто. И любая интерпретация имеет право на существование.
СЕРГЕЙ: Расскажи только про один трек — «713-й».
ДЕЛЬФИН: Нет.
СЕРГЕЙ: Это какая-то личная история?
ДЕЛЬФИН: Да.
СЕРГЕЙ: Потому что я уже пошел по псалмам, по заветам… Ну да ладно. Тебя зовут на корпоративы?
ДЕЛЬФИН: Иногда.
СЕРГЕЙ: Кто эти люди? Хочется представить себе человека, который зовет Дельфина на корпоратив.
ДЕЛЬФИН: Это бывает редко, и я сам не знаю, кто они.
СЕРГЕЙ: Но ведь эти люди деньги платят не потому, что ты поешь песню 1993 года, они потом хотят поговорить с тобой, разве нет?
ДЕЛЬФИН: У нас нет общения. Мы играем концерт и уезжаем.
СЕРГЕЙ: Как это происходит? Зрители отвлекаются от еды и стоят внимают?
ДЕЛЬФИН: Мы не чувствуем разницы между корпоративом и концертом на фестивале или в клубе. Мы всегда стараемся, где бы и перед кем бы ни выступали.
СЕРГЕЙ: Вы-то да, а публика? Сорок лет заводу «Трансбетон», например.
ДЕЛЬФИН: Тоже. Видимо, зовут те люди, кому я хоть как-то нужен. Насколько я вижу, публика достаточно заинтересованно смотрит на сцену.
СЕРГЕЙ: То есть эволюция российского слушателя произошла? Больше не кричат: «Слушай, помнишь, у тебя была там эта…»?
ДЕЛЬФИН: Такого не было.
СЕРГЕЙ: После киевского концерта «Мумий Тролля» ты сказал, что он сдулся, а о Земфире однажды — что у нее не хватает людей, которые будут направлять ее в творчестве. Ты кого-то нового открыл на русской сцене?
ДЕЛЬФИН: Пожалуй, нет. Независимо от того, как я отношусь к Земфире и Лагутенко, они большие артисты. К сожалению, в последнее время никого их уровня не появилось. Да, есть люди, которые могут собрать огромную аудиторию, но это не доказательство их уровня.
Фото: Евгений ШишкинСЕРГЕЙ: Ты счастливый человек?
ДЕЛЬФИН: Да. Всегда хочется, чтобы было еще лучше, но по большому счету меня все устраивает.
СЕРГЕЙ: Я часто сталкиваюсь с мнением, что нашему поколению что-то недодали. Вот если бы мы были на пять лет постарше, мы бы сейчас по‑другому обустраивали жизнь в стране, а если бы помоложе, у нас было бы больше шансов…
ДЕЛЬФИН: Может быть, это слова тех, кто сам немножко не дожал? Скорее всего.
СЕРГЕЙ: Ты много гастролируешь?
ДЕЛЬФИН: По‑разному бывает. Осенью и весной концертов больше, чем зимой. Летом тоже довольно разрежено — в основном фестивали. Но так или иначе мы постоянно играем.
СЕРГЕЙ: Работа музыканта дает тебе возможность полностью себя обеспечивать? Иными словами, в России музыкант хорошо зарабатывает?
ДЕЛЬФИН: В принципе, да.
СЕРГЕЙ: Ты ничем больше не занимаешься?
ДЕЛЬФИН: Ничем.
СЕРГЕЙ: Ты не пишешь музыку для фильмов или для рекламы?
ДЕЛЬФИН: Только когда просят — специально я этим не занимаюсь.
СЕРГЕЙ: На одной из первых пластинок Николая Баскова — уж прости — ты значишься автором песни «Гудбай, май лав, гудбай». Ты можешь это объяснить?
ДЕЛЬФИН: Был момент, когда Николай сотрудничал с людьми, в свое время работавшими с группой «Мальчишник». И они попросили меня перевести эту песню Демиса Руссоса, чтобы Басков мог ее исполнить.
СЕРГЕЙ: Фантастика. Это какой год?
ДЕЛЬФИН: Примерно 1994-й.
СЕРГЕЙ: А в 1996 году тебя позвали в кампанию «Голосуй, или проиграешь». Ты не жалеешь о своем участии?
ДЕЛЬФИН: Да нет.
СЕРГЕЙ: Тебя звали в этом году поучаствовать в выборах, поддержать Путина или еще кого-нибудь? К тебе политики обращаются?
ДЕЛЬФИН: Нет.
СЕРГЕЙ: Это закончилось, потому что ты отказывался?
ДЕЛЬФИН: Это никогда и не начиналось. Я не припомню серьезных предложений от каких-либо политических фигур или движений. Ничего такого.
СЕРГЕЙ: Допустим, тебе звонят из администрации президента: «Андрей, здравствуйте, это Песков. У вас очень образные стихи. А у нас выборы, концертик собираем. Вы нас не поддержите?»
ДЕЛЬФИН: Если какую-то партию, вряд ли. А если это социальная акция, например, день открытых дверей на заводе, какой-то бесплатный концерт при поддержке правительства Москвы, то почему бы и нет.
СЕРГЕЙ: Ты осознаешь свое влияние на зрителя?
ДЕЛЬФИН: Я думаю, что на нас так или иначе воздействует все, что нам нравится. Если люди принимают мою работу, значит, можно сказать, что я на них влияю. Когда я смотрю фильм, который мне нравится, я проникаюсь идеями режиссера. Но я против оголтелого принятия, а всегда за диалог. Даже если тебе не с кем поговорить (с этим режиссером или музыкантом) по поводу того, что он сделал, ты можешь внутри себя все сформулировать. «Вот это мне не очень нравится, а вот так я бы не делал». Я всегда пытаюсь разговаривать с людьми, с чьими произведениями сталкиваюсь, будь то картины, фотографии или что-то еще.
СЕРГЕЙ: Ты можешь назвать людей, которые на тебя повлияли?
ДЕЛЬФИН: Помимо музыки, которая мне нравилась, я думаю, наибольшее влияние на меня оказали реальные люди. Зачастую они были старше меня. Испытывая к ним симпатию, в чем-то даже подражая им, я многого от них набирался. В свое время мне повезло со старшими товарищами.
СЕРГЕЙ: Кто они? Они не были из какой-то богемной тусовки?
ДЕЛЬФИН: Нет. Просто я знал одного, он знал других. Такая история. Потом начал тусоваться с ними. Они были чуть постарше, года на четыре-пять.
СЕРГЕЙ: Что вы слушали в тот момент? Я помню, что от тебя впервые узнал, например, о Sonic Youth и My Bloody Valentine.
ДЕЛЬФИН: Да, это легенды уже.
СЕРГЕЙ: Это 1990-е.
ДЕЛЬФИН: Это и сейчас круто. Мало таких исполнителей.
СЕРГЕЙ: Когда я спросил про друзей, ты сказал, что у тебя только один друг и жена, конечно. Сколько вы уже в браке?
ДЕЛЬФИН: Вместе мы живем чуть больше 20 лет, а поженились мы только после рождения Мирона.
СЕРГЕЙ: Это огромный отрезок жизни. Где вы познакомились?
ДЕЛЬФИН: Нас познакомили бывшие коллеги по «Мальчишнику» — они говорили Лике, что мы подойдем друг другу. Так и случилось. Но еще лет за пять до нашей встречи Лика видела наше выступление. Когда «Мальчишник» был в расцвете, у нас был тур по Черноморскому побережью. А дедушка Лики работал в парке, в тире, и мог смотреть концерты на летней площадке. Бесплатный билет тогда достался и Лике.
СЕРГЕЙ: Что делают твои бывшие коллеги по «Мальчишнику» сейчас?
ДЕЛЬФИН: У меня может быть недостоверная информация. По‑моему, Дэн все еще диджеит, а Паша пишет музыку к фильмам. Но я могу ошибаться.
СЕРГЕЙ: Вы не общаетесь?
ДЕЛЬФИН: Нет.
СЕРГЕЙ: Жизнь развела?
ДЕЛЬФИН: В какой-то момент все просто решили, что будут заниматься собственными делами.
СЕРГЕЙ: В «Вечернем Урганте» ты рассказал о том, что шел в метро (по моим прикидкам, это год 1988-й, когда у тебя был берет со значками и булавками), тебя остановил мент, завел в комнату и сказал: «Я тебя сфотографирую, а через 20 лет тебе покажу». Если б ты через 20 лет с этим ментом встретился, он бы показал тебе эту фотографию, ты бы что ему сказал? Ты же тогда круто выглядел, нереально круто.
ДЕЛЬФИН: Наверное, мы просто посмеялись бы вместе с ним над этим забавным молодым человеком.
СЕРГЕЙ: Кажется, ты не только в этом альбоме, но и вообще в своем творчестве достаточно часто затрагиваешь тему смерти.
ДЕЛЬФИН: Возможно. Это логично. Всегда же должен быть конец. Не тотальный, конечно, но как завершение одного этапа и начало нового.
СЕРГЕЙ: Ты веришь в загробную жизнь, переселение душ?
ДЕЛЬФИН: Нет. Но вот знаешь сериал «Видоизмененный углерод?»
СЕРГЕЙ: Да. А еще фильм «Газонокосильщик» на ту же тему — там герой растворяется в виртуальной реальности. И ты думал об этом?
ДЕЛЬФИН: Почему нет? Это интересно.
СЕРГЕЙ: Ты задумываешься о том, что будет, когда нас уже не будет? Один мой приятель сказал, глядя в окно: «Тверская, машины едут, вот мы передохнем, а они так и будут ехать».
ДЕЛЬФИН: Да. Так и будет, я думаю.
СЕРГЕЙ: Тебя это пугает?
ДЕЛЬФИН: По‑другому отвечу. В течение жизни нужно по максимуму выработать самого себя, чтобы к ее завершению уже вообще было все равно.
СЕРГЕЙ: Чтобы все выжато было.
