Война и мир (фильм, 1967) — Википедия
У этого термина существуют и другие значения, см. Война и мир.«Война́ и мир» — советский художественный фильм 1965—1967 годов, киноэпопея в четырёх частях, экранизация одноимённого романа Льва Толстого, одна из самых высокобюджетных картин в истории советского кинематографа. Фильм стал известен ещё и благодаря масштабным батальным сценам и применению новаторской панорамной съёмки полей сражений[2].
Одна из самых масштабных работ в творчестве Сергея Бондарчука — создание фильма заняло около 6 лет (1961—1967). Премия «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке (1969). Премия «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке (1969). Главный приз Московского международного кинофестиваля 1965 года. 1-я серия («Андрей Болконский») — лидер проката в СССР в 1966 году (58 млн зрителей).
Титульная страница издания романа 1873 г.1-я серия. Андрей Болконский[править | править код]
Действие фильма, так же как и книги, начинается в 1805 году в Петербурге, в салоне фрейлины императрицы Анны Павловны Шерер, где встречаются главные герои — друзья князь Андрей Болконский и Пьер (Пётр) Безухов. Болконский собирается на войну, он хочет изменить надоевший ему образ жизни. Безухов, не определившийся в жизни молодой человек, коротает время в кутежах и пьянстве в компании молодёжи, которую собирают офицеры Долохов и Курагин.
Безухов за недостойное поведение выслан из столицы в Москву, где на балу в доме Ростовых знакомится с дочерью графа Ростова — Наташей. Между тем умирает граф Кирилл Безухов. Наследником его немалого состояния неожиданно признают незаконного сына Пьера. До того бедный и безвестный дворянин становится первым женихом Москвы. Пьер знакомится с красавицей Элен, дочерью князя Курагина, и вскоре они женятся.
Николай Ростов и Андрей Болконский принимают участие в военной кампании 1805 года. Болконский получает назначение в штаб и становится адъютантом Михаила Илларионовича Кутузова, а затем отправляется в действующую армию. Кампания завершается сражением при Аустерлице. Увлекая солдат в атаку, Болконский получает тяжёлое ранение, но остаётся жив. Домой, по ошибке, приходит сообщение о том, что он погиб смертью храбрых.
Пьер Безухов между тем живёт светской жизнью. До него доходят слухи об измене жены с Долоховым. Безухов вызывает на дуэль и тяжело ранит Долохова. Пьер и Элен расходятся.
Жена Болконского Лиза умирает во время родов. В эту же ночь к смертному одру супруги приезжает Болконский. Разочарованный в жизни Болконский тяжело переживает смерть супруги, уходит с армейской службы и уезжает из столицы в своё имение.
Заканчивается зима. Болконский по делам посещает имение Ростовых, где встречается с повзрослевшей Наташей Ростовой. Болконский решает, что жизнь не кончилась в тридцать один год, и возвращается в свет.
2-я серия. Наташа Ростова[править | править код]
31 декабря 1809 года. Наташа Ростова выезжает на свой первый бал. Безухов просит Болконского пригласить Наташу на танец. Болконский влюбляется в юную графиню Ростову и после бала решает сделать ей предложение. Однако отец Болконского против и ставит свои условия: брак может состояться только через год. Тайно обручившись с Наташей, Андрей Болконский уезжает за границу.
Зиму Ростовы проводят в своём имении Отрадном. Наташа тоскует по Андрею. Наступает время праздников — зимних святок. В дом Ростовых приходят ряженые. Наташа гадает, пытаясь узнать, когда же вернётся её суженый. Она посещает старого князя Болконского, но тот отказывается обсуждать тему возвращения Андрея Болконского.
Во время посещения оперы Ростова близко знакомится с Анатолем Курагиным, который без памяти влюбляется в Наташу. Признание Курагина вскружило голову Наташе, и она, забыв обо всём, готова обручиться и бежать с ним, но в последний момент побег расстроился. Узнав о безобразном поступке Курагина, который был женат и знал об отношениях Наташи и Андрея, Пьер Безухов чуть не убивает его и требует, чтобы тот покинул столицу.
Болконский, узнав об измене Наташи, отказывается от неё. Пьер передаёт Наташе слова Болконского о разрыве и, пытаясь успокоить её, неожиданно сам признаётся ей в любви.
3-я серия. 1812 год[править | править код]
1812 год. Войска Наполеона вторгаются в пределы России. Главнокомандующим, несмотря на разногласия в штабе, назначен Михаил Кутузов. Война подступает всё ближе, горит Смоленск. Старик Болконский тяжело переживает, отказывается верить в горькие известия о поражениях русской армии и умирает.
Кутузов вызывает Андрея Болконского, предлагая ему службу при штабе, но Болконский просится в действующую армию и получает благословение Михаила Илларионовича. Безухов бросает столичный свет и тоже приезжает на место событий.
Безухов и Болконский принимают участие в разворачивающейся Бородинской битве. Безухов оказывается в самом пекле сражения, на одной из артиллерийских батарей. Перед началом сражения полк, которым командовал Болконский, оказался в резерве. Так и не вступив в бой, Болконский получает тяжёлое ранение от разорвавшейся рядом гранаты и попадает в полевой лазарет.
4-я серия. Пьер Безухов[править | править код]
1812 год. Осень. На военном совете по окончании Бородинского сражения Кутузов отдаёт приказ об отступлении, что открывает путь французским войскам на Москву. Семейство Ростовых, как и большинство москвичей, опасаясь наступающего противника, бежит из города. Пьер Безухов, переодевшись в крестьянское платье, остаётся в Москве.
Войска императора Наполеона вступают в опустевший город. Безухов спасает от смерти французского офицера. Москва гибнет в страшном пожаре, Пьер чудом остаётся цел, оставшись невредимым после пожара и избегнув расстрела по обвинению в поджоге.
Ростовы эвакуируют умирающего Болконского в своё имение, где пережидают оккупацию. Болконский умирает на руках Наташи Ростовой и прощает ей всё содеянное.
Как и рассчитывал Кутузов, войска Наполеона в условиях наступающей зимы вынуждены покинуть Москву и далее, преследуемые русскими войсками, и пределы России. Русская армия празднует победу.
Минует зима, начинается лето. Безухов возвращается в отстраиваемую заново Москву и встречается с Наташей Ростовой. Фильм заканчивается словами:
Режиссёрский сценарий «Войны и мира» с автографом Бондарчука. Музей «Бородинская панорама»А я говорю: возьмёмтесь рука с рукою те, которые любят добро, и пусть будет одно знамя — деятельная добродетель. Я хочу сказать только, что все мысли, которые имеют огромные последствия, — всегда просты. Вся моя мысль в том, что ежели люди порочные связаны между собой и составляют силу, то людям честным надо сделать только то же самое. Ведь как просто.