ДЕЛЬФИН: Чтобы наступил такой момент понимания, через который ты уже не сможешь перешагнуть. Пока каждый раз перешагиваешь — понимаешь, осознаешь, некоторое время с этим живешь, думаешь: «Вот он какой на самом деле — мир вокруг тебя, я его раскусил». Но проходит время, и ты опять перестаешь что-либо понимать. И, возможно, нужно до какой-то такой точки дойти, через которую ты уже точно не сможешь переступить. Может быть, именно на этом все и закончится.
СЕРГЕЙ: Ты верующий человек?
ДЕЛЬФИН: Нет.
СЕРГЕЙ: Из твоих текстов можно сделать вывод, что ты пришел к вере.
ДЕЛЬФИН: Нет. Но я с глубоким уважением к ней отношусь. Очень много людей спасаются именно верой.
СЕРГЕЙ: Разговор двух атеистов о вере — сильная история. Я хочу спросить тебя о ресурсе. Насколько ты еще в себе ощущаешь запал?
ДЕЛЬФИН: У меня много творческих амбиций, которые хочется реализовать. Новые пластинки хочется записать.
СЕРГЕЙ: Творчество — это всегда выбор между «я в вечность хочу зайти» и «я хочу быть злободневным». Сейчас, пока мы говорим, каждый раз, когда мы касаемся твоего последнего альбома, ты сдаешь назад, потому что он очень злободневный.
ДЕЛЬФИН: Да, он такой. Так получилось.
СЕРГЕЙ: Что для тебя как для артиста важнее — соответствовать сегодняшнему дню или более глубокие вопросы поднимать?
ДЕЛЬФИН: Думаю, мне удобно опираться исключительно на слова. Если это история, которой можно поделиться, если это хорошие слова, они искренние, что-то достают из глубины, это здорово. А во что они будут упакованы, уже не имеет значения. Я не связан никаким музыкальным стилем. Именно слова остаются. ¦
Дельфин, который меня любил: неудачный проект, финансируемый НАСА | Дельфины
Как и большинство детей, Маргарет Хоу Ловатт выросла на рассказах о говорящих животных. «Моя мать дала мне книгу под названием « Мисс Келли », — вспоминает она с огоньком в глазах. «Это была история о кошке, которая могла говорить и понимать людей, и меня просто запомнило, что, возможно, такая возможность существует».
В отличие от большинства детей, Ловатт не оставила после себя эти сказки о говорящих животных, пока росла.Когда ей чуть за 20, она жила на карибском острове Сент-Томас, и они приобрели новое значение. Во время Рождества 1963 года ее зять упомянул секретную лабораторию в восточной части острова, где они работали с дельфинами. Она решила посетить лабораторию в начале следующего года. «Мне было любопытно, — вспоминает Ловатт. «Я ехал туда, вниз по грязному холму, и внизу был утес с большим белым зданием».
Ловатта встретил высокий мужчина с взъерошенными волосами, в расстегнутой рубашке и курил сигарету.Его звали Грегори Бейтсон, великий интеллектуал 20 века и директор лаборатории. «Почему ты пришел сюда?» — спросил он Ловатта.
«Ну, я слышала, что у вас есть дельфины, — ответила она, — и я подумала, что приду и посмотрю, могу ли я чем-нибудь помочь или чем-нибудь помочь…» Не привыкла к неожиданным посетителям и впечатлена ее бравадой, Бейтсон пригласил ее познакомиться с животными и попросил понаблюдать за ними некоторое время и записать то, что она видела. Несмотря на отсутствие у нее научной подготовки, Ловатт оказалась интуитивным наблюдателем за поведением животных, и Бейтсон сказал ей, что она может вернуться, когда захочет.
«Было три дельфина», — вспоминает Ловатт. «Питер, Памела и Сисси. Сисси была самой большой. Напористая, громкая, она вроде как руководила шоу. Памела была очень застенчивой и напуганной. А Питер был молодым парнем. Он достиг совершеннолетия и немного шалил ».
Верхние этажи лаборатории нависали над морским бассейном, в котором жили животные. Он был очищен приливом через отверстия на каждом конце. Объект был разработан, чтобы приблизить людей и дельфинов к ним, и был детищем американского нейробиолога доктора Джона Лилли.Здесь Лилли надеялась пообщаться с существами, развивая их способность издавать человеческие звуки через свои дырочки.
Лилли интересовался связью с китообразными с тех пор, как в 1949 году встретился лицом к лицу с выброшенным на берег пилотным китом на побережье недалеко от своего дома в Массачусетсе. Молодой медик не мог поверить в размер мозга животного — и начал воображать насколько разумным должно быть это существо, объясняет Грэм Бернетт, профессор истории науки в Принстоне и автор книги The Sounding of the Whale .«Вы говорите о времени в науке, когда все думают о корреляции между размером мозга и его способностями. И в этот период исследователи говорили: «Ого… большой мозг, да… круто!»
Tripper and flipper: доктор Джон Лилли, который начал экспериментировать с ЛСД во время проекта. Фотография: Lilly EstateПри каждой возможности в последующие годы Джон Лилли и его первая жена Мэри арендовали парусные лодки и путешествовали по Карибскому морю в поисках других крупных морских млекопитающих, чтобы понаблюдать за ними.Именно во время такой поездки в конце 1950-х Лилли наткнулись на Marine Studios в Майами — первое место, где держали афалин в неволе.
До этого времени рыбаки на восточном побережье Америки, которые напрямую соревновались с дельфинами за рыбу, считали животных паразитами. «Они были известны как« сельдевые кабаны »в большинстве мореходных городов США, — говорит Бернетт. Но здесь, в аквариумах Marine Studios, игривый характер дельфинов был очаровательно проявлен, а их способность обучаться трюкам быстро мешала им не любить их.
Здесь Лилли впервые получил возможность изучить мозг живых дельфинов, составив карту их коры головного мозга с помощью тонких зондов, которые он впервые разработал для своей работы над мозгом макак-резусов. Невозможно усыпить дельфинов, поскольку они перестают дышать под наркозом, поэтому составление карты мозга было нелегким делом ни для животных, ни для ученых, а исследования не всегда заканчивались хорошо для морских млекопитающих. Но однажды в 1957 году исследование пошло по другому пути, что навсегда изменило его жизнь и жизнь Мэри.
Сейчас Мэри 97 лет, и она все еще очень отчетливо помнит тот день. «Я вошел в верхнюю часть операционной и услышал, как говорит Джон, и дельфин воскликнул:« Угу… уу… ууу », как Джон, а затем Алиса, его помощник, ответила бы высоким голосом, а дельфин — подражать ее голосу. Я спустился туда, где они работали, и сказал им, что это происходит, и они были очень поражены ».
Возможно, рассуждал Джон, такое поведение указывает на стремление дельфинов общаться с окружающими их людьми.Если так, то здесь открывались захватывающие новые возможности для межвидового общения. Лилли опубликовал свою теорию в книге под названием Человек и дельфин в 1961 году. Идея говорить о дельфинах, которые хотят что-то нам рассказать, захватила воображение публики, и книга стала бестселлером.
Человек и дельфин экстраполировал первые наблюдения Мэри Лилли над дельфинами, имитирующими человеческие голоса, вплоть до обучения их говорить по-английски и, в конечном итоге, до кафедры китообразных в Организации Объединенных Наций, где все морские млекопитающие будут иметь поучительный вклад в мировые дела. , расширяя наши взгляды на все, от науки до истории, экономики и текущих дел.
Теория Лилли имела особое значение для другой группы ученых — астрономов. «Я читал его книгу и был очень впечатлен», — говорит Фрэнк Дрейк, который только что завершил первый эксперимент по обнаружению сигналов от внеземных цивилизаций с помощью радиотелескопа в Грин-Бэнк в Западной Вирджинии. «Это была очень захватывающая книга, потому что в ней были эти новые идеи о существах, столь же умных и сложных, как мы, но живущих в совершенно другой среде». Он сразу же увидел параллели с работой Лилли, «потому что мы [оба] хотели понять как можно больше о проблемах общения с другими разумными существами.Этот интерес помог Лилли заручиться финансовой поддержкой НАСА и других правительственных учреждений, и в 1963 году Лилли открыл свою новую лабораторию в Карибском бассейне с целью установления более тесных отношений между человеком и дельфином.
Несколькими месяцами позже, в начале 1964 года, прибыл Ловатт. Благодаря своей от природы чуткой натуре она быстро соединилась с тремя животными и, стремясь принять видение Джона Лилли по построению моста межвидового общения, она погрузилась в его работу, проводя как можно больше времени с дельфинами и выполняя ежедневную программу. уроки, чтобы побудить их издавать звуки, похожие на человеческие.В то время как директор лаборатории Грегори Бейтсон сосредоточился на общении между животными, Ловатт остался один, чтобы осуществить мечту Лилли — научить дельфинов говорить по-английски. Но даже в таком ультрасовременном объекте, как Дом дельфинов, преграды оставались. «Каждую ночь мы все садились в машины, открывали дверь гаража и уезжали», — вспоминает Ловатт. «И я подумал:« Ну, вот этот большой мозг плывет всю ночь ». Меня поразило, что все продолжали уходить, и я просто подумал, что это неправильно.
Ловатт рассуждала, что, если бы она могла жить с дельфином круглосуточно, питая его интерес к издаванию человеческих звуков, как мать, учит ребенка говорить, у них был бы больший успех. «Может быть, потому что я жил так близко к лаборатории. Это казалось таким простым. Зачем позволять воде мешать? » она сказала. «Я сказал Джону Лилли:« Я хочу все оштукатурить и залить это место водой. Я хочу здесь жить ».
Радикальный характер идеи Ловатта понравился Лилли, и он пошел на это.Она начала полностью гидроизолировать верхние этажи лаборатории, чтобы фактически затопить внутренние комнаты и открытый балкон несколькими футами воды. Это позволило бы дельфину комфортно жить с ней в здании в течение трех месяцев.
Ловатт выбрала молодого дельфина-самца по имени Питер для своего живого эксперимента. «Я решила работать с Питером, потому что он не имел никакого обучения звуку, подобному человеческому, в отличие от двух других», — объясняет она. Ловатт пыталась жить с ним в изоляции шесть дней в неделю, спала на импровизированной кровати на платформе лифта в центре комнаты и делала свои документы на столе, подвешенном к потолку и свешивающемся над водой.На седьмой день Питер возвращался к морскому бассейну внизу, чтобы провести время с двумя женщинами-дельфинами в лаборатории — Памелой и Сисси.
«Если бы я сидел, опустив ноги в воду, он подходил бы и долго смотрел на мою заднюю часть колена»: Маргарет с Питером. Фотография любезно предоставлена Lilly EstateК лету 1965 года домашний дельфинарий Ловатта был готов к эксплуатации. Лежа в постели, окруженная водой в ту первую ночь и слушая, как булькают насосы, она вспоминает, как задавалась вопросом, что она делала.«Люди были там, обедали или что-то в этом роде, и вот я. Лунный свет отражается в воде, этот плавник и этот яркий глаз смотрят на вас, и я подумал: «Ого, почему я здесь?» Но потом вы снова погружаетесь в это, и мне никогда не приходило в голову не делать этого. Я пытался выяснить, что Питер там делал и что мы могли делать вместе. В этом весь смысл, а этого никто не делал ».
Аудиозаписи прогресса Ловатта, тщательно заархивированные в то время на четвертьдюймовых кассетах, отражают энергию, которую Ловатт привнес в эксперимент — упорно документируя прогресс Питера в ее уроках, проводимых дважды в день, и неоднократно призывая его поприветствовать ее фразой « Привет, Маргарет.«М было очень сложно», — вспоминает она. «Мое имя. Привет, Маргарет. Я работал над звуком «М», и в конце концов он перевернулся, чтобы пузыриться через воду. Это «М», над которым он так много работал ».
Однако для Ловатта зачастую не эти формальные уроки речи были самыми продуктивными. Это было просто совместное пребывание, которое научило ее больше всего о том, что двигало Питером. «Когда нам нечего было делать, мы делали больше всего», — размышляет она. «Он очень, очень интересовался моей анатомией. Если бы я сидел здесь и мои ноги были в воде, он подходил бы и долго смотрел на мою заднюю часть колена.Он хотел знать, как эта штука работает, и меня это так очаровало ».
Карл Саган, один из молодых астрономов Грин-Бэнк, нанес визит Фрэнку Дрейку, чтобы доложить о своих успехах. «Мы думали, что важно, чтобы дельфины научили нас« дельфинисту », если такое существует», — вспоминает Дрейк. «Например, мы предложили двум дельфинам в каждом аквариуме, которые не могут видеть друг друга — и он должен научить одного дельфина процедуре добывания пищи — а затем посмотреть, сможет ли он сказать другому дельфину, как делать то же самое в своем аквариуме.Это был действительно главный эксперимент, который нужно было провести, но Лилли, похоже, так и не смогла этого сделать ».
Вместо этого он призвал Ловатта продолжить обучение Питера английскому языку. Но что-то мешало урокам. «У дельфинов возникает сексуальное влечение, — говорит ветеринар Энди Уильямсон, который следил за здоровьем животных в Dolphin House. «Я уверен, что у Питера было много мыслей по этому поводу».
«Питеру нравилось быть со мной, — объясняет Ловатт. «Он терся о мое колено, ступню или руку.И сначала я бы спустила его вниз с девушками », — говорит она. Но транспортировка Питера вниз оказалась настолько разрушительной для уроков, что, столкнувшись с его частыми возбуждениями, Ловатт просто казалось, что легче справляться с его позывами вручную.
«Я позволила это», — говорит она. «Мне это не было неудобно, если только это не было грубо. Он просто станет частью происходящего, как зуд — просто избавьтесь от него, почешите и двигайтесь дальше. И вот как это, казалось, сработало. Это не было личным.Люди могли это наблюдать ».
Для Ловатта это было драгоценное дело, и к нему всегда относились с большим уважением. «Питер был прямо там, и он знал, что я была здесь», — продолжает она. «С моей стороны это не было сексуальным. Возможно, чувственно. Мне показалось, что это сделало связь более тесной. Не из-за сексуальной активности, а из-за отсутствия необходимости постоянно ломаться. Вот и все. Я был там, чтобы познакомиться с Питером. Это было частью Питера ».
Какими бы невинными они ни были, сексуальные контакты Ловатта с Питером в конечном итоге затмили весь эксперимент, когда в конце 1970-х годов в журнале Hustler появилась история о них.«Я даже не слышал о Hustler , — говорит Ловатт. «Думаю, в то время на острове было два магазина с журналами. И я пошел к одному, посмотрел и нашел эту историю с моим именем, Питером и рисунком ».
Sexploitation: взгляд журнала Hustler на историю конца 1970-х годов. Фотография: Lilly EstateЛоватт скупила все копии, которые смогла найти, но эта история была там и по сей день продолжает распространяться в сети. «Это немного неудобно», — признает она.«Худшим экспериментом в мире, я где-то читал, был я и Питер. Ничего страшного, я не против. Но не в этом суть и не в этом результат. Так что я просто игнорирую это ».
Что-то другое начало мешать учебе. Лилли изучала изменяющие сознание силы наркотика ЛСД с начала 1960-х годов. Жена Ивана Торса, продюсера фильма о дельфинах Flipper , впервые познакомила его с ним на вечеринке в Голливуде. «Джон и Иван Торс были действительно хорошими друзьями, — говорит Рик О’Барри из проекта« Дельфин »(организация, цель которой — остановить убийство и эксплуатацию дельфинов по всему миру) и в то время друг Лилли.«Иван финансировал некоторые работы на Святом Фоме. Я видел, как Джон превратился из ученого в белом халате в настоящего хиппи », — вспоминает он.
Для актера Джеффа Бриджеса, которого познакомил с Лилли его отец Ллойд, экспериментирование Лилли с ЛСД было лишь частью того, кем он был. «Джон Лилли был прежде всего исследователем мозга и разума, а также всех тех наркотиков, которые расширяют наше сознание», — размышляет Бриджес. «Было не так много людей с его опытом и научным прошлым, которые выполняли бы такую работу.
В 1960-х годах небольшая группа нейробиологов, таких как Джон Лилли, получила лицензию на исследование ЛСД от американского правительства, будучи убеждена, что это лекарство обладает лечебными свойствами, которые можно использовать для лечения психически больных. В рамках этого исследования препарат иногда вводили животным, и Лилли применял его на своих дельфинах с 1964 года, любопытствуя, какое влияние он окажет на них.
Маргарет Ловатт сегодня. Фотография: Мэтт Пиннер / BBCК большому раздражению Лилли, ничего не произошло.«Несмотря на его различные попытки заставить дельфинов реагировать на препарат, он, похоже, не оказал на них никакого воздействия», — вспоминает Ловатт. «Разные виды по-разному реагируют на разные фармацевтические препараты», — объясняет ветеринар Энди Уильямсон. «Транквилизатор, созданный для лошадей, может вызвать у собаки состояние возбуждения. Играть с фармацевтическими препаратами, мягко говоря, непросто ».
Ловатт не одобряла введение дельфинам ЛСД, и она настаивала на том, чтобы препарат не давали Питеру, на что Лилли согласилась.Но это была его лаборатория, а они были его животными, вспоминает она. И, будучи молодой женщиной в возрасте 20 лет, она чувствовала себя бессильной остановить его, давая ЛСД двум другим дельфинам.
Пока Лилли продолжала экспериментировать с наркотиком, Ловатт упорно продолжал брать уроки вокализации Питера и постепенно сближался с ним. «Эти отношения, состоящие в том, чтобы быть вместе, превратились в настоящее удовольствие от того, чтобы быть вместе, и в желание быть вместе, и в то, что они скучают по нему, когда его нет рядом», — размышляет она. «У меня была очень близкая встреча — даже не могу снова сказать дельфин — с Питером.
К осени 1966 года интерес Лилли к эксперименту с говорящим дельфином угас. «В нем не было такого острого ощущения, как у ЛСД в то время», — вспоминает Ловатт об отношении Лилли к ее успехам в отношениях с Питером. «И в конце концов зинг победил».
Дельфинарий на Сент-Томасе. Фотография: Lilly EstateБесцеремонное отношение Лилли к благополучию дельфинов в конечном итоге привело к его падению, изгнанию директора лаборатории Грегори Бейтсона и сокращению финансирования.Когда завершался шестимесячный эксперимент Ловатта и Питера, было объявлено, что лаборатория закрывается.
Без финансирования судьба дельфинов была под вопросом. «Я не мог удержать Питера», — с тоской говорит Ловатт. «Если бы он был кошкой или собакой, то, может быть. Но не дельфин ». Новой работой Ловатт вскоре стал вывод лаборатории из эксплуатации, и она приготовилась отправить дельфинов в другую лабораторию Лилли, в заброшенном здании банка в Майами. Это было далеко от относительной свободы и комфортной обстановки Дома дельфинов.
В лаборатории Майами, которую держали в небольших резервуарах с небольшим количеством солнечного света или без него, состояние Питера быстро ухудшилось, и через несколько недель Ловатт получил известие.
«Мне позвонил Джон Лилли», — вспоминает она. «Джон позвонил мне сам, чтобы сказать мне. Он сказал, что Питер покончил жизнь самоубийством ».
Рик О’Барри подтверждает использование этого слова. «Дельфины не являются автоматическими дышащими воздухом, как мы», — объясняет он. «Каждый вдох — это сознательное усилие. Если жизнь становится невыносимой, дельфины просто переводят дыхание и погружаются на дно.Они не делают следующего вдоха «. Энди Уильямсон объясняет смерть Питера разбитым сердцем, вызванным разлукой с Ловаттом, которую он не понимал. «Маргарет могла бы это рационализировать, но когда она ушла, сможет ли Питер? Вот и ушла любовь всей его жизни ».