Съёмочная группа[править | править код]
- Автор сценария: Василий Соловьёв, Сергей Бондарчук
- Режиссёр-постановщик: Сергей Бондарчук
- Операторы: Анатолий Петрицкий, Чен Ю-Лан (Иоланда), Александр Шеленков
- Художники: Михаил Богданов, Геннадий Мясников
- Звукооператор: Юрий Михайлов, И. Урванцев
- Художники по костюмам: Михаил Чиковани, Вячеслав Вавра[3], Н. Бузина
- Консультанты: генерал армии Владимир Курасов, генерал армии Маркиан Попов, генерал-лейтенант Николай Осликовский (по кавалерии), полковник М. Люшковский, В. Глинка, А. Любимов, Е. Курбатова
- Консультанты: Анна Книпер-Тимирёва (по этикету, в титрах не указана)[4]
- Монтаж: Татьяна Лихачева
- Комбинированные съёмки:
- Директор фильма: Виктор Циргиладзе
В ролях[править | править код]
Предыстория[править | править код]
В начале 1960-х годов совпало сразу два обстоятельства: близилось 150-летие Бородинской битвы, а в 1959 году на экраны СССР вышел американский фильм «Война и мир» (режиссёр Кинг Видор), который был тепло принят зрительской аудиторией. Успех голливудской картины заставил руководителей советского кинематографа задуматься об отечественной экранизации романа[6][7][8].
При всём размахе и сложности эпопеи Льва Толстого её текст представлял собой интересный и благодатный материал для режиссёра. Михаил Ромм в своих лекциях отмечал, что сюжет и действие романа соответствуют принципу параллельного монтажа и близки к готовому сценарному построению. Единственная кинематографическая постановка «Войны и мира» в России была осуществлена в 1915 году режиссёром Яковом Протазановым[9][10].
За право осуществить государственный заказ соперничали классик социалистического реализма, основатель Союза кинематографистов СССР Иван Пырьев и на тот момент ещё не столь авторитетный Сергей Бондарчук. В качестве режиссёра Бондарчук уже успел снять получивший признание фильм «Судьба человека» (1959). Выбор должна была сделать комиссия Министерства культуры СССР во главе с Екатериной Фурцевой, но Пырьев сам отвёл свою кандидатуру. Впоследствии между двумя режиссёрами возникла размолвка, и до конца жизни Пырьева они не здоровались друг с другом
Создание[править | править код]
Ментик офицера Павлоградского полка со съёмок худ. фильма «Война и мир». 1970-е. Музей «Бородинская панорама»«Война и мир» считается одним из наиболее масштабных проектов в мировой и советской кинематографии, наряду с такими картинами, как «Освобождение» и «Тихий Дон». Работа над лентой прямо контролировалась Министерством культуры СССР. Она стала делом престижа для СССР, и создание её потребовало усилий всей страны [13][14][15].
Для съёмок использовалось принципиально новое кинематографическое оборудование и материалы. Создатели получили доступ к музейным фондам, использовали для съёмок подлинную мебель и аксессуары XIX века. Для пошива костюмов директор картины привлёк Госплан СССР и Министерство лёгкой промышленности СССР[16]. Одним из «спонсоров» картины стало Министерство обороны СССР, предоставившее лошадей и целые воинские подразделения в распоряжение съёмочной группы. В ходе работы над фильмом был сформирован отдельный кинематографический кавалерийский полк в составе около 1500 всадников[16], который впоследствии был успешно задействован во многих других советских фильмах[17][14].
Взаимоотношения в творческом коллективе складывались непросто с самого начала. Пробы проходили тяжело, при этом многих актёров, в том числе на ведущие роли, принимали уже после начала съёмок. Группа операторов, начинавших снимать картину, — Иоланда Чен и Александр Шеленков — отказалась работать с Бондарчуком по причине его режиссёрского диктата и отсутствия порядка в съёмочном процессе. На примирение обе стороны не пошли, и главным оператором «Войны и мира» стал Анатолий Петрицкий
Музыка[править | править код]
За право написать музыку для картины конкурировали всемирно признанные композиторы: Шостакович, Свиридов, Хачатурян. Учитывая всю сложность задачи, Кабалевский даже предлагал переделать под киноформат музыку из одноимённой оперы Прокофьева. Вячеслав Овчинников в 1962 году был ещё никому не известным студентом консерватории, но именно его выбрал Бондарчук[19]. Кроме специально написанной Овчинниковым музыки, для фильма использовалась историческая музыка. В эпизоде вступление наполеоновской армии в Москву и прогулки Наполеона по городу звучат французские военные марши: «Марш Императорской Гвардии Наполеона Бонапарта» и «Marche de La Garde Consulaire à Marengo». В записи музыки принимали участие: Симфонический оркестр Московской филармонии, хор и оркестр Всесоюзного радио и телевидения. Дирижёр Вячеслав Овчинников.
Ход съёмок[править | править код]
Сергей Бондарчук — Пьер Безухов. Первая по времени снятая сцена фильма — расстрел поджигателей Москвы (1962).Создание эпопеи — второго фильма Сергея Бондарчука как режиссёра — заняло около 6 лет.
Работа над сценарием началась в 1961 году. 27 февраля 1962 года генеральной дирекцией студии Мосфильм был принят литературный сценарий четырёх серий. Через месяц сценарий был обсуждён и одобрен на совещании в Министерстве культуры. Министерство обязало оказывать всю необходимую помощь создателям будущей ленты ряду ведомств и учреждений. Весной и летом 1962 года прошли актёрские пробы[20].
Съёмки «Войны и мира» начались 7 сентября 1962 года со сцены расстрела французами поджигателей города (эпизод вошёл в заключительную четвёртую серию). Затем снималась сцена русской охоты, для чего в качестве консультанта был приглашён эксперт-кинолог, специалист по гончим и борзым — Василий Иванович Казанский[21].
С декабря 1962 по май 1963 года съёмочная группа с 150 вагонами оборудования была в экспедиции — в Закарпатье, в Мукачево. Там были сняты эпизоды Шенграбенского и Аустерлицкого сражений 1805 года[22]. Кроме того, так как из-за первоначальных морозов пришлось отложить постановку этих сражений, в Закарпатской области была отснята ещё 231 сцена, съёмка которых изначально планировалась в других местах. Так, здесь, в заснеженной местности и при участии 3000 солдат Прикарпатского военного округа Советской Армии (2500 во французских униформах и 500 в российских) было снято сражение под Красным. Шенграбенское сражение отсняли в районе села Куштановица, битву под Аустерлицем — в окрестностях Свалявы[источник не указан 2529 дней].
Для съёмок были использованы коллекции 58 музеев страны, свыше 40 предприятий производили реквизит: от вооружения и экипировки до телег и табакерок. По рисункам XVIII века на Ломоносовском фарфоровом заводе специально для фильма был изготовлен большой обеденный сервиз[23]. Было сделано 9 тысяч костюмов, 12 тысяч киверов, 200 тысяч пуговиц, точные копии русских и французских наград (орденов и медалей), оружия. Построено 50 декорационных объектов и 8 мостов, из них 3 — через Днепр[24]. Для маскировки проводов, телеграфных столбов и современных построек декораторами установлено на натурных площадках 200 деревьев и 500 кустов. Для съёмки Бородинского сражения обширная территория декорирована палатками и чучелами солдат[24].
Натурные съемки центральной панорамы Бородинского сражения снимали в Смоленской области, недалеко от реальной Старой Смоленской дороги. Съемки начались 25 августа 1963 года — в день 151-й годовщины Бородинского сражения. В массовке, изображавшей две армии, было занято около 15 тысяч человек пехоты, сформирован полк кавалерии в 950 сабель. У каждого из них было оружие, исторический костюм. На постановку «боя» израсходовали 23 тонны взрывчатки и 40 тысяч литров керосина, 15 тысяч ручных дымовых гранат, 2 тысячи шашек, 1500 снарядов[11][25].
Павильонные съёмки шли с декабря 1963 года до середины июня 1964 года. В это же время снимали первый бал Наташи Ростовой. В июле 1964 года у Сергея Бондарчука случился тяжёлый сердечный приступ и съёмки были приостановлены до сентября[26].
В мае 1965 года съёмочная группа получает распоряжение из Министерства культуры приостановить съёмки и спешно готовить первые две серии к показу на Московском международном кинофестивале. С задачей создатели справились и 18 июня 1965 года в Кремлёвском Дворце съездов состоялась торжественная премьера двух серий для представителей Госкино. Затем картина получила признание фестивального жюри МКФ и первый приз. Но самому Бондарчуку это стоило второй клинической смерти, и его едва спасли врачи[27].
На широкий экран картина вышла 14 марта 1966 года — в кинотеатре «Россия» состоялась премьера первой серии фильма «Война и мир» («Андрей Болконский»). В прокате 1966 года первая серия фильма заняла первое место, собрав аудиторию в 58 миллионов зрителей[28]. Премьера второй части состоялась за год до третьей — 20 июля 1966.
Работа над третьей серией («1812 год») закончилась 28 декабря 1966 года — комиссия «Мосфильма» приняла фильм. Съёмки четвёртой серии («Пьер Безухов») продолжались до августа 1967 года.
21 июля 1967 года в кинотеатре «Россия» состоялась премьера третьей серии («1812 год»). Премьера четвёртой серии «Войны и мира» («Пьер Безухов») состоялась 4 ноября 1967 года[29].
Подбор актёров[править | править код]
Людмила Савельева — Наташа Ростова, Вячеслав Тихонов — Андрей Болконский. Сцена первого бала была снята в самом большом павильоне «Мосфильма» № 1.Выбор актёров стал отдельной задачей при создании эпической ленты. В фильме одних только озвученных персонажей свыше трёхсот[13].
На главную женскую роль Наташи Ростовой пробовались многие ведущие актрисы, в их числе Анастасия Вертинская, Лариса Кадочникова, Наталья Фатеева и Людмила Гурченко, но выбор Сергея Бондарчука был неожиданным. После нескольких проб остановился на 19-летней дебютантке — выпускнице Ленинградского хореографического училища имени А. Я. Вагановой, балерине Ленинградского театра оперы и балета Людмиле Савельевой[14].
В сентябре 1962 года съёмки уже шли полным ходом, а позиция актёра на роль Андрея Болконского оставалась вакантной. Пробовались многие звёзды советского экрана: Эдуард Марцевич, Олег Стриженов и Вячеслав Тихонов, но режиссёр выбрал Иннокентия Смоктуновского. У Иннокентия Михайловича уже было заманчивое предложение сыграть Гамлета в новой постановке, а Козинцев категорически отказался «отдавать» актёра[14].
Здесь в творческий процесс снова вмешалась министр культуры Екатерина Фурцева, настоявшая на кандидатуре Вячеслава Тихонова. Многочисленные мучительные пробы долгое время не устраивали режиссёра. В конце концов Вячеслав Тихонов убедил Бондарчука в том, что соответствует этой роли[30].
Интересно, что на роль Пьера Безухова рассматривалась даже такая экзотическая кандидатура, как Юрий Власов. В итоге она осталась за самим создателем картины, хотя многими критиками трактовка роли Бондарчуком, среди всех главных ролей, впоследствии считалась наиболее спорной. Для того чтобы соответствовать экранному воплощению Безухова, Сергей Бондарчук был вынужден прибавить в весе около 10 кг. Супругу Пьера — Элен Безухову — сыграла супруга Бондарчука в жизни Ирина Скобцева[17][8][31].
На роль Пети Ростова пробовался Никита Михалков и с его участием даже начались съёмки, но после первой же сцены русской охоты Михалков от роли отказался. На роль взяли Сергея Ермилова[22]. А эпизоды с Михалковым (проскоки на лошадях во время охоты) так и остались в фильме[32].
Известный ленинградский актёр Николай Симонов планировался на Кутузова. Роль великого русского полководца досталась ректору Щукинского театрального училища Борису Захаве[11].
На роли некоторых немецких и французских персонажей были приглашены иностранные актёры: Хельмут Зоммер, Эрвин Кнаусмюллер, Жан-Клод Баллар.
География[править | править код]
Иосифо-Волоцкий монастырь, в окрестностях которого снимались некоторые сцены фильмаГеография съёмок была весьма обширна. Необходимая натура для сцены расстрела поджигателей Москвы была найдена у стен Новодевичьего монастыря (также и у стен Новоспасского монастыря, точнее, на берегу пруда[источник не указан 2700 дней]). Для съёмки сцены русской охоты подошло село Богословское недалеко от Иванькова.
Возле города Дорогобуж Смоленской области, на пути Старой смоленской дороги, нашлось подходящее поле для съёмки Бородинского сражения[23]. Первоначально собирались снять на реальном Бородинском поле, но мемориал, установленный на месте сражения, мешал съёмкам[11][25]. Гороховое поле, располагавшееся перед декорационным объектом «Батарея Раевского», было за несколько недель заменено ржаным при помощи ручной высадки спелой ржи на площади 2 гектара[24].
Недалеко от Иосифо-Волоцкого монастыря вблизи села Теряево сняли пожар столицы. Для этого была построена декорация Москвы, состоящая из 11 зданий, в том числе копии Сухаревой башни высотой 30 метров[33].
Ряд сцен был снят в усадьбе Толстого в Ясной Поляне, в Ленинграде и в Молдавии.
Первоначально самую романтическую сцену фильма собирались снимать в большом фойе Таврического дворца в Ленинграде, но договориться об этом не удалось. В результате декорации первого бала Наташи Ростовой были созданы в одном из павильонов «Мосфильма»[14].
Несмотря на тщательное следование авторскому тексту в вопросах выбора съёмочных объектов, некоторые сцены сняты в местах, не соответствующих сюжету романа. Например, считается, что дом Ростовых находился в Москве на Поварской улице. Однако, художники картины посчитали более подходящим интерьер особняка на улице Качалова, где и снимались соответствующие эпизоды[34].
Технология[править | править код]
Фильм «Война и Мир» должен был продемонстрировать всему миру то, что в СССР технология кинематографии не уступает мировым стандартам и использование отечественных материалов и инструментов было делом принципа[7].
В конце 1950-х годов в мире начинает распространяться новая технология широкоформатного кино. Американский продюсер Майкл Тодд, посетив СССР в 1957 году, предложил совместное производство «Войны и мира» с использованием его системы Тодд-АО. Он привёз в Москву 65-мм студийную кинокамеру «Mitchell BFC» и двухформатный 70/35-мм кинопроектор «Philips DP70» для демонстрации возможностей системы[35]. Предложение было отвергнуто, но оставшаяся в Москве кинотехника послужила основой для создания советской 70-мм системы широкоформатного кино. Съёмка на 70-мм плёнку позволяла получать яркое изображение высокого разрешения на большом экране, что как нельзя более удачно подходило для масштабных фильмов с красочными батальными сценами[36][37].