«Я не был очень этим недоволен, — объясняет Ловатт 50 лет спустя. «Я был больше недоволен его пребыванием в таких условиях [в лаборатории Майами], чем отсутствием его вообще. Никто не собирался беспокоить Питера, он не собирался причинять боль, он не собирался быть несчастным, его просто не было.И это было нормально. Странно, но вот как это было.
В последующие десятилетия Джон Лилли продолжал изучать общение дельфинов и людей, исследуя другие способы разговора с ними — некоторые из них причудливо мистические, с использованием телепатии, а некоторые более научные, с использованием музыкальных тонов. Больше никто никогда не пытался научить дельфинов говорить по-английски.
Вместо этого исследования сместились в сторону лучшего понимания языков других видов. В Институте Сети (Поиск внеземного разума), основанном Фрэнком Дрейком для продолжения его работы над жизнью за пределами Земли, коллега Дрейка Лоренс Дойл попытался количественно оценить сложность языка животных здесь, на нашей родной планете.
«До сих пор существует предубеждение, что язык людей намного превосходит язык любого другого вида в качественном отношении», — говорит Дойл. «Но, посмотрев на сложность взаимоотношений сигналов дельфинов друг с другом, мы обнаружили, что они определенно обладают очень высоким коммуникативным интеллектом. Я думаю, что Лилли поняла, насколько на самом деле умны дельфины ».
Маргарет Хоу Ловатт осталась на острове, выйдя замуж за фотографа, сделавшего снимки эксперимента.Вместе они вернулись в Дом дельфинов, в конечном итоге превратив его в семейный дом, где они воспитали трех дочерей. «Это было хорошее место», — вспоминает она. «В этом здании все время было хорошее настроение».
В последующие годы дом пришел в упадок, но амбиции того, что там происходило, все еще помнят. «На протяжении многих лет я получала письма от людей, которые сами работают с дельфинами», — вспоминает она. «Они часто говорят такие вещи, как:« Когда мне было семь лет, я читал о том, что ты живешь с дельфином, и с этого все для меня началось.«
Питер — их« мисс Келли », — объясняет она, вспоминая свою детскую книгу о говорящих животных. «Мисс Келли вдохновила меня. А идея жить с дельфином, в свою очередь, вдохновляла других. Это смешно. Мне это нравится.»
Кристофер Райли — продюсер и режиссер фильма Девушка, которая говорила с дельфинами, , премьера которого состоится 11 июня на Международном фестивале документальных фильмов в Шеффилде и 17 июня на BBC4.
Как прошел научный эксперимент. к сексуальным контактам между женщиной и дельфином
В новом документальном фильме рассказывается история Маргарет Хау Ловатт, которая в 1960-х годах принимала участие в финансируемом НАСА исследовательском проекте, в котором у нее сложились необычные отношения с дельфином по имени Питер.
Статья из архива нашего партнера.
17 июня BBC представит новый документальный фильм Девушка, которая говорила с дельфинами . Это история Маргарет Хоу Ловатт, которая в 1960-х годах принимала участие в исследовательском проекте, финансируемом НАСА, в ходе которого у нее сложились необычные отношения с дельфином по имени Питер. Отношения, которые временами становились сексуальными.
Эмоциональная привязанность между людьми и животными хорошо задокументирована.Как любое животное и человек, которые проводят много времени вместе, дрессировщик дельфинов может сказать, что они «любят» своего дельфина, но это не извиняет и не открывает двери для зоофилии или дельфинофилии. Хотя я энтузиаст дельфинов, я также твердо убежден, что люди и дельфины не должны заниматься сексом.
При расследовании дела Маргарет Хоу Ловатт и дельфина Питера выяснилось, что эти отношения возникли из-за логистической проблемы. В 1964 году Ловатт работал над экспериментом, чтобы попытаться научить Питера общаться с людьми.(Работа над переводчиком из дельфина в человека все еще продолжается.) Она буквально переехала к нему на три месяца, спала рядом с резервуаром и работала за столом, который висел над водой, где он плавал. Они проводили много времени вместе, и, поскольку Питер был половозрелым дельфином-подростком, у него часто возникали сексуальные влечения в неподходящее время.
Оказывается, очень сложно научить дельфина говорить, когда он возбужден. Ловатт обнаружил, что Питер «терся о мое колено, ступню или руку.«Она позволила», — я не чувствовал дискомфорта — пока это не было слишком грубо. Просто было легче включить это и позволить этому случиться, это было очень драгоценно и очень нежно, Питер был прямо здесь, он знал, что я был здесь ».
Чтобы удовлетворить возрастающие сексуальные побуждения Питера, его переместили в еще один бассейн с двумя женщинами-дельфинами. Это был логистический кошмар, и он постоянно мешал его урокам общения. В конце концов, Ловатт взяла на себя задачу избавить Питера от его побуждений, вместо того, чтобы проходить долгий и неудобный процесс его транспортировки: просто станьте частью того, что происходит, как зуд, просто избавьтесь от этой царапины, и все будет готово и двинемся дальше.»
У сексуальных отношений между дельфинами и людьми есть история. Малькольм Бреннер написал книгу Wet Goddess о своих девятимесячных отношениях с дельфином. В Университете Ноттингем Трент доктор Марк Гриффитс изучал дельфинофилов (людей, сексуально привлекаемых) к дельфинам.) Существует также ряд блогов и онлайн-сообществ, посвященных изучению и признанию секса дельфинов. (Примечание: эта ссылка является графической и содержит подробности о зоофилии, щелкните по своему усмотрению.)
Отношения между Ловаттом и Питером были, конечно, неестественными, но не неслыханными. Тем не менее, я настоятельно призываю вас держаться подальше от дельфинов в сексуальном плане, даже если вы считаете, что по ночам они превращаются в красивых мужчин.
Вы можете посмотреть полный клип ниже и увидеть больше превью на странице BBC на YouTube.
Эта статья из архива нашего партнера The Wire .
«У меня были сексуальные отношения с дельфином»
Хоу с Питером Би-би-си
Он щелкнул для нее — и умер от разбитого сердца.
Дельфину Петру было всего 6 лет, когда он влюбился — в человека. Дельфин-афалина встретил научного сотрудника Маргарет Хоу как раз тогда, когда в 1965 году зарождалось движение за свободную любовь.
Хоу должен был провести 10 недель, обучая Питера английским словам, но Питер был больше сосредоточен на том, чтобы узнать своего учителя по-другому.
Когда он был «половозрелым», — сказал Хоу, — Питер стал горячим по отношению к своему учителю и влюбился.Звездная история любви Хоу и Питера — главная тема нового документального фильма BBC «Девушка, которая говорила с дельфинами», который выйдет в эфир на следующей неделе, сообщает Daily Mail.
Хоу и Питер делали все вместе — ели, спали, купались и играли — в рамках эксперимента НАСА, целью которого было научить Питера говорить через свое дыхало.
Эксперимент, который разыгрывается как реальная версия знаменитого фильма 1973 года «День дельфина», имел уникальную постановку.Доктор Джон С. Лилли, руководитель эксперимента, затопил залитую солнцем удаленное место на острове Сент-Томас морской водой глубиной 22 дюйма. У Хоу был письменный стол, подвешенный к потолку, и подвесной матрас, защищенный занавеской для душа, на которую Питер любил плескать воду для привлечения внимания.
Уроки Хоу начались немедленно, но Питер быстро показал себя плохим мальчиком. Она изо всех сил пыталась уговорить Питера поприветствовать ее утром, сказав: «Привет, Маргарет», но у него были проблемы с буквой «М». Вместо этого Питеру было чем поприветствовать ее.
Примерно через четыре недели после начала эксперимента Хоу записала в своем дневнике: «Питер несколько раз в течение недели испытывал сексуальное возбуждение».
«Я считаю, что его желания мешают нашим отношениям», — написала она. «Он снова и снова прижимается к моим ногам, кружится вокруг меня, склонен грызть и обычно так взволнован, что не может контролировать свое отношение ко мне».
Маргарет Хоу в новом документальном фильме «Девушка, которая говорила с дельфинами» BBCПитер, возможно, был не единственным, кто был поражен.«Эти отношения, состоящие в том, чтобы быть вместе, превратились в настоящее удовольствие от того, чтобы быть вместе, и в желание быть вместе, и в то, что они скучают по нему, когда его нет рядом», — признал Хоу.
«У меня была очень близкая встреча — я даже не могу снова сказать« дельфин »- Питер».
В трейлере к документальному фильму Хоу объясняет, что она мастурбировала Питера, чтобы он не отвлекся, иначе он не обратил бы внимания на ее уроки.
«Было просто включить это и позволить этому случиться.Это было очень дорого, это было очень нежно. Питер знал, что я была прямо здесь, Питер был прямо там … опять же, это было сексуально с его стороны, это было не сексуально с моей — возможно, чувственным », — сказала она.
«Это просто станет частью того, что происходит, как зуд, просто избавьтесь от этого, поцарапайте его, и мы закончим и пойдем дальше».
После завершения эксперимента и закрытия лаборатории Питера отправили обратно в лабораторию Лилли в Майами, и его здоровье быстро ухудшилось.
Несколько недель спустя Питер покончил жизнь самоубийством, а ветеринар Энди Уильямсон назвал его причиной смерти разбитое сердце.
«Маргарет могла бы это рационализировать, но когда она ушла, сможет ли Питер?» — сказал Уильямсон. «Вот и ушла любовь всей его жизни».
Все, что вы всегда хотели знать о сексе с дельфинами, но боялись спросить | Наука
Афалин ( Tursiops truncatus ) плавает на Гавайях.