Первым фильмом, снятым по полностью советской технологии широкоформатного кино, стала картина режиссёра Юлии Солнцевой «Повесть пламенных лет» (1960). К 1962 году технология широкоформатного кинематографа ещё окончательно не сложилась ни в СССР, ни в других странах, и фильм «Война и мир» стал полигоном для новых идей и разработок. Одним из наиболее важных моментов, повлиявшим впоследствии на весь ход съёмок и конечный результат, стал выбор плёнки. К началу съёмочного периода было невозможно заказать необходимую партию плёнки Kodak, поскольку не оставалось времени для выделения валютных средств на её приобретение, и негативная плёнка шириной 70 миллиметров фирмой Кодак не выпускалась. Американские системы широкоформатного кино предусматривали негатив шириной 65 миллиметров. У создателей была возможность использовать плёнку производства фирмы ORWO из ГДР, но в итоге решение было принято в пользу отечественного производителя[7].
Собственно картина начинала сниматься параллельно в двух форматах как это было принято ещё при съёмках первых широкоэкранных фильмов[7]:
Однако в процессе съёмок от второй 35 мм камеры очень быстро отказались, чтобы не затруднять и без того напряжённые условия и график съёмки.
По мнению оператора фильма Анатолия Петрицкого важно было и то, что режиссёр мог расходовать отечественную плёнку в неограниченных количествах. Для съёмок 70-мм камерой использовалась экспериментальная цветная 70-мм плёнка Шосткинского комбината и экспериментальная камера с зеркальным обтюратором «Россия» 1СШС. Ряд сцен был снят ручной камерой 1КСШР. Такая камера весила около 10 кг и съёмка ей «с рук» требовала недюжинной физической силы оператора[7][15][39].
Съёмочная группа впоследствии страдала из-за низкого качества отечественной плёнки и постоянного брака при проявке, некоторые сцены приходилось повторять по 30-40 раз. Многократной пересъёмке подвергались технически сложные батальные сцены с большим количеством статистов, когда за день получалось не более двух качественных дублей. Слабая чувствительность плёнки приводила к тому, что съёмочную площадку приходилось дополнительно освещать прожекторами даже днём, при естественном свете. Из-за этого работа над картиной так сильно растянулась. В итоге в окончательный вариант всё равно попали некоторые кадры с техническим браком — переснять их не было никакой возможности[39][40].
Батальные сцены фильма. Бородинское сражениеНесмотря на это создатели картины и, прежде всего, оператор — смогли добиться максимума возможного на доступных материалах. Как отзывался о работе коллеги Сергей Юриздицкий: «что сделал А. А. Петрицкий в „Войне и мире“! С отечественной пленкой это сделать было невозможно. А он добился потрясающего изображения.»[41].
Уникальной была также работа над звуковым сопровождением. Практически фильм был всего лишь вторым опытом создания картины с многоканальным звуком формата «5+1». Для работ по обработке и сведению звука был создан специальный тонваген (передвижная студия) и аппаратура для синхронной записи. Весь парк техники, микрофоны, магнитофоны (аппаратура тогда была ламповая) и магнитные ленты были также исключительно отечественного производства[42].
В ходе работы над фильмом создатели прибегали к необычным приёмам. Съёмки некоторых сцен Бородинского сражения велись с помощью камеры, которую укрепили на канатной дороге длиной 120 метров, протянутой над полем сражения[24]. Пролетая на высоте, камера давала необычную возможность съёмки «с летящего пушечного ядра». Некоторые сцены снимались с вертолётов, с вышек и операторских кранов оригинальной конструкции. Для «погружения» в атмосферу первого бала Наташи Ростовой оператор Петрицкий встал на роликовые коньки, а передвигал его среди вальсирующих пар ассистент. Эти приёмы вошли в документальный фильм о ходе съёмок ленты и впоследствии использовались как учебный материал для подготовки будущих операторов[7].
Восстановление[править |
Экранизации романа Л.Н.Толстого «Война и мир».
? LiveJournal- Find more
- Communities
- RSS Reader
- Shop
- Help
- Login
- CREATE BLOG Join
- English
(en)
- English (en)
- Русский (ru)
- Українська (uk)
- Français (fr)
- Português (pt)
- español (es)
- Deutsch (de)
- Italiano (it)
- Беларуская (be)
Экранизации Война миров — фильмы и сериал список
Научно-фантастический жанр остается востребованным еще с конца 19 века. Наука стала развиваться семимильными шагами, в результате чего люди стали задумываться о том, что же находится за пределами нашей орбиты. Это привело к появлению целого литературного течения, посвященного инопланетным вторжениям. Одним из величайших произведений данного направления стал роман «Война миров» Герберта Уэллса, который был написан еще в 1897.
Несмотря на срок давности, роман Уэллса оставался актуальным долгие годы, раз за разом находя новые интерпретации. Кинематографисты продолжают обращаться к великому научно-фантастическому произведению до сих пор, создавая все более масштабные и дорогие проекты.
Благодаря росту уровня компьютерной графики, мы получили по-настоящему захватывающие адаптации, наиболее известной из которых остается фильм Стивена Спилберга, снятый в 2005 году. Но были и другие экранизации, достойные зрительского внимания. Представляем вам все экранизации Война миров — фильмы и сериалы — полный списокю
Война миров (1953)
Режиссер: Байрон Хэскин
Актеры: Генри Брэндон, Витторио Крамер, Вернон Рич, Houseley Stevenson Jr., Энн Робинсон, Уильям Фиппс, Седрик Хардвик, Сандро Джильо, Роберт Корнтуэйт, Пол Фрис, Питер Адамс, Льюис Мартин, Лес Тремейн, Джин Бэрри, Джек Крушен
Перед вами самая первая полноценная экранизация романа, ставшего культурным феноменом еще за несколько десятилетий до этого. Тот факт, что кино было снято именно в пятидесятые, вполне закономерен.
Как многие помнят, этот период был неразрывно связан началом холодной войны между США и СССР. Угроза вторжение в данном случае принимает совершенно иной окрас и становится актуальной для своего времени.
Еще одной причиной стало развитие технической стороны кинематографа, что позволяло создавать более убедительные спецэффекты. В 50-е годы вышла целая плеяда классических фильмов, таких как «Вторжение похитителей тел» и «День, когда земля остановилась». И по прошествии лет «Война миров» заняла среди них почетное место, став классикой жанра.
Фильм «Война миров» был за шесть недель на студии «Парамаунт». Большая часть съемок проходила в павильонах, позволивших воссоздать масштабные сцены нападения со стороны инопланетян. Ввиду технической скудности кино тех тех лет, знаменитые инопланетные треножники были превращены в летательные аппараты, что, впрочем, не сказалось на зрелищности картины. За режиссуру ответственен Байрон Хэскин, для которого «Война миров» стала крупнейшим проектом в карьере.
Фильм получил сразу несколько номинаций на премию Оскар за технические достижения. Но забрать заветную статуэтку удалось лишь авторам спецэффектов, значительно опередивших свое время. Сейчас фильм является классикой научной-фантастики и входит в золотой фонд кинематографа США.
Война миров. Следующее столетие (1981)
В 1981 году на экраны вышел фильм «Война миров. Следующее столетие», снятый польскими кинематографистами. Несмотря на название, картина не имеет к оригинальному произведению никакого отношения.
Сюжет фильма уникален и был создан Петром Шулькиным, который в итоге занял режиссерское кресло. Кинокартина «Война миров. Следующее столетие» — дань уважение Герберту Уэллсу, оказавшему столь значительное влияние на всю мировую культуру.
Не менее важным для Петра Шулькина в данном случае является и творчество Орсона Уэллса, который, как известно, прочитал произведение в радиоэфире еще в первой половине 20 века, тем самым вызвав нешуточную панику в обществе. На тот момент люди действительно поверили в реальность инопланетного вторжения, в то время как Уэллс лишь зачитывал фантастическое произведения конца 19 века.
В фильме «Война миров. Следующее столетие» речь также идет о пришельцах. Но на сей раз они прибыли на нашу планету с миром. По крайней мере, так думает мировое правительство. И лишь одному единственному журналисту все происходящее кажется подозрительным. На этом и строится все повествование, которое преподнесет зрителям немало сюрпризов. Однако обрести широкую известность данному кинофильму так и не удалось.
Война миров (Стивен Спилберг, 2005)
По-настоящему крупной экранизации классического произведения Герберта Уэллса пришлось ждать до 2005 года. Именно тогда на экраны вышел новый блокбастер Стивена Спилберга, в полной мере передающий дух книги.
Благодаря бюджету, равному 132 миллионам долларов, режиссер смог создать впечатляющие спецэффекты, поражающие даже спустя 15 лет.
Фильм имел колоссальный успех в мировом прокате, собрав более 500 миллионов. Также фильм «Война миров» Спилберга оказался номинирован на три премии Оскар, так правда и не получив ни одной награды.
Первоначально планировалось, что фильм выйдет на экраны в 2007 году. Но неожиданно релиз был сдвинут на 2005, в результате чего на съемки у Спилберга оставалось всего 7 месяцев. Для того, чтобы уместить все сложные спецэффекты, коих было порядка пяти сотен, режиссер решил снять наиболее сложные из них в первые же дни работы.
Примечательно, что снимать «Войну миров» Стивен Спилберг хотел еще в девяностые годы. Но из-за успеха «Дня независимости», выдержанного в схожем жанре, режиссер решил отложить съемки на неопределенный срок. Спилберг боялся, что его фильм будут сравнивать с блокбастером Роланда Эммериха.
Закадровый текст, звучащий в самом начале фильма, произнесен знаменитым актером Морганом Фриманом, практически дословно цитирующим произведение Герберта Уэллса. Единственное, что подверглось вынужденным правкам, так это дата происходящих на экране событий.
Война миров (Тимоти Хайнс, 2005)
«Войну миров» Тимати Хайнса с полной уверенностью можно назвать мокбастером, выпущенным аккурат за две недели до официального релиза фильма Спилберга. Подобные микробюджетные картины, пародирующие крупные блокбастеры, выпускаются лишь с целью заработка.
Невнимательные покупатели берут диск, на котором присутствует название одного из самых ожидаемых фильмов года, но на деле получают мало чем примечательную поделку.
Несмотря на это, Тимати Хайнс планировал снять экранизацию «Войны миров» еще задолго до Спилберга. Более того, режиссер даже отправлялся на переговоры с продюсером, которые должны были привести к получению режиссерского кресла.
Но из-за пробок Хайнс опоздал, что спасло ему жизнь. Дело в том, что именно в тот день произошел печально известный теракт, по итогам которого на территории башен-близнецов погибли тысячи ни в чем неповинных людей. Именно там должна была проходить встреча Тимати Хайнса.
Война миров: Голиаф (мультфильм, 2012)
На этом попытки адаптации произведения не закончились. И уже в 2012 году на экраны вышел мультфильм «Война миров: Голиаф», события которого разворачиваются спустя 15 лет после первого вторжения марсиан.
По сюжету, повторное вторжение может произойти незадолго до начала Первой мировой войны, когда человечество будет наиболее уязвимым. И за спасение человеческой расы от верной смерти будет отвечать молодой боец, входящий в элитный отряд «Голиаф».
Создатели мультфильма отошли от первоисточника, использовав его лишь как основу. Мультфильм не сыскал славы даже среди детей, собрав в американском прокате мизерные 13 тысяч долларов. На данный момент «Война миров: Голиаф» является наиболее провальной версией произведения Герберта Уэллса, о которой помнят лишь единицы.
Война миров (мини-сериал, 2019)
Последняя на данный момент экранизация состоялась в 2019 году. На сей раз история Герберта Уэллса была адаптирована под телеформат, в результате чего зрители получили полноценный мини-сериал, состоящий из трех серий.
Это позволило в полной мере раскрыть сюжет произведения, а также привнести в него немало нового. Премьера состоялась в октябре этого года, но прошла для массового зрителя незамеченной. Причиной тому послужил тот факт, что над созданием мини-сериала работали вовсе не американцы, а британцы. И если бы продвижением занимался какой-нибудь популярный стримминговый сервис, итог мог бы оказаться совершенно другим.
За режиссуру ответственен малоизвестный постановщик Крэйг Вивейрос, прежде работавший над сериалами «И никого не стало», «Молодой Морс» и «Стальная звезда». Главные роли молодоженов сыграли Элинор Томлинсон и Рейф Сполл.
Война и мир (телесериал, 2016) — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
«Война́ и мир» (англ. War and Peace) — британский драматический мини-сериал, показ которого начался на канале BBC One 3 января 2016 года[2]. Сценарий шестисерийного фильма по роману «Война и мир» Льва Николаевича Толстого написал Эндрю Дэвис[3][4][5][6][7][8]. В России сериал демонстрировался «Первым каналом» с 10 по 13 мая 2016 года.
О запуске сериала, который заказали Бен Стивенсон и Дэнни Коэн, начальники подразделения BBC, которые отвечают за изготовление драматических сериалов, было объявлено 18 февраля 2013 года[9]. Производством занималось отделение BBC Cymru Wales в сотрудничестве с The Weinstein Company, Lookout Point и BBC Worldwide[10]. Исполнительными продюсерами выступили Фэйт Пенхэйл, Джордж Ормонд, Эндрю Дэвис, Саймон Вон и Харви Вайнштейн[11]. Сериал состоит из шести часовых серий для BBC One и из восьми 45-минутных для международного рынка[12].
Некоторые сцены снимались на Дворцовой площади Санкт-Петербурга и в Успенском соборе.
Съёмки проходили также на территории Большого Гатчинского дворца и в окрестностях его парка. Сцены балов сняты в Екатерининском дворце Царского Села и Юсуповском дворце на Мойке.
Большая часть съёмок прошла и в Латвии, в Рундальском замке. Это неудивительно, так как его архитектор, знаменитый Растрелли, был автором Зимнего и Петергофского дворцов, так что здания архитектурно схожи. Сцена святочной ночи почти полностью (включая палитру) повторяет картину Константина Егоровича Маковского «Святочные гадания».
В целом фильм, разделенный на шесть эпизодов, в точности повторяет сюжет Л. Н. Толстого, с небольшими дополнениями. Например, показан путь Пьера и князя Василия из Петербурга в Москву в начале первой серии. В романе его описание отсутствует.
В сериале показана откровенная сцена чересчур близких отношений брата и сестры Курагиных, но об этом факте Лев Николаевич упомянул и в романе: «Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля», — размышляет Пьер.
Также этот факт был описан и в черновиках романа[13].
В сериале отсутствуют такие персонажи, как Марья Дмитриевна Ахросимова, старшая дочь Ростовых — Вера и старший сын князя Василия Курагина — Ипполит.
На дуэли Пьера Безухова и Фёдора Долохова в оригинале Льва Николаевича Толстого секундантами выступали: Несвицкий для Пьера, Николай Ростов для Долохова[прояснить].