Фотографии Flip Nicklin / MindenДэвид Шульц
Киты и дельфины ведут удивительно интересную половую жизнь, изобилующую различными позами, сложными вагинами и редким типом пениса, который всегда в основном эрегированный. Дара Орбах, морской маммолог из Университета Далхаузи в Галифаксе, Канада, изучает эти сложные связи китообразных в течение 7 лет — и она сделала несколько шокирующих открытий, некоторые из которых она представит сегодня на встрече по экспериментальной биологии в 2017 году.
Science сел с Орбах, чтобы поговорить о ее работе — и о лучшем, об изучении сексуальных привычек некоторых из самых известных существ океана.
Это интервью отредактировано для ясности и длины.
Q: Начнем с самого очевидного вопроса: зачем это изучать?
A: Копуляция — это наиболее прямое возможное взаимодействие между мужчинами и женщинами, но мы так мало о нем знаем, в основном из-за физических проблем, связанных с его изучением, особенно с подводными существами. Таким образом, только внутренне глядя на животных, когда они совокупляются, мы можем больше узнать об этих механизмах.Мы делаем это, изучая образцы тканей животных, умерших естественной смертью. Мы используем целые пенисы и целые влагалища.
Q: А потом вы идете в лабораторию и складываете их вместе, как кусочки пазла?
A: Ага. Но что делает наше исследование более уникальным, так это то, что Дайан Келли, одна из моих соавторов, нашла способ раздувать эти пенисы до их полного эрегированного размера, чего раньше не делалось. Если вы подумаете о посмертном образце, он начнет сморщиваться.Мы нашли способ надуть их, чтобы они максимально точно соответствовали тому, как будет выглядеть настоящая интромиссия.
Влагалище афалины, показанное здесь серым цветом, содержит множество замысловатых складок и лоскутов, по которым пенис самца (красный) должен пройти, если он хочет поместить свою сперму как можно ближе к яйцеклетке.
Дара Орбах / Университет ДалхаузиВ: Как надуть пенис мертвого дельфина?
A: Мы использовали физиологический раствор под давлением, поэтому, по сути, у нас был резервуар с азотом, и мы фильтровали воздух под давлением в бочонок меньшего размера, например пивной бочонок, который был заполнен физиологическим раствором, а затем закачивали его в пенис.
Q: С чем нравится работать женским гениталиям?
A: Они удивительны только из-за такого разнообразия, которое раньше никогда не документировалось. Вы открываете их и никогда не знаете, что именно вы увидите внутри. Будет ли это относительно просто? Или будут эти спирали? Или будут глубокие складки? Или неглубокие? Открытие каждого репродуктивного тракта уникально, и вы никогда не знаете, что увидите с новым видом.
Вопрос: Как дельфины совокупляются в дикой природе?
A: Это очень вариативно. Некоторые виды, такие как сумеречные дельфины, совокупляются брюшко с животом. Дельфины с бутылочным носом, кажется, образуют Т-образную форму, где самец пересекает самку точно по ее средней линии. Морские свиньи действительно уникальны тем, что они ждут, пока самка выйдет на поверхность воды, чтобы перевести дух, а затем выпрыгивают из воды и пытаются зацепить ее своими пенисами.
Q: Может быть, некоторые из позиций просто для развлечения?
A: Вот в чем состоит вся цель исследования.Они занимаются сексом круглый год, даже если могут забеременеть только в определенные периоды года. Глядя на то, как выстраиваются гениталии, мы можем теперь сказать, что определенные положения тела с большей вероятностью приведут к успешному оплодотворению, чем другие, которые могут быть использованы не для размножения. Это игра? Это разработка иерархий? Установление господства? Это обучение? У секса может быть много функций.
Q: Что самое лучшее и самое плохое в этом направлении исследований?
A: Я думаю, что самое лучшее — это то, насколько это увлекательно.Я никогда никому не рассказывала о том, что сделала, и им было скучно слушать, как я говорю об этом. Кроме того, изучение секса, сексуального поведения и гениталий в течение долгого времени было настолько бестактным, что это действительно малоизученная область, и здесь открываются огромные возможности для новых направлений исследований. Кажется, что небо — это предел.
Худшая часть? Я не знаю, есть ли худшая часть. Я очень, очень люблю свою работу.
Тайный язык дельфинов
Вот разговор, о котором стоит поговорить: мать-дельфин болтает со своим ребенком… по телефону! Специальный звонок был сделан в аквариуме на Гавайях, где мать и ее двухлетний теленок плавали в отдельных резервуарах, соединенных специальной подводной аудиосвязью.Два дельфина начали кричать и щебетать друг другу — характерная болтовня дельфинов.
Ученые изучают диких и содержащихся в неволе дельфинов, чтобы расшифровать их секретный язык.
Фотография Тори Каллман / ShutterstockПожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Взломать код
«Было очевидно, что они знали, с кем разговаривают», — говорит Дон Уайт, чей проект Delphis провел эксперимент. «Информация распространялась довольно быстро.«Но что они говорили? Это то, что ученые пытаются выяснить, изучая диких и содержащихся в неволе дельфинов по всему миру, чтобы расшифровать их секретный язык. Они еще не полностью взломали код, но они слушают… и учатся.
Болтливые млекопитающие
Во многих отношениях вы похожи на более чем 30 видов дельфинов, которые плавают в океанах и реках мира. Дельфины — такие же млекопитающие, как и вы, и должны выплывать на поверхность, чтобы дышать воздухом. возможно, они объединяются в группы или группы для выполнения задач.И они умные.
Они тоже разговаривают друг с другом. Начиная с рождения, дельфины визжат, свистят, щелкают и пищат. «Иногда один дельфин издает вокал, а другой, кажется, отвечает», — говорит Сара Уоллер, изучающая афалин у побережья Калифорнии. «А иногда члены группы одновременно издают разные звуки, как многие люди, болтающие на вечеринке». И точно так же, как вы жестикулируете и меняете мимику во время разговора, дельфины общаются невербально, используя позы тела, хлопки челюстями, надувание пузырей и ласки плавниками.
Думающий дельфин
Ученые считают, что дельфины «говорят» обо всем, от основных фактов, таких как их возраст, до своего эмоционального состояния. «Я предполагаю, что они говорят что-то вроде« здесь есть хорошая рыба »или« берегись этой акулы, потому что она охотится », — говорит Дениз Херзинг, изучающая дельфинов на Багамах.
Когда, например, дела идут тяжело, некоторые дельфины зовут подмогу. После того, как над ним издевались дуэт афалин, на следующий день на место происшествия вернулся один пятнистый дельфин с несколькими приятелями, которые преследовали и преследовали одного из хулиганов-афалин.«Это как если бы пятнистый дельфин сообщил своим приятелям, что ему нужна их помощь, а затем повел их на поиски этого парня», — говорит Херцинг, наблюдавший за дракой.
Уроки языка
Кэтлин Дудзински, директор проекта «Коммуникация дельфинов», слушала дельфинов более 17 лет, используя высокотехнологичное оборудование для записи и анализа каждого нюанса их языка. Но она говорит, что еще далеко не «дельфин». Отчасти причина в неуловимости животных.Дельфины — быстрые пловцы, которые могут оставаться под водой до десяти минут между вдохами. «Это похоже на изучение айсберга, потому что они проводят большую часть своей жизни под водой», — говорит Дудзинский.
Расшифровка «речи дельфинов» также сложна, потому что их язык очень зависит от того, что они делают, играют ли они, дерутся или охотятся за вкусной рыбой. Для людей это не исключение. Подумайте, когда вы поднимаете руку, чтобы поздороваться. В других случаях этот же жест может означать прощание, остановку или то, что что-то стоит пять долларов.То же самое и с дельфинами. Например, во время драки дельфины хлопают челюстями, чтобы сказать «отстань!» Но и во время игры они хлопают челюстями, как будто показывая, кто король подводной площадки.
«Я не нашел ни одного конкретного поведения дельфина, которое означало бы одно и то же каждый раз, когда вы его видите», — говорит Дудзински. «Если вам нравятся тайны и детективы, то эта работа для вас». И кто знает — может быть, когда-нибудь вам позвонит дельфин.
Текст Криспина Бойера
Морской аквариум Клируотер: встречайте зиму, звезду фильма «История дельфинов»
Автор Саундра Амрейн
Это около 9 часов утра.м., час, когда туристы входят в Морской аквариум Клируотера, а уже в здании находятся десятки летних отдыхающих. С широко раскрытыми глазами они носят миниатюрные крокодилы и мокрые туфли, несут сумки, набитые снаряжением для подводного плавания и полотенцами.
Пока более дюжины детей пробираются по коридорам под открытым небом, Таран Флетчер останавливается как вкопанный. Десятилетний мальчик из Миссури видит источник своей недавней одержимости, фокус, вокруг которого его семья спланировала свой отпуск.
«А вот и дельфины!» Таран громко шепчет. Он фиксирует свой взгляд всего в 20 ярдах от знаменитости, обитающей в аквариуме, когда она поднимает голову над водой, чтобы пообщаться со своими тренерами.
«Привет, зима!» — кричит мальчик рядом с Тараном.
Таран уже хорошо знаком с историей жизни Уинтера — историей, которая достигла миллионов людей по всему миру и почти мгновенно превратила эту бывшую станцию очистки сточных вод в международную сенсацию.
Таран посмотрел «Сказку дельфинов » — фильм, основанный на жизни Винтера — 10 раз.
«Девять из них ехали сюда», — говорит Таран о поездке из Миссури во Флориду.
Но этим утром он узнал кое-что, что его товарищи по лагерю уже с нетерпением ждали в «Рассказе о дельфинах 2». Наряду с возвращающимся звездным составом, в который входят Натан Гэмбл, Морган Фриман, Эшли Джадд, Гарри Конник-младший, Кози Зуэльсдорф и сама Винтер, в аквариуме появился новый обитатель аквариума: спасенный дельфин по имени Хоуп. Прежде чем Таран переходит к своему классу, он мельком видит Хоуп, плывущую рядом с Винтер.
«Это просто великолепное чудо быть здесь», — говорит Таран. «Мне нравится это место.»