- Оливия Росс — Амилия Бурьен;
- Кейт Филлипс — Лиза Болконская;
- Томас Арнольд — Василий Денисов;
- Отто Фаррант — Петя Ростов;
- Хлоя Пирри — Жюли Карагина;
- Эдриан Роулинз — Платон Каратаев;
- Рори Кинэн — Билибин;
- Бен Ллойд-Хьюз — император Александр I;
- Кен Стотт — Осип Алексеевич Баздеев;
- Дэвид Куилтер — Тихон;
- Теренс Бисли — генерал Беннигсен;
- Пип Торренс — князь Багратион.
- Кеннет Крэнем — дядя Михаил
- ↑ 1 2 3 http://www.bbc.co.uk/mediacentre/latestnews/2015/war-and-peace-filming
- ↑ BBC One Sets Premiere Date For ‘War & Peace’
- ↑ Plunkett, John. BBC returns to Tolstoy’s War and Peace, The Guardian (18 February 2013). Дата обращения 25 января 2014.
- ↑ Furness, Hannah. War and Peace comes to the BBC in ‘epic’ Andrew Davies drama, The Daily Telegraph (18 February 2013). Дата обращения 25 января 2014.
- ↑ Jackson, James. Andrew Davies to adapt War and Peace for the BBC, The Times (18 February 2013). Дата обращения 25 января 2014.
- ↑ Lazarus, Susanna. Andrew Davies to adapt War and Peace for BBC1, Radio Times (18 February 2013). Дата обращения 25 января 2014.
- ↑ Walsh, John. War, peace, not much else: Andrew Davies is condensing Tolstoy’s epic into a six-hour series, The Independent (19 February 2013). Дата обращения 25 января 2014.
- ↑ Jeffery, Morgan. BBC One to adapt ‘War and Peace’ as six-part drama for 2015, Digital Spy (18 February 2013). Дата обращения 25 января 2014.
- ↑ BBC One announces adaptation of War And Peace by Andrew Davies, BBC (18 February 2013). Дата обращения 25 января 2014.
- ↑ Rosser, Michael. The Weinstein Company partner on BBC epic War and Peace, Screen Daily (7 October 2013). Дата обращения 25 января 2014.
- ↑ The Weinstein Company to partner on epic new BBC drama War and Peace, BBC (7 October 2013). Дата обращения 25 января 2014.
- ↑ Kemp, Stuart. The Weinstein Co. Boards BBC’s ‘War and Peace’ Adaptation, Hollywood Reporter (7 October 2013). Дата обращения 25 января 2014.
- ↑ Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 3, страница 1 (неопр.). tolstoy-lit.ru. Дата обращения 14 марта 2019.
Война и мир (телесериал, 2007) — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
«Война и мир» (англ. War And Peace) — телевизионная экранизация знаменитого романа Льва Толстого.
Армия Наполеона Бонапарта начала завоевательные походы, в то время как многие в Москве об этом даже не слышали. В Москве все жили своей обычной жизнью. В доме Ростовых готовились отмечать именины двух Наташ — графини и её дочери. Маленькая Наташа, наблюдая за тайной любовью её брата Николая и Сони, тоже мечтает о счастливой любви. В связи с болезнью отца из Парижа в Москву возвращается Пьер. Кроме Пьера на именины приходит ещё много других людей, в их числе друг Пьера князь Андрей Болконский с женой Лизой, князь Василий Курагин с дочерью, красавицей Элен, и Мария Дмитриевна, которая желает помочь Пьеру устроить свою жизнь. На этом балу Наташа влюбляется в Андрея. Вскоре Андрей уходит на войну с Наполеоном. В союзе с австрийцами русские войска сражаются с французами в битве под Аустерлицем и проигрывают её. Андрей возвращается к отцу, у которого он оставил жену. Лиза умирает в родах, и Андрей с той поры думает, что его жизнь кончена. Но увидев Наташу на балу и потанцевав с ней, он влюбляется в неё и делает ей предложение. Она соглашается. Но её отец говорит, что свадьбу следует отложить на год. Когда год почти проходит, Анатоль Курагин соблазняет Наташу и хочет увезти её, но ему помешает Пьер. Наташа, понимая, какое зло она сделала Андрею, просит Пьера передать ему просьбу о прощении. Андрей, не найдя сил простить, уходит на войну. В битве при Бородине его смертельно ранят. Там же ранят и Анатоля. Они встречаются. Анатоль умирает, а Андрей прощает Наташу и понимает, что любит её «божеской» любовью. Пьер увозит его к Наташе. Они встречаются. Наташа просит Андрея о прощении, тот в ответ признаётся ей в любви. Она начинает за ним ухаживать, но он умирает от ран, полученных в сражении. Тем временем война подходит к концу. Брат Наташи Николай доходит до Парижа и оставляет службу, после чего женится на Марии Болконской. Соня выходит замуж за генерала Денисова. Наташа выходит замуж за Пьера.
режиссёр дубляжа Ярослава Турылёва
Сюжетные несоответствия между романом Толстого и кинофильмом[править | править код]
- Сильно изменен эпилог романа:
- В романе Соня не выходит замуж за Денисова (как в кинофильме), но живёт в доме Николая Ростова — «она, как кошка, прижилась не к людям, а к дому» (Толстой).
- В фильме Элен умирает то ли от сифилиса, то ли от оспы, заразившись от любовника из ближайшего окружения Наполеона. В романе она умирает предположительно в результате неудачного аборта:
- «…Она вверилась какому-то итальянскому доктору, лечившему её каким-то новым и необыкновенным способом. Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства». Итальянец «предписал Элен небольшие дозы какого-то лекарства для произведения известного действия; но… Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал её, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь».
- Внешность Клеманс Поэзи совершенно не соответствует образу Наташи Ростовой. В романе она описывается как темноволосая, темноглазая, высокая девушка, а Поззи является невысокой голубоглазой блондинкой.
- В романе Николай Ростов был секундантом Долохова, а не Пьера.
- Во время сражения при Аустерлице императору Александру Первому было 28 лет. Играющему его Игорю Костолевскому на момент съемок было 59.
- В фильме отсутствует эпизод в салоне Анны Павловны Шерер. Все важные встречи и диалоги перенесены в эпизод именин у Ростовых.
- В фильме князь Андрей Болконский прощает Анатоля Курагина на поле Бородинского сражения, после того как его ранили. В романе князь Андрей попадает в госпиталь, где лежит на соседней койке, уже с отрезанной ногой, Анатоль Курагин. И прощает его Болконский мысленно, а не пламенным рукопожатием, как это показали в фильме.
- В фильме Пьер встречает Наташу Ростову после разграбления Москвы французами, играющую на пианино в разрушенном доме. В романе он встречает её у княжны Марьи, уже совсем изменившуюся.
- В фильме образ Пьера описан неверно. По роману Льва Николаевича Толстого Пьер — это «толстый, неуклюжий медведь», в фильме же он худой; но неуклюжесть была передана верно.
- Кроме того, в фильме нет упоминаний о старшей дочери Ростовых — Вере.
Война и мир (фильм, 1956) — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
«Война и мир» (англ. War and Peace) — кинофильм режиссёра Кинга Видора, вышедший на экраны в 1956 году. Экранизация знаменитого романа Льва Толстого.
Сценаристом выступили: Кинг Видор, Бриджет Боланд, Марио Камерини, Эннио Де Кончини, Джан Гаспар Наполитано, Иво Перилли, Марио Сольдати и Роберт Уэстерби. Фильм был выпущен компанией Paramount Pictures, и спродюсирован Дино Де Лаурентисом и Карло Понти. Музыку к картине написал Нино Рота, а оператором выступил Джек Кардифф.
Главные роли исполнили: Одри Хепберн, Генри Фонда и Мел Феррер.
Фильм был номинирован на премию Оскар за лучшую режиссуру (Кинг Видор), Лучшую операторскую работу (Джек Кардифф) и Лучший дизайн костюмов (Мария Де Маттеис).
В начале XIX века Наполеон управлял большей частью Европы. Армия России, одной из немногих европейских стран, не завоёванных великим полководцем, готовится сразиться с ним в Австрии. Среди русских офицеров Николай Ростов и князь Андрей Болконский.
Пьер Безухов, друг князя Андрея, не интересуется борьбой. Его привлекает сестра Николая Ростова, Наташа, но он женится на меркантильной княжне Элен Курагиной. Брак быстро заканчивается, когда Пьер понимает истинную сущность своей жены.
Болконский попадает в плен к французам, позднее освобождается. Его жена умирает при родах. Князь Андрей влюбляется в Наташу Ростову, но его отец требует отложить заключение брачного союза на год. В то время как Болконский с армией находится в Польше, Наташа увлекается Анатолем Курагиным, негодяем и распутником. Пьер Безухов открывает Наташе прошлое Анатоля, прежде чем она сбежит с ним.
Армия Наполеона вторгается в Россию. Пьер навещает князя Андрея перед битвой и наблюдает за сражением. Потрясённый бойней, он клянётся лично убить Наполеона.
Одри Хепбёрн и Мел Феррер во время съёмок фильма Одри Хепбёрн — Наташа Ростова, Генри Фонда — Пьер Безухов- 1956 — премия Британского общества кинематографистов: лучшая операторская работа (Джек Кардифф)
- 1957 — три номинации на премию «Оскар»: лучший режиссёр (Кинг Видор), лучшая операторская работа (цветные фильмы) (Джек Кардифф), лучший дизайн костюмов (цветные фильмы) (Мария Де Маттеис)
- 1957 — две номинации на премию BAFTA: лучший фильм, лучшая британская актриса (Одри Хепбёрн)
- 1957 — номинация на премию Гильдии режиссёров США: выдающиеся достижения в режиссуре (Кинг Видор)
- 1957 — премия «Золотой глобус» за лучший зарубежный фильм на иностранном языке (Италия)
- 1957 — четыре номинации на премию «Золотой глобус»: лучший фильм (драма), лучший режиссёр (Кинг Видор), лучшая актриса (драма) (Одри Хепбёрн), лучший актёр второго плана (Оскар Хомолка)
- 1957 — две премии «Серебряная лента» Итальянского национального синдиката киножурналистов: лучшая работа художника (Марио Кьяри), лучшая музыка (Нино Рота)
- Первый вариант сценария содержал 506 страниц, что в пять раз превышает размер среднего сценария[1].
- В начале апреля 1955 года Дино Де Лаурентис и Кинг Видор предложили главные роли супругам Мелу Ферреру и Одри Хепбёрн[2].
- Съёмки начались 4 июля 1955 года[3] и проходили в Италии, студийные эпизоды снимали в Риме и в павильоне на студии «Чинечитта», сцены переезда — в Фелонике (провинция Мантуя), массовые батальные сцены — в Пинероло (провинция Турин), зимние сцены — в Финляндии[1].
- Гонорар Одри Хепбёрн был самым высоким, который когда-либо получала актриса до этого времени. За двенадцать съёмочных недель она получила 350 тысяч долларов; на повседневные расходы — 500 долларов в неделю, плюс N долларов за каждую неделю работы сверх съёмочного плана. Ей предоставлялся автомобиль с шофёром на двадцать четыре часа в сутки на весь период съёмок. Её одобрение должны были получить сценарий, актёрский состав, оператор и гримёры[2].
- Когда Хепбёрн сообщили о её рекордном гонораре, она скромно сказала своему агенту Курту Фрингсу: «Я не стою этого. Это невозможно. Пожалуйста, не говорите никому»[1].
- Из-за десятичасового рабочего дня, выкидыша и общей слабости, Одри позже говорила, что роль Наташи была самой сложной в её жизни[3].
- На роль Пьера Безухова Одри Хепбёрн предлагала Питера Устинова, продюсер картины Дино Де Лаурентис видел в этой роли Грегори Пека, партнёра Одри Хепбёрн по «Римским каникулам»[2]. Режиссёр Кинг Видор был за Пола Скофилда, Стюарта Грейнджера или Ричарда Бёртона. Также рассматривались кандидатуры Джино Черви, Массимо Серато, Себастьяна Кэбота[4]. Марлон Брандо отказался играть Пьера Безухова, так как не хотел работать с Одри Хепбёрн[1].
- Через некоторое время после выхода фильма Генри Фонда признался в том, что знал о значительной разнице в возрасте между ним и его персонажем Пьером Безуховым и что снялся в картине только из-за денег[1].
- Фредрик Марч пробовался на роль Кутузова. Арлин Даль была утверждена на роль Элен, но из-за болезни её пришлось заменить Анитой Экберг[4].
- Джереми Бретт был выбран на роль Николая Ростова отчасти потому, что был внешне похож на свою экранную сестру Одри Хепбёрн[1].
- Одри Хепбёрн попросила Юбера де Живанши заняться костюмами для Наташи Ростовой, но он отказался, так как полагал, что работа над «историческими» костюмами подорвет авторитет лидера в современной моде, но он несколько раз прилетал в Рим, чтобы оценить выбор тканей и цветов для туалетов Одри в «Войне и мире»[2].
- В качестве статистов в батальных сценах было задействовано от 5 до 8 тысяч итальянских солдат[4].
- Более 100 тысяч комплектов военной формы, костюмов и париков были изготовлены по оригинальным гравюрам и картинам эпохи Наполеона[4].
- На время съёмок батальных сцен продюсеры наняли 65 врачей, которые были одеты в солдатскую форму и рассеяны по всей местности, чтобы оказать помощь в случае травмирования кого-нибудь из статистов или каскадёров[1].
- В сцене, когда Ростовы приглашают князя Андрея отправиться с ними на охоту, Джереми Бретт — единственный из актёров, кто скачет на настоящей лошади. Одри Хепбёрн, Генри Фонда, Мэл Феррер, Барри Джонс и Мэй Бритт во всех своих крупных планах сняты на механических лошадях[1].
- Кинг Видор сам режиссировал эпизод Бородинского сражения, вместо того, чтобы передать его второму режиссёру, как это делалось обычно[1].
- Голоса шведских актрис Мэй Бритт и Аниты Экберг были дублированы другими актрисами[1].
- В эпизоде, когда Наташа навещает раненого князя Андрея, использована запись известного романса «Гори, гори, моя звезда» в исполнении Георгия Виноградова, аккомпанемент на гитаре — Александр Иванов-Крамской[5].
- Существуют два различных варианта главных титров. Они оба на английском языке. В первом состав исполнителей расположен на нейтральном фоне, в другом — на фоне фрагментов картин Наполеона перед его войсками[1].
- Несмотря на звёздность состава и масштабность, фильм не снискал успеха у американской и западноевропейской публики. Зато в СССР фильм стал очень популярным, спровоцировав экранизацию романа Сергеем Бондарчуком, которая впоследствии получила «Оскар».