Учитывая стремительный рост посещаемости и большие планы по расширению со времени выхода первого фильма, похоже, многие согласны.
История зимнего дельфина
Покрытие запущено локально. История St. Petersburg Times «» появилась через месяц после спасения детеныша афалины в декабре 2005 года, найденного рыбаком, запутавшимся в веревке крабовой ловушки в холодных водах лагуны Москито у мыса Канаверал.
На спасательном фургоне SeaWorld ее доставили через весь штат в единственный аквариум, который мог или мог бы ее отвезти, — Морской аквариум Клируотер. Это бывшее предприятие по очистке сточных вод, которое превратилось в морской госпиталь с миссией по спасению, реабилитации и освобождению дельфинов, морских черепах и других морских обитателей. Ветеринары и волонтеры круглосуточно работали над дельфином во время холодного фронта. Они назвали ее Зимой.
Они беспокоились за ее хвост. Они никогда не видели, чтобы дельфин выжил без него.Ее, там, где веревки остановили кровообращение, гнило и отваливалось. Воспитатели наблюдали и ждали, пока гниль поднимется по ее цветоносу или нижнему стволу. Если он достигнет ее спинного мозга, она умрет.
Окончательно остановилось — позвонок ниже спинного мозга. Но возникли новые опасения. Не имея толчка хвоста вверх-вниз, Винтер плыла из стороны в сторону, как рыба, выгибая позвоночник и вызывая сколиоз. Недавно прибывший генеральный директор Дэвид Йейтс распространил информацию о борьбе Винтер и цене человеческого мусора, оставленного в море.История Уинтера стала общенациональной — на шоу Today и по телеканалу AP — и международным на BBC.
В помощь ей специалисты разработали модели хвостового протеза. Вскоре к ней пришли дети с протезами ног и раненые американские солдаты, вернувшиеся из Ирака, вдохновленные ее историей. В 2011 году было выпущено Dolphin Tale . Потом документальный фильм. Толпа продолжала расти.
От очистных сооружений до нового объекта
После спасения Зимы и создания «Сказки о дельфинах» посещаемость аквариума увеличилась втрое.По мере роста в аквариуме добавлялось реабилитационное пространство. В хирургическом крыле гости наблюдают за стеклом, как врачи вынимают рыболовный крючок из горла морской черепахи.
В здании есть учебное крыло площадью 3000 квадратных футов с классными комнатами и такой же по размеру «палубой» для спасенных дельфинов, а также отремонтированная среда обитания для речных выдр и других спасенных морских обитателей, которые больше не пригодны для выживания в дикой природе. Парковка была расширена. В палатках есть переносные ванные комнаты, билетные трейлеры и кафе.
Тем не менее, скромное сооружение, спроектированное как очистная установка, а не как аквариум, имеет пределы приспособляемости. По мере роста посещаемости все большее число посетителей соперничают за место вокруг бетонных столбов, чтобы увидеть Зиму и Надежду. (Третий дельфин, популярный самец-подросток по имени Николас, живет в бассейне на палубе третьего этажа.) Основной задачей аквариума по-прежнему является спасение и реабилитация морских животных; образование перед развлечениями.
Образовательные программы и программы лагерей
Образовательное крыло аквариума и интерес, вызванный «Сказкой дельфинов » , также привели к расширению программ.Летние и праздничные лагеря для учеников от детского сада до старшей школы сосредоточены на травмированных морских черепахах, безопасности и охране судовладельцев, и включают в себя имитацию спасения надувного дельфина на острове Медовый месяц, где вымышленная версия спасения Зимы была снята для фильма «Сказка о дельфинах».
Студенты летнего лагеря приехали так далеко, как Франция. В лагере они узнают разницу между реальной версией событий и версией фильма. По словам Лизы Оливер, директора по образованию и исследованиям, история Уинтера пробудила мотивацию и интерес к морской жизни в целом.«Сюда приходит огромный процент детей, обладающих солидными знаниями об окружающей среде».
Надежда на зиму
Пожалуй, самым очаровательным дополнением к Морскому аквариуму Клируотера является Хоуп. Дельфин-афалина Хоуп была спасена в декабре 2010 года, когда она пыталась кормить грудью свою покойную мать, очень близко от того места, где Уинтер была спасена пятью годами и одним днем ранее.
Надежда прибыла в аквариум в день завершения съемок фильма «Сказка о дельфинах».«Надежда и Зима теперь живут в одной среде обитания и играют в пространстве. Надежда играет одну из ключевых ролей в сиквеле« История дельфинов 2 ».
Посетите и PJ, тоже
Загляните в морской аквариум Клируотера и посетите PJ, новейшее пополнение в семье дельфинов. Пи Джей — самка атлантического дельфина-афалины, спасенная в 2018 году. Предполагается, что на момент спасения ей было около 30 лет, и NMFS классифицирует ее как не подлежащую освобождению по многочисленным медицинским причинам, включая тяжелую потерю слуха и зрения. потеря, изношенные зубы и артрит, что приводит к необходимости длительного стационарного ухода.Пи Джей живет с Зимой и Надеждой в Зимней зоне.
Когда пойдешь… Морской аквариум Клируотер
249 Наветренный проход
Клируотер, Флорида 33767
(727) 441-1790
Дельфин живет в одиночестве в этой ирландской гавани на протяжении десятилетий | Travel
Эта статья из журнала Hakai Magazine, онлайн-издания о науке и обществе в прибрежных экосистемах. Читайте больше подобных историй на hakaimagazine.com.Раньше, когда в Ирландии еще были смотрители маяков, в городе Дингл был бдительный. Пэдди Ферритер был человеком, который предпочитал компанию своих собак обществу большинства людей. Осенью и зимой 1983 года Ферритер заметил в воде товарища-одиночки: дельфина, преследующего рыбацкие лодки. Пловцы говорят, что начали плавать с дельфинами в 1984 году.
Сегодня дельфин Фанги по-прежнему предпочитает гавань Дингл, расположенную на самом западном полуострове Ирландии. Типичным летом — не разоренным глобальной пандемией, как лето 2020 года — тысячи туристов совершают морские прогулки, чтобы увидеть, как он прыгает рядом с их судами.Когда зимой поток туристов сокращается, небольшая группа пловцов регулярно выходит в ледяную воду, чтобы поиграть с ним. Прямо передо мной в пасмурный октябрьский день плывет один из них, Эби Диллон, не спускающий глаз с дельфина.
Я переворачиваюсь на спину и медленно оборачиваюсь, чтобы осмотреть город, море, зеленый буй, где дельфин обычно задерживается. Старый маяк стоит на вершине скалы. За гаванью океан вздымается и вздымается, бирюзовый там, где он разбивается о скалы, серый за ним.Морская пена дует высоко на скалы, где господствующие ветры сглаживают неземную зеленую траву. Но внутри гавани гнев утихает. Я качаюсь на мягких волнах, пока Диллон шлепает бодиборд по воде, пытаясь привлечь внимание Фанги.
Одним из первых, кто заметил одинокого дельфина недалеко от Дингла, Ирландия, был смотритель маяка. (Миенеке Андевег-ван Рейн / Getty Images)Фунги — не единственный дельфин, который отделяется от своего вида и часто взаимодействует с людьми.О китообразных, способных к одиночке, включая дельфинов, белух и косаток, сообщалось во всем мире. Но Фанги — особняк: после рекордных 36 лет в компании людей он все еще жив. Многие уединенные общительные люди рано или поздно приходят к ужасному концу в руках нашего вида.
Иногда люди намеренно причиняют вред этим животным. Иногда вред — это непреднамеренное следствие непреодолимого человеческого желания быть рядом с чем-то загадочным. Внимание дикого существа может вызвать чувство связи, которому некоторым людям трудно сопротивляться, даже если оно подвергает опасности животное.Как ветеран человеческих контактов, Фанги может преподать уроки о том, как мы можем лучше защищать одиночных китообразных, которых мы так сильно и так сильно любим.
***
Бронзовая статуя Фунги, беспечно поднятого хвостом и широко раскрытого рта, заметно возвышается на фасаде гавани Дингла. Ветер гудит в снастях яхт в марине, смешиваясь с металлической свирелью, доносящейся из динамика возле сувенирного магазина, где продаются футболки с дельфинами, украшения и игрушки.Знаки, рекламирующие туры на лодке Fungie, предлагают гарантированные встречи или возврат ваших денег.
Гарантия безопасна, потому что в некотором смысле Fungie предсказуем. Если лодки находятся в гавани, он обычно присоединяется к ним. Как и многие другие дельфины, он, кажется, любит кататься на волнах носа. Но, несмотря на свой распорядок дня, он остается загадкой даже для людей, которые знают его лучше всего.
Фанги стал настолько любимым жителем Дингла, что художнику было поручено создать скульптуру дельфина. (Питер Барритт / Алами)Непонятно, почему такое общительное животное, как дельфин, могло жить в одиночестве.Хотя это может быть нормальным для дельфинов, когда они переходят из одной социально связанной группы, называемой стайкой, или партнера в другую, длительный период одиночества необычен. Исследователи полагают, что одиночками могут быть молодые дельфины, чья стая была убита или которые покинули родную стаю, но не нашли новой группы, к которой можно было бы присоединиться. Возможно, они инвалиды или изгои дельфинов. Или, может быть, как Ферритер, смотритель маяка, они одиночки, которым наплевать на компанию себе подобных.
В каждом случае есть свои уникальные факторы, говорит защитник природы дельфинов Майк Боссли, почетный научный сотрудник Whale and Dolphin Conservation.Боссли работал с одиночными дельфинами с середины 1980-х годов. Пока мы разговариваем по видеосвязи, тихий австралиец открывает вечернее пиво и извиняется за свою собаку, которая на заднем плане пьет воду. По своему опыту, он говорит, что необычное состояние одиночек — это «прежде всего связь с местом». Как и Fungie, многие привязаны к небольшой территории. Боссли провел несколько лет, работая с одиноким дельфином, которого он назвал Джоком, который не покидал свой домашний заповедник в теплой, загрязненной бухте, хотя другие дельфины, казалось, избегали этого.