- В итальянской постсинхронизированной версии фильма роли дублировали: Мария Пиа Ди Мео (Одри Хепбёрн), Эмилио Чиголи (Генри Фонда), Стефано Сибальди (Мэл Феррер), Арнольдо Фоа (Херберт Лом), Марио Безести (Оскар Хомолка), Лидия Симонески (Анита Экберг), Гуальтьеро Де Анджелис (Хельмут Дантин), Амилькаре Петтинели (Барри Джонс), Фиорелла Бетти (Милли Витале), Розетта Калаветта (Май Бритт) и Карло Романо (Джон Миллс). Витторио Гассман переозвучил свою роль сам[1].
- На экраны СССР «Война и мир» вышел в 1959 году, фильм дублирован на киностудии им. Горького, режиссёр дубляжа — Алексей Золотницкий, звукооператор — Л. Канн. Роли дублировали: Мария Виноградова (Наташа Ростова), Марк Бернес (Пьер Безухов), Владимир Дружников (Андрей Болконский), Ростислав Плятт (Граф Ростов), Елена Егорова (Графиня Ростова), Всеволод Ларионов (Николай Ростов), Юрий Кротенко (Петя), Антонина Кончакова (Соня), Зоя Земнухова (Княжна Марья), Борис Кордунов (Долохов), Константин Тыртов (Платон Каратаев), Лев Свердлин (Кутузов), Владимир Кенигсон (Наполеон).[6]
Последовательность кадров
- В батальной сцене под Аустерлицем князь Андрей спешивается, чтобы взять флаг у падающего раненного солдата. В следующем кадре подстреленный солдат во второй раз падает на колени, когда князь Андрей подбегает к нему.
- После оперы, когда Анатоль и Наташа встречаются, он подходит к ней сзади и кладёт левую руку на плечо. Следующий кадр показывает их на небольшом расстоянии друг от друга.
- Когда Наташа сидит у постели умирающего князя Андрея, обе её руки лежат на коленях. В следующем кадре, когда Коля входит в комнату, её правая рука находится на верхушке столбика кровати.
Анахронизмы
- Несмотря на то, что битва под Аустерлицем велась в декабре, деревья покрыты зелёной листвой.
- В нескольких сценах фильма звучит мотив гимна «Боже, Царя храни!», хотя он был написан значительно позднее исторических действий, показанных в фильме.
- Униформа русских офицеров в начале фильма относится к 1812, а не к 1805 году. В 1805 году в русской армии не было эполетов с бахромой, а были только погончики.
- Петя, младший из Ростовых, в фильме не взрослеет.
- В рецензиях на фильм об Одри писали хорошо и большей частью с уважением. Самый резкий отзыв принадлежал английскому критику Полу Дену, который писал, что «её хорошенькое личико с большими глазами московитки, одновременно вызывающее в памяти мордочку оленёнка и облик фавна, ничуть не меняется». Дайлис Пауэлл признавала, что Наташа «не становится более зрелой», но добавляла при этом, что названный недостаток, хотя и правильно отмечаемый многими, «делает бедную девушку подобной какой-нибудь разновидности портвейна или сыра». С. Э. Лежен, сочетая резкость суждения с похвалой, заявил, что «будучи в определённом смысле „анахронизмом“, она всё же „очаровательная маленькая гусыня“»[2].
- Кинг Видор: «Всякий раз, когда мне задают самый озадачивающий из всех возможных вопросов: „Кто ваша самая любимая актриса из тех, которые снимались у вас?“ — в голову сразу же приходит это имя». Не было никакой необходимости называть его: их взаимное притяжение заметно в каждом кадре «Войны и мира». Он навсегда сохранил свою убеждённость в том, что Одри с его точки зрения, «идеально» подходит для этой роли. Видор всё же боялся, что «она, возможно, будет не соответствовать русскому представлению об этой роли». И тем не менее, когда русские сделали свою собственную экранизацию «Войны и мира» в 1966 году (постановка Сергея Бондарчука), «они взяли на роль Наташи актрису Людмилу Савельеву, — отметил Видор с самодовольным чувством свершившегося воздаяния, — которая в точности соответствовала типу Одри»[2].
В целом, фильм получил неоднозначные отзывы критиков.
На сайте Rotten Tomatoes картина имеет рейтинг 43%, на основании 7 рецензий критиков, со средней оценкой 5,8 из 10[7].
Фильм признан Американским институтом кино в следующих списках:
2005: 25 лучших музыкальных композиций в фильмах за 100 лет по версии AFI — Номинация[8]
2008: 10 лучших эпических фильмов за 100 лет по версии AFI — Номинация[9]
Четыре экранизации «Войны и мира» Толстого: лучшие кадры
Вот уже более 200 лет назад, в холодные дни конца октября 1812 года, армия Наполеона начала отступать от Москвы, теснимая русскими войсками. События тех героических лет нашли своё отражение в искусстве, прежде всего, – в литературе. Тяготы военного времени, подвиги и предательства, любовь и ненависть – немало испытаний выпало на долю героев Льва Николаевича Толстого, создавшего на богатом историческом материале начала XIX века свой роман «Война и мир».
Судьбы князя Андрея, Наташи Ростовой и Пьера Безухова не оставили равнодушными и наших современников – отечественных и зарубежных режиссёров. Российский зритель лучше всего знаком с киноверсией бессмертного романа в исполнении режиссёра Сергея Бондарчука, а при упоминании имени Андрея Болконского у нас неизбежно возникают в памяти благородные черты Вячеслава Тихонова. Однако свою интерпретацию романа представили на суд зрителей и другие режиссёры.
На 9 лет раньше кинокартины Бондарчука вышел фильм «Война и мир» от режиссёра Кинга Видора с очаровательной Одри Хепберн в роли Наташи, а музыку к американо-итальянской картине сочинил гениальный Нино Рота.
Полвека спустя, в 2007 году, вышел на экраны мини-сериал «Война и мир» от режиссёра Роберта Дорнхельма, пригласившего на главные роли талантливых Александра Байера и Клеманс Поэзи. А совсем недавно, в 2016 году, увидела свет интерпретация главного романа Л. Н. Толстого от британца Тома Харпера, тоже в виде мини-сериала.
«ЛегкоПолезно» подготовил для вас подборку кадров из четырёх фильмов, на которых запечатлено главное трио романа. Надеемся, что это вдохновит вас посмотреть ту версию «Войны и мира», которую вы ещё не видели, а ещё лучше – перечитать любимые отрывки великого романа.
Пьер Безухов и Наташа Ростова (Одри Хепберн) в фильме Кинга Видора, 1956 годЛюдмила Савельева в роли Наташи Ростовой в экранизации Бондарчука, 1967 годНаташа Ростова — Клеманс Поэзи в сериале Дорнхейма, 2007 годНаташа Ростова в исполнении Лили Джеймс в британском сериале 2016 годаАндрей Болконский — Мел Феррер, 1956 годВ фильме Бондарчука Болконского сыграл Вячеслав ТихоновАлессио Бони в роли Болконского, 2007 годБолконский — Джеймс Нортон, 2016 годГенри Фонда в роли Пьера Безухова, 1956 годВ фильме Бондарчука роль Пьера Безухова исполнил сам режиссерАлександр Байер в роли Пьера в 2007 годуВ фильме 2016 года Пьера сыграл Пол ДаноКакой Пьер показался вам более убедительным? Есть ли Андрей, которому по силам свергнуть Тихонова с пьедестала? Удалось ли другой Наташе сыграть лучше, чем Людмила Савельева?
Напишите своё мнение в комментариях!