У Джока не было проблем с другими дельфинами; он общался с ними, когда они были рядом. Грибок тоже часто появлялся со следами зубных граблей от других дельфинов — признак дружеского общения, — но когда они уходят, он остается на месте. Невозможно сказать, является ли это предпочтением богатой гавани, страхом перед тем, что находится за ее пределами, или чем-то еще. А есть китообразные, общающиеся в одиночестве, которые пренебрегают территориальной тенденцией, появляясь в разных местах на расстоянии сотен километров друг от друга.
Между одиночками есть и другие общие черты. После установления ограниченного домашнего ареала многие начинают регулярно следовать за лодками и кататься на носовых волнах. Это привлекает внимание людей, хорошо знающих воду, таких как Ферритер или рыбак, чье прозвище Грибок — дразнящая отсылка к его пятнистой бороде — передано дельфину.
Fungie был туристической достопримечательностью и источником дохода для экскурсионных лодок на протяжении десятилетий. (Ян Вуд / Алами)Со временем одиночки могут интересоваться людьми в воде — или, возможно, люди, которые интересуются одиночками, чаще заходят в воду.Первоначально китообразное будет наблюдать за людьми на расстоянии, но если эти люди неоднократно пытаются подружиться, осторожность дикого животного может исчезнуть. Например, ныряльщики, которые начали плавать с Фанги вскоре после его прибытия, могли усилить его доверие к людям. Некоторое время он позволял некоторым людям прикасаться к нему, и один пловец сообщает, что Фанги водил детей кататься на спине. Возможно, это всего лишь часть обширной мифологии дельфинов Дингла, но это не невозможно: другие одиночки «ловили плавники» и разрешали или даже искали прикосновения к людям.
Но пока Фанги остался, он казался более осторожным по отношению к новичкам, которые заменили первоначальных пловцов. Грэм Тимминс, который плавал с Фанги в начале 1990-х годов, говорит, что к моменту прибытия дельфин избегал тесного физического контакта с большинством пловцов. Несмотря на это, Фанги, похоже, по-прежнему нравились приступы хриплой игры с бодибордерами, которые крутили круги по воде, пока дельфин прыгал над головой. Он играл веслами каякеров или терся о них боками, чтобы не поцарапаться.Небольшое сообщество обычных пловцов испробовало все виды игрушек и шумовых устройств, которые только могли придумать, чтобы развлечь дельфинов. Они грохотали цепями, играли в трубы и буксировали пустые бочки за лодками.
Однако удерживать внимание Фанги со временем оказалось труднее. К 1994 году «дельфин полностью игнорировал меня», — пишет Тимминс на своем веб-сайте, отслеживающем ирландских одиночек. Пловцы попадали в немилость, и Фанги, казалось, предпочитал волнение прыгать по носу, избегая людей для растущего флота туристических лодок.В наши дни пловцы ждут окончания туристического сезона, бросая вызов ледяной гавани зимой. Даже тогда они могут получить не что иное, как мимолетный танец. Но всего 30 секунд с ним волнуют, — говорит Сюзанна Массетт, которая плавает с Фанги более 20 лет. Сначала она купалась с ним в отпуске из Дублина, но дельфин — и сам Дингл — навсегда утащил ее обратно.
Диллон также руководил звездой Fungie’s. Впервые она увидела дельфина в 1998 году с туристического судна, будучи подростком на отдыхе из Англии со своей семьей.В следующем году она присоединилась к групповому плаванию, организованному туристической компанией. «Видимость никогда не была отличной», — говорит она. «И он был не очень близок к нам». Но когда ее мать полюбила полуостров Дингл, и ее семья стала регулярно его навещать, Диллон влюбилась в дельфина. Ее лицо светится, когда она описывает свою первую встречу с Фунги под водой: «То, как светился пятнами, а вода отражалась… это было действительно волшебно».
Когда мы встречаемся в ярком и шумном кафе на главной улице, Диллон приносит стопки дневниковых записей, фотографий и записных книжек, в которых записаны ее ранние встречи с Фанги и другими одиночками.Они изображают застенчивого подростка, находящего радость и растущую уверенность в том, что делало ее особенной — ее отношениях с дельфином — и мечтает о том дне, когда она сможет навсегда переехать в Дингл.
Это чувство избранности, удержания внимания дикого животного, кажется, и привлекает людей к уединению, говорит Босли. Это чувство может привести к опасному пути: «Людям нравится считать, что дельфин — Джок или кто-то еще — испытывает к ним особые чувства. На мой взгляд, это довольно сомнительно.«Нет никаких сомнений в том, что дельфины — умные социальные существа. Но антропоморфизация их — представление о том, что они думают или чувствуют то же самое, что и люди, — может привести к тому, что люди неправильно интерпретируют свои потребности, поведение и социальные сигналы, часто с серьезными последствиями.
Однако в Дингле антропоморфизация Фунги, возможно, сработала в его пользу. Как только дельфин установил границы, местная субкультура плавания стала соответствовать его желаниям. Последние поколения пловцов никогда не знали этого иначе.«У нас всегда было невысказанное правило, которого мы никогда не пытались коснуться», — говорит Массетт. «Мы просто не чувствовали, что это наше место». Границы грибка и уважающие их пловцы, возможно, помогли защитить дельфина от пагубной участи других одиночек, чье взаимодействие с людьми со временем часто становится более экстремальным.
***
Одинокие общительные люди веками вызывали трепет, привязанность и негодование. Около 2000 лет назад римский натуралист Плиний Старший писал о дельфине в современном Тунисе, который играл с пловцами, нес их на спине и наслаждался их ласками.В 1890-х годах дельфин Риссо, который поселился в проливе Пелорус в Новой Зеландии и часто приближался к лодкам, приобрел такую популярность, что люди в конечном итоге потребовали для него правовой защиты. Тиау, дельфин-афалина, в 1994 году провел несколько месяцев, общаясь с пловцами на участке побережья недалеко от Сан-Паулу, Бразилия. Луна, молодая косатка, много лет жила в начале 2000-х в Нутка-Саунд, Британская Колумбия. Небольшая, но стабильная струйка одиноких белух обнаруживается на восточном побережье Канады и северо-востоке США, вдали от их родной территории.
Дельфины афалины на сегодняшний день являются наиболее распространенным видом, который становится одиночным, особенно в Великобритании и Ирландии, где некоторые из них прижились достаточно, чтобы привлекать толпы. Дельфин Дэйв, на самом деле самка, поселился у юго-восточного побережья Англии в 2007 году. До 40 человек присоединялись к ней в воде в часы пик, в то время как до 700 человек наблюдали за происходящим с берега.
Плавание с дельфинами звучит идиллически для людей, но для дельфинов оно может быть адским. Дельфины, подобные Дейву, оказываются на мелководье без выхода, в то время как люди хватают их или касаются чувствительных дыр, глаз или гениталий.Люди могут вести себя плохо просто потому, что недостаточно разбираются в диких дельфинах. Но иногда причина плохого обращения более зловещая. В 2007 году двое мужчин были арестованы и осуждены за издевательства над Дэйвом в пьяном виде. Некоторые из людей, которые общались с Тиао, хватали его за плавники, били его и пытались засунуть палочки мороженого в его дыхало. Неудивительно, что Тиао защищался, тараня их своим «клювом» или трибуной. Во время своего пятимесячного проживания недалеко от Сан-Паулу он травмировал 29 пловцов.Другие дельфины также ранили людей, когда чувствовали угрозу или тесноту.
В конце концов Тиау убил одного человека, который умер от внутреннего кровотечения. Но такие случаи редки. С другой стороны, люди часто убивают одиночек. Тиао исчез, и исследователи предполагают, что кто-то убил его в отместку за смерть. Дэйв также пропал без вести вскоре после того, как потерял большой кусок хвоста из-за гребного винта. По словам Плиния, горожане убили тунисского дельфина, разочаровавшись наплывом туристов.Буксир сбил Луну и убил ее.
По словам исследователя Тони Фрохоффа, дельфины, которые часто контактируют с людьми, подвергаются более высокому риску травм, болезней или смерти от рук человека, чем дельфины, которые этого не делают. Их привычная близость к нам делает их более уязвимыми для таких угроз, как удары с лодки, запутывание лески, подводные взрывы и загрязнение. Даже хорошо воспитанные люди-пловцы могут навредить благополучию животного. Ученые обнаружили, что Дэйв, например, меньше кормился и меньше отдыхал в периоды интенсивного взаимодействия с людьми.И любое привыкание делает животных более уязвимыми для домогательств и стресса со стороны менее ответственных людей.
Снижение этих рисков становится все более актуальным, поскольку в последние годы увеличилось количество сообщений об одиночных китообразных. С ростом населения прибрежных районов, увеличением количества отдыха на воде и расширением доступа к социальным сетям вокруг может просто появиться больше людей, которые будут видеть и сообщать об уединении. Также возможно, что их будет больше. Увеличение числа смертей китообразных у побережья может означать, что больше животных — одиноких выживших из своих групп или молодых дельфинов, покидающих свои семьи, но не сумевших найти новую стаю, — появляются одни.И люди могут создавать долгосрочных одиночек из временных одиночек, приучая их к нашей компании. Плавание с дельфинами — настолько распространенный пункт в списке желаний, что вид плавника дельфина вдохновляет многих людей «сорвать с себя одежду и прыгнуть в воду», — шутит исследователь дельфинов Босли.
По мере того, как взаимодействие между людьми и китообразными увеличивается, на горизонте могут быть более ужасные концовки — если люди не научатся лучше управлять ситуациями.
***
Проливной дождь щиплет мне лицо, когда мы с Диллоном идем на пляж, моя куртка промокает за считанные минуты.Обычно я наслаждаюсь плаванием в холодной воде, но даже для меня холодная серая гавань выглядит совсем не привлекательной. Диллон указывает на Фанги, грациозно выходящего из воды через гавань. Мы гораздо менее изящны, идем пингвинами в гидрокостюмах и ластах к самой кромке воды. Когда я погружаюсь в воду, по моей спине стекает ледяная вода. Чтобы разогреться, я без особого энтузиазма проплываю круги параллельно берегу, но арендованный плохо подогнанный гидрокостюм ограничивает мои движения, поэтому я сдаюсь и все дальше иду за Диллоном.
По мере того, как вода подо мной сгущается и темнеет, я начинаю чувствовать себя виноватым из-за того, что ищу контакта с диким дельфином, учитывая то, что я знаю о вреде, который он может нанести.Тем не менее, шансы увидеть Фанги вблизи невелики. Поклонники Фанги отмечают, что он инициирует все контакты, которые он имеет с людьми. Иногда его нигде не найти, что говорит о том, что он способен поддерживать взаимодействие на своих условиях. Возможно, время избегать его было несколько десятилетий назад, когда он впервые прибыл в гавань Дингл. «Что бы случилось, если бы никто не залез с ним в воду?» — спрашивает Диллон. «Остался бы он здесь?»
Туристы и пловцы чаще видели Фунги в более раннем возрасте дельфина.С возрастом Фанги стал более избирательно относиться к своей внешности. (Zoonar GmbH / Alamy)Самый безопасный подход к новому одиночному животному — это предотвратить привыкание до того, как оно произойдет, и, возможно, даже попытаться воссоединить одиночное животное с его собственным видом. Это редкий подвиг, но раньше он работал. Боссли и его сотрудники использовали склонность одинокого Джока прыгать вслед за лодкой, чтобы медленно увести его дальше от дома. В конце концов, он стал проводить больше времени с другими дельфинами.
Когда животное привыкло к людям и начинает искать их компанию, прекращение взаимодействия не всегда может быть решением. Луна, косатка, которая задерживалась в проливе Нутка, неустанно приближалась к лодкам для игр и внимания, даже когда Fisheries and Oceans Canada пыталась разлучить кита и людей. Исследователи написали в прошлом году в ветеринарном журнале, когда одинокий китообразный, возможно, получает необходимое социальное удовлетворение от человеческого контакта, блокирование дальнейшего взаимодействия может быть вредным.
Вместо этого они рекомендуют такие меры, как ограничение числа людей, которые могут одновременно взаимодействовать с животным, а также образовательные мероприятия, которые учат людей не трогать дыхательные пути, не предлагать еду и распознавать возбуждение. Другой ирландский дельфин по имени Дасти в 2013 году травмировал пловца, который не сразу понял, что удары дельфина хвостом были сигналом к отступлению. Дополнительная информация могла бы спасти пловца от разрушительной травмы и защитить Дасти от ненужного стресса.
В конечном счете, каждому китообразному-одиночке нужен уникальный подход, учитывающий степень его привыкания, его личность, местное законодательство и другие факторы. Но это сложно, потому что природоохранные органы и ученые, как правило, сосредотачиваются на популяциях. Одинокие животные могут провалиться сквозь щели, оставив свою защиту в руках некоммерческих организаций и членов сообщества.
В некоторых местах официальные опекуны наблюдают за постоянным китообразным. Мэр Коллиура во Франции, например, назначил охранника при поддержке полиции, чтобы люди не могли схватить дельфина Дольфи за спинной плавник.На Провиденсьялесе, острове в Карибском море, постоянный опекун следил за дельфином Джоджо, развлекая его и защищая от людей. Но отдельные опекуны иногда могут создавать проблемы, если они становятся собственниками и эмоционально зависят от животного, говорит Босли.
В заповеднике Обезьяний Миа в Австралии, где группа дельфинов регулярно принимает пищу от людей, смотрители парка наблюдают за огромными толпами. Боссли утверждает, что благодаря своему авторитету и правоприменительной способности рейнджеры являются идеальным способом обеспечить безопасность животных и людей, но бюджет не обязательно позволяет рейнджерам, работающим на полную ставку, следить за одним животным.
В Monkey Mia, в Шарк-Бей, Австралия, кормление дельфинов является частью туристического опыта. (Auscape / Getty Images)Долголетие Fungie, похоже, связано не с четким планом управления, которого у Дингла никогда не было, а благодаря удачному стечению обстоятельств. Отстраненность дельфина могла уберечь его от преследований, которым подвергались Дэйв и Дасти. Сообщество Дингла, гордящееся своим талисманом и наслаждающееся процветающей индустрией дельфинария, защищает его.Найджел Коллинз, начальник порта Дингла, говорит, что операторы туристических лодок отступили летом 2017 года, когда Фанги, похоже, не чувствовал себя хорошо и не общался нормально. «Его благополучие — это их благополучие», — говорит он. «Они довольно громко говорят о людях, изводящих его в прогулочных лодках».
Между тем, сообщество пловцов давно предпочло обмен информацией собственничеству, передав свою культуру плавания без помощи рук сменяющим друг друга поколениям любознательных пловцов, таких как я. Дингл добился того, что, по мнению исследователей, должно включать в себя план управления: сотрудничество между владельцами судов, общественное образование и участие общества.
Когда я плыву в гавани Дингл, я почти испытываю облегчение от того, что мы больше не видели признаков грибка. Затем внезапно Диллон визжит и заставляет ее бодиборд вращаться. Спинной плавник и сверкающая спина выгибаются из воды, когда Фанги аккуратно делает один круг, менее чем в метре от нее, и исчезает.
Мы ждем еще немного, наблюдая, как он всплывает еще дальше. Он не возвращается. Воодушевленные нашим маленьким проблеском, мы возвращаемся к берегу. Пока мы изо всех сил пытаемся натянуть сухую одежду на липкую кожу под легким моросящим дождем, мы видим, как Фунги появляется ближе к пляжу.Диллон говорит, что это не редкость, когда он, кажется, дразнит ее вот так, появляясь в тот момент, когда она вышла из воды. Его визит сегодня утром выглядит как вежливость — кончик шляпы перед тем, как снова исчезнуть, чтобы закончить свой завтрак. Но, несмотря на тщательно поддерживаемую дистанцию, даже Фанги с возрастом сталкивается с риском.
***
Фанги казался молодым, хотя и половозрелым, когда он прибыл в Дингл, а сегодня ему должно быть не менее 45 лет. Дельфины афалины в дикой природе живут в среднем 17 лет, хотя дельфины в неволе живут до 50 лет.Со временем его рефлексы могут замедлиться, а слух может ухудшиться, говорит Марго Доддс, соучредитель некоммерческой организации Marine Connection, которая проводит кампанию по защите китообразных во всем мире, в том числе и в одиночку. За эти годы он несколько раз побрился — порезы, которые обеспокоили его поклонников, — говорит Диллон, — и однажды ему в глаз застрял рыболовный крючок.
Принимая во внимание преклонный возраст, компания Marine Connection теперь работает над тем, чтобы помочь местным жителям сделать так, чтобы Фанги больше отдыхал от туристических лодок, поскольку он, похоже, не заинтересован в том, чтобы брать их с собой.В разгар лета в воде собираются четыре или пять групп, и Фунги имеет привычку большую часть времени следовать за ними, что означает, что он может недостаточно отдыхать или кормиться. После общественной жалобы Служба национальных парков и дикой природы Ирландии напомнила операторам лодок Дингла, что в ирландских водах дельфины юридически защищены от беспокойства, в том числе от туризма. Но никто не получил ни штрафа, ни официального предупреждения, и в Дингле преобладает мнение, что Фунги очень хорошо заботится о себе.
Что бы ни случилось, ясно, что дельфина у Дингла не будет надолго. Некоторые лодочные компании уже присоединились к экотуристам. Массетт надеется, что однажды Фанги просто незаметно исчезнет: «Мне не хотелось бы думать, что он где-нибудь помоется». По ее словам, было бы намного предпочтительнее, если бы «он просто исчез, как и появился».
По мере того, как одиночки продолжают проникать в сердца прибрежных сообществ, есть шанс найти хорошее применение нашей тенденции антропоморфизировать их.Влияние человека на океаны может быть трудно понять абстрактно, но одиночные китообразные могут сделать ставки очень заметными и дать им имя, лицо и личность. По словам Боссли, одиночки с большей вероятностью погибнут в жестоких условиях, но все дельфины разделяют их уязвимые места. По его мнению, если вы связаны с историей об одиночном дельфине, вам будет легче заботиться о защите дельфинов: «Мы рассказываем истории о животных».
Тем не менее, интерактивные дельфины, такие как Фанги, могут вызвать у людей нереалистичные ожидания в отношении диких дельфинов, — говорит Саймон Берроу, генеральный директор Irish Whale and Dolphin Group: «Вы уходите, думая, что именно дельфины делают.«Есть более здоровые варианты талисманов по охране природы», — отмечает он. Исследователи часто отслеживают стада на протяжении нескольких поколений и хорошо знают людей, предлагая широкие возможности для рассказывания историй, если эти детали будут доведены до сведения общественности. И неясно, действительно ли люди, которые видят такого дельфина, как Фанги, больше заботятся об их сохранении, добавляет Берроу.
В мое последнее утро в Дингле я отправился на последний заплыв с Диллоном и Массеттом. Странная волна медуз покрывает берег, и я стараюсь не думать о разорванном гидрокостюме на моей лодыжке.Октябрьское утро яркое и свежее, а вода такая ледяная, что, ныряя под воду, я поднимаюсь, задыхаясь. Я плыву на спине, снова вращаюсь, чтобы полюбоваться видом, в то время как Массет и Диллон отдыхают на своих бодибордах и болтают. Время от времени они хлопают по воде, чтобы Фанги знала, что они рядом. Но он ловит рыбу в сторону открытой воды и не проявляет никакого интереса к здоровью.